📄 Wettekst
14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduidingen
De Waalse Regering, Gelet op Verordening (E.G.) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn;
Gelet op Verordening nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad;
Gelet op Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 716/2013 van de Commissie van 25 juli 2013 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, de artikelen 92 tot 116;
Gelet op Verordening nr. 251/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 inzake de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gearomatiseerde wijnbouwproducten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad;
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) n r. 664/2014 van de Commissie van 18 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende overgangsregels;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen;
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.17, D.172, D.173, D.174, D.175, D.176 en D.426, § 2, 2;
Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nrs. 2081/92 en 2082/92, de artikelen14bis, 14ter, 14quater en 14quinquies, ingevoegd bij het decreet van19 december 2002;
Gelet op het
besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003Relevante gevonden documenten
type
besluit van de waalse regering
prom.
25/09/2003
pub.
26/01/2004
numac
2004200109
bron
ministerie van het waalse gewest
Besluit van de Waalse Regering houdende toepassing van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de verordeningen nr. 2081/92 en nr. 2082/92
sluiten houdende toepassing van het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92.
Gelet op het
ministerieel besluit van 27 mei 2004Relevante gevonden documenten
type
ministerieel besluit
prom.
27/05/2004
pub.
04/11/2004
numac
2004203295
bron
ministerie van het waalse gewest
Ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de « Côtes de Sambre et Meuse » erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D.
type
ministerieel besluit
prom.
27/05/2004
pub.
15/06/2004
numac
2004201800
bron
ministerie van het waalse gewest
Ministerieel besluit houdende erkenning van de "Tafelwijnen met geografische aanduiding" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie"
sluiten waarbij de « Côtes de Sambre et Meuse » erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming "V.Q.P.R.D";
Gelet op het
ministerieel besluit van 27 mei 2004Relevante gevonden documenten
type
ministerieel besluit
prom.
27/05/2004
pub.
04/11/2004
numac
2004203295
bron
ministerie van het waalse gewest
Ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de « Côtes de Sambre et Meuse » erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V.Q.P.R.D.
type
ministerieel besluit
prom.
27/05/2004
pub.
15/06/2004
numac
2004201800
bron
ministerie van het waalse gewest
Ministerieel besluit houdende erkenning van de "Tafelwijnen met geografische aanduiding" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie"
sluiten houdende erkenning van de "Tafelwijnen met geografische aanduiding" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie";
Gelet op het
ministerieel besluit van 5 maart 2008Relevante gevonden documenten
type
ministerieel besluit
prom.
05/03/2008
pub.
19/06/2008
numac
2008202157
bron
ministerie van het waalse gewest
Ministerieel besluit houdende erkenning en tot vaststelling van het productdossier van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming
sluiten houdende erkenning en tot vaststelling van het productdossier van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming (v.m.q.p.r.d.);
Gelet op het
besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008Relevante gevonden documenten
type
besluit van de waalse regering
prom.
05/03/2008
pub.
25/03/2008
numac
2008200947
bron
ministerie van het waalse gewest
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de certificatie-instelling voor de Waalse wijnen en tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming .
sluiten tot goedkeuring van de certificerende instelling voor de Waalse wijnen en tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming (v.m.q.p.r.d.);
Gelet op het
besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014Relevante gevonden documenten
type
besluit van de waalse regering
prom.
15/05/2014
pub.
11/09/2014
numac
2014027235
bron
waalse overheidsdienst
Besluit van de Waalse Regering tot invoering van het gewestelijk systeem inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en voedingsmiddelen
sluiten tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 februari 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 februari 2016;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale overheid op 18 februari 2016;
Gelet op het rapport van 18 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het
decreet van 11 april 2014Relevante gevonden documenten
type
decreet
prom.
11/04/2014
pub.
06/06/2014
numac
2014203532
bron
waalse overheidsdienst
Decreet houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
sluiten houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het advies 59.501,4 van de Raad van State, gegeven op 29 juni 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Gelet op Richtlijn (EU) 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;
