← België

Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende arbeidsongevallen in de overheidssector

Kort samengevat

Dit koninklijk besluit wijzigt bestaande regels over arbeidsongevallen in de overheidssector om de reglementering te verbeteren en te moderniseren. Het doel is om de behandeling van arbeidsongevallen duidelijker en efficiënter te maken voor personeelsleden van de overheid.

Wat het regelt

Wie het aanbelangt

Kernpunten

📄 Wettekst
9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende arbeidsongevallen in de overheidssector Verslag aan de Koning Sire, A. Doel van het besluit Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter goedkeuring voor te leggen beoogt de transversale verbetering van de reglementering inzake arbeidsongevallen met betrekking tot verschillende punten: - De verduidelijking van de regeling die van toepassing is op de Franse Gemeenschapscommissie en de onderwijssector; - De uitbreiding en de modernisering van de methodes om de verschillende documenten te door te sturen; - De schrapping van het medisch attest van genezing voor slachtoffers voor wie het arbeidsongeval een tijdelijke arbeidsongeschiktheid van minder dan 30 dagen met zich mee heeft gebracht; - De verduidelijking van de aard van de beslissingen van de geneeskundige dienst - doorgaans het Bestuur van de medische expertise - en van het bindende karakter ervan; - Een betere inachtneming van de hypothese van het overlijden van het slachtoffer; - Het in overeenstemming brengen van de reglementering met de rechtspraak van het Hof van Cassatie wat betreft het aanvangspunt van de uitwerking van de herziening, de jaarlijkse bijslagen wegens verergering en de jaarlijkse overlijdensbijslagen; - De harmonisering van de gebruikte terminologie. B. Bespreking van het dispositief Hoofdstuk 1. Wijziging van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. Artikelen 1 tot 3 Deze artikelen hebben als doel het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten te verduidelijken wat betreft het onderwijs. De Franse Gemeenschapscommissie neemt namelijk een bijzondere plaats in binnen het Belgische institutionele landschap. Zij is een volwaardige gefedereerde entiteit voor de materies die de Franse Gemeenschap aan haar heeft overgedragen. Voor de niet overgedragen materies - zoals onderwijs - is zij een gedecentraliseerd orgaan dat afhangt van de Franse Gemeenschap en beschikt zij niet over een decreetgevende bevoegdheid. Het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten (art. 1 en 2) en de definitie van het begrip "Minister" op het vlak van onderwijs (art. 3) weerspiegelen de structuur van het Franstalige onderwijs en de bijzonderheden van de Franse Gemeenschapscommissie niet, wat in de praktijk leidt tot problemen met de interpretatie en toepassing ervan. De aangebrachte wijzigingen verduidelijken het toepassingsgebied en de bevoegde overheid voor het beheer van arbeidsongevallen voor de personeelsleden van de onderwijssector. Specifiek voor de Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie kan de toepasselijke regeling als volgt worden samengevat: - De personeelsleden van de administraties en andere diensten van de Franse Gemeenschap en van de door haar of namens haar ingerichte onderwijsinrichtingen vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten en hun arbeidsongevallen worden beheerd door de Franse Gemeenschap. - De personeelsleden van de administraties en andere diensten van de Franse Gemeenschapscommissie vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten en hun arbeidsongevallen worden beheerd door de Franse Gemeenschapscommissie. - De personeelsleden van de onderwijsinrichtingen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap - ongeacht hun inrichtende macht - vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten en hun arbeidsongevallen worden beheerd door de Franse Gemeenschap. De personeelsleden van deze gesubsidieerde onderwijsinrichtingen die geen weddetoelage van de Franse Gemeenschap ontvangen, worden evenwel uitgesloten van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. In het geval deze inrichtingen van de Franse Gemeenschapscommissie afhangen, is het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten op hen van toepassing. - De personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra, centra voor