📄 Texte de loi
19 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel portant approbation des modifications au règlement de marché d'échange de blocs d'énergie
Le Ministre du Climat et de l'Energie, Vu la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011160
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
fermer relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 18, 3°, modifié par la loi du 1er juin 2005;
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2005 relatif à la création et à l'organisation d'un marché belge d'échange de blocs d'énergie, l'article 8, § 2;
Vu la proposition de modification au règlement de marché de la SA Belpex du 21 décembre 2009;
Vu l'avis de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, donné le 4 février 2010;
Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, donné le 11 février 2010, Arrête : Article 1er.Est approuvé le règlement de marché d'échange de blocs d'énergie tel que modifié et fixé dans l'annexe au présent arrêté. Art. 2.L'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 portant approbation des modifications au règlement de marché d'échange de blocs d'énergie est abrogé, Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2010 Bruxelles, le 19 février 2010.
P. MAGNETTE
Annexe BELPEX REGLEMENT DE MARCHE I. Introduction Belpex a pour but d'organiser un marché transparent, non-discriminatoire et professionnel pour l'échange de blocs d'électricité. Un tel marché organise une rencontre optimale entre les Ordres de livraison et les Ordres de prélèvement soumis par les Participants.
Le Règlement de Marché ci-après fournit les garanties nécessaires pour l'organisation et la gestion de ce marché et la protection des intérêts des Participants (Indirects). Article 1er.Définitions Les définitions ci-après sont applicables au Contrat de Participation et le cas échéant au Contrat de Participation Indirecte.
1. « Aanvrager » :
een Persoon die een aanvraag indient om toegelaten te worden op de Belpex Spot Market als Deelnemer; 1. « Candidat » :
une Personne qui pose sa candidature pour être admise sur le Belpex Spot Market en qualité de Participant; 2. « Afnameorder » :
het bindend bod - onder bepaalde voorwaarden zoals volume en prijs - tot afname van elektriciteit dat een Gemachtigde Gebruiker op het Transactieplatform indient voor een Deelnemer en dat betrekking heeft op één of meer Instrumenten; 2. « Ordre de prélèvement » :
l'offre ferme sous certaines conditions telles que le volume et le prix - de prélever de l'électricité, soumise à la Plateforme d'échange par un Utilisateur Autorisé pour un Participant, et relative à un ou plusieurs Instruments; 3. « Appendix » :
het Marktreglement, de Toelatings- en toegangsprocedure, de Gebruikers-procedure, de Market Segment Procedure en de Vergoedings-, facturatie- en btw-procedure die bij de Deelnemersovereenkomst en bij de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst zijn gevoegd; 3. « Annexe » :
le Règlement de Marché, la Procédure d'Admission et d'Accès, la Procédure Utilisateur, la Procédure de Segment de Marché et la Procédure d'établissement des Droits, de la facturation et de la T.V.A. en annexe du Contrat de Participation et du Contrat de Participation Indirecte;
4. « ARP » :
'Access Responsible Party';de toegangsverantwoordelijke partij die met de TNB een ARP contract heeft afgesloten;
4. « ARP » :
'Access Responsible Party' ou la partie responsable d'accès qui a conclu un contrat d'ARP avec le GRT; 5. « ARP-contract » :
een contract tussen een ARP en de TNB in overeenstemming met de artikelen 150 en volgende van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, zoals het regelmatig wordt gewijzigd; 5. « Contrat d'ARP » :
un contrat entre un ARP et le GRT conformément aux articles 150 et suivants de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, tel que régulièrement modifié; 6. « ARP-perimeter vergoeding » :
de vergoedingen (zoals de Inconsistentie vergoeding en de Onevenwichtsvergoeding) gefactureerd/gecrediteerd door de TNB aan een ARP in overeenstemming met het ARP-contract; 6. « Frais du périmètre-ARP » :
les frais (tels que Frais pour inconsistance et déséquilibre) facturés/crédités par le GRT à un ARP conformément au Contrat d'ARP; 7. « Belpex » :
een nameloze vennootschap opgericht naar Belgisch recht, overeenkomstig haar statuten van 7 juli 2005; 7. « Belpex » :
une société anonyme, constituée en vertu du droit belge, conformément à ses statuts du 7 juillet 2005; 8. « Belpex CIM » :
'Belpex Continous Intraday Market Segment', een Martksegment van de Belpex Spot Market waarop Instrumenten worden verhandeld via een doorlopend samenbrengen van Afnameorders en Leveringorders zonder Openingsveiling en waarvan de nominatie van de Contracten plaatsvindt via de regels betreffende de Interne Energieoverdracht Intra-day van het ARP contract; 8. « Belpex CIM » :
'Belpex Continuous Intraday Market Segment', un Segment de Marché du Belpex Spot Market ou les Instruments sont négociés par appariement continu d'Ordres de prélèvement et d'Ordres de livraison relatifs, sans une Enchère d'ouverture et pour lequel la nomination des Contrats se fait conformément aux règles de Transfert d'Energie Interne Intra-day du Contrat ARP; 9. « Belpex CoDAM » :
'Belpex Continous Day Ahead Market Segment, egment', een Martksegment van de Belpex Spot Market waarop Instrumenten worden verhandeld via een doorlopend samenbrengen van Afnameorders en Leveringorders, gecombineerd met een Openingsveiling en waarvan de nominatie van de Contracten plaatsvindt via de regels betreffende de Interne Energieoverdracht Day Ahead van het ARP contract; 9. « Belpex CoDAM » :
'Belpex Continuous Day Ahead Market Segment', un Segment de Marché du Belpex Spot Market ou les Instruments son négociés par appariement continu d'Ordres de prélèvement et d'Ordres de livraison combiné avec une Enchère d'ouverture et pour lequel la nomination des Contrats se fait conformément aux règles de Transfert d'Energie Interne Day-Ahead du Contrat ARP; 10. « Belpex DAM » :
'Belpex Day Ahead Market Segment', een Martksegment van de Belpex Spot Market waarop Instrumenten waarvan de levergingsperiode één uur van de dag volgend op de Transactiedag betreft, worden verhandeld via een Veiling volgend op een Orderaccumulatiefase en waarvan de nominatie van de Contracten plaatsvindt via de regels betreffende de Interne Energieoverdracht Day Ahead van het ARP contract;
10. « Belpex DAM » :
'Belpex Day Ahead Market Segment', un Segment de Marché du Belpex Spot Market ou des Instruments pour lesquels la période de livraison concerne une heure précise de la journée suivant la Journée d'échange sont négociés par une Enchère suite à une phase d'accumulation d'Ordres et pour lequel la nomination des Contrats se fait conformément aux règles de Transfert d'Energie Interne Day-Ahead du Contrat ARP; 11. « Belpex Spot Market » :
een volledig elektronische markt voor de anonieme verhandeling van elektriciteitsblokken georganiseerd en beheerd door Belpex in overeenstemming met het Koninklijk Besluit en geregeld door het Marktreglement.De Belpex Spot Market bestaat uit de Marktsegmenten Belpex DAM, Belpex CIM en Belpex CoDAM.;
11. « Belpex Spot Market » :
un marché entièrement électronique pour l'échange anonyme de blocs d'électricité, organisé et géré par Belpex conformément à l'arrêté royal et régit par ce Règlement de Marché.Le Belpex Spot Market est composé des Segments de Marché Belpex DAM, Belpex CIM et Belpex CoDAM..