Gelet op Verordening (EU) nr.1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie ;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Na beraadslaging, Besluit : TITEL 1. - Toepassingsgebied en begripsomschrijvingen Artikel 1.Dit besluit bepaalt : 1° de modaliteiten van de toepassing van de specifieke kwaliteitsregelingen ingevoerd door de Europese Unie en die betrekking hebben op : a) beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen voor de landbouwproducten, de levensmiddelen en de wijnbouwproducten;b) de geografische aanduidingen voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten en gedistilleerde dranken c) de gegarandeerde traditionele specialiteiten voor de landbouwproducten en de levensmiddelen;d) de facultatieve kwaliteitsaanduiding voor de landbouwproducten en levensmiddelen;e) de traditionele aanduidingen voor de wijnbouwproducten;2° de regels die leiden tot de reservering van gewestelijke facultatieve kwaliteitsaanduidingen. Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de accreditatie : het attest uitgegeven door een derde partij ter bevestiging van de competentie, de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van een instelling die de conformiteit van producten volgens norm ISO/CEI 17065 beoordeelt of het attest uitgegeven door een derde partij ter bevestiging van de competentie van de beproevings- en kalibratielaboratoria volgens norm ISO/CEI/17025; 2°de oorsprongsbenaming : de naam die een product aanduidt dat afkomstig is uit Wallonië, uit een deel van zijn grondgebied of uit een op zijn grondgebied bepaalde plaats en die : a) voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : aan de criteria vermeld in artikel 5, § 1, van Verordening (EU) nr.1151/2012 voldoet; b) voor een wijnbouwproduct : i) aan de criteria vermeld in artikel 93, § 1, a) van Verordening (EU) nr.1308/2013 voldoet; ii) aan de criteria vermeld in artikel 6 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voldoet; 3° de gedistilleerde dranken : de gedistilleerde dranken bedoeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr.110/2008; 4° het productdossier : a) voor een aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : het productdossier bedoeld in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr.1151/2012 van 21 november 2012; b) voor een aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct : het productdossier bedoeld in artikel 94, § 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013; c) voor een aanvraag tot registratie van een geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct : het productdossier bedoeld in artikel 10, § 2, van Verordening (EU) nr.251/2014 van 26 februari 2014; d) voor een aanvraag tot registratie van een gegarandeerde traditionele specialiteit;het productdossier bedoeld in artikel 19, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van 21 november 2012, opgesteld volgens het patroon bedoeld in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 668/2014 van 13 juni 2014; 5° het technisch productdossier : het document, opgesteld volgens de voorschriften van de dienst, dat het geheel van de dwingende technische gegevens vermeldt die leiden tot een product met precieze, meetbare en controleerbare fysisch-chemische en organoleptische kenmerken;6° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek;7° de Commissie : de Europese Commissie;8° de aanvraag : de aanvraag tot registratie, wijziging of schrapping van een oorsprongsbenaming, van een geografische aanduiding, van een gegarandeerde traditionele specialiteit, van een traditionele aanduiding, van een aanduiding van een bedrijf of de aanvraag tot reservering, tot wijziging of schrapping van een facultatieve kwaliteitsaanduiding;9° de aanvrager : de natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke en/of rechtspersonen die een belang heeft bij de registratie van een benaming;10° de soortnaam : de naam die, hoewel ze verband houdt met een product dat oorspronkelijk afkomstig is uit Wallonië, uit een gedeelte van zijn grondgebied of uit een bepaalde plaats van zijn grondgebied, de gebruikelijke naam van een product wordt dat geen nauwe band meer heeft met zijn oorspronkelijk gebied;11° het enig document : a) voor aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : Het enig document bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, c) van Verordening (EU) nr.115/2012 van 21 november 2012, opgesteld overeenkomstig artikel 6, § 1, en in artikel 7, § 1, en in bijlage I van Verordening (EU) nr. 668/2014 van 13 juni 2014; b) voor aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of van een geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct : het enig document bedoeld in artikel 94, § 1, d) van Verordening (EU) nr.1308/2013 van 17 december 2013; c) voor een aanvraag tot registratie van een geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct : het enig document bedoeld in artikel 10, § 1, d), van Verordening (EU) nr.251/2014 van 26 februari 2014; 12° de registratie : a) voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding of een gegarandeerde traditionele specialiteit voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : de registratie bedoeld in artikel 52, §§ 2, 3 en 4 van Verordening (EU) nr.1151/2012 van 21 november 2012; b) voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct : de bescherming bedoeld in artikel 99 van Verordening (EU) nr.1305/2013 van 17 december 2013 en in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009; c) voor een geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct : de bescherming bedoeld in artikel 16 van Verordening (EU) nr.251/2014 van 26 februari 2014; d) voor een geografische aanduiding voor een gedistilleerde drank : de registratie bedoeld in artikel 17, § 8, van Verordening (EU) nr. 110/2008 van 15 januari 2008; 13° het technisch dossier : het technisch dossier bedoeld in artikel 17, § 4, van Verordening (EG) nr.110/2008 van 15 januari 2008, opgesteld overeenkomstig bijlage II bij Verordening (EG) nr. 716/2013 van 25 juli 2013; 14° de geografische aanduiding : de naam die een product aanduidt dat afkomstig is uit Wallonië, uit een gedeelte van zijn grondgebied of een op zijn grondgebied bepaalde plaats en die a) voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : aan de criteria vermeld in artikel 5, § 2, van Verordening (EU) nr.1151/2012 van 21 november 2012 voldoet; b) voor een wijnbouwproduct : aan de criteria vermeld in artikel 93, § 1, b), van Verordening (EU) nr.1308/2013 van 17 november 2013 voldoet; b) voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct : aan de criteria vermeld in artikel 2, § 3, van Verordening (EU) nr.251/2014 van 26 februari 2014 voldoet; d) voor een gedistilleerde drank : aan de criteria vermeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EG) nr.110/2008 van 15 januari 2008 voldoet; 15° EN ISO/CEI 17025 : de internationale norm ISO/CEI 17025 die de algemene eisen voor de competentie van