📄 Texte de loi
29 MARS 2012. - Loi portant des dispositions diverses (I) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Disposition générale Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
TITRE 2. - Affaires sociales CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, instaurant une cotisation de solidarité pour l'amarinage Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, modifié en dernier lieu par la loi du 17 juin 2009, il est inséré un paragraphe 3sexies, rédigé comme suit : « § 3sexies. A partir du 1er juin 2012, une cotisation de solidarité de 5,42 pourcent à charge de l'armateur est due sur l'indemnité totale pour un voyage d'amarinage.
L'indemnité totale pour un voyage d'amarinage se compose d'une allocation octroyée par la section Pool des marins de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, d'un supplément de bien-être octroyé par le Fonds professionnel de la marine marchande et d'une compensation à charge de l'armateur.
Cette cotisation est payée par l'armateur dans les mêmes délais et dans les mêmes conditions que les cotisations de sécurité sociale pour les marins.
Le produit de la cotisation est versé à l'ONSS-Gestion globale visée à l'article 5, alinéa 1er, 2°, de la
loi du 27 juin 1969Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer9 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Cette cotisation est assimilée aux cotisations de sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les déclarations avec justification des cotisations, les délais en matière de paiement, l'application des sanctions civiles et des dispositions pénales, le contrôle, le juge compétent en cas de contestation, la prescription en matière d'actions judiciaires, le privilège et la communication du montant de la créance de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins.
Le Roi peut déterminer les modalités du voyage d'amarinage et de perception et recouvrement de la cotisation de solidarité par la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins. » Art. 3.L'article 2 entre en vigueur le 1er juin 2012. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994 Section 1re. - Travailleurs indépendants et aidants assujettis au
statut social Art. 4.A l'article 86, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prévoir une assurance indemnités en faveur des travailleurs indépendants et des aidants soumis à la législation organisant le statut social des travailleurs indépendants ainsi que des conjoints aidants visés à l'article 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants. » Section 2. - Incapacités de travail
Art. 5.L'article 96 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, est abrogé. Art. 6.L'article 100, § 2, de la même loi coordonnée, modifié par la loi-programme (II) du 4 juillet 2011, est complété comme suit : « Le Roi détermine également dans quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités sont octroyées en cas de non-respect du délai ou des conditions fixés en application de l'alinéa 2.
La décision de refus d'octroi de l'autorisation de reprise du travail ou la décision qui met fin à l'incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d'au moins 50 p.c. sur le plan médical, produisent leurs effets au plus tôt à partir du lendemain de la date de l'envoi ou de la remise de la décision au titulaire. Le Roi détermine dans quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités sont accordées pour la période qui précède la date de prise d'effet des décisions susvisées. » Art. 7.L'article 5 produit ses effets le 1er janvier 2012 et s'applique aux incapacités de travail qui débutent à partir de cette date. CHAPITRE 3. - Modifications des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés Art. 8.L'article 28 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, remplacé par la
loi du 12 août 2000Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
12/08/2000
pub.
07/09/2000
numac
2000003552
source
ministere des finances
Loi portant diverses dispositions relatives à l'organisation des marchés financiers et diverses autres dispositions
fermer, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 28.Le comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés impose à une caisse d'allocations familiales, dans le délai qu'il fixe, l'établissement d'un plan de redressement dans les cas suivants : a)lorsque le critère d'évaluation de la gestion administrative visé à l'article 7, 1°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales, est inférieur à 92,5 %; b) lorsque la somme des dettes liées aux opérations de gestion de la caisse représente 125 % des moyens propres, provisions comprises, de la caisse à la fin de l'exercice. A défaut de plan approprié, dans le délai imparti, le comité de gestion peut imposer lui-même un plan de redressement à la caisse d'allocations familiales.
En ce cas, la caisse d'allocations familiales peut introduire un recours contre le plan de redressement imposé, auprès du ministre compétent, dans les quinze jours civils suivant la notification du plan de redressement décidé par le comité de gestion. Le recours n'est pas suspensif. Le ministre prend une décision dans les trente jours civils suivant la date de l'introduction du recours. Au terme du plan de redressement, le comité de gestion de l'Office fournit un avis motivé au ministre.