12. « Beperkt Order » :
een Order zoals bedoeld in artikel 31.5;
12. « Ordre Limité » :
l'Ordre décrit à l'article 31.5;
13. « Blok Order » :
een Order zoals bedoeld in artikel 31.6;
13. « Ordre en bloc » :
l'Ordre décrit à l'article 31.6;
14. « C.E.T. » :
Centraal-Europese Tijd;
14. « C.E.T. » :
'Central European Time' ou heure d'Europe centrale;
15. « CBFA » :
de Belgische Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen;
15. « CBFA » :
la Commission Bancaire, Financière et des Assurances belge;
16. « CCP » :
'Central Counter Party', d.i. de Persoon die door Schuldvernieuwing een partij wordt ten overstaan van de Deelnemers of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemers m.b.t. hun financiële rechten en verplichtingen die voortvloeien uit hun Contracten en in deze hoedanigheid garant staat voor het nakomen van deze financiële verplichtingen terwijl hij de anonimiteit onder de Deelnemers en de Onrechtstreekse Deelnemers handhaaft;
16. « CCP » :
'Central Counter Party', c'est-à-dire la Personne qui, au moyen d'une Novation, devient une Partie envers les Participants ou les Participants Indirects, le cas échéant, quant à leurs droits et obligations financiers qui résultent de leurs Contrats, et qui, en tant que telle, garantit l'exécution de ces obligations financières tout en garantissant l'anonymat entre les Participants et les Participants Indirects; 17. « CEPANI » :
Belgisch Centrum voor Arbitrage en Mediatie;
17. « CEPANI » :
le Centre Belge d'Arbitrage et de Médiation; 18. « Contract » :
na het Fixing Proces ontstaat er voor elk Instrument een Contract, waardoor de Deelnemer of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer gehouden is te leveren of levering te ontvangen en de betalingen te verrichten conform de verhandelde elektriciteit op de Belpex Spot Market;
18. « Contrat » :
à la suite du Processus de Fixing, un Contrat est créé pour chaque Instrument, qui représente l'obligation pour le Participant ou le Participant Indirect, le cas échéant, de vendre ou de prendre livraison d'un achat et d'exécuter les paiements relatifs à l'électricité échangée sur le Belpex Spot Market; 19. « CREG » :
de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, d.i. de Belgische federale elektriciteitsregulator;
19. « CREG » :
la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, c'est-à-dire le régulateur fédéral de l'électricité en Belgique; 20. « Dag » :
een periode van 24 opeenvolgende uren vanaf 00.00 uur CET. Er wordt een uitzondering gemaakt voor de dagen waarop wordt overgegaan van zomer naar wintertijd en omgekeerd, in die situatie telt een Dag 25 uur respectievelijk 23 uur;
20. « Journée » :
une période de 24 heures consécutives commençant à 00 :00 heures C.E.T. Une exception est faite pour les jours auxquels un ajustement pour heure d'été à heure d'hiver, et inversement, est appliqué; dans ce cas, cette Journée sera respectivement de 25 heures et de 23 heures;
21. « Deelnemer » :
een Persoon die een Deelnemersovereenkomst heeft gesloten met Belpex
21.« Participant » :
une Personne qui a conclu un Contrat de Participation avec Belpex;
22. « Deelnemers- overeenkomst » :
de overeenkomst tussen Belpex en een Deelnemer inclusief haar Appendices, die aan een Deelnemer Toegang verleent tot het Transactieplatform en hem toelaat elektriciteitblokken te verhandelen op alle Marktsegmenten van de Belpex Spot Market, tenzij anders bepaald;
22. « Contrat de Participation » :
le contrat entre Belpex et un Participant, en ce compris ses Annexes, qui accorde au Participant l'Accès à la Plateforme d'échange et qui l'autorise à négocier des blocs d'énergie sur tous les Segments de Marché du Belpex Spot Market, sauf stipulation contraire;
23. « Deelnemers- overeenkomst CSS » :
de overeenkomst 'Clearing and Settlement Service' inclusief haar bijlagen, d.i. de overeenkomst tussen de CCP en de Deelnemer of, in voorkomend geval, tussen de CCP en de Onrechtstreekse Deelnemer inzake de Verrekening en de Vereffening van Contracten door de CCP;
23. « Contrat de Participation CSS » :
le contrat 'Clearing and Settlement Service', en ce compris ses Annexes, c'est-à-dire le contrat entre la CCP et le Participant ou entre la CCP et le Participant Indirect, le cas échéant, pour la Compensation et le Règlement des Contrats par la CCP; 24. « Diensten » :
de diensten die Belpex aan de Deelnemer en/of de Onrechtstreekse Deelnemer levert conform de Deelnemersovereenkomst of, voor zover van toepassing, de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, met betrekking tot, onder meer, de Toegang tot en het gebruik van het Transactieplatform of de Read-Only Toegang;
24. « Services » :
les services fournis par Belpex au Participant et/ou au Participant Indirect conformément au Contrat de Participation ou au Contrat de Participation Indirecte, le cas échéant, concernant, entre autres, l'Accès à la Plateforme d'échange et son utilisation ou l'Accès Read-Only; 25. « Fixing Proces » :
de verhandelingwijze waarmee Afnameorders en Leveringorders worden samengebracht, in voorkomend geval rekening houdend met MC, en als gevolg waarvan Contracten worden gesloten;
25. « Processus de Fixing » :
le mode de négociation au moyen duquel les Ordres de prélèvement et les Ordres de livraison sont appariés, le cas échéant, en prenant en compte le MC, et suite à quoi des Contrats sont conclus; 26. « Gebruikersprocedure » :
een Marktprocedure, Appendix bij de Deelnemersovereenkomst en de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, die een gedetailleerde beschrijving bevat van de handelsactiviteit op de Belpex Spot Market;
26. « Procédure Utilisateur » :
une Procédure de Marché, Annexe du Contrat de Participation et du Contrat de Participation Indirecte, détaillant l'activité d'échange sur le Belpex Spot Market; 27. « Gemachtigde Gebruiker » :
een fysiek persoon die door de Deelnemer wordt aangesteld, geregistreerd is bij Belpex en handelt voor rekening van de Deelnemer;
27. « Utilisateur Autorisé » :
une personne physique désignée par un Participant, enregistrée auprès de Belpex et agissant pour le compte du Participant;
28. « Inconsistentie vergoeding » :
de vergoedingen die de TNB aan een ARP factureert/crediteert voor een inconsistentie overeenkomstig het ARP-contract;
28. « Frais pour inconsistance » :
les frais facturés/crédités par le GRT à un ARP pour une inconsistance conformément au Contrat d'ARP; 29. « Instrument » :
elektriciteitblokken die aan een constante hoeveelheid te leveren zijn middels injectie en/of afname in de Belgische Regelzone in overeenstemming met de artikelen 40 en 41 tijdens de leveringsperiode zoals bepaald in de Instrumentspecificaties;
29. « Instrument » :
blocs d'électricité à livrer à quantité constante au moyen d'injections et/ou de prélèvements dans la Zone de réglage belge conformément aux articles 40 et 41 pendant la période de livraison spécifiée dans les Spécifications des Instruments; 30. « Instrumentprijs » :
de prijs in EUR/MWh vastgesteld voor een bepaald Instrument als gevolg van de verhandeling.Een negatieve Instrumentprijs betekent een vergoeding voor de verbintenis tot afname van elektriciteit, terwijl een positieve prijs betekent de vergoeding voor de verbintenis tot levering van elektriciteit;
30. « Prix d'Instrument » :
le prix en EUR/MWh déterminé pour un certain Instrument suite à la négociation.Un Prix d'Instrument négatif signifie une rémunération pour l'engagement de prélèvement d'électricité alors qu'un prix positif signifie une rémunération pour l'engagement de livraison de l'électricité.
