← België

Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaa

Kort samengevat

Dit koninklijk besluit wijzigt een eerder besluit uit 2002 over de regels en werking van plaatsen in België waar vreemdelingen worden vastgehouden door de Dienst Vreemdelingenzaken. Het doel is om de regels aan te passen na een uitspraak van de Raad van State en om bepaalde aspecten van het detentieregime te verduidelijken en uit te breiden.

Wat het reguleert

Wie het aanbelangt

Kernpunten

📄 Wettekst
****>****_title">8 JUNI 2009. - **** besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen****>****> VERSLAG AAN DE KONING ****, **** 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen stelt de **** in staat om het regime en de **** te bepalen, toepasbaar op de plaats waar de vreemdeling wordt vastgehouden, met toepassing van de bepalingen bedoeld in artikel 74/8, § 1.****>****>**** het arrest ****. 188.705 van 10 december 2008 van de **** van ****, afdeling ****, werden de artikelen 2, 21, 29, 35, 36, 72, 98,3°,115 en 127 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, om de volgende redenen vernietigd : - Artikel 2, omdat een specifiek besluit voor de ****-centra niet werd voorzien. Artikel 2 voorzag de aanname van een afzonderlijk koninklijk besluit, omwille van het specifiek karakter van deze centra en de infrastructuur, die totaal verschillend is van de andere centra.****>****>Bijgevolg werd een koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op **** plaatsen, gesitueerd in het grensgebied, voorzien in artikel 74/5, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, uitgewerkt om het regime en de regels die toepasbaar zijn op de ****-centra te bepalen; - Artikel 21, omdat dit het briefgeheim tussen de vastgehouden bewoner en zijn advocaat niet garandeert en omdat er geen reden is om de briefwisseling die bestemd is voor of die afkomstig is van personen die geen relatie hebben met de bewoner en die uit hoofde van hun functie belast zijn met het verzekeren van het respect voor de wettelijkheid te controleren; - Artikel 29, omdat het geen individueel ongestoord bezoek voorziet, met name met familieleden; - Artikel 35, omdat de noodzaak van het maken van een afspraak vóór elk bezoek niet afdoende gerechtvaardigd wordt; - Artikel 36, omdat het verbod om bezoeken te ontvangen opgelegd aan vreemdelingen die worden vastgehouden in het **** 127, dat gelegen is op het grondgebied van de luchthaven van ****-****, een **** inmenging in hun privé- en gezinsleven is; - Artikel 72, omdat het artikel de manier waarop de toegang tot informatie van de bewoners van de centra kan worden beperkt in geval van «*****», niet preciseert; - Artikel 98, 3°, omdat het aan de **** de **** geeft om sancties in verband met de voordelen die door het huishoudelijk reglement worden toegekend te bepalen; - Artikel 115, daar er geen duidelijke voorwaarden bepaald zijn om de afzondering van de bewoners voor wie een risico op zelfmoord bestaat, als maatregel te rechtvaardigen; - Artikel 127, daar het bepalingen bevat die opgenomen zijn in het burgerlijk wetboek, aangezien zij betrekking hebben op de begrafenis van de bewoners. **** betreft bijgevolg een burgerlijke materie die niet in dit besluit kan geregeld worden.****>****>**** heeft dit besluit dat aan **** wordt voorgelegd tot doel nieuwe bepalingen te voorzien in overeenstemming met het arrest van de **** van State.****>****>**** besluit vult eveneens de inbreuken aan die kunnen gesanctioneerd worden. **** bepaalt het besluit limitatief de gunsten die als **** kunnen ingetrokken worden en breidt het de bepalingen van de afzondering als **** uit, om de waaier van **** van de **** uit te breiden en meer gradaties te voorzien.****>****>**** aanleiding van de conclusies van een ad hoc werkgroep zijn de regels van de **** van de bewoner, de bezoeker en de **** van het centrum, in nieuwe artikelen uiteengezet.****>****>**** **** heeft dit besluit bepaalde artikelen gewijzigd, om erover te waken dat de **** en de **** tekst met elkaar in overeenstemming zijn.****>****>**** commentaar **** 1 tot 3 Artikel 1 definieert de **** centra teneinde ze te onderscheiden van het begrip van centrum zoals dit in artikel 1, 3°, is omschreven.