L'agrément peut être retiré par le Roi, sur proposition du comité de gestion de l'Office : a) lorsque le critère d'évaluation de la gestion administrative visé à l'article 7, 1°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales, est inférieur à 90 % durant trois années consécutives;b) si l'avoir du fonds de réserve de la caisse d'allocations familiales ne suffit pas pendant au moins trois exercices consécutifs à la couverture des prestations familiales payées indûment, visées à l'article 91, § 4, 2° à 5°, et des pertes visées à l'article 91, § 4, 6° ;c) si l'avoir de la réserve administrative de la caisse d'allocations familiales ne suffit pas pendant au moins trois exercices consécutifs à la couverture des déficits visés à l'article 94, § 7, 3° ;d) lorsqu'une caisse d'allocations familiales n'a pas respecté la procédure d'autorisation visée à l'article 170 et que l'infraction à cette disposition porte un préjudice grave à l'équilibre financier du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés;e) lorsque la somme des dettes liées aux opérations de gestion de la caisse d'allocations familiales représente 200 % des fonds propres, provisions comprises, de la caisse à la fin de l'exercice;f) lorsqu'une caisse n'a pas respecté les dispositions de l'article 170bis et que l'infraction à cette disposition porte un préjudice grave à l'équilibre financier du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés. Si dans les cas visés à l'alinéa 4, b) et c), le Roi ne décide pas de retirer l'agrément, le comité de gestion de l'Office peut, en vue du redressement de la situation financière de la caisse d'allocations familiales, obliger cette caisse à lui soumettre, dans le délai qu'il fixe, un plan de redressement. A défaut de plan approprié, dans le délai imparti, le comité de gestion peut imposer lui-même un plan de redressement à la caisse d'allocations familiales.
En ce cas, la caisse d'allocations familiales peut introduire un recours contre le plan de redressement imposé, auprès du ministre des Affaires sociales, dans les quinze jours civils suivant la notification du plan de redressement par le comité de gestion de l'Office. Le recours n'est pas suspensif. Le ministre prend une décision dans les trente jours civils suivant la date de l'introduction du recours. Au terme du plan de redressement, le comité de gestion de l'office fournit un avis motivé au ministre. » Art. 9.L'article 69, § 3, des mêmes lois coordonnées, remplacé par la
loi du 24 décembre 2002Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
24/12/2002
pub.
31/12/2002
numac
2002003520
source
ministere des finances
Loi modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale
type
loi
prom.
24/12/2002
pub.
28/12/2002
numac
2002003497
source
ministere des finances
Loi contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2003
type
loi
prom.
24/12/2002
pub.
07/01/2004
numac
2003015188
source
service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement
Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement du Burkina Faso concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 18 mai 2001 (2) (3)
fermer, est modifié comme suit : 1° les mots « , l'administrateur provisoire, » sont insérés entre les mots « le curateur » et « ou l'attributaire »;2° un alinéa rédigé comme suit complète la disposition : « L'enfant majeur peut également faire opposition au paiement à la personne visée au § 1er, en invoquant son intérêt.». Art. 10.L'article 70ter des mêmes lois coordonnées, inséré par la
loi du 24 décembre 2002Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
24/12/2002
pub.
31/12/2002
numac
2002003520
source
ministere des finances
Loi modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale
type
loi
prom.
24/12/2002
pub.
28/12/2002
numac
2002003497
source
ministere des finances
Loi contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2003
type
loi
prom.
24/12/2002
pub.
07/01/2004
numac
2003015188
source
service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement
Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement du Burkina Faso concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 18 mai 2001 (2) (3)
fermer, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 70ter.Une allocation forfaitaire dont le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixe le montant et les conditions d'octroi, est due lorsque l'enfant est placé chez un particulier par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité publique.
Cette allocation forfaitaire est due à l'allocataire qui percevait des allocations familiales pour l'enfant immédiatement avant la mesure de placement ou les mesures de placement dont il a fait l'objet, aussi longtemps qu'il maintient régulièrement des contacts avec l'enfant ou démontre lui porter de l'intérêt.
Lorsque cet allocataire ne remplit plus les conditions visées à l'alinéa 2, l'allocation forfaitaire est payée à la personne qui, en ses lieu et place, élève partiellement l'enfant au sens de l'article 69 en ayant régulièrement des contacts avec lui ou en lui démontrant de l'intérêt.
Le droit à l'allocation forfaitaire naît dans le chef d'un allocataire le premier jour du mois qui suit celui de la notification à l'organisme d'allocations familiales compétent, de la décision prise par l'autorité administrative ou judiciaire qui est intervenue dans la procédure de placement, constatant que les conditions d'octroi sont réunies par lui. » Art. 11.L'article 170 des mêmes lois coordonnées, remplacé par l'arrêté royal du 25 octobre 1960, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 170.L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés ne peut conclure un emprunt que s'il y a été préalablement autorisé par le ministre compétent.