31. « Instrumentseries » :
Instrumenten met dezelfde leveringsperiode;
31. « Série d'Instruments » :
les Instruments ayant la même période de livraison; 32. « Instrumentspecificaties » :
de kenmerken van de leveringsperiode van een Instrument en van de periode waarvoor een Instrument verhandeld kan worden op het Transactieplatform;
32. « Spécifications des Instruments » :
les caractéristiques concernant la période de livraison d'un Instrument ainsi que la période pour laquelle un Instrument peut être négocié sur la Plateforme d'échange; 33. « Interne Energieoverdracht Day-Ahead » :
een interne energie-uitwisseling zoals gedefinieerd in het ARP Contract;
33. « Transfert d'Energie Interne Day-Ahead » :
un transfert d'énergie interne tel que définie par le Contrat ARP
34.« Interne Energieoverdracht Intra-Day » :
een interne energie-uitwisseling zoals gedefinieerd in het ARP Contract;
34. « Transfert d'Energie Interne Intra-Day » :
un transfert d'énergie interne tel que définie par le Contrat ARP
35.« Koninklijk Besluit » :
het Koninklijk Besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot de oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de uitwisseling van energieblokken;
35. « arrêté royal » :
l'arrêté royal du 20 octobre 2005 relatif à la création et à l'organisation d'un marché belge d'échange de blocs d'énergie;
36. « Leveringorder » :
het bindend bod - onder bepaalde voorwaarden zoals volume en prijs - tot levering van elektriciteit dat een Gemachtigde Gebruiker op het Transactieplatform indient voor een Deelnemer, en dat betrekking heeft op één of meer Instrumenten;
36. « Ordre de livraison » :
l'offre ferme - sous certaines conditions telles que le volume et le prix - de livrer de l'électricité, soumise à la Plateforme d'échange par un Utilisateur Autorisé pour un Participant, et relative à un ou plusieurs Instruments;
37. « Marktorder » :
een Order zoals bedoeld in artikel 31.7;
37. « Ordre au Marché » :
l'Ordre décrit à l'article 31.7;
38. « Marktprocedures » :
de procedures vastgesteld door Belpex in uitvoering van het Marktreglement;
38. « Procédures de Marché » :
les procédures établies par Belpex pour mettre en oeuvre le Règlement de Marché;
39. « Marktsegment » :
een submarkt van de Belpex Spot Market waarop Instrumenten verhandeld worden in overeenstemming met de Marktsegmentspecificaties van dit Marktsegment;
39. « Segment de Marché » :
un sous marché du Belpex Spot Market sur lequel les Instruments sont négociés conformément aux Spécifications de Segment de Marché de ce Segment de Marché;
40. « Marktsegment- procedure » :
een Marktprocedure, Appendix bij de Deelnemersovereenkomst en de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, die een gedetailleerde beschrijving bevat van de Marktsegment Specificaties en van de verhandelingregels voor de verschillende Marktsegmenten;
40. « Procédure Segment de Marché » :
une Procédure de Marché, Annexe du Contrat de Participation et du Contrat de Participation Indirect, contenant une description détaillée des Spécifications de Segment de Marché ainsi que des règles de négociation pour les différents Segments de Marché; 41. « Marktsegment- specificaties » :
de kenmerken van een Marktsegment, i.e. o.m. :
41. « Spécification de Segment de Marché » :
les caractéristiques d'un Segment de Marché, entre autres :
- de Instrumentseries; - les Séries d'Instruments;
- de Instrumentspecificaties;
- les Spécifications des Instruments;
- de soorten Orders en de uitvoeringsvoorwaarden;
- les types d'Ordres et conditions d'exécution;
- het Fixing Proces;
- le Processus de Fixing;
- de verhandelingfases;
- les phases de négociations et horaires y afférant
- de wijze waarop geleverd wordt.
- la manière de livraison;
42. « Marktreglement » :
het huidig reglement, Appendix bij de Deelnemersovereenkomst en de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst en uitgevoerd door de Marktprocedures; 42. « Règlement de Marché » :
le présent règlement, Annexe du Contrat de Participation et du Contrat de Participation Indirecte et mis en oeuvre par les Procédures de Marché; 43. « Marktverplichting » :
eender welke verplichting van de Deelnemer, de Onrechtstreekse Deelnemer en/of Belpex, in voorkomend geval, conform het Koninklijk Besluit, de Deelnemersovereen-komst en/of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst; 43. « Obligation de Marché » :
toute obligation du Participant, du Participant Indirect et/ou de Belpex, le cas échéant, conformément à l'arrêté royal, le Contrat de Participation et/ou le Contrat de Participation Indirecte, le cas échéant; 44. « MC » :
de marktkoppeling of de koppeling van een Marktsegment aan de markt van andere elektriciteitsbeurzen, zoals bepaald door de Werkingsprocedure, d.i. het gecoördineerde samenbrengen van het betrokken Marktsegment en de overeenstemmende markt van deze elektriciteitsbeurzen waarvoor het noodzakelijk is dat de TNB en de transmissie-netwerkbeheerders van de Regelzone waarin het betrokken Marktsegment en de overeenstemmende markt van deze elektriciteitsbeurzen actief zijn, de beschikbare transmissiecapaciteit op de grenzen tussen de Regelzone van de TNB en van de transmissienetbeheerders waarin deze elektriciteitsbeurzen actief zijn, meedelen, met het oog op de (impliciete) toekenning van de capaciteit op een marktconforme wijze aan de Deelnemers en aan de Onrechtstreekse Deelnemers van het betrokken Marktsegment en de overeenstemmende markt van deze elektriciteitsbeurzen;
44. « MC » :
le couplage de marché ou le couplage d'un Segment de Marché avec le marché d'autres bourses d'électricité, à savoir l'appariement coordonné du Segment de Marché concerné et le marché correspondant de ces bourses d'électricité, qui requiert la communication au Segment de Marché concerné et au marché correspondant de ces bourses d'électricité par le GRT et les gestionnaires de réseaux de transport de la Zone de réglage dans laquelle le Segment de Marché concerné et le marché correspondant de ces bourses d'électricité opèrent, de la capacité de transmission disponible aux frontières entre la Zone de réglage du GRT et la Zone de réglage du gestionnaire de réseau de transport au sein de laquelle ces autres bourses d'électricité opèrent, afin d'allouer (implicitement) cette capacité aux Participants et aux Participants Indirects du Segment de Marché concerné et du marché correspondant de ces bourses d'électricité d'une manière conforme aux conditions du marché; 45. « MCP » :
'the Market Clearing Price', d.i. de Instrumentprijs voor een bepaald Instrument, ingevolge een Veiling;
45. « MCP » :
le Market Clearing Price', c'est-à-dire le Prix d'Instrument pour un instrument donné, suite à une Enchère; 46. « MCV » :
'Market Clearing Volume', d.i. het totaal verhandelde volume voor een bepaald Instrument, uitgedrukt in MWh, ingevolge een Veiling;
46. « MCV » :
le 'Market Clearing Volume', c'est-à-dire le volume total échangé pour un Instrument donné, exprimé en MWh, suite à une Enchère; 47. « Mededeling » :
een officieel bericht van Belpex aan alle Deelnemers en/of Onrechtstreekse Deelnemers dat als doel heeft een verklaring of een tenuitvoerlegging van de Deelnemersovereenkomst en/of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst of enig ander doel beoogd in de Deelnemersovereenkomst en/of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst; 47. « Communication » :