beproevings- en kalibratielaboratoria bepaalt;16° EN ISO/CEI 17065 : de internationale norm ISO/CEI 17065 die voorziet in de vereisten betreffende de bevoegdheden, de cohesie van de activiteiten en de onpartijdigheid van de instellingen die producten certificeren;17° het verband : a) voor een oorsprongsbenaming : het essentiële of uitsluitende verband tussen de specifieke kwaliteit of de bijzondere kenmerken van het product en de bijzonderheden van de geografische omgeving waaruit het afkomstig is, met inbegrip van de natuurlijke en menselijke factoren;b) voor een geografische aanduiding : het essentiële verband tussen een bepaalde kwaliteit, faam of ander kenmerk van het product en de geografische omgeving waaruit het afkomstig is;18° de facultatieve kwaliteitsaanduiding : de facultatieve kwaliteitsaanduiding die van toepassing is op landbouwproducten of levensmiddelen en die : a) voor een overeenstemmende kwaliteitsaanduiding aan de criteria vermeld in artikel 29, § 1, van Verordening (EU) nr.1151/2012 van 21 november 2012 voldoet; b) voor een facultatieve kwaliteitsaanduiding die onder de gewestelijke regelgeving ressorteert overeenkomstig artikel D.174 van het Wetboek aan de volgende criteria voldoet : i) de aanduiding houdt verband met een kenmerk van een of meer categorieën producten of met een teelt- of verwerkingseigenschap; ii) het gebruik van de aanduiding voegt waarde toe aan het product in vergelijking met producten van een vergelijkbaar type; iii) de aanduiding heeft een dimensie op schaal van het grondgebied van het Waalse Gewest of van het nationale grondgebied; 19° de aanduiding van een bedrijf : de aanduiding m.b.t. een wijnbouwproduct die verwijst op een andere manier dan bij de aanduiding van de naam van de producent, bottelaar, of de verkoper naar een wijnbouwbedrijf gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest en die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 57, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009; 20° de traditionele aanduiding : de traditionele aanduiding m.b.t. een wijnbouwproduct dat afkomstig is uit het grondgebied van het Waalse Gewest en die voldoet aan de definitie bepaald in artikel 112, b), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013; 21° de Minister : de Minister van Landbouw;22° de landbouwproducten of de levensmiddelen : de landbouwproducten of de levensmiddelen bedoeld in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van 21 november 2012; 23° de wijnbouwproducten : de producten bedoeld in bijlage VII, deel II, punten 1, 3 tot 6, 8, 9, 11, 15 en 16 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013; 24° de gearomatiseerde wijnbouwproducten : de producten bedoeld in artikel 3 van Verordening (EG) nr.251/2014 van 26 februari 2014; 25° Verordening (EG) nr.882/2004 van 29 april 2004 : Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn; 26° Verordening (EG) nr.110/2008 van 15 januari 2008 : Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad; 27° Verordening (EG) nr.607/2009 van de 14 juli 2009 : Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten; 28° Verordening (EG) nr.1151/2012 van 21 november 2012 : Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Parlement en van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen; 29° Verordening (EU) nr.716/2016 van 25 juli 2013 : Uitvoeringsverordening (EU) nr. 716/2016 van de Commissie van 25 juli 2013 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken; 30° Verordening (EU) nr.1306/2013 van 17 december 2013 : Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; 31° Verordening (EU) nr.1308/2013 van 17 december 2013 : Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; 32° Verordening (EU) nr.251/2014 van 26 februari 2014 : Verordening (EU) nr. 251/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 inzake de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gearomatiseerde wijnbouwproducten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad; 33° Verordening (EU) nr.664/2014 van 13 december 2013 : Gedelegeerde Verordening (EU) n r. 664/2014 van de Commissie van 13 december 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de vaststelling van de symbolen van de Unie voor beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten en betreffende bepaalde voorschriften inzake het betrekken, bepaalde procedurebepalingen en bepaalde aanvullende overgangsregels; 34° Verordening (EU) nr.668/2014 van 13 juni 2014 : Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen; 35° de Dienst : de Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling van de administratie, aangewezen, krachtens artikel D.172, § 7, van het Wetboek, als bevoegde autoriteit die instaat voor de toepassing van de Europese kwaliteitssystemen. 36° de gegarandeerde traditionele specialiteit de naam die een landbouwproduct of een levensmiddel beschrijft dat voldoet aan de criteria van artikel 18, §§ 1 en 2, van Verordening (EU) nr.1151/2012 van 21 november 2012; 37° wijnbouwer : de natuurlijke of rechtspersoon of de groepering van natuurlijke en/of rechtspersonen die activiteiten uitoefent met als doel de wijnproductie, met inbegrip, in voorkomend geval, van de wijnstokcultuur. TITEL 2. - Beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen HOOFDSTUK I. - Gewestelijke behandeling van de registratieaanvraag Afdeling 1. - Aanvrager
Art. 3.Voor deze afdeling wordt verstaan onder "groepering", elke organisatie, ongeacht haar rechtsvorm, die hoofdzakelijk bestaat uit producenten of verwerkers die met hetzelfde product werken. Art. 4.De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een landbouwproduct of een levensmiddel wordt ingediend door een groepering die werkt met het product met de te registreren naam of een enige natuurlijke of rechtspersoon wanneer ze met een groepering gelijkgesteld kan worden overeenkomstig artikel 49, § 1, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 1151/2012. Art. 5.De aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een wijnbouwproduct of de aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of voor een gedistilleerde drank wordt ingediend door een groepering van producenten of, mits rechtvaardiging, uitzonderlijk door een individuele producent. Andere belanghebbende partijen kunnen zich bij de aanvraag aansluiten. De producenten dienen een aanvraag in voor de producten die ze aanmaken. Voor de wijnbouwproducten is een individuele producent alleen aanvrager in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 607/2009. Art. 6.De aanvraag tot registratie van een naam als gegarandeerde traditionele specialiteit wordt ingediend door een groepering die voldoet aan de in artikel 4 bepaalde criteria. Alleen een groepering bestaande uit marktdeelnemers van wie de bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, kan evenwel een registratieaanvraag indienen. Afdeling 2. - Inhoud van de aanvraag
