← België

Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van op

Kort samengevat

Dit koninklijk besluit wijzigt een eerder besluit uit 1986 over financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en occasionele redders. Het doel is om de procedures van de commissie voor financiële hulp aan te passen aan recente wetswijzigingen.

Wat het reguleert

Wie het aanbelangt

Kernpunten

📄 Wettekst
28 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders VERSLAG AAN DE KONING Sire, Voorliggend koninklijk besluit wil het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders (hierna "het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten") wijzigen in uitvoering van: ? de wet van 15 januari 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/01/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019030068 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen wat de hulp aan de slachtoffers van terrorisme betreft; ? de wet van 15 januari 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/01/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019030068 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft; ? de wet van 3 februari 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/02/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019010575 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme type wet prom. 03/02/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019010576 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid type wet prom. 03/02/2019 pub. 02/10/2020 numac 2020043061 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid. - Duitse vertaling sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme ; ? de wet van 3 februari 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/02/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019010575 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme type wet prom. 03/02/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019010576 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid type wet prom. 03/02/2019 pub. 02/10/2020 numac 2020043061 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid. - Duitse vertaling sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid; ? de wet van 13 april 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 13/04/2019 pub. 30/04/2019 numac 2019041000 bron federale overheidsdienst financien Wet tot invoering van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen sluiten tot invoering van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen; ? de wet van 28 november 2021Relevante gevonden documenten type wet prom. 28/11/2021 pub. 20/10/2023 numac 2023044892 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 24/10/2024 numac 2024009622 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 15/12/2021 numac 2021022600 bron federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie 28 NOVEMBER 2021. - Wetsontwerp tot omzetting van Richtlijn 2019/633 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 inzake oneerlijke handelspraktijken in de relaties tussen ondernemingen in de landbouw- en voedselvoorzieningsketen en(...) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer(...) sluiten om justitie menselijker, sneller en straffer te maken (art. 30 tot en met 38); ? de wet van 15 december 2022Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2022 pub. 22/12/2022 numac 2022034631 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders type wet prom. 15/12/2022 pub. 20/02/2025 numac 2025001410 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders; ? de wet van 18 januari 2024Relevante gevonden documenten type wet prom. 18/01/2024 pub. 26/01/2024 numac 2024000413 bron federale overheidsdienst justitie Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken III sluiten om justitie menselijker, sneller en straffer te maken III (art. 53, 54 en 92). De inwerkingtreding van deze verschillende wetten maakt het noodzakelijk dat de voor de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders (hierna de commissie) gevoerde procedures aangepast worden. De aanhef van het koninklijk besluit werd aangepast volgend op het advies van de Raad van State onder de randnummers 3, 4 en 5 inzake de rechtsgrond van het voorliggend besluit. Ook artikel 31 van voorliggend besluit dat artikel 51 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten vervangt, werd aangepast aan het advies van de Raad van State onder randnummer 3.1. In dit artikel wordt bepaald dat in spoedeisende gevallen de voorzitter of de verslaggever, ambtshalve of op vraag van de partijen, de inkorting kan bevelen van de termijnen voorgeschreven voor de proceshandelingen. Vermits artikel 35 van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten niet toelaat dat de Koning afwijkt van de in de wet vastgelegde procedureregels, met inbegrip van bepaalde termijnen voor proceshandelingen, biedt het slechts rechtsgrond voor artikel 31 van het ontwerp voor zover die laatste bepaling zo wordt begrepen dat de bevoegdheid van de voorzitter of de verslaggever om de termijnen in te korten slechts betrekking heeft op de termijnen die zijn voorgeschreven door het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten. De tekst werd op dit punt dus verduidelijkt. Wijzigingen die door de wetten van 15 januari en 3 februari 2019 noodzakelijk werden gemaakt