un message officiel adressé par Belpex à tous les Participants et/ou Participants Indirects qui a pour but d'expliquer ou de mettre en oeuvre le Contrat de Participation et/ou le Contrat de Participation Indirecte ou tout autre but visé par le Contrat de Participation et/ou le Contrat de Participation Indirecte; 48. « Minister » :
de Belgische Minister bevoegd voor Energie; 48. « Ministre » :
le Ministre belge en charge de l'Energie; 49. « Net » :
het Belgische elektriciteitsnet inclusief de interconnecties met naburige elektriciteitsnetten; 49. « Réseau » :
le réseau d'électricité belge, en ce compris ses interconnexions avec les réseaux voisins; 50. « Onevenwichts- vergoeding » :
de vergoeding die de TNB aan een ARP factureert/ crediteert voor een onevenwicht conform het ARP-contract; 50. « Frais pour déséquilibre » :
les frais facturés/crédités par le GRT à un ARP pour un déséquilibre conformément au Contrat d'ARP; 51. « Onrechtstreekse Deelnemer » :
een Persoon die een Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst heeft gesloten met Belpex en een Deelnemer; 51. « Participant Indirect » :
une Personne qui a conclu un Contrat de Participation Indirecte avec Belpex et un Participant; 52. « Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst » :
de overeenkomst tussen een Onrechtstreekse Deelnemer, Belpex en een Deelnemer inclusief haar Appendices, waarbij de Onrechtstreekse Deelnemer een Deelnemer aanduidt als Tussenpersoon; 52. « Contrat de Participation Indirecte » :
le contrat entre un Participant Indirect et un Participant, en ce compris ses Annexes, par lequel le Participant Indirect désigne un Participant comme son Intermédiaire; 53. « Order » :
een Afnameorder of Leveringorder; 53. « Ordre » :
un Ordre de prélèvement ou un Ordre de livraison; 54. « Orderboek » :
de Orders die op de Belpex Spot Market worden ingediend; 54 « Carnet des Ordres » :
les Ordres placés sur le Belpex Spot Market;
55. « Overmacht » :
een situatie of gebeurtenis die een Partij niet op redelijke wijze kan voorzien en die niet te wijten is aan een fout van die Partij, waardoor de nakoming van de verplichtingen door deze Partij onmogelijk wordt; 55. « Force Majeure » :
une situation ou un événement qui n'est pas raisonnablement prévisible par une Partie et qui n'est pas dû à une faute de ladite Partie, qui rend l'exécution des obligations de ladite Partie impossible; 56. « Partij » :
in het kader van de Deelnemersovereenkomst, Belpex of de Deelnemer;in het kader van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, Belpex, de Deelnemer of de Onrechtstreekse Deelnemer;
56. « Partie » :
dans le cadre du Contrat de Participation, Belpex ou le Participant; dans le cadre du Contrat de Participation Indirecte, Belpex, le Participant ou le Participant Indirect;
57. « Partijen » :
in het kader van de Deelnemersovereenkomst, Belpex en de Deelnemer;in het kader van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, Belpex, de Deelnemer en de Onrechtstreekse Deelnemer;
57. « Parties » :
dans le cadre du Contrat de Participation, Belpex et le Participant; dans le cadre du Contrat de Participation Indirecte, Belpex, le Participant et le Participant Indirect;
58. « Persoon » :
een rechtspersoon, partnerschap, vereniging, trust of entiteit, naargelang de context het vereist; 58. « Personne » :
une personne juridique, un partenariat, une association, un trust ou une entité, selon ce que le contexte requiert; 59. « Persoonsgegevens » :
alle gegevens die Belpex verzamelt over Gemachtigde Gebruiker; 59. « Données personnelles » :
toutes les données que Belpex collecte concernant un Utilisateur Autorisé; 60. « Positierekening » :
rekening die op het Transactieplatform voor de Deelnemer wordt bijgehouden voor het beheren van de Orders en de Contracten geplaatst en gesloten door de Deelnemer voor zijn eigen rekening of handelend als Tussenpersoon; 60. « Compte de position » :
un compte détenu sur la Plateforme d'échange pour le compte du Participant pour l'administration des Ordres et des Contrats placés et conclus par le Participant pour son propre compte ou agissant en tant qu'Intermédiaire; 61. « Read-Only Toegang » :
de beperkte toegang tot het Transactieplatform, die de Onrechtstreekse Deelnemer toelaat de relevante informatie te lezen met betrekking tot de Orders geplaatst voor zijn rekening door zijn Tussenpersoon en de resultaten van het Fixing Proces zoals bepaald in de artikelen 33.5 en 34.3;
61. « Accès Read-Only »
l'accès restreint à la Plateforme d'échange, permettant au Participant Indirect de lire les informations pertinentes relatives aux Ordres placés pour son compte par son Intermédiaire et les résultats du Processus de Fixing tel que mentionné aux articles 33.5 et 34.3;
62. « Regelzone » :
het gebied waarin de transmissienetbeheerder toeziet op het permanente evenwicht tussen de injectie en de afname van elektriciteit, rekening houdend met het uitwisselen van elektriciteit tussen de verschillende regelzones; 62. « Zone de réglage » :
la zone dans laquelle le gestionnaire du réseau de transport maintient un équilibre permanent entre les injections et les prélèvements d'électricité,en prenant en compte l'échange d'électricité entre les zones de réglage; 63. « Schuldvernieuwing » :
het proces waarbij de (Onrechtstreekse) Deelnemer, hetzij de schuldenaar van de Totale Contractprijs jegens de CCP wordt voor de Contracten waarbij de (Onrechtstreekse) Deelnemer gehouden is een vergoeding te betalen voor de uitwisseling van elektriciteit, hetzij de schuldeiser van de Totale Contractprijs jegens de CCP wordt voor de Contracten waarbij de (Onrechtstreekse) Deelnemer gerechtigd is een vergoeding te ontvangen voor de uitwisseling van elektriciteit; omgekeerd, het proces waarbij de CCP de schuldeiser wordt van de Totale Contractprijs jegens de (Onrechtstreekse) Deelnemer voor de Contracten waarbij de (Onrechtstreekse) Deelnemer gehouden is een vergoeding te betalen voor de uitwisseling van elektriciteit of waarbij de CCP de schuldenaar wordt van de Totale Contractprijs jegens de (Onrechtstreekse) Deelnemer voor de Contracten waarbij de (Onrechtstreekse) Deelnemer gerechtigd is een vergoeding te ontvangen voor de uitwisseling van elektriciteit;
63. « Novation » :
le processus par lequel le Participant (Indirect) devient, soit le débiteur du Prix Total du Contrat auprès de la CCP pour les Contrats en vertu desquels le Participant (Indirect) est tenu de payer une rémunération pour l'échange d'électricité, soit le créancier du Prix Total du Contrat auprès de la CCP pour les Contrats en vertu desquels le Participant (Indirect) a le droit de recevoir une rémunération pour l'échange d'électricité;inversement, le processus par lequel la CCP devient le créancier du Prix Total du Contrat auprès du Participant (Indirect) pour les Contrats en vertu desquels le Participant (Indirect) est tenu de payer une rémunération pour l'échange d'électricité, ou par lequel la CCP devient le débiteur du Prix Total du Contrat auprès du Participant (Indirect) pour les Contrats en vertu desquels le Participant (Indirect) a le droit en vertu du Contrat de recevoir une rémunération pour l'échange d'électricité;