leerlingenbegeleiding, diensten voor studie- en beroepsoriëntering en pedagogische begeleidingsdiensten die door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd worden, vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten en hun arbeidsongevallen worden beheerd door de Franse Gemeenschap. De personeelsleden van deze door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde centra en diensten die geen weddetoelage van de Franse Gemeenschap ontvangen, worden evenwel uitgesloten van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. In het geval deze centra en diensten van de Franse Gemeenschapscommissie afhangen, is het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten op hen van toepassing. Artikel 4 Dit artikel voegt een artikel 3bis in in het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Het gaat om een transversale bepaling die de mededelingsmethoden beoogt die, tenzij anders is bepaald, in elk stadium van de procedure gebruikt kunnen worden tussen het slachtoffer, de werkgever en het Bestuur van de medische expertise. Tot op heden was enkel de aangetekende zending in de reglementering voorzien. Voortaan is het mogelijk om elk benodigd document langs elektronische weg, via persoonlijke afgifte en per aangetekende zending door te sturen. In het specifieke geval van mededelingen tussen de werkgever en het Bestuur van de medische expertise wordt de persoonlijke afgifte echter vervangen door gewone brief. De vroegere uitdrukkelijke vermeldingen van de aangetekende zending, die verspreid waren over het hele voormelde besluit, werden derhalve opgeheven. Voortaan dient op algemene wijze verwezen te worden naar het nieuwe artikel 3bis. De zeldzame afwijkingen op de beginselen van het nieuwe artikel 3bis zijn rechtstreeks in de betrokken artikelen vermeld. Dat is bijvoorbeeld het geval met het doorsturen van de aangifte van een arbeidsongeval door de werkgever naar het Bestuur van de medische expertise: deze mededeling gebeurt naar de Fedris-database via Publiato, het portaal van de sociale zekerheid. Wanneer de kennisgeving van een document via een van de bedoelde mededelingsmethoden een termijn doet lopen, moet naar analogie verwezen worden naar artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek om het aanvangspunt van deze termijn te bepalen: wanneer er een ontvangstbevestiging is, is de eerste dag van de termijn de dag na de ontvangst; wanneer er geen ontvangstbevestiging is, is de eerste dag van de termijn de derde werkdag na de verzending. Wat de elektronische verzending betreft, moeten de volgende preciseringen worden aangebracht: - De elektronische verzending moet dezelfde waarborgen bieden wat betreft de vaste verzendings- en ontvangstdatum als het gebruik van de aangetekende zending. - Als het doorgestuurde document gevoelige persoonsgegevens bevat, moet de verzender alle nodige maatregelen treffen om te waarborgen dat die gegevens beschermd worden. Documenten die persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid bevatten, kunnen bijvoorbeeld worden meegedeeld met behulp van een bestand met wachtwoordbeveiliging, waarbij het wachtwoord via een afzonderlijk kanaal wordt doorgegeven. Deze documenten kunnen eveneens doorgestuurd worden door de eBox Burger bedoeld in de wet van 27 februari 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 27/02/2019 pub. 15/03/2019 numac 2019040657 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Wet inzake de elektronische uitwisseling van berichten via de eBox sluiten inzake de elektronische uitwisseling van berichten via de eBox. Artikel 5 Dit artikel actualiseert de verwijzing naar de oude reglementering inzake vergoedingen wegens begrafeniskosten, aangezien het koninklijk besluit van 8 juli 2005 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een lid van het personeel van een federale overheidsdienst werd opgeheven. Artikel 6 Naast enkele terminologische aanpassingen en een kleine herschikking van de volgorde van de paragrafen past dit artikel het aanvangspunt van de uitwerking van de verergering aan om in overeenstemming te zijn met de rechtspraak van het Hof van Cassatie. Het Hof van Cassatie heeft een discriminatie vastgesteld tussen de privésector en de overheidssector omdat de reglementering die van toepassing is op de overheidssector een administratief aanvangspunt hanteert voor