📄 Wettekst
22 JULI 2018. - **** besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
12/09/2002
numac
2002000655
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
13/08/2002
numac
2002022633
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
14/09/2002
numac
2002007215
bron
ministerie van landsverdediging
Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
23/10/2002
numac
2002000654
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit waarbij het Vlaams Zorgfonds gemachtigd wordt de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen en het identificatienummer ervan te gebruiken en waarbij de erkende zorgkassen gemachtigd worden het bewuste identificatienummer te gebruiken
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
07/09/2002
numac
2002022690
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden
sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het **** grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
VERSLAG AAN DE KONING **** besluit heeft enerzijds tot doel de artikelen 2, 61/1, 62, 79, 84 en 111/2 van het
koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
12/09/2002
numac
2002000655
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
13/08/2002
numac
2002022633
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
14/09/2002
numac
2002007215
bron
ministerie van landsverdediging
Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
23/10/2002
numac
2002000654
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit waarbij het Vlaams Zorgfonds gemachtigd wordt de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen en het identificatienummer ervan te gebruiken en waarbij de erkende zorgkassen gemachtigd worden het bewuste identificatienummer te gebruiken
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
07/09/2002
numac
2002022690
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden
sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het **** grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen te wijzigen en dit om de volgende redenen: **** artikel 61/1 van dit koninklijk besluit betreft, **** het erom dat er niet meer systematisch een medisch onderzoek voorzien moet worden na elke mislukte ****.
**** artikel somt de gevallen op waarbij wel nog steeds op systematische wijze een medisch onderzoek moet worden uitgevoerd.
**** artikel 62 van dit koninklijk besluit betreft, dit voorziet de mogelijkheid om in twee specifieke situaties af te wijken van de regel dat de bewoner en zijn advocaat **** uur voor een eventuele eerste **** hiervan verwittigd moeten worden.
Artikel 79 wordt aangepast om mogelijke discriminatie uit te sluiten.
Artikel 84 wordt als gevolg van de aanbeveling van de **** van 9 juli 2015 aangepast. **** **** erom in dit artikel uitdrukkelijk te voorzien dat de bewoner in een aangepast regime kan worden geplaatst de dag voor hij het centrum (zelfs voor een korte periode) verlaat of de dag voor zijn overbrenging.
Artikel 111/2, § 3, wordt aangepast. **** regels voor het grondig betasten van boven- en onderlichaam over de kledij worden versoepeld.
Voortaan zullen ook personeelsleden van een ander geslacht dan de bewoner kunnen deelnemen aan de **** en meer bepaald instaan voor de veiligheid tijdens de uitvoering van de ****. Het personeelslid dat het boven- en onderlichaam van de bewoner betast moet om reden van privacy nog steeds van hetzelfde geslacht zijn als de bewoner.
Anderzijds heeft dit besluit ook tot doel het regime en de **** die specifiek van toepassing zijn op de bewoners van een **** te bepalen. **** **** zijn gelegen op het terrein van een gesloten centrum. **** **** om plaatsen die bedoeld worden in artikel 74/8, § 2, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en die aangepast zijn aan de noden van een gezin met minderjarige kinderen die bedoeld worden in artikel 74/9 van dezelfde wet.
**** artikel 74/9 voorziet de mogelijkheid om gezinnen met minderjarige kinderen vast te houden. **** dit artikel reeds werd aangevochten voor het **** ****, oordeelde dit **** dat het beroep verworpen diende te worden, aangezien er geen schending kon worden vastgesteld met de aangehaalde artikelen van de ****, het **** **** voor de rechten van de mens, het **** inzake de rechten van het kind en het **** **** inzake burgerrechten en politieke rechten (**** 19 december 2013, arrest ****. 166/2013).
**** voormeld arrest wordt tevens verwezen naar rechtspraak van het **** **** voor de **** van de **** waaruit blijkt dat de **** van een gezin met minderjarige kinderen mogelijk is, op voorwaarde dat de omstandigheden van de detentie steeds aangepast zijn aan de noden van de minderjarige: "**** rechtmatigheid van een **** beoogd in artikel 5.1, ****), van het **** **** voor de rechten van de mens hangt onder andere af van het bestaan van een band tussen, enerzijds, de reden voor de **** en, anderzijds, de plaats en het regime van die gevangenhouding (****, 12 oktober 2006, **** **** en **** **** ****. België, § 102; 24 januari 2008, **** en **** ****. België, § 77; 19 januari 2010, **** en anderen ****. België, § 73; 13 december 2011, **** en anderen ****. België, § 84; 20 december 2011, **** **** ****. België, § 118).