64. « Sluitingsuur van de markt » :
op de Marktsegmenten waar de Instrument volgens een Veiling verhandeld worden, het tijdstip waarop de Deelnemer de Orders moet hebben ingediend op het Transactieplatform, zoals aangegeven in de Marktsegmentprocedure; 64. « Heure de fermeture du Marché » :
sur les Segments de Marché sur lesquels les Instruments sont négociés par Enchère, l'heure à laquelle le Participant doit avoir soumis les Ordres sur la Plateforme d'échange, tel qu'indiqué dans la Procédure de Segment de Marché; 65. « TNB » :
de transmissienetbeheerder zijnde Elia System Operator NV, aangesteld als transmissienetbeheerder conform de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Belgische elektriciteitsmarkt; 65. « GRT » :
le gestionnaire du réseau de transport, c'est-à-dire Elia System Operator SA, désignée comme gestionnaire du réseau de transport d'électricité conformément à la
loi du 29 avril 1999Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/04/1999
pub.
11/05/1999
numac
1999011160
source
ministere des affaires economiques
Loi relative à l'organisation du marché de l'électricité
fermer relative à l'organisation du marché belge de l'électricité; 66. « Toegang » :
de toegang van een Gemachtigde Gebruiker tot het Transactieplatform vereist voor de Deelnemer om elektriciteitblokken te kunnen verhandelen op de Belpex Spot Market; 66. « Accès » :
l'accès d'un Utilisateur Autorisé à la Plateforme d'échange obligatoire pour permettre au Participant de négocier des blocs d'électricité sur le Belpex Spot Market; 67. « Toelating » :
de toelating van een Aanvrager of een Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer tot de Belpex Spot Market; 67. « Admission » :
l'admission d'un Candidat ou d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect au Belpex Spot Market; 68. « Toelatings- en Toegangsprocedure » :
een Marktprocedure, Appendix bij de Deelnemers-overeenkomst en de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, die betrekking heeft op de te vervullen voorwaarden door een Aanvrager of een Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer, om Deelnemer, respectievelijk Onrechtstreekse Deelnemer te worden en Toegang, respectievelijk Read-Only Toegang te krijgen tot het Transactieplatform; 68. « Procédure d'Admission et d'Accès » :
une Procédure de Marché, Annexe du Contrat de Participation et au Contrat de Participation Indirecte, relative aux conditions à remplir par un Candidat ou une Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect pour pouvoir obtenir la qualité de Participant, respectivement de Participant Indirect et avoir respectivement un Accès ou un Accès Read-Only à la Plateforme d'échange; 69. « Totale Contractprijs » :
m.b.t. gelijk welk Contract, het resultaat, uitgedrukt in euro, van de absolute waarde van de Instrumentprijs dat het voorwerp is van het Contract, met het volume van dat Contract uitgedrukt in MWh;
69. « Prix Total du Contrat » :
pour tout Contrat, le résultat, exprimé en euros, du prix de la valeur absolue du Prix d'Instrument qui fait l'objet du Contrat établi suite au Processus de Fixing multiplié par le volume de ce Contrat exprimé en MWh; 70. « Transactiedag » :
gelijk welke dag waarop Belpex open is voor de verhandeling van elektriciteitblokken; 70. « Journée d'échange » :
toute Journée pendant laquelle Belpex est ouverte pour les échanges de blocs d'électricité; 71. « Transactieplatform » :
het computerprogramma en de onderliggende uitrusting ter ondersteuning van de Belpex Spot Market dat de Orders ingediend op de Marksegmenten verwerkt en alle andere gegevens bevat m.b.t. het verhandelen op de Belpex Spot Market van elektriciteitblokken en m.b.t. de Verrekening en de Vereffening;
71. « Plateforme d'échange » :
le programme informatisé et l'équipement sous-jacent assistant le Belpex Spot Market, qui traite les Ordres soumis sur les Segments de Marché et contient toutes les autres données relatives aux échanges de blocs d'électricité effectués sur le Belpex Spot Market et relatives à la Compensation et au Règlement; 72. « Tussenpersoon » :
een Deelnemer die optreedt voor rekening en voor risico van een Onrechtstreekse Deelnemer op de Belpex Spot Market overeenkomstig de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst; 72. « Intermédiaire »
un Participant agissant pour le compte et pour le risque d'un Participant Indirect sur le Belpex Spot Market conformément au Contrat de Participation Indirecte; 73. « Veiling » :
wijze van prijsbepaling waardoor de MCV en de MCP bepaald worden op grond van een algoritme dat de totale welvaart als gevolg van het samenbrengen van de Afnameorders en de Leveringorders beoogt te maximaliseren; 73. « Enchère » :
Mode de détermination de prix par lequel le MCV et le MCP sont déterminés sur base d'un algorithme qui vise à maximaliser le surplus économique global par l'appariement d'Ordres de prélèvement et d'Ordres de livraison; 74. « Verbonden Vennootschap » :
zoals gedefinieerd in artikel 11 van het Belgisch Wetboek van Vennootschappen; 74. « Société liée » :
telle que définie dans l'article 11 du Code belge des sociétés; 75. « Vereffening » :
met betrekking tot een Contract, de fysieke betaling op of van de CCP contante rekening, verschuldigd aan of door de betrokken Deelnemer, respectievelijk de betrokken Onrechtstreekse Deelnemer, in overeenstemming met de Deelnemersovereenkomst CSS; 75. « Règlement » :
dans le cadre d'un Contrat, le paiement physique sur ou en provenance du compte au comptant CCP, dû à ou par respectivement le Participant concerné ou par le Participant Indirect concerné conformément au Contrat de Participation CSS; 76. « Vergoeding » :
een vergoeding verschuldigd door de Deelnemer of, in voorkomend geval, door de Onrechtstreekse Deelnemer aan Belpex conform de Vergoedings-, facturatie en btw-procedure; 76. « Droit » :
les droits dus par le Participant ou le Participant Indirect, le cas échéant, à Belpex conformément à la Procédure d'établissement des Droits, de la facturation et de la TVA; 77. « Vergoedings-, facturatie en BTW-procedure » :
een Marktprocedure, Appendix bij de Deelnemersovereenkomst en de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, die de Vergoedingen die de Deelnemer of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer verschuldigd is aan Belpex en de toepasbare btw- en facturatieregels betreffende dergelijke Vergoedingen en betreffende de Totale Contractprijs bevat; 77. « Procédure d'établissement des Droits, de la facturation et de la TVA » :
une Procédure de Marché, Annexe du Contrat de Participation et du Contrat de Participation Indirecte, contenant les Droits dus par le Participant ou le Participant Indirect, le cas échéant, à Belpex, la TVA applicable et les règles de facturation relatives à ces Droits et relatives au Prix Total du Contrat; 79. « Verrekening » :
een proces waarbij een Persoon handelt als CCP voor alle Contracten die op de Belpex Spot Market worden gesloten. 79. « Compensation » :
le processus par lequel une Personne agit en qualité de CCP pour tous les Contrats conclus sur le Belpex Spot Market.