****>****>Artikel 2 bepaalt het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de wet en is, behoudens uitdrukkelijke tegengestelde bepaling, niet van toepassing op de ****-centra en de **** die bedoeld worden door het koninklijk besluit van 14 mei 2009Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 14/05/2009 pub. 27/05/2009 numac 2009000353 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de ****, als bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.****>****>**** betrekking tot de ****-centra bepaalt een afzonderlijk koninklijk besluit het regime en de **** die aangepast zijn aan hun specifiek karakter en hun infrastructuur.****>****>Dit specifiek koninklijk besluit wordt gelijktijdig met dit besluit voorgelegd aan de **** van **** en het is de bedoeling deze twee besluiten ook gelijktijdig te publiceren.****>****>De wijziging van artikel 4, 1°, is aangebracht om nauwkeurig de **** in het grensgebied gesitueerde plaatsen te bepalen die zijn voorgeschreven door artikel 74/5, § 1, van de wet, en ook de plaatsen bedoeld in artikel 74/5, § 2, van deze wet, te weten de andere plaatsen in het **** die gelijkgesteld worden met de plaatsen bedoeld in het eerste lid van dit artikel.****>****>Artikelen 4 en 5 **** artikelen 10 en 11 werden aangepast omdat de regels betreffende de **** en de bewaargeving volledig herzien werden en gegroepeerd werden onder **** ****- **** en handhaving openbare orde.****>****>Artikelen 6 en 7 De wijziging aan de artikelen 14 en 15 werd aangebracht om te verzekeren dat de **** en **** tekst taalkundig met elkaar overeenstemmen en om rekening te houden met de mogelijkheid om ook de vingerafdrukken te nemen van de vreemdelingen die bedoeld worden door artikel 30bis van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten, gewijzigd door de **** van 27 december 2004.****>****>Artikelen 8 tot 10 Het nieuwe artikel 21/1 maakt het mogelijk om de vrijheid van briefwisseling tussen de bewoner en zijn advocaat te verzekeren. De briefwisseling tussen de bewoner en de advocaat van zijn keuze is niet onderworpen aan de in de artikelen 20 en 21 bepaalde controle van de ****. **** de praktijk zal het onderscheid tussen brieven aan en van de advocaat en andere brieven kunnen gemaakt worden door de vermelding van de hoedanigheid en het **** van de advocaat en de identiteit van de bewoner op de briefomslag.****>****>**** de **** trouwens ernstige gronden heeft om aan te nemen dat deze briefwisseling een gevaar kan vormen voor de nationale veiligheid, de openbare veiligheid of de openbare orde, kan hij dit aan de controle onderwerpen van de **** van de **** van advocaten van het gerechtelijk arrondissement waar het centrum gelegen is.****>****>**** controle van de briefwisseling voor personen die geen relatie hebben met de bewoner en die uit hoofde van hun functie belast zijn met het verzekeren van het respect voor de reglementering is eveneens afgeschaft.****>****>Artikel 11 Artikel 24 werd gewijzigd om te vermijden dat de organisatie van de maaltijden verstoord wordt. **** **** het erom dat alle bewoners in staat worden gesteld om te eten, zonder door een telefoongesprek te worden gestoord, anderzijds **** het erom het personeel van het centrum in staat te stellen om gemakkelijker de **** te vervullen, door heen- en-**** van de bewoners in de eetzaal te vermijden.****>****>Artikel 12 **** artikel bepaalt de modaliteiten waaronder de bezoeker aan een **** kan worden onderworpen.****>****>Artikel 13 **** artikel voorziet om **** in de mogelijkheid om de bezoeken aan een bewoner te laten plaatsvinden achter een transparante wand die de bezoekers van de bewoner scheidt. De maatregel is mogelijk in de volgende gevallen : ofwel op verzoek van de bezoeker of de bewoner, ofwel om **** en handhaving van de openbare orde, ofwel als de bezoeker of de bewoner eerder het huishoudelijk reglement van het centrum niet heeft nageleefd.****>****>Artikelen 14 tot 18 Voortaan wordt in het artikel 36 bepaald dat de bewoner die sedert ten minste één maand in een centrum verblijft, het recht heeft om ten minste één keer per maand gedurende ten minste twee uren een intiem bezoek te ontvangen.