de uitwerking van de herziening (1e dag van de maand na de indiening van de aanvraag), terwijl de wetgeving met betrekking tot de privésector een medisch aanvangspunt (datum van de wijziging van de toestand van het slachtoffer) hanteert. Deze rechtspraak kan worden uitgebreid naar de jaarlijkse bijslagen wegens verergering en de jaarlijkse overlijdensbijslagen, die eveneens een administratief aanvangspunt hanteren, in tegenstelling tot de privésector. Om de berekening en de betaling gemakkelijk te laten verlopen werd de eerste dag van de maand van de verergering - en niet de dag van de verergering - gekozen als nieuw aanvangspunt vanaf wanneer de jaarlijkse bijslag wegens verergering verschuldigd is. Dat sluit aan bij de logica van artikel 20 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten wat betreft de betaling van de rentes. De datum van de verergering wordt bepaald door het Bestuur van de medische expertise. Deze datum kan uiteraard vroeger vallen dan de dag waarop de aanvraag is ingediend. Logischerwijze zal dit een datum zijn die later valt dan de datum van consolidatie en de datum waarop de herzieningstermijn verstrijkt. Dit artikel schrapt eveneens de verwijzing naar de sanctie voorzien in het oude artikel 11, § 2 (voortaan het artikel 11, § 5) wanneer men niet verschijnt voor een medisch onderzoek. Het oude artikel 11, § 2 voorzag immers in de opschorting van de rentes en bijslagen voor het slachtoffer dat zich niet aanmeldt voor het medisch onderzoek: deze sanctie was echter beperkt tot de hypothese waarin het medisch onderzoek volgde op de aanvraag van de werkgever. In het geval van de jaarlijkse bijslag wegens verergering is het echter steeds het slachtoffer dat het initiatief neemt voor de aanvraag. Bovendien wordt het slachtoffer dat zich niet aanmeldt voor het medisch onderzoek ten gevolge van zijn aanvraag voor een jaarlijkse bijslag wegens verergering reeds "gestraft": de procedure kan niet worden afgerond en hij of zij zal geen jaarlijkse bijslag wegens verergering ontvangen. Artikel 7 Naast enkele terminologische aanpassingen en een kleine herschikking van de volgorde van de paragrafen past dit artikel het aanvangspunt van de uitwerking van het overlijden van het slachtoffer aan om in overeenstemming te zijn met de rechtspraak van het Hof van Cassatie. In dit verband wordt verwezen naar het commentaar met betrekking tot artikel 6. Artikel 8 Het medisch attest (dat hernoemd is tot "medisch attest van eerste vaststelling") dat de aangifte van het arbeidsongeval vergezelt, is voortaan vereist zodra er een dag tijdelijke arbeidsongeschiktheid is. De gegevens die in dit medisch attest vermeld zijn, zijn essentieel voor het Bestuur van de medische expertise. Slachtoffers met een tijdelijke arbeidsongeschiktheid van minder dan 30 dagen zullen immers in principe niet onderzocht worden door het Bestuur van de medische expertise. In geval van een latere aanvraag tot herziening is het nuttig voor de arts van het Bestuur van de medische expertise om te beschikken over alle gegevens over de letsels die bij aanvang door een arts zijn vastgesteld, zodat zo goed mogelijk beoordeeld kan worden of er sprake is van een verergering. Dit medisch attest vervult een dubbele functie: het dekt de afwezigheden van het slachtoffer en het legt de eerste vaststellingen van de letsels vast. Geen enkel model van medisch attest van eerste vaststelling is reglementair vastgesteld. Om geldig te zijn moet het medisch attest van eerste vaststelling evenwel een aantal minimale gegevens bevatten, die vermeld zijn in het nieuwe artikel 7 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Elk document dat door een arts is opgesteld en dat deze minimale gegevens vermeldt, kan dienstdoen als medisch attest van eerste vaststelling. De verschillende actoren (werkgevers, Bestuur van de medische expertise, Fedris, ...) kunnen echter ter ondersteuning van de slachtoffers en de artsen standaardmodellen voorstellen, zonder dat het gebruik van die modellen kan worden opgelegd. Artikel 9 Dit artikel voegt de hypothese van het overlijden uitdrukkelijk in in de opdrachten van het Bestuur van de medische expertise. Ook werd er een termijn toegevoegd van 30 dagen om de medische conclusies mee te delen, die transversaal van toepassing is, met als doel voor overeenstemming te zorgen met