Article 2.Organisation générale du Belpex Spot Market Le Belpex Spot Market est une bourse pour la négociation spot de blocs d'énergie.
Le Belpex Spot Market peut comprendre un ou plusieurs Segments de Marché, organisés conformément à l'article 30.
Conformément à l'article 6 de l'arrêté royal, le Belpex Spot Market peut être couplé avec des marchés similaires opérationnels dans les pays voisins par l'intermédiaire du MC. Ce couplage peut s'appliquer uniquement à certains Segments de Marché.
En qualité de gestionnaire du Belpex Spot Market, Belpex doit accomplir les tâches mentionnées à l'article 5 § 1er de l'arrêté royal et, en particulier : - établir le Règlement de Marché et les Procédures de Marché; - déterminer les conditions et modalités de la participation sur le Belpex Spot Market d'un Participant, et, le cas échéant, d'un Participant Indirect; - fournir l'Accès à la Plateforme d'échange qui organise le Processus de Fixing; - facturer les Droits et le Prix Total du Contrat; - surveiller le Belpex Spot Market et prendre les décisions nécessaires en vue de la sécurité et du bon fonctionnement du Belpex Spot Market.
La Compensation et le Règlement des Contrats clôturés sur le Belpex Spot Market sont organisés par la CCP dans le cadre du Contrat de Participation CSS tel que conclu entre la CCP et les Participants, et, le cas échéant, les Participants Indirects.
Pour le transport de l'électricité objet des Contrats conclus, les Participants et, le cas échéant, les Participants Indirects qui sont ARP ou les ARP qu'ils désignent nominent auprès du GRT le volume d'électricité échangé conformément aux Contrats. Afin de garantir l'anonymat des Participants, Belpex effectue pour chaque ARP la contre-nomination requise. A cet égard, Belpex agit comme commissionnaire, en son propre nom mais pour le compte du Participant ou du Participant Indirect. Le transport de l'électricité est assuré par le GRT dans le cadre et conformément aux limitations des Contrats ARP applicables. Article 3.Les documents du Belpex Spot Market 3.1 L'accès aux documents du Belpex Spot Market En application de l'article 8, § 5 de l'arrêté royal, Belpex publie sur son site internet le Règlement de Marché et les Procédures de Marché. Ces documents sont accessibles à tous ceux qui ont accepté les conditions mentionnées sur le site internet de Belpex en matière de confidentialité et d'usage de ces documents.
Les Participants et, le cas échéant, les Participants Indirects ont accès au Règlement de Marché et aux Procédures de Marché telles que décrites à l'article 3.3 et au Contrat de Participation, ou, le cas échéant, le Contrat de Participation Indirecte, ainsi qu'aux Communications éventuelles qui sont disponibles sur le site internet de Belpex. 3.2 La Procédure d'Admission et d'Accès, le Contrat de Participation et le Contrat de Participation Indirecte Pour pouvoir obtenir la qualité de Participant, le Candidat doit satisfaire aux conditions d'Admission et d'Accès du Règlement de Marché pour les Participants et conclure un Contrat de Participation avec Belpex.
Pour pouvoir être admise, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit satisfaire aux Conditions d'Admission et d'Accès du Règlement de Marché pour les Participants Indirects et doit conclure un Contrat de Participation Indirecte avec Belpex et un Participant.
Les conditions d'Admission et d'Accès sont spécifiées plus précisément dans la Procédure d'Admission et d'Accès.
En signant le Contrat de Participation et, le cas échéant, le Contrat de Participation Indirecte, le Participant et le Participant Indirect respectivement s'engagent à respecter le contrat pertinent et ses Annexes durant toute la durée de validité du contrat. 3.3 Le Règlement de Marché et les Procédures de Marché Le Règlement de Marché et les Procédures de Marché sont des Annexes au Contrat de Participation et, le cas échéant, le Contrat de Participation Indirecte. Chaque référence au Contrat de Participation et, le cas échéant, le Contrat de Participation Indirecte, implique une référence aux Annexes.
En exécution du Règlement de Marché, Belpex a établi les Procédures de Marché suivantes : - la Procédure d'Admission et d'Accès; - la Procédure d'établissement des Droits, de la facturation et de la TVA; - la Procédure Segment de Marché; - la Procédure Utilisateur.
Toute référence au Règlement de Marché comprend les Procédures de Marché et inversement. En cas de contradiction entre le Règlement de Marché et les Procédures de Marché, le Règlement de Marché prévaut. 3.4 Communications Belpex utilise des Communications pour faire des communications d'ordre général aux Participants et/ou aux Participants Indirects, conformément au Contrat de Participation et/ou Contrat de Participation Indirecte. Ces Communications lient les Parties. En absence de précision à cet égard dans le Règlement de Marché ou les Procédures de Marché Belpex précisera dans la Communication la date de l'entrée en vigueur de celle-ci. 3.5 Modifications aux documents du Belpex Spot Market Belpex peut à tout moment modifier le Contrat de Participation, le Contrat de Participation Indirecte, le Règlement de Marché et les Procédures de Marché. Les modifications du Règlement de Marché sont soumises à l'approbation du Ministre après avis de la CREG et de la CBFA. Les Participants et, le cas échéant, les Participants Indirects sont informés par écrit, au moins 14 Jours avant leur entrée en vigueur, des modifications au Contrat de Participation, au Contrat de Participation Indirecte, au Règlement de Marché et aux Procédures de Marché. Le Contrat de Participation, le Contrat de Participation Indirecte, le Règlement de Marché et les Procédures de Marché publiés sur le site internet de Belpex sont immédiatement mis à jour.