****>****>**** advies uitgebracht door de afdeling wetgeving van de **** van State met betrekking tot de afschaffing van de vereiste dat de bewoner sedert drie maanden in het centrum moet verblijven om een intiem bezoek te ontvangen, werd niet gevolgd omwille van de volgende redenen : ****_list">1) **** de ministeriële omzendbrief **** 1715 van 5 juli 2000 betreffende de bescherming van de affectieve relaties van de gedetineerden met hun omgeving, wordt inzake de intieme bezoeken in punt ****, 1, bepaald dat de gedetineerden ten minste gedurende een periode van drie maanden moeten vastgehouden geweest zijn om te kunnen genieten van een dergelijk bezoek;****_list">2) de termijn van één maand is vereist om gedurende een minimale periode het gedrag van de bewoner te kunnen observeren; **** dat de termijn van drie maanden vereist is voor diegenen die worden vastgehouden in een gevangenis, lijkt het niet buiten verhouding te zijn om te eisen dat de bewoner ten minste één maand moet verbleven hebben in een centrum om een intiem bezoek te kunnen ontvangen. **** impliceert dat de maatregel die toegepast wordt op de bewoner gunstiger is dan deze die wordt toegepast op de gedetineerde.****>****>**** bezoek vindt plaats buiten de aanwezigheid van een **** gedurende minimum 2 uur. **** bezoek kan slechts eenmaal per maand plaatsvinden en moet om praktische redenen worden aangevraagd bij de ****.****>****>**** intiem bezoek kan plaatsvinden indien de bezoeker het bewijs levert van zijn huwelijksband, wettige **** of zijn duurzame relatie van minimum 6 maanden met de bewoner. **** bewijs kan geleverd worden met alle rechtsmiddelen.****>****>Er werd uitdrukkelijk voorzien dat de bewoner elk bezoek kan weigeren.****>****>**** bezoek van de diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in het kader van een administratieve procedure kan echter niet geweigerd worden.****>****>**** **** en redenen van openbare orde kan een bezoek achter glas plaatsvinden.****>****>**** het bezoek verplicht achter glas kan plaatsvinden overeenkomstig artikel 31, 1**** lid, 1°/1, is een maatregel die wordt genomen wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat het contact een gevaar vormt voor de nationale veiligheid, de openbare veiligheid of de openbare orde of wanneer preventie van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen of de veiligheid van het centrum dit noodzakelijk maken. Deze maatregel is verschillend van de **** bepaald in artikel 28/1, 1°, aangezien hij kan worden genomen door de **** als er alleen reden bestaat om te vrezen dat er tijdens het bezoek zich incidenten voordoen die de orde of de veiligheid in gevaar kunnen brengen.****>****>**** individueel bezoek van een advocaat vindt plaats in een apart lokaal, buiten de aanwezigheid van personeelsleden van het centrum.****>****>**** dit bezoek mag alleen een visueel toezicht worden uitgeoefend gedurende het gesprek van de advocaat met de bewoner.**** dergelijk toezicht wordt enkel uitgeoefend omwille van ****.****>****>**** bezoek van de familieleden wordt georganiseerd met naleving van de artikelen 8 en 9 van het **** **** tot bescherming van de **** van de **** en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950.****>****>**** familielid moet een geldig **** voorleggen. **** bezoek van de familieleden bepaald in artikel 34 vindt plaats indien hetzij het bewijs van de familieband of van de uitoefening van de ouderlijke macht, hetzij het bewijs van hun geregistreerd **** met de bewoner wordt geleverd. **** bewijs kan met alle rechtsmiddelen worden geleverd. **** ****, zijn plaatsvervanger of het personeelslid dat hij daartoe aanwijst kan een uitzondering op die voorwaarde toestaan.****>****>**** **** **** **** (****) heeft zijn goedkeuring gegeven opdat bezoekers voor de bewoners van het **** 127 toegang kunnen krijgen tot het ****.