**** dergelijke band bestaat niet wanneer een buitenlands minderjarig kind, al dan niet begeleid door een van zijn ouders, in dezelfde omstandigheden als die van de gevangenhouding van een volwassen persoon, gevangen wordt gehouden in een gesloten centrum dat is ontworpen voor buitenlandse volwassenen die illegaal op het grondgebied verblijven (****, 12 oktober 2006, **** **** en **** **** ****. België, § 103; 19 januari 2010, **** en anderen ****. België, §§ 73-74; 13 december 2011, **** en anderen ****. België, §§ 86-88)." Een gezin met minderjarige kinderen dat zich in **** in illegaal verblijf bevindt, wordt in beginsel niet geplaatst in een gesloten centrum tenzij aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen (artikel 74/9, § 1 van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten). **** moeten eerst andere alternatieven worden aangeboden aan het gezin vooraleer zij kunnen worden vastgehouden in een gesloten centrum. Zo zal dit gezin eerst de mogelijkheid krijgen om onder bepaalde voorwaarden in een eigen woning te verblijven. **** indien het gezin zich niet houdt aan de voorwaarden om in een eigen woning te verblijven, kan het gezin voor een beperkte tijd in een gesloten centrum worden vastgehouden, "tenzij andere afdoende maar minder dwingende maatregelen doeltreffend kunnen worden toegepast" (artikel 74/9, § 3 van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten), zoals bijvoorbeeld een waarschuwing, een **** in een **** of preventieve maatregelen zoals voorzien in artikel 74/14 van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten en artikel 110**** van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Zij zullen bijgevolg pas in laatste instantie voor beperkte tijd worden vastgehouden in een gesloten centrum. **** aanzien van een gezin met minderjarige kinderen dat zich illegaal in **** bevindt, is dan ook een duidelijk **** van toepassing.
Op het ogenblik dat aan een gezin een bevel om het grondgebied te verlaten, wordt afgeleverd, zal het gezin vooreerst de mogelijkheid krijgen om vrijwillig te vertrekken. Het gezin zal daartoe geïnformeerd worden over de mogelijkheden van vrijwillige terugkeer (****, informatie over de mogelijkheid tot ****, de procedure die men hiertoe dient te volgen...). Indien het gezin niet binnen de door het bevel voorziene termijn kan vertrekken, kan er ten allen tijde uitstel van vertrek worden gevraagd als men daarvoor gegronde redenen kan aantonen.
Indien het gezin niet terugkeert binnen de voorziene termijn zal er een ondersteunende ambtenaar worden toegewezen. **** ondersteunende ambtenaar zal het gezin uitnodigen voor een gesprek over de vrijwillige en gedwongen terugkeer en er zullen contractuele afspraken gemaakt worden met het gezin waaraan zij zich dienen te houden tijdens de periode waarbinnen hun terugkeer kan worden georganiseerd. Indien zij zich onttrekken aan de gemaakte afspraken of indien zij afzien van een terugkeer binnen de bepaalde termijn zal er worden overgegaan tot een overbrenging naar een ****, zoals bedoeld in het
koninklijk besluit van 14 mei 2009Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
14/05/2009
pub.
25/09/2009
numac
2009000628
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling
type
koninklijk besluit
prom.
14/05/2009
pub.
27/05/2009
numac
2009000353
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de ****, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. **** betreft een open **** waar gezinnen met minderjarige kinderen vastgehouden kunnen worden. De gezinsleden kunnen deze woning dagelijks, zonder voorafgaande toestemming, verlaten, bijvoorbeeld om naar school te gaan of om boodschappen te doen maar er dient wel steeds een volwassen gezinslid aanwezig te zijn in de woning. **** de **** kan dan nog eens geopteerd worden om vrijwillig en zonder dwang terug te keren met de nodige ondersteuning. **** men hier niet op ingaat, zal een gedwongen terugkeer worden georganiseerd.
**** dat geval zal er worden geopteerd om voor een zo kort mogelijke periode het gezin over te brengen naar een gesloten centrum, aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen, om een gedwongen verwijdering ten uitvoer te brengen. **** verwijdering dient, vooraleer het gezin over te brengen naar een gesloten centrum, reeds zo veel mogelijk voorbereid te zijn, waardoor het verblijf in het gesloten centrum zo kort mogelijk kan worden gehouden. **** dient dus benadrukt te worden dat een gezin met minderjarige kinderen slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode vastgehouden zal worden in een gesloten centrum (hetgeen conform is aan artikel 17 van **** 2008/115 van het **** **** en de **** van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven).
**** dit besluit wordt nu ook voor het gezin met minderjarige kinderen dat tracht **** binnen te komen zonder aan de voorwaarden voor toegang tot het grondgebied te voldoen, voorzien in een gelijkaardig principe. **** deze gezinnen moeten eerst de mogelijkheid krijgen om vanuit een **** naar hun **** terug te keren vooraleer zij worden overgebracht naar een gesloten centrum om van daaruit gedwongen te worden verwijderd.
Binnen het gesloten centrum wordt voor de gezinnen een apart regime voorzien waarbij rekening wordt gehouden met hun noden. Zij zullen er verblijven in een ****.
**** de **** zich in het gesloten centrum bevinden, genieten de gezinnen met minderjarige kinderen dezelfde rechten en verplichtingen als de bewoners van de gesloten centra, behalve indien specifieke bepalingen voorzien worden om ze aan de noden van gezinnen met minderjarige kinderen aan te passen. Zo zijn de bepalingen inzake de medische en sociale verzorging, de juridische bijstand ****. eveneens van toepassing op gezinnen met minderjarige kinderen.
**** commentaar.
Artikel 1.