Art. 7.§ 1. De aanvraag bevat de nuttige rechtvaardigingen waarmee kan worden nagegaan of de naam waarvoor een registratie wordt gevraagd, aan alle bepaalde eisen voldoet. § 2. Voor een aanvraag tot registratie van een naam als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor een landbouwproduct, een levensmiddel of een wijnbouwproduct of voor een aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct bevat het aanvraagdossier minstens : 1° de naam van het product;2° de naam en het adres van de aanvrager;3° het productdossier;4° het enig document. § 3. Voor een aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gedistilleerde drank bevat het aanvraagdossier minstens : 1° de naam van het product;2° de naam en het adres van de aanvrager;3° het technisch dossier;4° een samenvatting van de voornamelijke bijzonderheden van het technisch document. § 4. Voor een aanvraag tot registratie van een naam als geografische aanduiding voor een gegarandeerde traditionele specialiteit bevat het aanvraagdossier minstens : 1° de te registreren naam;2° de naam en het adres van de aanvrager;3° het productdossier. Art. 8.§ 1. Met het productdossier of het technisch dossier kunnen de belanghebbende partijen nagaan of de productievoorwaarden gebonden aan de oorsprongsbenaming, de geografische aanduiding of de gegarandeerde traditionele specialiteit vervuld worden. § 2. Onverminderd de definities vermeld in artikel 2, 4°, a), b) en c) wordt het productdossier betreffende een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding opgesteld op grond van een door de dienst opgemaakt patroon dat on line op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst. Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren;b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving;c) een beschrijving van de causale interactie tussen de onder a) en b) bedoelde bijzonderheden;3° voor een geografische aanduiding wordt in het "verband", bedoeld in het productdossier, vermeld of dat dossier is gebaseerd op een specifieke kwaliteit, een specifieke reputatie of andere kenmerken die met de geografische oorsprong van het product verband houdt of houden. Bovendien bevat dit gegeven : a) voor het verband relevante bijzonderheden over het geografische gebied;b) bijzonderheden over de kwaliteit, de reputatie of andere specifieke kenmerken van het product die toe te schrijven zijn aan de geografische oorsprong van het product;c) een beschrijving van de causale interactie tussen de onder a) en de onder b) bedoelde bijzonderheden;4° het geografisch gebied wordt in het productdossier op gedetailleerde, nauwkeurige en ondubbelzinnige wijze afgebakend waarbij indien mogelijk wordt verwezen naar de fysieke grenzen, met inbegrip van de orohydrografische gegevens en het wegennet of naar de administratieve grenzen, met inbegrip van de gewestelijke, provinciale, gemeentelijke grenzen voor of na de fusie der gemeenten;5° het in het productdossier opgenomen gegeven "bewijs van oorsprong" omvat de procedures ingevoerd door de marktdeelnemers om de traceerbaarheid te waarborgen van de grondstoffen, van de diervoeders en andere elementen die, volgens het productdossier, uit het afgebakende geografische gebied afkomstig zijn;6° het productdossier van een dierlijk product waarvan de naam als oorsprongsbenaming wordt geregistreerd, omvat gedetailleerde regels betreffende de oorsprong en de kwaliteit van de diervoeders; 7° elke geografische beperking m.b.t. een productiestap die het vrije verkeer van de goederen of de vrijheid van de dienstverlening kan belemmeren, wordt naar behoren verantwoord vanuit het standpunt van de kwaliteit van het product of de garantie van oorsprong of de haalbaarheid van de controle; 8° het begrip van "vergelijkbaar product" bedoeld in artikel 13, § 1, eerste lid, a) van Verordening (EU) nr.1151/2012 wordt bepaald om elke verwarring te voorkomen wat betreft de omvang van de aangevraagde bescherming; 9° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de controle van de certificerende instelling met inbegrip van een precieze beschrijving van de regels over het op de markt brengen en de etikettering van producten die volgens de voorschriften van de Minister bepaald zijn; ii) in bijlage, het overeenstemmende minimaal controleplan, opgesteld volgens een door de dienst bepaald patroon; b) één of meerder kaarten van het afgebakende geografische gebied;c) een bibliografie met de referenties ter staving van het verband of elk ander gegeven van het productdossier;d) een afschrift van de documenten ter staving van de voormalige en huidige reputatie van de naam;e) elk gegeven ter staving van het rechtmatig belang, in de zin van de artikelen 3 tot 5, van de aanvrager in zijn stap en, in voorkomend geval, een afschrift van de groepering van de aanvragende groepering. Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, en in het geval van aanvragen m.b.t. verschillende wijncategorieën worden voor elk van de betrokken wijnbouwproducten gegevens over het verband verstrekt Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, kunnen door de marktdeelnemers geïdentificeerd worden : 1° de leverancier, de hoeveelheid en de oorsprong van alle ontvangen partijen grondstof en/of producten;2° de ontvanger, de hoeveelheid en de bestemming van de geleverde producten;3° de samenhang tussen elke partij inputs en elke partij outputs. Voor de toepassing van § 2, eerste lid, 8°, wordt verstaan onder "vergelijkbare producten", het geheel van de producten van dezelfde aard die door de bescherming kunnen worden gedekt. § 3. Onverminderd de definitie bedoeld in artikel 2, 4°, d), voldoet het productdossier betreffende een gegarandeerde traditionele specialiteit aan de volgende voorwaarden : 1° de beschrijving van het product bevat alleen de eigenschappen die nodig zijn voor de identificatie ervan en van zijn specifieke eigenschappen.Ze bevat geen verplichtingen met een algemeen karakter, noch technische kenmerken inherent aan producten van dat type, noch daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen; 2° de omschrijving van de productiemethode heeft alleen betrekking op de gebruikte productiemethode.De oude praktijen worden alleen vermeld indien ze nog gebruikt worden. Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie;4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de controle van de certificerende instelling met inbegrip van een precieze beschrijving van de regels over het op de markt brengen en de etikettering van producten die volgens de voorschriften van de Minister bepaald zijn; ii) in bijlage, het overeenstemmende minimaal controleplan, opgesteld volgens een door de dienst bepaald patroon; c) een bibliografie met de referenties ter staving van het traditionele karakter of elk andere gegeven van het productdossier;d) een afschrift van de documenten ter staving van de voormalige en huidige reputatie van de naam;e) elk gegeven ter staving van het rechtmatig belang van de aanvrager in zijn stap en, in voorkomend geval, een afschrift van de groepering van de aanvragende groepering. § 4. Onverminderd de definitie bedoeld in artikel 2, 13°, voldoet het technisch dossier betreffende een gedistilleerde drank mutatis mutandis aan de eisen vermeld in § 2, eerste lid, 1°, 3° tot 5°, 7° en 8°. Art. 9.§ 1. Het enig document omschrijft het product door de definities en normen die gewoonlijk voor dit product worden gebruikt, te gebruiken. De omschrijving is gericht op de specificiteit van het product dat de te registreren naam draagt, en gebruikt meeteenheden en vergelijkingselementen die gewoonlijk worden gebruikt of die technisch zijn, zonder de technische kenmerken inherent aan de producten van dit type, noch de daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen op te nemen. § 2. Onverminderd de definities vermeld in artikel 2, 11°, bevat het enig document : 1° voor de omschrijving van het geografische gebied, een literaire beschrijving alsook een precieze kaart van het betrokken gebied;2° in de omschrijving van het verband, in voorkomend geval : a) een omschrijving van het natuurlijke verband, met inbegrip van de specifiteiten van het geografische gebied, van de specifiteiten van het product en het uitleg van het oorzakelijk verband tussen beide;b) een uiteenzetting over de geschiedenis en de reputatie van de naam, met inbegrip van de oude reputatie en de huidige reputatie van de naam. Art. 10.§ 1. Voor de oorsprongsbenamingen of de geografische aanduidingen wordt de te beschermen naam voor registratie enkel in de taal/talen voorgesteld die gebruikt wordt (-en) voor de aanduiding van het product in het afgebakende geografische gebied. Frans, Duits en Nederlands zijn de drie in aanmerking te nemen talen alsook de in de drie Belgische Gewesten gebruikte dialecten. De oorspronkelijke spellingen van de naam worden nageleefd. § 2. Voor de gegarandeerde traditionele specialiteiten wordt de te beschermen naam voor registratie enkel in de taal/talen voorgesteld die gebruikt wordt (-en) voor de aanduiding van het product op het grondgebied van de Europese Unie. Afdeling 3. - Indiening en behandeling van de aanvraag
Art. 11.De aanvraag wordt schriftelijk ingediend bij de Dienst, die ontvangst bericht. Art. 12.§ 1. Binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag vergewist de dienst zich van de rechtmatigheid van de aanvrager overeenkomstig de artikelen 4, 5 of 6 volgens het geval en van de volledigheid van de aanvraag overeenkomstig de artikelen 7 tot 10. § 2. De Dienst kan van de aanvrager bijkomende informatie vragen. In dit geval wordt de in § 1 bedoelde termijn met vijftien dagen verlengd te rekenen van de dag van ontvangst van het door de aanvrager geformuleerde antwoord. Art. 13.§ 1. Wanneer de aanvraag in de zin van artikel 12, § 1, en uiterlijk aan het einde van de in artikel 12, § 2, bedoelde termijn ontvankelijk wordt verklaard, verzoekt de Minister om de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van een bericht van terinzagelegging van het dossier. § 2. Het bericht bevat minstens : 1° de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding waarvan de registratie wordt gepland;2° de identiteit van de aanvrager en zijn contactgegevens;3° het soort product : a) voor een landbouwproduct of een levensmiddel volgens de rangschikking vermeld in bijlage XI bij Verordening (EU) nr.668/2014; b) voor een wijnbouwproduct volgens de nomenclatuur vermeld in bijlage VII, deel II, punten 1, 3 tot 6, 8, 9, 11, 15 en 16 van Verordening (EU) nr.1308/2013; c) voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct volgens de rangschikking bedoeld in artikel 3 van Verordening (EU) nr.251/2014; d) voor een gedistilleerde drank volgens de indelingsrubriek bedoeld in bijlage II bij Verordening (EG) nr.110/2008; 4° het afgebakende geografische gebied. § 3. Het bericht nodigt elke belanghebbende natuurlijke persoon of rechtspersoon die in België woonachtig of gevestigd is uit om bij de dienst kennis te nemen van het aanvraagdossier zonder verplaatsing van het dossier en om zijn opmerkingen en bezwaren of zijn verzet aan de dienst te uiten binnen een termijn van zestig kalenderdagen, die aanvangt op de dag na de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad. § 4. De dienst informeert de Minister en iedere potentiële geïnteresseerde derde, van wie hij kennis heeft, elektronisch over de bekendmaking van het in § 1 bedoelde bericht. Art. 14.§ 1. De dienst bericht ontvangst van de ingediende opmerkingen, tegenwerpingen en bezwaren.