****>****>Artikel 19 Het tweede lid van artikel 50 wordt geschrapt, aangezien men in de praktijk niet met alle eisen die door de religies worden opgelegd rekening kan houden, zoals het voorzien van **** en koosjer voedsel of indien een bewoner verklaart dat hij een dergelijk gerecht moet eten omdat zijn religie dat oplegt. **** de praktijk worden vegetarische maaltijden steeds als alternatief aangeboden. Er wordt trouwens steeds rekening gehouden met medische en dieet vereisten.****>****>Artikel 20 De wijziging van dit artikel wordt uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de **** en **** tekst taalkundig met elkaar overeenstemmen.****>****>Artikel 21 Dit nieuw artikel voorziet dat de geneesheer, die verbonden is aan het centrum, de bewoner onderzoekt na elke poging tot verwijdering.****>****>Artikel 22 **** de wijziging van artikel 63 wordt verwezen naar het commentaar in het kader van artikel 11.****>****>Artikel 23 **** bepaalt dit artikel de manier waarop de informatie van diverse media aan de bewoners wordt verstrekt. In geval van misbruik kan dit door de **** of zijn plaatsvervanger worden beperkt. De voorwaarden van deze beperking worden duidelijk voorzien en zijn enkel van toepassing op de bewoner die zich schuldig heeft gemaakt aan misbruik.****>****>**** beperking inzake erotische en pornografische geschriften werd opgelegd teneinde alle filosofische, godsdienstige en culturele overtuigingen van alle bewoners te respecteren. Verder moet deze beperking de bewoners, die een verschillende nationale herkomst hebben, toelaten samen te leven.****>****>Artikel 24 De wijziging van dit artikel maakt het voortaan mogelijk dat de schade die de bewoners opzettelijk aanrichten en de kosten veroorzaakt door hun gedrag niet conform de regels onmiddellijk op hen kunnen verhaald worden. Deze wijziging aangebracht in artikel 88, 3**** lid, geeft de autoriteit echter niet de mogelijkheid af te wijken van de **** regels die inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van toepassing zijn.****>****>Artikel 25 **** een volledige lijst te hebben van de inbreuken die overeenkomen met de inbreuken in de gesloten centra werd deze lijst aangevuld met : - de overtredingen die betrekking hebben op seksuele handtastelijkheden die de eerbaarheid van het personeel van het centrum, daarmee gelijk te stellen personen of andere bewoners aantasten; - het in het bezit hebben of het gebruik van toestellen, werktuigen, gereedschappen of andere snijdende, stekende of **** voorwerpen die men heeft ter hand genomen om te doden, te verwonden, te slaan of te dreigen.****>****>Artikel 26 **** artikel somt de gunsten op die kunnen worden ingetrokken als ****. De wijziging van het artikel houdt eveneens rekening met de hervorming van de statuten van de ambtenaren. **** **** bepaalt het artikel de gevallen waarin een **** kan worden genomen.****>****>Artikel 27 **** artikel bepaalt de gradatie van de ****, in functie van het gedrag van de bewoner.****>****>Artikel 28 Deze wijziging maakt het mogelijk om de matras en het toiletpapier gedurende drie uur, in plaats van een uur, weg te nemen indien een bewoner blijft misbruik maken van dit materiaal (blokkeren van het kijkgat van de cel, verstoppen van het toilet,...).****>****>Artikel 29 **** artikel werd aangepast omdat de regels betreffende de **** volledig herzien werden en gegroepeerd werden onder **** ****- **** en handhaving openbare orde.****>****>Artikelen 30 Dit nieuw hoofdstuk bepaalt de regels van de **** van de bewoner, de bezoeker en de **** van het centrum.****>****>**** **** die ten opzichte van de bewoner toegelaten zijn worden opgesomd. Deze technieken mogen enkel gebruikt worden om gevaarlijke voorwerpen of verboden stoffen op drie zeer belangrijke momenten op te sporen : de aankomst op de plaats waar de bewoner wordt vastgehouden, na het ontvangen van bezoekers en vóór een overbrenging.****>****>**** **** op deze drie momenten maakt het mogelijk om te garanderen dat de bewoner gedurende de totale duur van de **** niet in het bezit is van gevaarlijke voorwerpen, en zorgt ervoor dat de **** op andere momenten onnodig is.****>****>Er zal een specifieke opleiding voorzien worden voor de personeelsleden die de **** zullen uitvoeren.