II. Admission au Belpex Spot Market et Accès à la Plateforme d'échange Article 4.Principes Les échanges de blocs d'électricité sur la Plateforme d'échange du Belpex Spot Market sont exclusivement réservés aux Participants.
Les Participants Indirects peuvent uniquement échanger des blocs d'électricité sur la Plateforme d'échange du Belpex Spot Market par l'intermédiaire d'un Broker. A cette fin, le Participant Indirect doit avoir conclu un Contrat de Participation Indirecte avec Belpex et un Participant, contenant au moins la désignation irrévocable d'un Participant par un Participant Indirect d'agir comme son Intermédiaire sur le Belpex Spot Market.
Sans préjudice à l'article 20, un Participant agissant comme Intermédiaire pour un ou plusieurs Participants Indirects est entièrement responsable envers Belpex pour l'ensemble des actes qu'il accomplit en tant qu'Intermédiaire sur le Belpex Spot Market.
Le Participant Indirect est responsable envers Belpex pour ses Obligations de Marché, en particulier l'obligation d'être lié aux obligations financières émanant des Contrats conclus pour son compte par son Intermédiaire, et renonce à invoquer tout droit vis-à-vis de Belpex relatif à toute erreur commise par son Intermédiaire.
Une décision positive au terme de la procédure d'Admission initiée par le Participant, telle que décrite à l'article 5, est suivie de la conclusion du Contrat de Participation, conformément à l'article 6, et de l'Accès du Participant à la Plateforme d'échange, conformément à l'article 7.1.
Une décision positive au terme de la procédure d'Admission initiée par le Participant Indirect, telle que décrite à l'article 5, est suivie de la conclusion du Contrat de Participation Indirecte, et de l'Accès Read-Only sur la Plateforme d'échange conformément à l'article 7.2.
Article 5 Conditions d'Admission 5.1 Contrats impératifs Le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit avoir conclu un Contrat de Participation CSS avec la CCP et s'engage à respecter ce Contrat de Participation CSS pendant toute la durée de sa participation (indirecte) sur le Belpex Spot Market.
Le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit disposer d'un Contrat d'ARP valide pour la nomination du volume d'électricité objet des Contrats conclus sur le Belpex Spot Market. Le Candidat et la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ont deux options pour ce faire : - Le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect a conclu un Contrat d'ARP avec le GRT et il s'engage à observer ce Contrat d'ARP aussi longtemps qu'il participe au Belpex Spot Market; ou - Le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect a désigné un ARP et l'ARP l'a accepté. Dans ce cas, le Participant, ou le cas échéant la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect sera responsable envers Belpex du respect par cet ARP des conditions applicables du Contrat de Participation, respectivement du Contrat de Participation Indirecte et du Contrat d'ARP. Le Participant, ou le cas échéant le Participant Indirect, s'engage envers Belpex pour toute réclamation d'un tiers, en ce compris le GRT, pour les conséquences du non-respect par l'ARP des conditions applicables du Contrat de Participation, respectivement du Contrat de Participation Indirecte et du Contrat d'ARP. 5.2 Conditions supplémentaires Le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que tant que Participant Indirect doit être établi dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen. Belpex peut s'en écarter sur demande du Candidat ou de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect.
Pour être admis sur le Belpex Spot Market en tant que Participant, respectivement Participant Indirect, un dossier de candidature doit être transmis à Belpex par le Candidat, respectivement la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect respectivement, comprenant les déclarations suivantes : - Le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect dispose à tout moment des moyens financiers requis pour rencontrer ses obligations financières; - Dans le chef d'un Candidat, les personnes chargées de la gestion journalière chez le Candidat doivent avoir l'expérience pertinente pour diriger les activités du Candidat sur le Belpex Spot Market; - Dans le chef d'un Candidat ou d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, les activités envisagées ou passées des personnes chargées de sa gestion journalière, ou tous autres faits ou circonstances relatifs à ces personnes, ne doivent pas représenter un risque sérieux pour les intérêts du Belpex Spot Market, des autres Participants ou des autres Participants Indirects.
Belpex peut exiger du Candidat, respectivement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect de lui fournir les preuves nécessaires du respect de ces conditions, tels que les rapports annuels, les ratios financiers et les curriculum vitae des personnes chargées de sa gestion journalière le cas échéant. 5.3 Formalités Administratives 5.3.1. Le Candidat doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement du Candidat auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels du Candidat; - une liste des représentants du Candidat et la preuve que ces représentants ont le pouvoir/la compétence de représenter le Candidat; - les coordonnées de contact du Candidat; - le cas échéant, que le Candidat agira en tant qu'Intermédiaire; - l'information concernant le(s) Utilisateur(s) Autorisé(s) du Candidat; - l'information concernant le(s) Compte(s) de position du Candidat; - déclaration selon laquelle le Candidat dispose du système minimal exigé tel que décrit dans la Procédure Utilisateur pour le raccordement à la Plateforme d'échange; - l'information nécessaire concernant le Contrat d'ARP; - la confirmation que le Candidat a conclu un Contrat de Participation CSS avec la CCP; - une déclaration du Candidat selon laquelle il respecte les conditions de l'article 5.2; - le Contrat de Participation signé par le Candidat et les annexes remplies; et - au cas où le Candidat est un ARP pour d'autres Participants (Indirects), les données des Participants (Indirects) pour lesquels il est ARP. 5.3.2. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - une liste des représentants de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect et la preuve que ces représentants ont le pouvoir/la compétence de représenter la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - les coordonnées de contact de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - la déclaration selon laquelle la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect dispose du système minimal exigé tel que décrit dans la Procédure Utilisateur pour l'Accès Read-Only; - l'information nécessaire concernant le Contrat d'ARP; - la confirmation que la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect a conclu un Contrat de Participation CSS avec la CCP; - une déclaration de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect selon laquelle elle respecte les conditions de l'article 5.2; et - trois originaux du Contrat de Participation Indirecte dûment signés par le Candidat ou le Participant agissant comme Intermédiaire et par la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, et, le cas échéant, les annexes complétées. 5.3.3. Le détail des données ci-dessus et les modèles de formulaires à remplir par le Candidat ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect pour fournir les informations reprises ci-dessus sont repris dans les Procédures de Marché. 5.3.4. Belpex peut, par requête motivée et dans la semaine suivant la réception de toutes les informations ci-dessus à remettre pour le dossier de candidature pour être admis en tant que Participant ou Participant Indirect, demander au Participant, respectivement à la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, de l'information complémentaire si cela est nécessaire dans le cadre des conditions d'Admission et d'Accès, telles que prévues dans ce Règlement de Marché Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, respectivement la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, respectivement la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect fait partie d'un groupe d'entreprises, une déclaration formelle relative à la responsabilité solidaire de la maison-mère pour les dettes financières du Candidat, respectivement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect si une pareille déclaration a été faite; - une déclaration que le Candidat, respectivement la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ne se trouve pas en situation de cessation de paiement et/ou qu'il n'existe pas de saisie de ses créanciers sur ses biens.