De buiten de in artikel 13, § 3, bedoelde termijn ontvangen opmerkingen, tegenwerpingen en bezwaren worden geacht niet-ontvankelijk te zijn. De directeur van de dienst beoordeelt de ontvankelijkheid van de bezwaren binnen een termijn van vijftien dagen na het verstrijken van de in artikel 13, § 3, bedoelde termijn. 1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of;2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr.1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verordening (EU) nr.1151/2012 genoemde datum van bekendmaking, ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn; 3° voor een aanvraag voor een wijnbouwproduct : a) dat de in artikel 93 of in artikel 94, §§ 1 en 2 van Verordening (EU) nr.1151/2012 niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 100, §§ 1, 2 en 3, eerste lid, of met artikel 101, § 2, van Verordening (EU) nr.1308/2013; 4° voor een aanvraag voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct : a) dat de in artikel 2, 3 of in artikel 10 van Verordening (EU) nr. 251/2014 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 17 of met artikel 18, § 2, van Verordening (EU) nr.251/2014; 5° voor een aanvraag voor een gedistilleerde drank : a) dat de in artikel 15, § 1, of in artikel 17, § 4, van Verordening (EG) nr.110/2008 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 19 of met artikel 23, § 3, van Verordening (EU) nr.110/2008; 6° voor een aanvraag voor een gegarandeerde traditionele specialiteit : a) dat de naam uitsluitend verwijst naar claims die algemeen van aard zijn en ten aanzien van een reeks producten worden gebruikt of naar claims waarin wordt voorzien bij specifieke wetgeving van de Unie of;b) dat de voorgestelde registratie onverenigbaar is met de bepalingen van Verordening (EU) nr.1151/2012 of; c) dat de benaming ten aanzien van het Belgisch grondgebied op rechtmatige, erkende en economisch significante wijze wordt gebruikt voor soortgelijke landbouwproducten of levensmiddelen. § 3. Zodra de dienst de ontvankelijkheid van een opmerking, bezwaar of verzet beoordeeld heeft, informeert hij onverwijld de uitzender. Art. 15.§ 1. Uiterlijk aan het einde van de in artikel 14, § 1, bedoelde termijn en voor wat betreft de evaluatie door de dienst van de ontvankelijkheid van de bezwaren zendt de dienst de ontvankelijke opmerkingen, tegenwerpingen en bezwaren aan de aanvrager, die ontvangst bericht. De aanvrager beantwoordt ze binnen een termijn van dertig dagen. Op verzoek van de aanvrager kan de dienst die termijn verlengen. § 2. Bij gebrek aan antwoord binnen de in § 1 bedoelde termijn wordt de registratieaanvraag geacht ingetrokken te zijn. § 3. Het antwoord van de aanvrager wordt schriftelijk bij de dienst ingediend, die ontvangst bericht. § 4. Na ontvangst van het antwoord van de aanvrager verzamelt de dienst de aanvraag, de eventuele ontvankelijke opmerkingen, tegenwerpingen en bezwaren en het antwoord van de aanvrager. Hij voegt er eventueel zijn eigen opmerkingen bij, die voornamelijk gericht zijn op de reglementaire conformiteit van de aanvraag. Art. 16.§ 1. Per aanvraag wordt er tijdelijk en specifiek voor de evaluatie van de aanvraag en het uitbrengen van een advies aan de dienst een groep van minimum drie onafhankelijke deskundigen opgericht. § 2. De Minister bepaalt de modaliteiten voor de werking van de in § 1 bedoelde groep van deskundigen alsook de modaliteiten voor de evaluatie van de aanvraag en het uitbrengen van een advies door bedoelde groep. § 3. In afwijking van § 1 en in geval van moeilijkheid om drie onafhankelijke deskundigen te verenigen, kan dit aantal tot twee teruggebracht worden. In een dergelijk geval verantwoordt de dienst de beperking. Art. 17.§ 1. Op basis van het in artikel 16, § 1, bedoelde advies beslist de Minister of de registratieaanvraag gerechtvaardigd is en of ze voldoet aan de reglementaire voorwaarden die van toepassing zijn op een registratieaanvraag voor een oorsprongsbenaming, een geografische aanduiding of een gegarandeerde traditionele specialiteit. § 2. De beslissing van de Minister wordt zo spoedig mogelijk gericht aan de aanvrager en aan de derden die ontvankelijke tegenwerpingen, opmerkingen en bewaren hebben geopperd. Art. 18.Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.
De dienst laat overgaan tot de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van een bericht waarbij aan het publiek kennis wordt gegeven van het ministerieel besluit. De versie van het aanvraagdossier dat het voorwerp uitmaakt van de beslissing wordt online op de website '"Portail de l'Agriculture wallonne" geplaatst. Het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte bericht vermeldt de betrokken naam en de referentie van het adres van het dossier op de website "Portail de l'Agriculture wallonne". Art. 19.§ 1. Aan het einde van de voor de eventuele beroepen voorbehouden periode en na uitputting van de beroepsmiddelen dient de dienst de aanvraag tot Europese registratie bij de Commissie in overeenkomstig : 1° voor een landbouwproduct of een levensmiddel, artikel 8, § 2, van Verordening (EU) nr.1151/2012 en artikel 12 van Verordening (EU) nr. 668/2014; 2° voor een wijnbouwproduct, artikel 94, §§ 1 en 2, van Verordening (EU) nr.1308/2013 en artikel 3, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 607/2009; 3° voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, artikel 13, § 5, b) van Verordening (EU) nr.251/2014; 4° voor een gedistilleerde drank, artikel 6 van Verordening (EU) nr. 716/2013.
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, vormt de in artikel 18 bedoelde beslissing van de Minister de in artikel 8, § 2, c) van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde verklaring van de lidstaat.
Voor de toepassing van het eerste lid, 3°, vormt de in artikel 18 bedoelde beslissing van de Minister de in artikel 13, § 5, b), iv) van Verordening (EU) nr. 251/2014 bedoelde verklaring van de lidstaat. § 2. Voor een aanvraag betreffende een landbouwproduct of een levensmiddel informeert de dienst de Commissie over de ontvankelijke bezwaren ingediend door een natuurlijke of rechtspersoon die de producten wettelijk heeft verhandeld door de betrokken namen voortdurend te gebruiken tijdens minstens vijf jaar voor de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 13, § 1. Afdeling 4. - Aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode
Art. 20.1. De Dienst evalueert de aanvragen met betrekking tot een overgangsperiode in de zin van artikel 15, §§ 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, die afkomstig zijn van Belgische producenten gelegen buiten het voor het genieten van de naam afgebakend gebied.
Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr.1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft;, c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens minstens vijf jaar vóór de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18;2° voor een aanvraag met betrekking tot eenovergangsperiode van maximum vijftien jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 2, van Verordening (EU) nr.1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar;c) het bestaan van een legale verhandeling op grond van de loyale en constante gebruiken van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens minstens 25 jaar vóór de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18;c) het feit dat het gebruik van de naam er op geen enkel ogenblik in heeft bestaan voordeel te halen uit de faam van de geregistreerde naam, en dat de consument niet is of zou kunnen zijn misleid aangaande de ware oorsprong van het product. § 1. Indien één van de voorwaarden van § 1, 1° of 2°, die vereist wordt voor de toekenning van een overgangsperiode, niet vervuld is, informeert de dienst de Commissie daarover.
Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet;2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Commissie van de indiening van de in artikel 19, § 1, bedoelde aanvraag af te trekken;3° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding de Commissie erom verzoeken bij de registratie van de naam op te leggen dat de werkelijke oorsprong van het product op de voornaamste etikettering van de producten vervaardigd door de producent(en) die in aanmerking komt(komen) voor de overgangsperiode, op een duidelijk zichtbare wijze onder de gebruikte naam en in hetzelfde gezichtsveld vermeld wordt. Art. 21.§ 1. De Dienst evalueert de aanvragen met betrekking tot een overgangsperiode in de zin van artikel 15, § 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, die afkomstig zijn van Belgische producenten gelegen buiten het voor het genieten van de naam afgebakend gebied. Hij controleert de volgende elementen : 1° het bestaan van een legale verhandeling door de betrokken marktdeelnemers van de producten in kwestie waarbij ze gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van het in artikel 11 bedoelde bericht van ontvangst van de aanvraag de desbetreffende namen ononderbroken hebben gebruikt;2° het feit dat de in 1 ° bedoelde legale verhandelingsperiode binnen de in artikel 13, § 3, bedoelde termijnen aan de dienst is meegedeeld. § 2. Als de in § 1, 1° en 2°, bedoelde voorwaarden vervuld worden, kan de dienst aan de Minister voorstellen om de betrokken marktdeelnemers een aanpassingsperiode van maximum van tien jaar te rekenen van de in artikel 13, § 1, bedoelde bekendmakingsdatum toe te kennen. Afdeling 5. - Transregionale of grensoverschrijdende aanvraag
Art. 22.§ 1. Wanneer de aanvraag betrekking heeft op een naam die een landbouwproduct of een levensmiddel identificeert, waarvan de herkomst het grondgebied van het Waalse Gewest overschrijdt, wordt de in de artikelen 11 tot 18 bepaalde procedure volledig toegepast in samenwerking en in overleg met de bevoegde overheden van de Gewesten of van de bij de aanvraag betrokken lidstaten. § 2. Indien het betrokken grondgebied het geheel of een gedeelte van het Belgisch grondgebied dekt, wordt de aanvraag tot Europese registratie door de bevoegde overheid van één van de drie Gewesten in overleg tussen de Gewesten bij de Commissie ingediend. Indien het betrokken grondgebied het Belgisch grondgebied overschrijdt, wordt de aanvraag tot Europese registratie door de bevoegde overheid van één van de drie Gewesten of van een andere lidstaat betrokken bij de aanvraag in overleg tussen de Gewesten bij de Commissie ingediend. HOOFDSTUK II. - Europese behandeling van de registratieaanvraag Afdeling 1. - Opvolging van een aanvraag tijdens de evaluatiefase door
de Commissie Art. 23.§ 1. Tijdens de fase van evaluatie van de aanvraag door de Commissie zoals bepaald voor een landbouwproduct of een levensmiddel in artikel 50, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of voor een wijnbouwproduct, in artikel 97, § 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in artikel 12, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 14, § 2, van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 5, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in artikel 12 van Verordening (EU) nr. 716/2013 beantwoordt de dienst op elke eventuele vraag van de Commissie. § 2. Behalve in geval van tekortkoming van louter administratieve aard worden de aanvragen om bijkomende informatie of om wijziging van de vraag die van de Commissie ontvangen is, zo spoedig mogelijk door de dienst aan de aanvrager overgemaakt. § 3. Behalve in geval van louter formele tekortkoming wordt het antwoord gezamenlijk door de dienst en de aanvrager uitgewerkt. Het door de dienst aan de Commissie gezonden antwoord wordt eerst door de aanvrager volgens zijn eigen procedures bekrachtigd en aan de Minister meegedeeld.