****>****>**** het belang van de handhaving van de orde en de veiligheid, kunnen de woonruimtes en de persoonlijke bezittingen van de bewoners worden gecontroleerd door het **** van het centrum, om na te gaan of er verboden of gevaarlijke voorwerpen of stoffen aanwezig zijn. **** houdend met het ****, mag deze **** niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van het beoogde doel.****>****>Indien gevaarlijke of verboden voorwerpen of stoffen ontdekt worden, worden die, overeenkomstig de regels gedefinieerd in artikel 111/3, in bewaring genomen of ter beschikking gesteld van de bevoegde overheden, met het oog op de voorkoming of vaststelling van strafbare feiten.****>****>**** **** die ten opzichte van de bezoeker en hun bagage toegelaten, zijn worden opgesomd in artikel 111/4. Indien bij de **** voorwerpen of substanties worden aangetroffen die niet in het bezit van de bezoeker mogen zijn, moeten deze in de daarvoor voorziene ruimtes worden opgeborgen voor de duur van het bezoek.****>****>**** de bezoeker hieraan zijn medewerking niet verleent, wordt de toegang tot het centrum geweigerd.****>****>Artikel 31 **** artikel voorziet dat een medisch of psychologisch advies moet worden gegeven vooraleer een bewoner die een **** vertoont in afzondering mag worden geplaatst.****>****>Artikel 32 De wijzigingen aangebracht in artikel 132 zijn bedoeld om de **** de mogelijkheid te geven de directeur-generaal aanbevelingen te bezorgen inzake de ****-centra zoals bepaald in artikel 1,7°, en de **** als bedoeld in het koninklijk besluit van 14 mei 2009Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 14/05/2009 pub. 27/05/2009 numac 2009000353 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen sluiten.****>****>**** is het ook bij de vernietiging van de beslissing inzake de **** de ondersteunende ambtenaar, die de medewerker is die de contacten onderhoudt met de gezinnen die er zijn gehuisvest, die ervoor zorgt dat de situatie van het gezin overeenstemt met de beslissing.****>****>**** de vernietiging van de beslissing met betrekking tot de ****-centra betreft, is het de **** of de politie in de ****-centra van de regionale luchthavens die voor de conformiteit van de beslissing zorgt.****>****>**** de wijziging van § 5 kunnen de ondersteunende ambtenaar en de directeur-generaal door het permanent secretariaat worden geïnformeerd over het gevolg dat de **** aan de klacht heeft gegeven.****>****>Artikel 33 De wijziging van artikel 8, 2**** lid, van het koninklijk besluit van 8 december 2008Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 08/12/2008 pub. 14/01/2009 numac 2008001049 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst Vreemdelingenzaken, van vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen sluiten houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door ****-chauffeur van de **** Vreemdelingenzaken, van de vreemdelingen bedoeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is noodzakelijk wegens de aanpassing van het nieuwe artikel 10 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten.****>****>Artikel 34 **** artikel vereist geen bijzondere commentaar.****>****>**** is het onderwerp van dit ontwerp van koninklijk besluit.****>****>**** hebben de eer te zijn, ****, van Uwe ****, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, **** **** van Migratie- en ****, ****. ****. ********>****> Advies 46.497/4 van 18 mei 2009 van de afdeling wetgeving van de **** van State **** Raad van ****, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 21 april 2009 door de **** van Migratie- en **** verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », heeft het volgende advies gegeven : **** de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de **** van State, zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande ****.****>****>**** die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen.****>****>Voorafgaande opmerkingen ****_list">1. Opzet van het ontworpen besluit is het wijzigen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna te noemen het «*****»). **** artikelen 1, 6 tot 8, 12, 14, 21, 24 en 29 van het ontwerp voegen nieuwe bepalingen in, ter vervanging van die welke vernietigd zijn bij arrest ****. 