Une caisse d'allocations familiales libre ou une caisse spéciale peut conclure un emprunt ou un contrat de leasing financier ayant pour conséquence que la somme des dettes liées aux opérations de gestion représenterait plus de 100 % des fonds propres, provisions comprises, à la condition d'y avoir été préalablement autorisée par le ministre compétent, sur avis du comité de gestion de l'Office. L'autorisation du ministre est censée acquise si aucune décision n'a été prise dans un délai de deux mois prenant cours à la date de la demande de la caisse. » Art. 12.L'article 170bis, alinéa 1er, des mêmes lois coordonnées, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1957, est remplacé par la disposition suivante : « Les caisses d'allocations familiales libres et les caisses spéciales ne peuvent acquérir ou aliéner des biens immobiliers, sans avoir reçu, préalablement, l'autorisation du ministre compétent, sur avis du comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. L'autorisation du ministre est censée acquise si aucune décision n'a été prise dans un délai de deux mois prenant cours à la date de la demande de la caisse. » TITRE 3. - Agriculture CHAPITRE 1er. - Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Section 1re. - Modifications de l'arrêté royal du 10 novembre 2005
fixant les contributions visées à l'article 4 de la
loi du 9 décembre 2004Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
09/12/2004
pub.
17/01/2005
numac
2004022975
source
service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement
Loi relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
fermer relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Art. 13.L'article 1erbis, 3°, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la
loi du 9 décembre 2004Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
09/12/2004
pub.
17/01/2005
numac
2004022975
source
service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement
Loi relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
fermer relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, inséré par la loi du 20 juillet 2006 et modifié par les lois du 27 décembre 2006 et 22 décembre 2008, est complété par les f. et g. rédigés comme suit : « f. installations fermées détenant des animaux aquatiques sans intention de les mettre sur le marché; g. pêcheries récréatives avec repeuplement.». Art. 14.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° aux opérateurs bénéficiaires de la diminution, pour l'année suivant celle au cours de laquelle ils commencent une nouvelle activité, pour autant qu'ils obtiennent pour cette dernière activité, et à partir du début de celle-ci, la validation d'un système d'autocontrôle, dans les six mois s'ils commencent une nouvelle activité avant le 1er janvier 2012, ou douze mois s'ils commencent une nouvelle activité après le 31 décembre 2011;»; 2° dans le § 2, le 3° est complété par les mots « , s'ils ont démarré leurs activités dans l'unité d'établissement avant le 1er janvier 2012, ou douze mois de leur début, s'ils ont démarré leurs activités dans l'unité d'établissement après le 31 décembre 2011.»; 3° le § 4 est complété par le 3° rédigé comme suit : « 3° aux opérateurs du commerce de gros à condition qu'ils ne manipulent pas physiquement les produits et que les produits ne transitent pas par leur unité d'établissement.» Section 2. - Modifications de l'arrêté royal du 22 février 2001
organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales Art. 15.L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales est complété par les mots suivants « à l'exception de l'article 4, § 1er ». Art. 16.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les lois du 28 mars 2003, 22 décembre 2003 et 1er mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le § 1er, alinéa 1er, et dans le § 4, alinéa 1er : 1° ) les mots « dispositions du présent arrêté » sont chaque fois remplacés par les mots « dispositions du présent arrêté ou prises en exécution de celui-ci »;2° ) les mots « et décisions » sont chaque fois insérés entre les mots « des règlements » et « de l'Union européenne »;b) dans le § 6, alinéa 1er : 1° ) les mots « soit aux dispositions prises en exécution de l'article 3, § 5, de l'article 4 ou de l'article 8 du présent arrêté » sont remplacés par les mots « soit aux dispositions du présent arrêté ou prises en exécution de celui-ci »;2° ) les mots « et décisions » sont insérés entre les mots « des règlements » et « de l'Union européenne ». Art. 17.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les lois du 30 décembre 2001, 22 décembre 2003 et 9 décembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « la non-conformité aux dispositions de la loi qui les réglemente ou de ses arrêtés d'exécution ou aux règlements de l'Union européenne » sont remplacés par les mots « la non-conformité aux dispositions qui les réglementent »;b) dans le § 2, les mots « non conformes aux dispositions de la loi qui les réglemente ou à ses arrêtés d'exécution » sont remplacés par les mots « non conformes aux dispositions qui les réglementent ». Art. 18.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par la
loi du 28 mars 2003Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
28/03/2003
pub.