De vier wetten van 15 januari 2019 en 3 februari 2019 zorgen er voor dat de commissie naast de reeds bestaande vormen van hulp, twee nieuwe vormen van financiële hulp kan toekennen, namelijk de uitzonderlijke hulp ten voordele van slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en het voorschot inzake terrorisme. Hierdoor zijn er diverse wijzigingen nodig gebleken in het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten. Artikel 30, § 2bis, van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen (hierna de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten) voorziet in een permanente voorzitter voor de commissie, waardoor in diverse artikelen van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten een duidelijkere afbakening gemaakt dient te worden tussen de voorzitter van de commissie enerzijds en de andere voorzitters (magistraten, leden van de commissie) anderzijds. Tegelijkertijd is het aangewezen te verduidelijken dat de voorzitter van de commissie elk lid dat afwezig of verhinderd is, kan vervangen in geval van hoogdringendheid of noodzakelijkheid, en dit in het belang van de goede werking van de commissie. Deze beschikking is gebaseerd op de ruime omschrijving van de bepalingen van artikel 30, § 2, derde lid, van de wet, die geen onderscheid maakt tussen de verschillende categorieën van leden. De tekst werd aangepast aan de wetstechnische opmerking van de Raad van State onder randnummer 7 van het advies. Daarnaast wordt ook duidelijk gemaakt dat de voorzitter van de commissie, voor zover hij zijn functie voltijds uitoefent overeenkomstig artikel 30, § 2bis, geen aanspraak kan maken op zitpenningen. Door de uitbreiding van de Commissie tot acht kamers is het noodzakelijk om de mogelijkheid voor de Commissie om te zetelen in verenigde kamers verder te verduidelijken. De technische opmerkingen van de Raad van State onder de randnummers 9 en 10 inzake de artikelen 21 en 23 van het ontwerp van koninklijk besluit werden doorgevoerd. De opmerking van de Raad van State onder randnummer 12 inzake het artikel 30 van voorliggend besluit dat artikel 50 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten vervangt werd niet gevolgd. In de tweede paragraaf, die de verlenging van de termijnen betreft die bij het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten zijn gesteld wanneer gebruik wordt gemaakt van een papieren drager, werd bewust gekozen voor een verlenging van de termijn met twee maanden indien de partij zich buiten de Europese Unie bevindt. Een termijn van twee maanden is immers gemakkelijker te berekenen dan een termijn van zestig dagen, zoals voorgesteld door de Raad van State. Ten voordele van de slachtoffers van terrorisme werd door de wet van 3 februari 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 03/02/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019010575 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme type wet prom. 03/02/2019 pub. 08/02/2019 numac 2019010576 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid type wet prom. 03/02/2019 pub. 02/10/2020 numac 2020043061 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de hulp aan de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" en tot nadere bepaling van haar onderzoeksbevoegdheid. - Duitse vertaling sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme, een intern beroep georganiseerd door de invoering van een nieuw artikel 42quater in de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten. Ook hiervoor zijn er diverse procedurele wijzigingen nodig. Hiertoe wordt een hoofdstuk IVter houdende de bijzondere procedureregels inzake de slachtoffers van terrorisme ingevoerd. De basisregel blijft dat bij behandeling van de aanvragen van slachtoffers van terrorisme, zoals bedoeld in artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten, de `gewone' procedureregels deze worden die zijn voorzien in dit besluit voor de andere slachtoffers, tenzij hiervan afgeweken dient te worden, omdat de wet anders voorziet (bijvoorbeeld voorschot in plaats van noodhulp, beroepsprocedure, ...). De technische opmerkingen van de Raad van State onder de randnummers 13 tot en met 16 inzake enkele bepalingen in dit hoofdstuk werden doorgevoerd. Tevens werd in artikel 37 van het koninklijk besluit, dat een artikel 53sexies invoegt, na het advies van de Raad van State nog een zuiver verduidelijkende invoeging gedaan. Deze invoeging is volledig in lijn met artikel 42decies, § 2, van de wet, dat voorziet dat de mogelijkheid voor slachtoffers van terrorisme om te worden gehoord niet voorzien is in geval van een verzoek tot voorschot. In deze gevallen moet het slachtoffer dus niet worden geïnformeerd over de mogelijkheid om te worden gehoord. De ontworpen tekst werd op dit punt verduidelijkt. Wijzigingen die door het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen noodzakelijk werden gemaakt De wet van 13 april 2019Relevante gevonden documenten type wet prom. 13/04/2019 pub. 30/04/2019 numac 2019041000 bron federale overheidsdienst financien Wet tot invoering van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen sluiten tot invoering van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen zorgt ervoor dat de bepalingen inzake de invordering, vervat in de artikelen 38 en 53 van dit besluit, in samenspraak met