188.705 van 10 december 2008 van de **** van **** (hierna te noemen «*****»), met de bedoeling om onder meer recht te laten wedervaren aan de draagwijdte van dat arrest. (1).****>****>**** die bepalingen, bevat het onderzochte ontwerp enige aanpassingen van de huidige lezing, inzonderheid die aangaande **** aan het lichaam, aangaande bezoeken en nopens sancties.****>****>**** de afdeling Wetgeving van de **** van **** is eveneens voorgelegd een ontwerp van besluit « houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op **** plaatsen, gesitueerd in het grensgebied, voorzien in artikel 74/5, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », hetwelk, evenals het ontworpen besluit, zijn rechtsgrond haalt uit artikel 74/8, § 2, van de voormelde wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten (hierna te noemen : de «*****»).****>****>**** dat ontwerp is heden advies 46.498/4 gegeven (2). 2. **** er in de brief met de adviesaanvraag omtrent ontwerp 46.498/4 op gewezen wordt, is over een derde ontwerp van koninklijk besluit « houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de ****, als bedoeld in artikelen 51/5, § 3, 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », dat ook zijn rechtsgrond haalt uit artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten, advies 46.137/4 gegeven op 9 maart 2009 (hierna te noemen «*****»).****>****>**** in dat advies al is opgemerkt (3), moet de steller van de onderscheiden ontwerpen zorgen voor onderlinge samenhang tussen die ontwerpen, onder meer door rekening te houden met de wijzigingen die door het voorliggende ontwerp in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten worden aangebracht.****>****>Algemene opmerkingen ****_list">1. **** de werkingssfeer van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten betreft, heeft de afdeling **** van de **** van **** artikel 2 van dat koninklijk besluit vernietigd en er in haar arrest ****.188.705 op geattendeerd dat «*****» **** haar advies 31.086/4 van 7 februari 2001 over een ontwerp dat het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten geworden is, had de afdeling Wetgeving van de **** van State trouwens op het volgende gewezen (4) : « **** al is het goed mogelijk dat de ****, zij het dan in afzonderlijke besluiten, **** vaststelt die variëren naar gelang van het type centrum of naargelang van de rechtstoestand van de personen die er verblijven, voor zover de verschillende behandeling die daaruit voortvloeit op redelijke wijze kan worden gerechtvaardigd, toch kan niet worden aanvaard dat de **** verzuimt de **** voor bepaalde centra te definiëren.****>****>Zulks geldt des te meer daar, zoals de afdeling **** erop had gewezen in haar advies 26.967/2, gegeven op 8 juli 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende vaststelling van de algemene principes betreffende het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gesitueerd op het Belgisch grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », de **** overheid de positieve verplichting heeft om, wegens het risico van schending van de fundamentele rechten die elke vrijheidsberoving inhoudt, om maatregelen voor de werking vast te stellen die de werkzaamheid van de rechten die aan de gedetineerden verleend worden, waarborgen.****>****>Tenzij wordt aangetoond dat de centra die buiten de werkingssfeer van het onderhavige ontwerp worden gehouden, onder een fundamenteel afzonderlijke regeling moeten vallen, is artikel 2, eerste lid, discriminerend, aangezien de personen die verblijven in die centra geen waarborgen worden geboden inzake de eerbiediging van hun fundamentele rechten, die gelijkwaardig zijn aan die waarvan sprake is in het ontwerp. » **** het onderhavige geval beperkt de steller van het ontwerp de werkingssfeer van het ontworpen besluit, zoals het vernietigde artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten deed, met dat verschil dat ontwerp 46.498/4 tot doel heeft het regime en de **** van de «*****» te bepalen en het «*****» (5).