Artikel 1 wordt aangepast om erin te preciseren dat de **** een plaats is die bedoeld wordt in artikel 74/8, § 2, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten.
**** begrippen "****" en "gezin" worden gedefinieerd in dit artikel.
Artikel 2.
Artikel 3 wordt aangevuld om erin te voorzien dat bij de organisatie en de werking van het centrum er bijzondere aandacht moet zijn voor de noden van het gezin en de minderjarige kinderen.
**** dient te worden benadrukt dat de algemene regels die gelden voor de gesloten centra ook van toepassing blijven voor de gezinnen. **** sommige gevallen zullen deze regels echter aangepast worden aan de specifieke noden van een gezin.
Zo zal er op het domein en in de **** rekening worden gehouden met de beleving en bescherming van kinderen, dus met een sterk verminderde ****. **** is het bieden van een tijdelijke woonomgeving in een gesloten setting. **** toezicht is gericht op de veiligheid van de aanwezige bewoners en zal voor de gezinnen minder nadrukkelijk op het terrein zichtbaar zijn.
Het gezin zal bovendien extra ondersteuning krijgen, aangezien zij tijdens hun verblijf begeleid worden door een multidisciplinair team (****.****. een coach die hen zal begeleiden).
**** de kinderen zal er in voldoende ontspanning worden voorzien.
Speelgoed zal ter beschikking gesteld worden, maar er zullen ook activiteiten voor kinderen georganiseerd worden. Zij hebben bovendien toegang tot de tuin, waar er voldoende **** zal zijn.
**** aanleiding van het advies van de **** van **** werd deze bepaling preciezer omschreven, zodanig dat dit uitvoering geeft aan artikel 17 van **** 2008/115 van het **** **** en de **** van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven.
Artikel 3.
Artikel 74/9, § 2, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten voorziet dat het gezin met minderjarige kinderen dat tracht **** binnen te komen zonder aan de voorwaarden voor toegang tot het grondgebied te voldoen, met het oog op het overgaan tot de verwijdering, voor een zo kort mogelijke periode kan worden vastgehouden in een **** plaats aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen, gelegen in het grensgebied. **** artikel 4 van het
koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
12/09/2002
numac
2002000655
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
13/08/2002
numac
2002022633
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
14/09/2002
numac
2002007215
bron
ministerie van landsverdediging
Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
23/10/2002
numac
2002000654
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit waarbij het Vlaams Zorgfonds gemachtigd wordt de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen en het identificatienummer ervan te gebruiken en waarbij de erkende zorgkassen gemachtigd worden het bewuste identificatienummer te gebruiken
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
07/09/2002
numac
2002022690
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden
sluiten wordt voorzien dat vooraleer deze **** worden vastgehouden in een ****, zij eerst de mogelijkheid moeten hebben gekregen om in een ****, zoals bedoeld in het
koninklijk besluit van 14 mei 2009Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
14/05/2009
pub.
25/09/2009
numac
2009000628
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling
type
koninklijk besluit
prom.
14/05/2009
pub.
27/05/2009
numac
2009000353
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de ****, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, te verblijven om van daaruit hun vertrek te organiseren.
Wanneer het gezin geen gebruik **** te maken van deze mogelijkheid, kunnen zij worden vastgehouden in een ****.
Ook wanneer het gezin in een **** wordt ondergebracht, maar zich daar niet houdt aan de gemaakte afspraken, kan het gezin in een **** worden vastgehouden.
**** **** bestaat reeds voor een gezinnen met minderjarige kinderen die zich illegaal op het **** grondgebied bevinden. Dit principe is voorzien in artikel 74/9, §§ 1 en 3, van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten.
**** **** kan dit systeem achterwege gelaten worden wanneer één van de gezinsleden een gevaar vormt voor de openbare orde of de nationale veiligheid.
**** duur van deze **** dient steeds zo kort mogelijk te zijn.
**** dient rekening gehouden te worden met de **** die in het nieuwe artikel 83/11 wordt voorzien. Daarin wordt bepaald dat een gezin met minderjarige kinderen kan worden vastgehouden voor een periode van twee weken. **** deze periode kan het gezin nog maximaal twee weken langer worden vastgehouden, mits de ****-generaal aan de **** schriftelijk de reden opgeeft voor deze verdere ****.
**** aanleiding van het advies van de **** van **** werd dit artikel aangepast teneinde te verduidelijken dat het principe voorzien in artikel 74/9, § 2 van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten, namelijk dat de **** steeds zo kort mogelijk dient te zijn, prevaleert op de maximale **** voorzien in het nieuwe artikel 83/11. **** toestand van de minderjarige kinderen en de impact van de **** op hun fysieke en psychische integriteit moeten bovendien in deze rapportering van de ****-generaal betrokken worden. **** artikel 61, kan de **** niet worden verlengd wanneer uit de eerste **** is gebleken dat een verlenging van de **** de fysieke of psychische integriteit van de minderjarige in het gedrang kan brengen.
Artikel 4.
In 2010 werd de benaming "****" vervangen door "Grondwettelijk ****". **** in artikel 21/2 nog steeds de benaming "****" vermeld stond, wordt dit artikel nu geactualiseerd waardoor de correcte benaming, zijnde "Grondwettelijk ****", gehanteerd wordt.