het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. Een aantal bepalingen wijken van deze algemene termijn van 30 dagen af, met name in geval van een overlijden, waarbij de beoordeling door het Bestuur van de medische expertise op grond van stukken gebeurt. Dit artikel voorziet voorts in een aantal terminologische aanpassingen. Zo werd de term "medische conclusies" verkozen boven de term "beslissingen" om de conclusies te kwalificeren die het Bestuur van de medische expertise uitbrengt tijdens de uitoefening van zijn opdrachten, die vermeld zijn in artikel 8 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Deze medische conclusies binden de werkgever omdat ze medische bevoegdheden in werking stellen waarover de werkgever niet beschikt. Daarom heeft de werkgever geen beoordelingsbevoegdheid wat betreft deze medische conclusies en beperkt hij zich dus tot het overnemen ervan in zijn eigen beslissingen. Elk van de medische conclusies van het Bestuur van de medische expertise heeft dezelfde bindende kracht ten aanzien van de werkgever. In geval van een gerechtelijke procedure kunnen alle elementen van de medische conclusies betwist worden, zonder dat geoordeeld moet worden dat er een beperking bestaat met betrekking tot de aanhangigmaking van de rechter wat betreft het percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid bepaald door het Bestuur van de medische expertise. Rekening houdend met de vaststelling van een disparate rechtspraak met betrekking tot de bevoegdheid van de rechter inzake de vaststelling van het percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid wordt hier herinnerd aan het algemene beginsel bepaald in artikel 19 van de wet van 3 juli 1967Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/07/1967 pub. 24/10/2001 numac 2001000905 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling type wet prom. 03/07/1967 pub. 23/03/2018 numac 2018030614 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten, dat bepaalt dat alle geschillen met betrekking tot de toepassing van deze wet, ook die over de vaststelling van het percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid, worden verwezen naar de rechterlijke overheid zonder dat er een beperking wordt gesteld aan de aanhangigmaking van de rechter. Artikel 10 De sanctie voor het slachtoffer dat zich niet aanmeldt voor het medisch onderzoek die bepaald was in het oude artikel 8bis wordt verplaatst binnen artikel 9, want de autonome plaats ervan deed denken dat het om een algemeen toepasselijke bepaling ging. Het is echter nooit de bedoeling geweest ze toe te passen op andere gevallen dan de procedure "in eerste regeling", d.w.z. vóór enige beslissing tot genezenverklaring of ministerieel besluit tot toekenning van een rente. De verplaatsing ervan binnen artikel 9 verduidelijkt dat deze sanctie niet op andere fases van de procedure (herziening, jaarlijkse bijslag wegens verergering, ...) kan worden toegepast. Artikel 11 Dit artikel herziet de procedure voor tijdelijke arbeidsongeschiktheden van minder dan 30 dagen volledig. Tot op heden moest het slachtoffer van een "korte" tijdelijke arbeidsongeschiktheid (van minder dan 30 dagen) een medisch attest van genezing indienen. Dat is echter een administratieve en financiële last voor het slachtoffer dat naar de arts moet gaan om te laten vaststellen dat hij of zij genezen is. Het is om die reden dat veel slachtoffers nooit een medisch attest van genezing indienen, waardoor enerzijds verhinderd wordt dat er een datum van consolidatie wordt vastgesteld en dat de herzieningstermijn aanvangt en anderzijds dat het dossier "in eerste regeling" (d.w.z. het eerste deel van de procedure, vóór een eventuele herziening en later een aanvraag voor een verergeringsbijlage) wordt afgesloten. Dit ontwerp heeft als doel die logica om te keren: - Als het slachtoffer zich genezen acht, hoeft hij of zij geen medisch attest te verstrekken. Zes maanden na het arbeidsongeval deelt de werkgever hem of haar zijn beslissing tot genezenverklaring mee. Dit is een louter administratieve procedure, want ze is op geen enkele medische evaluatie van de toestand van het slachtoffer (verricht door de arts van het slachtoffer of van het Bestuur van de medische expertise) gebaseerd. De datum van consolidatie komt overeen met de datum van kennisgeving van die beslissing en doet de herzieningstermijn