Le Candidat, respectivement la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect garantit l'exactitude de toute l'information fournie et, si requis par Belpex, fournit les documents originaux. 5.4 Décision d'admission Belpex décide de l'Admission d'un Candidat ou, le cas échéant, d'une Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect conformément aux conditions des articles 5.1 à 5.3 ci-dessus. Une décision positive donne lieu à la conclusion d'un Contrat de Participation entre le Participant et Belpex conformément à l'article 6 du Règlement de Marché ou, le cas échéant, à la conclusion d'un Contrat de Participation Indirecte entre le Participant Indirect, un Participant et Belpex conformément à l'article 6 du Règlement de Marché.
Belpex informe le Candidat ou, le cas échéant, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect de sa décision au plus tard un mois après la réception de toutes les informations du dossier de candidature et de l'information complémentaire éventuelle demandée par Belpex au Candidat ou à la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, le cas échéant.
En cas de refus d'Admission d'un Candidat ou de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, le cas échéant, sur le Belpex Spot Market, Belpex motive sa décision et envoie une copie de cette décision à la CREG. Article 6 Contrat de Participation - Contrat de Participation Indirecte Le Contrat de Participation est signé par le Participant et par Belpex et est conclu lors de sa signature par Belpex.
Le Contrat de Participation Indirecte est signé par le Participant Indirect, l'Intermédiaire et Belpex, et est conclu lors de sa signature par Belpex.
Le Contrat de Participation et le Contrat de Participation Indirecte ne peuvent être transférés par le Participant ou le Participant Indirect à un tiers que moyennant l'accord écrit préalable de Belpex.
Belpex, au cas où elle n'opère plus comme gestionnaire du marché au sens de l'arrêté royal, peut transférer ses droits et ses obligations en vertu du Contrat de Participation et du Contrat de Participation Indirecte à une Société liée, à condition que cette Société liée ait obtenu un agrément conformément à l'arrêté royal et sous réserve d'une notification préalable adressée au Participant à cet effet.
Article 7 Accès et Accès Read-Only 7.1 Accès 7.1.1 Délai pour l'Accès Belpex fournit l'Accès uniquement aux Participants par l'intervention de leurs Utilisateurs Autorisés. L'Accès aux Participants sera fourni dès que possible, mais en tout cas au plus tard dans les sept (7) Jours suivant la conclusion du Contrat de Participation, à condition que le Participant ait fourni à Belpex les informations relatives au(x) Compte(s) de Position et au(x) Utilisateur(s) Autorisé(s), et pourvu que le Participant ait satisfait à l'ensemble de ses obligations en matière de sûretés issues du Contrat de Participation CSS. Le Participant est responsable du bon fonctionnement de sa propre infrastructure ICT conformément à la Procédure Utilisateur. 7.1.2 Compte de Position De par son Accès à la Plateforme d'échange, le Participant dispose d'un seul Compte de Position pour l'échange pour son propre compte.
Pour chaque Admission par Belpex d'un Participant Indirect conformément à l'article 5, une Compte de Position supplémentaire sera attribué au Participant agissant comme Intermédiaire pour un tel Participant Indirect, pour le placement par le Participant d'Ordres d'un tel Participant Indirect, pourvu que le Participant Indirect ait satisfait à l'ensemble de ses obligations en matière de sûretés issues du Contrat de Participation CSS. A titre de Service supplémentaire faisant l'objet du paiement d'un Droit conformément à la Procédure d'établissement des Droits, de la facturation et de la TVA, le Participant peut demander à Belpex de disposer de plus de Comptes de Position. 7.1.3 Utilisateurs Autorisés Seul un Utilisateur Autorisé a Accès et est autorisé à placer des Ordres sur la Plateforme d'échange. Les Ordres d'un Participant Indirect sont exclusivement placés sur la Plateforme d'échange par l'Utilisateur Autorisé du Participant qui a été désigné par le Participant Indirect comme son Intermédiaire. Le Participant Indirect accepte d'être lié par les Contrats résultant de l'appariement des Ordres placés pour son compte par son Intermédiaire.
Conformément à la Procédure d'Admission et d'Accès, un Participant désigne un ou plusieurs Utilisateurs Autorisés agissant pour son compte. De par son Accès à la Plateforme d'échange, le Participant dispose d'un seul Utilisateur Autorisé. A titre de Service supplémentaire faisant l'objet du paiement d'un Droit conformément à la Procédure d'établissement des Droits, de la facturation et de la TVA, le Participant peut désigner plus d'Utilisateurs Autorisés.
Chaque Utilisateur Autorisé peut avoir Accès à un ou plusieurs Comptes de Position. Ni le Participant, ni un Utilisateur Autorisé ne peuvent fournir eux-mêmes un Accès à d'autres personnes que celles indiquées à Belpex par le Participant.
Un Participant peut demander, par écrit, à Belpex de résilier l'Accès d'un Utilisateur Autorisé et/ou de fournir un Accès à un nouvel Utilisateur Autorisé. Belpex confirme ladite résiliation et/ou ledit Accès du nouvel Utilisateur Autorisé, par écrit au Participant.
Lorsqu'un Utilisateur Autorisé ne respecte pas les dispositions du Contrat de Participation ou agit d'une manière telle qu'il porte ou risque de porter préjudice aux intérêts du Belpex Spot Market, Belpex peut résilier immédiatement l'Accès de cet Utilisateur Autorisé. Dans ce cas, Belpex en informe immédiatement par écrit le Participant et, si nécessaire, demande au Participant de proposer un nouvel Utilisateur Autorisé.
Le Participant lui-même est exclusivement responsable de la sécurité et de l'utilisation de son (ou ses) Accès de son (ou ses) Utilisateur(s) Autorisé(s). Sans préjudice à l'article 38.2, le Participant renonce au droit d'invoquer à l'encontre de Belpex une erreur commise par ses (son) Utilisateur(s) Autorisé(s) et le Participant est responsable de tous les dommages causés par toute utilisation illicite de son (ou ses) Accès. Chaque utilisation de (ou des) Accès, même par un Utilisateur non autorisé, est considérée comme valide et lie le Participant ou, le cas échéant, le Participant Indirecte. Cependant, le Participant n'est pas responsable de l'utilisation faite par son Utilisateur Autorisé de son Accès, après que Belpex ait confirmé ou notifié au Participant par écrit la résiliation de l'Accès de son Utilisateur Autorisé. 7.2 Accès Read-Only Belpex attribuera un Accès Read-Only au Participant Indirect dès que possible, mais au plus tard dans les sept (7) jours après qu'un Compte de Position ait été attribué au Participant agissant comme Intermédiaire, pour l'ensemble des Ordres placés pour le compte d'un tel Participant Indirect.
III. Obligations du Participant, du participant indirect et …
Explication IA à partir du texte officiel de la loi. Indicatif, ne remplace pas un conseil juridique.