In geval van louter administratieve tekortkoming antwoordt de dienst rechtstreeks aan de Commissie door de fouten te verbeteren en door de aanvrager te informeren. § 4. Het in artikel 18 bedoelde aanvraagdossier dat op internet is bekendgemaakt, wordt dienovereenkomstig door de dienst aangepast. § 5. Indien blijkt dat de in de aanvragen aan te brengen wijzigingen voor de aanvrager niet aanvaardbaar zijn of dat de Europese Commissie acht dat de aanvraag volledig ongegrond is, kan de dienst in overeenstemming met de aanvrager en na de Minister daarover te hebben geïnformeerd, om de intrekking van de aanvragen verzoeken. § 6. Indien de aanvraag door de Commissie verworpen wordt of de aanvraag het voorwerp uitmaakt van een intrekking zoals bedoeld in § 5, wordt het aanvraagdossier door de dienst van de website "Portail de l'Agriculture wallonne" gehaald. Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse
aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24.Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 13 tot 15 van Verordening (EU) nr. 716/2013, de opvolging van elk eventuele bezwaar tegen de aanvraag, dat door één of meerdere lidstaten, derde landen of andere natuurlijke en rechtspersonen bij de Commissie is ingediend. Art. 25.§ 1. Voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een levensmiddel maakt de dienst zo spoedig mogelijk de door de Commissie ontvangen aankondiging van bezwaar bedoeld in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 ter informatie over aan de aanvrager en aan de Minister. § 2. Indien de in § 1 bedoelde aankondiging van bezwaar gevolgd wordt door een door de Commissie ontvankelijk verklaard met redenen omkleed bezwaarschrift, zoals bedoeld in artikel 51, § 1, van Verordening nr. 1151/2012, en als bedoelde Commissie overeenkomstig artikel 51, § 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 de dienst erom verzoekt met de tegenstander(s ) overleg te plegen, informeert de dienst zo spoedig mogelijk de aanvrager, waarbij hij hem het met redenen omkleed bezwaarschrift overmaakt. In samenwerking met de aanvrager treft de dienst alle aangepaste maatregelen om met de tegenstander(s) een overeenstemming te bereiken. De Minister en de twee andere Gewesten worden daarover geïnformeerd. § 3. Indien de dienst met de tegenstander een overeenstemming bereikt, waarvan de termen door de aanvrager worden goedgekeurd, stelt de dienst de Commissie in kennis van alle factoren die tot die overeenstemming hebben geleid, met inbegrip van de standpunten van de aanvrager en van de tegenstander. Indien wijzigingen van de aanvraag door de overeenstemming veroorzaakt worden, ongeacht of ze licht of belangrijk zijn, wordt het in artikel 18, tweede lid, bedoelde aanvraagdossier dat op internet is bekendgemaakt, dienovereenkomstig door de dienst aangepast. § 4. Indien de dienst met de tegenstander geen overeenstemming bereikt, verdedigt hij, in overeenstemming met de twee andere Gewesten, de aanvraag bij het Comité inzake de kwaliteit van landbouwproducten overeenkomstig artikel 57, § 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012. § 5. Indien de in § 1 bedoelde aankondiging van bezwaar niet gevolgd wordt door een door de Commissie ontvankelijk met redenen omkleed bezwaarschrift, informeert de dienst er de aanvrager over zodra hij ervan kennis neemt. Art. 26.Voor een aanvraag m.b.t. een wijnbouwproduct maakt de dienst zo spoedig mogelijk de met redenen omklede verklaring van bezwaar bedoeld in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 die overeenkomstig artikel 15, § 5, van Verordening (EU) 607/2009 van de Commissie ontvangen is, ter informatie over aan de aanvrager en aan de Minister. Ten gevolge van de uitnodiging van de Commissie overeenkomstig artikel 16, § 1, van Verordening (EU) nr. 607/2009 stelt de dienst in samenwerking met de aanvrager een memorie op ter attentie van de Commissie en de tegenstander. In samenwerking met de aanvrager reageert de dienst op de eventuele weerwoorden van de tegenstander. De Minister en de twee andere Gewesten worden daarover geïnformeerd. Art. 27.Voor een aanvraag m.b.t. een gearomatiseerd wijnbouwproduct maakt de dienst zo spoedig mogelijk de met redenen omklede verklaring van bezwaar bedoeld in artikel 17, § 7, van Verordening (EU) nr. 110/2008 die overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) 716/2013 van de Commissie ontvangen is, ter informatie over aan de aanvrager en aan de Minister. Ten gevolge van de uitnodiging van de Commissie overeenkomstig hetzelfde artikel stelt de dienst in samenwerking met de aanvrager een memorie op ter attentie van de Commissie en de tegenstander. In samenwerking met de aanvrager reageert de dienst op de eventuele weerwoorden van de tegenstander. De Minister en de twee andere Gewesten worden daarover geïnformeerd. Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees
bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28.Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land. Art. 29.§ 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen na de datum van bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie. Na afloop van die termijn wordt de aankondiging van bezwaar ontvankelijk verklaard. § 2. De dienst evalueert de ontvankelijkheid van de aankondiging van bezwaar. Naast de naleving van de in § 1 bedoelde termijn bevat de aankondiging van bezwaar om ontvankelijk verklaard te worden : 1° een verklaring volgens welke de aanvraag de in Verordening (EU) nr. 1151/2012 bepaalde voorwaarden schenden; 2° een motivering waaruit blijkt dat het in het belang van de tegenstander is zich ten opzichte van de naam waarvoor de aanvraag wordt ingediend of het product waarop de naam betrekking heeft, tegen de aanvraag te verzetten. § 3. Indien het bezwaar ontvankelijk wordt verklaard en indien het belang van de tegenstander in de zin van § 2 voldoende gerechtvaardigd wordt, maakt de dienst het bezwaar aan de Commissie over. Hij verzoekt de tegenstander om hem binnen zes weken na de datum van het bericht van ontvangst van de aankondiging van bezwaar door de Commissie een met redenen omkleed bezwaarschrift dat overeenkomstig bijlage III bij Verordening (EU) nr. 668/2014 is opgesteld, over te maken. § 4. Indien de Commissie overeenkomstig artikel 51, § 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 België verzoekt om overleg te plegen met de andere betrokken lidstaat/lidstaten, verzoekt de dienst de tegenstander om met hem de verzoening te organiseren ten einde een minnelijke schikking te treffen met de aanvrager binnen de in hetzelfde artikel vermelde termijnen. De dienst zit het overleg voor en zorgt voor het secretariaat. § 5. De dienst brengt verslag over de resultaten van het in § 4 bedoelde overleg aan de Commissie uit binnen één maand na het einde van het overleg. De dienst legt de feiten op neutrale wijze uit. HOOFDSTUK III. - Wijziging van een productdossier of een technisch dossier Afdeling 1. - Aanvrager, belangrijke of lichte wijzigingen, in …
AI-uitleg op basis van de officiële wettekst. Indicatief, vervangt geen juridisch advies.