lopen. Ook dient te worden opgemerkt dat de consolidatie het moment is waarop de letsels niet meer evolueren, waarop er geen behandeling meer bestaat op de markt die de letsels positief kan doen evolueren. De genezing is een specifieke consolidatie, aangezien het om een consolidatie met 0% blijvende arbeidsongeschiktheid gaat. - Als het slachtoffer zich niet genezen acht, kan hij of zij een uitgebreid medisch verslag indienen binnen de zes maanden na het ongeval. In dat geval wordt het slachtoffer opgeroepen door het Bestuur van de medische expertise, net zoals wanneer hij of zij een tijdelijke arbeidsongeschiktheid van 30 dagen of meer zou hebben. De werkgever informeert het slachtoffer natuurlijk over deze mogelijkheid om een uitgebreid medisch verslag in te dienen. Ter illustratie vindt u hier de nuttige elementen die een uitgebreid medisch verslag kan bevatten: - de aard van de letsels (diagnose); - de verrichte onderzoeken en behandelingen (vergezeld van de medische verslagen); - de beschrijving van de anatomische en functionele restletsels (vergezeld van de medische verslagen). Dit uitgebreid medisch verslag wordt uiteraard verwerkt in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving inzake de verwerking van persoonsgegevens. De schrapping van het medisch attest van genezing is in overeenstemming met de wil om de artsen te bevrijden van de last die verbonden is met het opstellen van attesten die geen echte meerwaarde hebben. Bovendien biedt het nieuwe stelsel een oplossing voor werkgevers die te maken krijgen met een slachtoffer dat zijn of haar medewerking niet wil verlenen en dat niet naar de arts wil gaan om medisch te laten vaststellen dat hij of zij genezen is. Tot slot maakt dat een einde aan het verschil qua behandeling tussen enerzijds slachtoffers die geen medisch attest van genezing wilden indienen en anderzijds slachtoffers die hun medisch attest van genezing tijdig hadden ingediend en van wie de herzieningstermijn vlugger verstreken was. Deze termijn van zes maanden wordt uiteraard opgeschort in het geval het slachtoffer een rechtsvordering instelt tegen de beslissing van de werkgever om het ongeval niet te erkennen. Ook is het nieuwe artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten zodanig opgesteld dat duidelijk eruit blijkt dat de werkgever gebonden is door de medische conclusies van het Bestuur van de medische expertise: wanneer het een percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid heeft vastgesteld, zal het daar niet van mogen afwijken in zijn voorstel van rente aan het slachtoffer. De werkgever moet evenwel nagaan of de toekenningsvoorwaarden voor de rentes vervuld zijn. Deze toekenningsvoorwaarden omvatten met name de beperkingen bepaald in artikelen 4, § 3, en 6, § 1 van de wet van 3 juli 1967Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/07/1967 pub. 24/10/2001 numac 2001000905 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling type wet prom. 03/07/1967 pub. 23/03/2018 numac 2018030614 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Tot slot heeft het nieuwe artikel 9 als doel om beter rekening te houden met de hypothese van het overlijden van het slachtoffer, ongeacht dit overlijden een oorzakelijk verband heeft met het ongeval of niet en ongeacht het overlijden plaatsvindt op de dag van het arbeidsongeval of de dag voor de kennisgeving van de beslissing tot genezenverklaring of van het ministerieel besluit tot toekenning van een rente wegens blijvende arbeidsongeschiktheid. Als het Bestuur van de medische expertise concludeert dat er een oorzakelijk verband is tussen het ongeval en het overlijden van het slachtoffer, zullen de rechthebbenden bedoeld in artikelen 8 tot 10 van de wet van 3 juli 1967Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/07/1967 pub. 24/10/2001 numac 2001000905 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling type wet prom. 03/07/1967 pub. 23/03/2018 numac 2018030614 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten aanspraak kunnen maken op een rente van rechthebbende, zoals bepaald in de wet. Artikel 12 Naast terminologische aanpassingen preciseert dit artikel voortaan uitdrukkelijk dat de beslissing tot genezenverklaring genomen als sanctie voor het slachtoffer dat zich niet aanmeldt voor het medisch onderzoek (oud artikel 8bis, nieuw artikel 9, § 