**** de oude benaming van het "**** voor **** van kansen en ****" wordt vervangen door de nieuwe benaming "**** **** voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de ****" (****).
**** artikel wordt tevens aangepast om erin te voorzien dat de brieven afkomstig van of gericht aan de **** en de **** **** **** **** de **** niet onderworpen zijn aan de in de artikelen 20 en 21 van het
koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
12/09/2002
numac
2002000655
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
13/08/2002
numac
2002022633
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
14/09/2002
numac
2002007215
bron
ministerie van landsverdediging
Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
23/10/2002
numac
2002000654
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit waarbij het Vlaams Zorgfonds gemachtigd wordt de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen en het identificatienummer ervan te gebruiken en waarbij de erkende zorgkassen gemachtigd worden het bewuste identificatienummer te gebruiken
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
07/09/2002
numac
2002022690
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden
sluiten bepaalde controles.
Artikel 5.
De gezinnen dienen tijdens hun verblijf in het centrum zo veel mogelijk gescheiden te worden gehouden van de overige bewoners (die niet onder de definitie van een "gezin" vallen). **** die reden wordt ook het bezoek aan de gezinnen en het bezoek aan de andere bewoners gescheiden georganiseerd.
Artikel 6.
Artikel 30 wordt aangepast om erin te voorzien dat, wanneer een bewoner van een **** zodanig ziek is dat hij zich niet naar de **** kan begeven, de **** of zijn plaatsvervanger hem kan toestaan om zijn bezoekers in de **** te ontvangen.
Artikel 7.
Artikel 44 wordt aangepast om: 1) de oude benaming van "het **** voor **** van **** en ****" door "het **** **** voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de ****", zijnde het **** **** (****), te vervangen;2) de toegang van **** en ****, ****'**** de la **** et de **** en het **** **** die **** **** **** **** **** **** tot het centrum te voorzien.**** **** binnen de uitvoering van hun wettelijke opdracht zoals respectievelijk voorzien in het **** van de **** **** van 30/04/2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid **** en ****, het **** van de **** **** van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " **** de la **** et de **** ", afgekort " **** " en het **** van de **** **** van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren.
Artikel 8.
Artikel 61/1 wordt om de volgende twee redenen aangepast: 1) het beperken van de gevallen waarin een medisch onderzoek van de bewoner moet uitgevoerd worden wanneer de **** mislukt is;2) het mogelijk maken dat bij afwezigheid van de ****, een verpleegkundige van de medische dienst kan nagaan of de bewoner dringend medische zorg nodig heeft waarvoor een arts moet worden opgeroepen. **** is niet steeds nodig om de bewoner na elke mislukte **** systematisch door een arts te laten onderzoeken.
**** **** hier bijvoorbeeld over het geval dat een bewoner mondeling verklaart aan de leden van de politiedienst dat hij weigert mee te werken aan zijn **** en hij gewoon teruggevoerd wordt naar het centrum. **** dergelijke gevallen is er totaal geen reden om een medische controle uit te voeren.
Daarentegen waarborgt dit artikel dat de **** de bewoner systematisch onderzoekt wanneer dwangmaatregelen toegepast werden of de **** met escorte gebeurde. Ook wanneer de bewoner hier zelf om vraagt of wanneer de overheden belast met de uitvoering van de verwijdering vermoeden dat de fysische of psychische integriteit van de bewoner in gevaar is of kan komen, zal de bewoner medisch onderzocht worden.
**** de **** niet aanwezig is, zal een verpleegkundige van de medische dienst de gezondheidstoestand van de bewoner evalueren.
Daarbij wordt nagegaan of de bewoner dringend medische zorg nodig heeft waarvoor een arts vereist is. **** bevestigend geval zal de verpleegkundige onmiddellijk een arts oproepen om de bewoner te onderzoeken. **** verpleegkundige brengt de arts op de hoogte van de gezondheidstoestand van de bewoner.
**** dient echter over gewaakt te worden dat het medisch onderzoek door de arts zo spoedig mogelijk plaatsvindt en (in niet urgente gevallen) ten laatste **** uur na de ****.
Deze wijziging doet geen afbreuk aan de gecoördineerde
wet van 10 mei 2015Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
10/05/2015
pub.
01/07/2015
numac
2015009276
bron
federale overheidsdienst justitie
Wet die naturalisaties verleent
type
wet
prom.
10/05/2015
pub.
01/07/2015
numac
2015009275
bron
federale overheidsdienst justitie
Wet die naturalisaties verleent
type
wet
prom.
10/05/2015
pub.
01/07/2015
numac
2015009277
bron
federale overheidsdienst justitie
Wet die naturalisaties verleent
sluiten betreffende de uitoefening van de **** en haar uitvoeringsbesluiten. **** taakomschrijving van de arts en de verpleegkundige zoals voorzien in respectievelijk artikel 3 en artikel 45 van voormelde wet wordt gerespecteerd.
Artikel 9.
**** artikel 39/83 van de
wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
12/04/2012
numac
2012000231
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
type
wet
prom.
15/12/1980
pub.