06/06/2003
numac
2003022475
source
agence federale pour la securite de la chaine alimentaire
Loi modifiant l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales
fermer, les modifications suivantes sont apportées : 1° ) les mots « soit aux dispositions prises en exécution de l'article 3, § 5, de l'article 4 ou de l'article 8 du présent arrêté, soit aux règlements de l'Union européenne » sont remplacés par les mots « soit aux dispositions prises en exécution du présent arrêté, soit aux règlements et décisions de l'Union européenne »;2° ) les mots « docteur ou licencié » sont remplacés par les mots « doctorat, licence ou master ». Art. 19.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les lois du 30 décembre 2001 et 28 mars 2003, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : « Lorsqu'il est constaté qu'il existe un danger grave et imminent pour la santé publique, la santé animale ou la protection des plantes dans un lieu et lorsque les lois visées à l'article 5 de la
loi du 4 février 2000Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
04/02/2000
pub.
18/02/2000
numac
2000022108
source
ministere des affaires sociales, de la sante publique et de l'environnement
Loi relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
fermer et leurs arrêtés d'exécution ou le présent arrêté et ses arrêtés d'exécution, ainsi que les règlements de l'Union européenne, ne le permettent pas ou ne suffisent pas, le ministre peut, par décision motivée et sans demander les avis prescrits par lesdites lois, prendre ou imposer toute mesure pour y remédier, y compris la fermeture totale ou partielle d'un établissement.
Si certains produits réglementés par ou en application des lois visées à l'article 5 de la
loi du 4 février 2000Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
04/02/2000
pub.
18/02/2000
numac
2000022108
source
ministere des affaires sociales, de la sante publique et de l'environnement
Loi relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
fermer, par ou en application du présent arrêté et ses arrêtés d'exécution ou par les règlements de l'Union européenne, constituent un danger grave et imminent pour la santé publique, la santé animale ou la protection des plantes et/ou pour la santé des consommateurs et lorsque les dispositions susvisées ne le permettent pas ou ne suffisent pas, le ministre peut, par décision motivée et sans demander les avis prescrits par les dites lois, prendre ou imposer toute mesure qui empêche que ces produits puissent constituer un danger. Ces mesures peuvent comprendre la destruction des produits en cause. » CHAPITRE 2. - Bureau d'intervention et de restitution belge C Modification de la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal du 3 février 1995 Art. 20.L'article 11 de la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal du 3 février 1995 et modifié par la loi du 7 juillet 2002, est remplacé par ce qui suit : « Art. 11.Les dépenses administratives du Bureau sont couvertes par une subvention annuelle inscrite dans un programme de la division organique Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. ». Art. 21.L'article 20 produit ses effets le 1er janvier 2011.
TITRE 4. - Indépendants et PME CHAPITRE 1er. - Modification de la
loi du 13 août 2004Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
13/08/2004
pub.
05/10/2004
numac
2004011378
source
service public federal economie, p.m.e., classes moyennes et energie et service public federal finances
Loi relative à l'autorisation d'implantations commerciales
fermer relative à l'autorisation d'implantations commerciales Art. 22.A l'article 8, § 3, de la
loi du 13 août 2004Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
13/08/2004
pub.
05/10/2004
numac
2004011378
source
service public federal economie, p.m.e., classes moyennes et energie et service public federal finances
Loi relative à l'autorisation d'implantations commerciales
fermer relative à l'autorisation d'implantations commerciales, les mots « A défaut de décision » sont remplacés par les mots « A défaut de notification de la décision ». CHAPITRE 2. - Cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants Art. 23.Dans l'article 91, alinéa 2, de la
loi du 30 décembre 1992Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer6 portant des dispositions sociales et diverses, modifié par la loi du 22 décembre 2003, le mot « notamment » est abrogé. Art. 24.Dans l'article 94 de la même loi, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 19 décembre 2010, le 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° selon quelles modalités les sociétés de personnes inscrites comme entreprise commerciale dans la Banque Carrefour des Entreprises et constituées après le 1er janvier 1991, sont exonérées, pendant les trois premières années à partir de l'année de leur constitution, de l'obligation de cotisation prévue en vertu du présent chapitre.