3, vierde lid) de herzieningstermijn doet lopen. Het oude artikel 10, § 1, tweede lid met betrekking tot het aanvangspunt van de uitwerking van de herziening wordt naar artikel 11 verplaatst om een zekere chronologische logica in acht te nemen. Artikel 13 Dit artikel herstructureert artikel 11 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten om beter rekening te houden met de hypothese van de aanvraag tot herziening op grond van het overlijden van het slachtoffer en met de chronologische volgorde van de procedure. Voorts wordt het aanvangspunt van de uitwerking van de herziening aangepast om rekening te houden met de rechtspraak van het Hof van Cassatie. In dit verband wordt verwezen naar het commentaar met betrekking tot artikel 6. De datum van de verergering in ruime zin - met inbegrip van de verergering van het percentage van blijvende arbeidsongeschiktheid, de toename van de hulp van derden en het overlijden - of van de vermindering in ruime zin wordt bepaald door het Bestuur van de medische expertise. Deze datum kan uiteraard vroeger vallen dan de dag waarop de aanvraag is ingediend. Deze datum zal logischerwijze na de datum van consolidatie vallen. Om de berekening en de betaling gemakkelijk te laten verlopen werd gekozen voor de eerste dag van de maand. Om een verschil qua behandeling te vermijden tussen het slachtoffer van wie de rente verhoogd wordt en het slachtoffer van wie de rente verlaagd wordt, verschilt de te beschouwen maand al naargelang het om een verergering of een vermindering gaat. Artikelen 14 en 15 Deze artikelen behoeven geen toelichting. Hoofdstuk 2. Wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 12/06/1970 pub. 31/01/2002 numac 2001001190 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 12/06/1970 pub. 24/05/2023 numac 2023042379 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut, van de publiekrechtelijke rechtspersonen en van de autonome overheidsbedrijven, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut, van de publiekrechtelijke rechtspersonen en van de autonome overheidsbedrijven, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. Artikel 16 Dit artikel legt de vervanging vast van het bij ministerieel besluit vastgestelde model van medisch attest door de minimale gegevens vermeld in het nieuwe artikel 7 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Hoofdstuk 3. Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. Artikel 17 Dit artikel verduidelijk het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten wat betreft de gemeenschapscommissies en de onderwijssector. De personeelsleden van de onderwijsinrichtingen, de psycho-medisch-sociale centra, de diensten voor studie- en beroepsoriëntering, de pedagogische begeleidingsdiensten en de centra voor leerlingenbegeleiding van de Franse Gemeenschapscommissie vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten, behalve als ze een weddetoelage ontvangen ten laste van de Franse Gemeenschap. De personeelsleden van de diensten van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie vallen onder het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten, behalve als ze een weddetoelage ontvangen ten laste van de Vlaamse Gemeenschap en verbonden zijn aan een onderwijsinrichting, een psycho-medisch-sociaal centrum, een dienst voor studie- en beroepsoriëntering, een pedagogische begeleidingsdienst of een centrum voor leerlingenbegeleiding. Personeelsleden die een weddetoelage ontvangen ten laste van een van de gemeenschappen vallen opnieuw onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. In dit verband wordt verwezen naar de commentaren met betrekking tot de artikelen 1 tot 3. Artikelen 18 tot 23 Deze artikelen wijzigen het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten op een gelijkaardige manier als het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Er wordt derhalve verwezen naar de commentaren met betrekking tot de artikelen 3 tot 9. Artikelen 24 en 25 Deze artikelen hebben als doel de formulering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten af te stemmen op het nieuwe artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Zo vormt artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten voortaan paragraaf 4 van zijn artikel 9, zodat er een zekere chronologische coherentie is. Artikelen 26 en 27 Deze artikelen worden