20/12/2007
numac
2007000992
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wordt de vastgehouden vreemdeling geacht op elk moment te kunnen worden verwijderd na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, van voormelde wet bedoelde beroepstermijn (respectievelijk vijf of tien dagen) of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de ****- of **** bij uiterst dringende noodzakelijkheid werd ingeleid binnen deze termijn, nadat de **** voor **** deze vordering heeft verworpen. Ook wanneer een vordering tot het bepalen van voorlopige maatregelen binnen voormelde termijn wordt ingediend (conform artikel 39/85 van voormelde wet), kan er niet overgegaan worden tot **** van de ****- of **** totdat de **** voor **** zich heeft uitgesproken over deze vordering.
**** vreemdeling kan echter ook al verwijderd worden vooraleer voormelde **** zijn afgelopen, doch enkel wanneer hij daar zijn toestemming voor geeft.
**** de communicatie met betrekking tot de uitvoering van de beslissing tot verwijdering te verbeteren en de risico's beter te kunnen opvangen zullen de vreemdeling en zijn advocaat in principe **** uur voor de eerste **** verwittigd worden, behalve in de twee gevallen ingevoegd in artikel 62, derde lid, zijnde: 1° indien de vreemdeling of het gezin weigert dat zijn/hun advocaat op de hoogte wordt gebracht van deze ****.**** dit geval wordt enkel de vreemdeling respectievelijk het gezin verwittigd. Wat het gezin betreft dienen alle volwassen gezinsleden hiermee akkoord te gaan, **** wordt de advocaat op de hoogte gebracht ; 2° wanneer de vreemdeling en zijn advocaat of het gezin en hun advocaat op de hoogte worden gebracht dat een verwijdering mogelijk is binnen een termijn van minder dan **** uur, indien de betrokken vreemdeling of de volwassen leden van het betrokken gezin hun akkoord geven over deze verwijdering. **** de volwassen leden van het gezin niet allen dezelfde advocaat hebben, dienen de verschillende advocaten van het gezin op de hoogte gebracht te worden.
**** rechten van de vreemdeling komen hierdoor niet in het gedrang.
Hoger werd er immers op gewezen dat de vreemdeling pas **** is na het verstrijken van de beroepstermijn. **** in sommige uitzonderlijke gevallen de vreemdeling niet **** uur voor zijn verwijdering op de hoogte wordt gesteld van het tijdstip waarop hij verwijderd zal worden, betekent geenszins dat hem een beroepsmogelijkheid wordt ontzegd. **** **** werd hem al enige tijd ervoor betekend en de beroepstermijn is in principe al verstreken op het ogenblik dat de vreemdeling verwijderd wordt. **** **** is met andere woorden reeds definitief en uitvoerbaar op het ogenblik dat de vreemdeling verwijderd wordt.
**** dient te worden benadrukt dat de regel blijft dat zowel de vreemdeling als zijn advocaat **** uur op voorhand worden verwittigd van het tijdstip waarop de vreemdeling verwijderd zal worden. **** in het ontwerp voorziene gevallen die daarvan afwijken, zijn uitzonderingen.
**** **** of zijn plaatsvervanger dient de ****-generaal te informeren wanneer deze uitzonderingen worden toegepast. **** die manier wordt een controle ingevoerd die misbruiken moet tegengaan. **** controle moet met andere woorden waarborgen dat de uitzonderingen niet eerder de regel zouden worden.
In het geval onder 1° wordt de vreemdeling of het gezin **** uur op voorhand verwittigd, maar zijn/hun advocaat niet. **** op vraag van de vreemdeling of het gezin (mits onderling akkoord van de volwassen gezinsleden) zelf. **** bepaling doet dus geen afbreuk aan het recht op informatie voor de vreemdeling zelf.
De uitzondering voorzien onder 2° kan worden toegepast indien de vreemdeling of het gezin te kennen geeft vrijwillig te willen vertrekken. **** de vreemdeling of het gezin de plaats kan innemen van andere vreemdelingen die weigeren te vertrekken, is het eveneens geoorloofd dat zij minder dan 48 uur op voorhand worden verwittigd van deze vlucht, op voorwaarde dat zij akkoord gaan om met die vlucht te vertrekken. **** de vreemdeling of het gezin in zo'**** geval hun akkoord niet geven over deze verwijdering, dan kan er op dat ogenblik geen gedwongen verwijdering plaatsvinden.
Artikel 10.
Artikel 69 wordt aangepast om erin te voorzien dat de kinderen die leerplichtig zijn, in het centrum gedurende het schooljaar onderwijs zullen volgen. Hierbij zal steeds rekening gehouden worden met de keuze van de ouders. **** onderwijs dat voorzien wordt in de centra, is aangepast aan de omstandigheden: er zal rekening gehouden worden met de korte duur van het verblijf in het centrum en de leeftijd van het kind. **** de leerplichtige jongeren zullen er verschillende leeftijdscategorieën zijn die samen onderwijs krijgen. **** onderwijs zal naar best vermogen worden aangepast aan de verschillende leeftijden van de kinderen die in het centrum verblijven. Ook zal het nodige didactische materiaal ter beschikking worden gesteld.
Artikel 11.