****>****>**** het lezen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 12/09/2002 numac 2002000655 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 07/09/2002 numac 2002022690 bron ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 17/12/2002 numac 2002012954 bron ministerie van tewerkstelling en arbeid Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen type koninklijk besluit prom. 02/08/2002 pub. 14/09/2002 numac 2002007215 bron ministerie van landsverdediging Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal hulpofficieren die kunnen opgenomen worden in de categorieën van de beroeps- en aanvullingsofficieren in 2002 sluiten, zoals het gewijzigd wordt door het ontworpen besluit, en van ontwerp 46.498/4, blijkt dat het laatstgenoemde ontwerp op menig punt afwijkt van het regime dat en de **** die van toepassing zijn op de overige centra, zonder dat in de artikelsgewijze bespreking uit het verslag aan de **** betreffende dat ontwerp, de precieze redenen voor die verschillen worden aangegeven.****>****>**** de steller van het ontwerp besluiten tot uitvoering van eenzelfde wetgeving doch met een verschillende werkingssfeer **** **** en **** **** uitwerkt, moet hij in het bijzonder **** op naleving van het **** van gelijkheid en niet-discriminatie en bij machte zijn om in het verslag aan de **** over ontwerp 46.498/4 de redenen op te geven voor ieder verschil in behandeling zoals dat tussen die beide besluiten bestaat.****>****>Dienaangaande wordt verwezen naar het advies over ontwerp 46.498/4. 2. **** haar advies 26.967/2 van 8 juli 1998 over een ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot het koninklijk besluit van 4 mei 1999Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 04/05/1999 pub. 03/06/1999 numac 1999000433 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen sluiten houdende vaststelling van het regime en de ****, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de **** Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, had de afdeling **** het volgende opgemerkt (6). « ****. **** de steller het nieuwe ontwerp opstelt door er de nodige verduidelijkingen in aan te brengen, moet hij een aantal principes in acht nemen.****>****>Artikel 74/8, § 1, van de voormelde wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten bepaalt : «*****».****>****>**** is alleen bedoeld en gewettigd om te voorkomen dat de gedetineerde zonder toestemming het grondgebied betreedt (artikelen 74/5 en 74/6 van de wet van 15 december 1980Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/1980 pub. 12/04/2012 numac 2012000231 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type wet prom. 15/12/1980 pub. 20/12/2007 numac 2007000992 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten), of wanneer die persoon geen gevolg geeft aan een bevel om het grondgebied te verlaten (artikelen 7 en 27) of aan een ****- of ****.****>****>**** beperking van de persoonlijke vrijheid waarin opsluiting bestaat, heeft niet tot gevolg dat de gedetineerde de andere rechten verliest die de **** en de **** overeenkomsten hem waarborgen (7).****>****>**** het in het bijzonder **** om personen die geenszins worden vastgehouden naar aanleiding van een veroordeling of tenlastelegging, kunnen de beperkingen die op hun rechten gesteld worden alleen gewettigd zijn vanwege de wil om te voorkomen dat zij de plaats waar zij opgesloten zijn verlaten en vanwege de noodzakelijke **** die eigen is aan het leven in een gesloten bestel.****>****>Artikel 22 van de **** bepaalt overigens het volgende : «*****».****>****>De wet stelt geen andere beperkingen op het privé- en gezinsleven dan die welke gevormd wordt door de opsluiting van de betrokkenen. » De meeste bepalingen van het besluit van 2 augustus 2002 die bij arrest ****. 188.705 vernietigd zijn, zijn bepaaldelijk vernietigd wegens schending van het ****, gelet op diverse beperkingen gesteld op sommige grondrechten van de bewoners van de centra. **** dat opzicht heeft de afdeling **** van de **** van **** er meermaals op gewezen dat de meeste vernietigde bepalingen aanzienlijker be …

🔗 Vers la source officielle

AI-uitleg op basis van de officiële wettekst. Indicatief, vervangt geen juridisch advies.