Les sociétés précitées ne pourront bénéficier de cette exonération que si leur gérant ou leurs gérants, ainsi que la majorité de leurs associés actifs qui ne sont pas gérants, n'ont pas été, au cours des dix années qui précèdent la constitution de la société, assujettis à l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants pendant plus de trois années; ».
TITRE 5. - Energie CHAPITRE 1er. - Modification de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité Art. 25.Article 7, § 1er, de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité, modifiée en dernier lieu par la
loi du 8 janvier 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer4, est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit : « Sous réserve de l'alinéa 3, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition de la commission, le Roi peut modifier, remplacer ou abroger les dispositions de l'arrêté royal du 16 juillet 2002, relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, confirmé par l'article 427 de la loi-programme(I) du 24 décembre 2002. » CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables Art. 26.L'article 17 de l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, confirmé par l'article 427 de la loi-programme(I) du 24 décembre 2002, est abrogé. CHAPITRE 3. - Gel temporaire des indexations de contrats variables de gaz et de l'électricité Section 1re. - Modifications de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à
l'organisation du marché de l'électricité Art. 27.Dans l'article 20bis de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité, inséré par la
loi du 8 janvier 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer4, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 3 est complété par la phrase suivante : « La commission examine également si la formule d'indexation appliquée par le fournisseur est conforme à la liste exhaustive de critères admis visée au § 4bis.»; 2° le § 4, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante : « La commission détermine également si la formule d'indexation visée au § 1er, est conforme à la liste exhaustive de critères admis visée au § 4bis.»; 3° au § 4, alinéa 3, in fine, les mots « correctement appliquée » sont remplacés par les mots « correctement appliquée et si cette formule d'indexation est conforme à la liste exhaustive fixant les critères admis, visée au § 4bis.»; 4° le § 4, alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : « Lorsque la constatation de la commission visée à l'alinéa 1er est définitive, la commission met en demeure le fournisseur de créditer les clients concernés pour la partie de la composante énergétique facturée en trop.La commission impose également au fournisseur une amende administrative à hauteur du montant total devant être crédité aux clients concernés. »; 5° il est inséré un § 4bis, rédigé comme suit : « § 4bis.Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi adopte, après proposition de la commission, une liste exhaustive de critères admis en vue de l'élaboration par chacun des fournisseurs des paramètres d'indexation afin que ceux-ci répondent à des critères transparents, objectifs et non-discriminatoires et soient représentatifs des coûts réels d'approvisionnement.
A des fins de monitoring, la commission transmet annuellement au gouvernement un rapport relatif à l'évolution des paramètres d'indexation des fournisseurs. » Section 2. - Modifications de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au
transport de produits gazeux et autres par canalisations Art. 28.Dans l'article 15/10bis de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, inséré par la
loi du 8 janvier 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer4, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 3 est complété par la phrase suivante : « La commission examine également si la formule d'indexation appliquée par le fournisseur est conforme à la liste exhaustive des critères admis visée au § 4bis.»; 2° le § 4, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante : « La commission détermine également si la formule d'indexation visée au § 1er, est conforme à la liste exhaustive de critères admis visée au § 4bis.»; 3° au § 4, alinéa 3, in fine, les mots « correctement appliquée » sont remplacés par les mots « correctement appliquée et si cette formule d'indexation est conforme à la liste exhaustive fixant les critères admis visée au § 4bis.»; 4° le § 4, alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : « Lorsque la constatation de la commission visée à l'alinéa 1er est définitive, la commission met en demeure le fournisseur de créditer les clients concernés pour la partie de la composante énergétique facturée en trop.La commission impose également au fournisseur une amende administrative à hauteur du montant total devant être crédité aux clients concernés. »; 5° il est inséré un § 4bis, rédigé comme suit : « § 4bis.Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi adopte, après proposition de la commission, une liste exhaustive de critères admis en vue de l'élaboration par chacun des fournisseurs des paramètres d'indexation afin que ceux-ci répondent à des critères transparents, objectifs et non-discriminatoires et soient représentatifs des coûts réels d'approvisionnement.
A des fins de monitoring, la commission transmet annuellement au gouvernement un rapport relatif à l'évolution des paramètres d'indexation des fournisseurs. » Section 3. - Modifications de la
loi du 8 janvier 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer4 portant
modifications de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations Art. 29.L'article 108 de la
loi du 8 janvier 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer4 portant modifications de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations est remplacé par ce qui suit : « Art. 108.§ 1er. Sans préjudice des dispositions du § 2, alinéa 2, l'article 20bis, § 1er, et §§ 5 à 7, de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/10bis, § 1er, et §§ 5 à 7, de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82, entrent en vigueur le 1er avril 2012. § 2. L'article 20bis, §§ 2 à 4, de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/10bis, §§ 2 à 4, de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82, entrent en vigueur le 1er janvier 2013.