Artikel 70 wordt aangepast om erin te voorzien dat de bewoners van een **** een activiteitenprogramma ontvangen dat aan hun noden is aangepast.
**** apart activiteitenprogramma dringt zich op aangezien de gezinnen gescheiden worden gehouden van de overige bewoners.
De gezinnen hebben, net zoals de overige bewoners, de mogelijkheid om boeken te lenen uit de bibliotheek van het centrum. **** krijgen zij de mogelijkheid om speelgoed te ontlenen. De gezinnen kunnen dit materiaal ontlenen in aparte lokalen die voorzien worden op de afgesloten terreinen waar de **** gelegen zijn en zijn dus niet toegankelijk voor de andere bewoners.
De gezinnen hebben rondom de **** vrije toegang tot de open ruimtes (tuin, speeltuin, sportveld ****.) waar er voor de kinderen voldoende **** is voorzien. **** kan in een ruimer aanbod aan activiteiten worden voorzien voor de gezinnen. **** voor de ouders zullen activiteiten georganiseerd worden.
In uitoefening van hun ouderlijk gezag beslissen de ouders of hun kind(eren) mogen deelnemen aan bepaalde activiteiten. **** keuze zal door het **** steeds gerespecteerd worden.
In het kader van hun ontspanning kunnen de gezinnen, net zoals de overige bewoners, in de mate van het mogelijke, beschikken over een **** en ****.
Artikel 12.
**** artikel voorziet in de vervanging van artikel 79: de zin die voorschrijft dat er nooit varkensvlees zal worden geserveerd in de gesloten centra, wordt geschrapt. Deze zin is immers discriminerend ten opzichte van bepaalde ****. **** religieus voorschrift dat het eten van varkensvlees verbiedt, geldt enkel binnen een beperkt aantal religies. **** destijds in artikel 79 werd opgenomen dat er nooit varkensvlees wordt geserveerd in de gesloten centra, werd eenzelfde regeling opgelegd aan alle religies, terwijl het in sommige religies **** is toegestaan om varkensvlees te eten.
**** is bovendien niet rechtvaardig om in het besluit enkel rekening te houden met de **** van een beperkt aantal religies, terwijl ook andere religies **** hebben. **** een voorbeeld te geven: **** beschouwen de koe als een heilig dier waardoor veel **** geen rundvlees eten. Toch werd in dit besluit niet voorzien dat er nooit rundvlees geserveerd zou worden. **** **** kan men zich hierdoor gediscrimineerd voelen.
**** aan deze problematiek tegemoet te komen worden nu geen regels meer voorzien over welk vlees al dan niet geserveerd mag worden.
Er zal wel steeds rekening gehouden worden met de verschillende religieuze ****. **** daaraan te voldoen zullen er steeds alternatieven aangeboden worden. Zo zullen de bewoners steeds de keuze krijgen tussen een paar verschillende gerechten. **** is dan aan de bewoner zelf om uit te maken voor welk gerecht hij opteert.
Bijgevolg wordt eenzelfde regime gevolgd zoals ook van toepassing is in het gevangeniswezen. In geen enkele wet is voorzien dat het verboden zou zijn om in een gevangenis varkensvlees te serveren. **** kan dus **** varkensvlees op het menu staan, maar men voorziet in een keuzemenu, waarbij de gedetineerden kunnen kiezen uit drie of vier gerechten.
**** alternatieven die met betrekking tot voeding, zowel in de gevangenissen als in de gesloten centra, worden aangeboden, moeten ervoor zorgen dat elke persoon dit aspect van zijn geloofsovertuiging kan belijden. Deze werkwijze ligt bovendien volledig in lijn met de rechtspraak dienaangaande van het **** **** voor de **** van de **** (**** 7 december 2010, ****. 18429/06, ****/****, §§ 52-53).
**** voormeld arrest werd geoordeeld dat er inzake voeding rekening moet worden gehouden met de religieuze overtuiging van de gedetineerde, in zoverre dit niet onredelijk is.
Artikel 79 wordt bovendien ook aangepast om erin te voorzien dat de bewoners van een **** het recht hebben om hun eigen maaltijden te bereiden en de ingrediënten ontvangen, in voorkomend geval aangepast aan de leeftijd van de minderjarige kinderen, die nodig zijn om drie maaltijden per dag te bereiden. Er wordt gepreciseerd dat een keuken en elementair kookgerei te hunner beschikking worden gesteld.
Artikel 13.
**** artikel voegt een nieuwe afdeling 3 met betrekking tot de **** in. De huidige afdeling 3 wordt afdeling 4 "**** dat afwijkt van de regimes van de afdelingen 1, 2 en 3.".
Er wordt voorzien dat op gezinnen die worden vastgehouden in een centrum een apart regime van toepassing is. Elk gezin krijgt een eigen **** toegewezen, waardoor er niet meer dan één gezin in één **** kan verblijven.
**** bepalingen bepalen de inrichting en de uitrusting van de ****. **** verduidelijken de rechten en plichten van de bewoners met betrekking tot het gebruik van de verwarmingsinstallaties, de ****, het sanitair, de procedure die moet worden gevolgd indien deze installaties niet functioneren of indien het materiaal en het meubilair gebreken vertonen. **** artikelen verduidelijken dat het gezin de aard en de bestemming van de **** die ter beschikking wordt gesteld niet mag wijzigen en zich ertoe verbindt om het proper te houden en er als een goede huisvader gebruik van te maken. **** **** is voorzien van het sanitair comfort dat vereist is om aan de noden op het gebied van hygiëne en netheid van het gezin te voldoen.