afgestemd op de formulering gebruikt in artikel 10 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten met het oog op een betere leesbaarheid en meer samenhang tussen deze twee besluiten. Artikel 28 Dit artikel herstructureert artikel 13 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 03/07/2024 numac 2024005317 bron federale overheidsdienst beleid en ondersteuning Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding, ten gunste van sommige personeelsleden van overheidsdiensten of overheidsinstellingen van de lokale sector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen type koninklijk besluit prom. 13/07/1970 pub. 20/06/2002 numac 2002000056 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van sommige personeelsleden van provincies, gemeenten, agglomeraties en federaties van gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, diensten, inrichtingen en verenigingen voor maatschappelijk welzijn en openbare kassen van lening voor arbeidsongevallen en voor ongevallen overkomen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling sluiten op dezelfde wijze als artikel 11 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Het aanvangspunt van de sanctie voor het slachtoffer dat zich niet aanmeldt bij de geneeskundige dienst ingevolge een door de overheid ingediende aanvraag tot herziening, die voortaan voorzien is in paragraaf 4, wordt afgestemd op het aanvangspunt voorzien in artikel 11, § 4 van het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 11/01/2002 numac 2001001040 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling type koninklijk besluit prom. 24/01/1969 pub. 01/06/2023 numac 2023042376 bron federale overheidsdienst personeel en organisatie Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten. Door te verwijzen naar de tweede oproeping van de geneeskundige dienst - in plaats van naar het verstrijken van een vaste termijn van 3 maanden - kan er immers beter rekening worden gehouden met het geval waarin de geneeskundige dienst talmt met het vaststellen van een nieuwe datum voor een medisch onderzoek ten nadele van het slachtoffer. Artikelen 29 en 30 Deze artikelen behoeven geen toelichting. Artikel 31 Er wordt verwezen naar de commentaren met betrekking tot artikel 13. Artikelen 32 en 33 De bijlagen die voortaan vervallen zijn (modellen van het medisch attest en het medisch attest van genezing) worden opgeheven en het model van de aangifte van een ongeval zal voortaan opgenomen zijn in een ministerieel besluit. Artikelen 34 en 35 Dit besluit treedt op 1 juni 2024 in werking. Er wordt een overgangsregeling ingevoerd voor de arbeidsongevallen die zich voor deze inwerkingtreding hebben voorgedaan en die een tijdelijke arbeidsongeschiktheid van minder dan 30 dagen met zich hebben meegebracht en waarvoor er nog geen actie is ondernomen - namelijk geen enkele beslissing tot genezenverklaring of indiening van een medisch attest van genezing of van een medisch verslag waaruit een blijvende arbeidsongeschiktheid blijkt. Deze overgangsregeling is bedoeld om een oplossing te bieden voor werkgevers die te maken krijgen met een slachtoffer dat geen medewerking wil verlenen en dat zich genezen acht, maar niet naar de arts wil gaan om zijn of haar genezing medisch te laten vaststellen. Indien het slachtoffer niet reageert binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit kan de werkgever een beslissing tot genezenverklaring nemen en op die manier de herzieningstermijn doen aanvangen. Wij hebben de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Volksgezondheid, F. VANDENBROUCKE De Minister van Ambtenarenzaken, P. DE SUTTER De Minister van Binnenlandse Zaken, A. VERLINDEN 9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende arbeidsongevallen in de overheidssector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 3 juli 1967Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/07/1967 pub. 24/10/2001 numac 2001000905 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling type wet prom. 03/07/1967 pub. 23/03/2018 numac 2018030614 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen sluiten betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1969Relevante gevonden documenten type koninklijk be …

🔗 Vers la source officielle

AI-uitleg op basis van de officiële wettekst. Indicatief, vervangt geen juridisch advies.