A partir du 1er avril 2012 et jusqu'au plus tard le 31 décembre 2012, l'indexation à la hausse du prix variable de l'énergie pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel est interdite, pour autant que celle-ci excède le taux initial arrêté sur la base des paramètres d'indexation des fournisseurs au 1er avril 2012 et pour autant que la commission n'ait pas validé, sur la base des critères fixés par le Roi visés au § 4bis des articles 20bis de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82 et modifiés par les articles 27 et 28 de la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), les paramètres d'indexation d'un contrat type au prix variable.
A dater du 1er avril 2012, la commission invite, pour les contrats en cours, les fournisseurs à lui fournir les éléments sur la base desquels ils ont établi leurs paramètres d'indexation des contrats à prix variables de l'énergie. Après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 4bis des articles 20bis de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82 et modifiés par les articles 27 et 28 de la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), avant le 31 décembre 2012 et à la demande individuelle des fournisseurs, la commission analyse les paramètres d'indexation qui lui sont communiqués par les fournisseurs.
Dans un délai de 15 jours ouvrables à dater de la réception de la demande individuelle des fournisseurs par la commission, la commission détermine, au cas par cas, si les paramètres d'indexation d'un contrat-type répondent aux critères fixés par ledit arrêté. Si les paramètres d'indexation d'un contrat-type répondent aux critères fixés par l'arrêté visé au § 4bis des articles 20bis de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82 et modifiés par les articles 27 et 28 de la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), la commission valide les paramètres d'indexation pour ce contrat-type. A défaut de réponse de la commission dans ce délai de 15 jours ouvrables, les paramètres d'indexation pour un contrat-type sont considérés comme étant validés.
Dès que les paramètres d'indexation d'un contrat-type sont validés par la commission, le prix variable de l'énergie de ce contrat-type peut de nouveau être indexé au maximum quatre fois par an, chaque fois le 1er jour d'un trimestre.
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, mettre en vigueur le mécanisme d'indexation visé aux articles 20bis, §§ 2 à 4, de la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis, §§ 2 à 4, de la
loi du 12 avril 1965Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer2 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82, avant le 1er janvier 2013, lors de la survenance d'un cas de force majeure résultant d'une cause imprévisible, extérieure et irrésistible, ou lors de la manifestation d'un effet pervers indésirable résultant de la mesure d'interdiction d'indexation à la hausse. Cette entrée en vigueur anticipée annule le mécanisme de gel de l'indexation des prix variables de l'électricité et du gaz visé au deuxième alinéa. ». Section 4. - Entrée en vigueur
Art. 30.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er avril 2012.
TITRE 6. - Santé publique CHAPITRE 1er. - Modification à la
loi du 6 août 1990Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer3 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Art. 31.Dans l'article 11, § 1er, de la
loi du 6 août 1990Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011161
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/02/2014
numac
2014000038
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer3 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 3 et 4 : « Par dérogation à l'alinéa 3, l'Office de contrôle se prononce au sujet des statuts et de leurs modifications dont l'entrée en vigueur décidée par l'assemblée générale des entités concernées est postérieure au 1er janvier 2012 et au plus tard le 1er janvier 2014, dans un délai maximal de 120 jours civils à partir de la date à laquelle ces statuts ou les modifications de ceux-ci lui ont été transmis dans le respect de l'alinéa 2. A l'expiration de ce délai, l'approbation est considérée comme étant accordée.
Le Roi peut toutefois, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur avis conforme de l'Office de contrôle, reporter de maximum un an la date du 1er janvier 2014 visée à l'alinéa précédent. ». Art. 32.L'article 31 produit ses effets le 1er janvier 2012. CHAPITRE 2. - Modifications de la
loi du 29 juin 1981Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer1 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Art. 33.Dans l'article 37quater de la
loi du 29 juin 1981Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
10/04/1990
pub.
08/04/2000
numac
2000000153
source
ministere de l'interieur
Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande
fermer1 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 4 de l'article 37quater, abrogé par la
loi du 27 décembre 2006Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
24/06/2016
numac
2016000390
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
08/03/2018
numac
2018011073
source
service public federal interieur
Loi relative à l'organisation du marché de l'éle …
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.