**** **** zijn duidelijk gescheiden van het terrein waar de andere bewoners, die niet onder de definitie van `gezin' vallen, verblijven. **** is er tussen de gezinnen en de overige bewoners geen contact. **** visueel zal er geen contact zijn tussen hen. **** andere bewoners hebben geen zicht op de terreinen waar de **** gelegen zijn en kunnen dus niet zien wat er zich afspeelt in de tuin, op het sportveld ****.
**** de voorziene tijdstippen heeft elk gezinslid toegang tot de **** rondom de ****. In het huishoudelijk reglement zal worden verduidelijkt welke **** hieronder verstaan worden. **** de scheiding tussen de gezinnen en de andere bewoners te behouden, mogen de gezinsleden deze **** niet overschrijden.
**** van **** kan in uitzonderlijke gevallen, in het belang van het gezin, aan de gezinnen de toegang tot deze ruimtes voor een zo kort mogelijke periode worden ontzegd. **** is de **** of zijn plaatsvervanger die daartoe beslist. **** **** of zijn plaatsvervanger brengt de ****-generaal van de **** Vreemdelingenzaken hiervan onmiddellijk op de hoogte. Zo zal er bijvoorbeeld bij een betoging vlak aan het centrum, aan de gezinnen gevraagd worden om tijdens de betoging in de **** te blijven, ook al vindt deze betoging plaats gedurende een tijdsduur waarbinnen de gezinnen in principe het recht hebben om de **** te verlaten. **** een dergelijke maatregel wordt genomen, zal er steeds rekening gehouden worden met het belang van het kind. **** dient er rekening mee gehouden te worden dat, als de toegang tot de **** wordt beperkt, het gezin alsnog de mogelijkheid moet krijgen om ten minste twee uur per dag de **** te verlaten.
Het gezin zorgt ervoor dat het personeel van het centrum de administratieve formaliteiten kan vervullen in de **** tussen 6 uur en 22 uur. **** deze uren is toegang door het personeel geoorloofd indien dit noodzakelijk is, bijvoorbeeld om hulp te verlenen aan het gezin in geval van brand, indien de verwarmingsinstallatie of de elektriciteitsinstallatie niet functioneert, op verzoek van het gezin of indien de organisatie van de terugkeer dit vereist. **** dit laatste geval wordt het gezin verwittigd teneinde het familieleven te respecteren.
**** in het kader van het respect voor hun privacy, is het aan het gezin toegestaan om de deur van de **** te vergrendelen.
Er wordt tevens voorzien dat wanneer een minderjarig gezinslid zijn veiligheid, de veiligheid van andere gezinsleden of van de personeelsleden in het gedrang brengt, een afwijking op het **** mogelijk is. **** dat geval kan het minderjarig gezinslid in een aparte ruimte worden geplaatst. **** maatregel kan enkel worden opgelegd indien dit minderjarig gezinslid minstens zestien jaar oud is.
**** betreft hier geen sanctie of ****, maar wel een maatregel die kan worden opgelegd om de veiligheid van de vermelde personen te garanderen.
**** maatregel kan enkel door de ****-generaal van de **** **** opgelegd worden, voor een duur van maximum vierentwintig uur. **** termijn kan niet worden verlengd.
**** een dergelijke maatregel te nemen, moet de ****-generaal van de **** Vreemdelingenzaken steeds rekening houden met de leeftijd, de maturiteit en de kwetsbaarheid van het kind.
**** de veiligheid van de minderjarige te waarborgen, zal de toestand van de minderjarige, gedurende de tijd dat de minderjarige in een aparte ruimte geplaatst is, op regelmatige tijdstippen gecontroleerd worden. **** bevoegd personeel van het centrum zal dus geregeld de situatie in de aparte ruimte nagaan. **** minderjarige dient minstens om de twee uur bezocht te worden door een coach of door een lid van het medisch, psychologisch of opvoedend personeel.
**** bepalingen voorzien gelijkaardige bepalingen als voorzien in enerzijds artikel 55 ****.****. van het besluit van de regering van de **** **** van 13 maart 2014 betreffende het instellen van de overheidsinstellingen voor ****, tot bepaling van de verscheidene stelsels binnen deze instelling, tot vaststelling van de code voor de overheidsinstellingen voor **** en tot regeling van sommige nadere regels voor de werking van deze instellingen en anderzijds in de "**** isolatie", gevalideerd op 18 januari 2007 door het **** **** ****, die in de **** **** van toepassing is en die in de **** voor **** **** wordt gehanteerd.
**** contact met het gezin blijft gewaarborgd, aangezien aan de ouders de mogelijkheid wordt geboden om hun kind te bezoeken in de aparte ruimte.
Hoger werd er reeds op gewezen dat gezinnen met minderjarige kinderen slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode vastgehouden zullen worden in een gesloten centrum. In het nieuwe artikel 83/11 wordt verder gepreciseerd dat gezinnen met minderjarige kinderen gedurende twee weken kunnen worden vastgehouden. Het gezin kan echter nog maximaal twee weken langer worden vastgehouden. **** dit mogelijk zou zijn dient de ****-generaal van de **** **** dit onmiddellijk schriftelijk te melden aan de ****. **** vermeldt daarbij de reden waarom het gezin langer dan twee weken moet worden vastgehouden. **** toestand van de minderjarige kinderen en de impact van de **** op hun fysieke en psychische integriteit moeten in deze rapportering betrokken worden. **** artikel 61, kan de **** niet worden verlengd wanneer uit de eerste **** is gebleken dat een verlenging van de **** de fysieke of psychische integriteit van de minderjarige in het gedrang kan brengen. Zoals steeds het geval is, wordt dit document met de rapportage aan de **** toegevoegd aan het administratief dossier waardoor, in voorkomend geval, de beroepsinstanties (****.****. raadkamer) hier ook inzage van zullen krijgen.
Artikel 14.
Artikel 84 voorziet reeds dat in bepaalde gevallen een uitzondering gemaakt kan worden op het ****- en ****. **** artikel wordt nu gewijzigd opdat het ook mogelijk zou zijn om een uitzondering te maken op het regime `****'.
Bovendien wordt dit artikel (meer bepaald de bepaling onder 3° ) aangepast als gevolg van de aanbeveling van de **** van 9 juli 2015.
**** voorziet deze bepaling uitdrukkelijk dat de bewoner de dag voor hij het centrum (zelfs voor een korte periode) verlaat of de dag voor zijn overbrenging in een aangepast regime kan worden geplaatst.
**** is onder andere het geval wanneer hij het centrum verlaat om zich naar zijn ambassade of consulaat te begeven om de afgifte van een **** te bekomen, aangezien dit soort overbrenging meestal zeer vroeg wordt uitgevoerd.
**** doel is om de andere bewoners niet wakker te maken en onnodig onrust te veroorzaken, wanneer laatstgenoemde persoon in **** verblijft.
**** afzondering als orde- of veiligheidsmaatregel kan niet worden toegepast ten aanzien van minderjarige kinderen. **** een minderjarig kind dat ouder is dan zestien jaar en die zijn veiligheid, de veiligheid van andere gezinsleden of van de personeelsleden in het gedrang brengt, bestaat daarentegen wel de mogelijkheid om hem, onder bepaalde voorwaarden, in een aparte ruimte te laten plaatsen. Dit wordt voorzien in het nieuwe artikel 83/10.
**** afzondering in het kader van de verwijdering of overbrenging van de bewoner is niet van toepassing op gezinnen met minderjarige kinderen.
Artikel 15.
**** artikel preciseert dat de orde- en veiligheidsmaatregelen aan de leeftijd, de maturiteit en de kwetsbaarheid van een minderjarig kind worden aangepast wanneer ze worden toegepast.
**** **** hebben tot doel de veiligheid en de goede orde in het centrum te vrijwaren. **** kunnen enkel worden genomen wanneer een bewoner een inbreuk heeft gepleegd die wordt opgesomd in artikel 96 van het
koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
12/09/2002
numac
2002000655
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
13/08/2002
numac
2002022633
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
14/09/2002
numac
2002007215
bron
ministerie van landsverdediging
Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
23/10/2002
numac
2002000654
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit waarbij het Vlaams Zorgfonds gemachtigd wordt de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen en het identificatienummer ervan te gebruiken en waarbij de erkende zorgkassen gemachtigd worden het bewuste identificatienummer te gebruiken
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
07/09/2002
numac
2002022690
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden
sluiten. **** betreft gedrag dat als onaanvaardbaar wordt beschouwd in de centra. **** kan enkel een van de **** worden opgelegd die limitatief staan opgesomd in artikel 98, § 1 van het koninklijk besluit, ****.****. intrekking van bepaalde gunsten.
**** veiligheidsmaatregelen zijn erop gericht om de veiligheid en de goede orde in het centrum te vrijwaren, maar zij worden niet gekoppeld aan expliciet in het koninklijk besluit opgesomde inbreuken en hebben dus een ruimere betekenis. **** kunnen zij preventief genomen worden, bijvoorbeeld de afzondering voorafgaand aan de verwijdering van de bewoner, zoals voorzien in artikel 84, 3° ****) van het koninklijk besluit. **** die manier hoopt men geen andere bewoners te wekken als een bewoner 's **** al verwijderd wordt. Ook wanneer een bewoner door zijn gedrag andere bewoners ergert, maar geen inbreuk pleegt, kan een veiligheidsmaatregel aangewezen zijn.
Artikel 16.
**** artikel 98 van het
koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
12/09/2002
numac
2002000655
bron
ministerie van binnenlandse zaken
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
13/08/2002
numac
2002022633
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen
type
koninklijk besluit
prom.
02/08/2002
pub.
14/09/2002
numac
2002007215
bron
ministerie van landsverdediging
Koninklijk besluit tot bepaling van het aanta …
AI-uitleg op basis van de officiële wettekst. Indicatief, vervangt geen juridisch advies.