de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering van de FOD Financiën dienen aangepast te worden ten einde de rechten van de Staat te vrijwaren. Volgend op het advies van de Raad van State onder randnummer 11 wordt in artikel 38, in ontwerp, het laatste lid geschrapt. Aangezien dit reeds bepaald wordt in het artikel 53, § 1, eerste lid, zoals gewijzigd door artikel 32 van dit koninklijk besluit, kan worden aangesloten bij de vaststelling van de Raad van State dat dit lid hier overbodig is. Wijzigingen die door wet van 28 november 2021Relevante gevonden documenten type wet prom. 28/11/2021 pub. 20/10/2023 numac 2023044892 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 24/10/2024 numac 2024009622 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 15/12/2021 numac 2021022600 bron federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie 28 NOVEMBER 2021. - Wetsontwerp tot omzetting van Richtlijn 2019/633 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 inzake oneerlijke handelspraktijken in de relaties tussen ondernemingen in de landbouw- en voedselvoorzieningsketen en(...) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer(...) sluiten noodzakelijk werden gemaakt De artikelen 30 en 31 van de wet van 28 november 2021Relevante gevonden documenten type wet prom. 28/11/2021 pub. 20/10/2023 numac 2023044892 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 24/10/2024 numac 2024009622 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 15/12/2021 numac 2021022600 bron federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie 28 NOVEMBER 2021. - Wetsontwerp tot omzetting van Richtlijn 2019/633 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 inzake oneerlijke handelspraktijken in de relaties tussen ondernemingen in de landbouw- en voedselvoorzieningsketen en(...) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer(...) sluiten om justitie menselijker, sneller en straffer te maken (hierna de wet van 28 november 2021Relevante gevonden documenten type wet prom. 28/11/2021 pub. 20/10/2023 numac 2023044892 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 24/10/2024 numac 2024009622 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 15/12/2021 numac 2021022600 bron federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie 28 NOVEMBER 2021. - Wetsontwerp tot omzetting van Richtlijn 2019/633 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 inzake oneerlijke handelspraktijken in de relaties tussen ondernemingen in de landbouw- en voedselvoorzieningsketen en(...) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer(...) sluiten) regelen uitgebreid de vraag van de openbaarheid van de zittingen van de commissie, alsook het gebruik van videoconferentie. Artikel 28 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten wordt aldus overbodig en dient derhalve opgeheven te worden. Artikel 32 van de wet van 28 november 2021Relevante gevonden documenten type wet prom. 28/11/2021 pub. 20/10/2023 numac 2023044892 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 24/10/2024 numac 2024009622 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken. - Duitse vertaling van uittreksels type wet prom. 28/11/2021 pub. 15/12/2021 numac 2021022600 bron federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie 28 NOVEMBER 2021. - Wetsontwerp tot omzetting van Richtlijn 2019/633 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 inzake oneerlijke handelspraktijken in de relaties tussen ondernemingen in de landbouw- en voedselvoorzieningsketen en(...) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer(...) sluiten wijzigt de nummering van de artikelen van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten : de wettelijke basis van huidig besluit wordt artikel 35 van deze wet in plaats van artikel 34sexies. Wijzigingen die door de wet van 15 december 2022Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2022 pub. 22/12/2022 numac 2022034631 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders type wet prom. 15/12/2022 pub. 20/02/2025 numac 2025001410 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling sluiten noodzakelijk werden gemaakt Artikel 7 van de wet van 15 december 2022Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2022 pub. 22/12/2022 numac 2022034631 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders type wet prom. 15/12/2022 pub. 20/02/2025 numac 2025001410 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling sluiten tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders (hierna de wet van 15 december 2022Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2022 pub. 22/12/2022 numac 2022034631 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders type wet prom. 15/12/2022 pub. 20/02/2025 numac 2025001410 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling sluiten) voert een artikel 34bis/2 in de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten in dat de bepalingen met betrekking tot het opstellen van het verslag in de gewone procedure voor de commissie herformuleert. Artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten wordt aldus overbodig en dient derhalve opgeheven te worden. De artikelen 15 en 15bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten moeten ook herschreven worden. De Nederlandse tekst van artikel 15 werd aangepast aan het advies van de Raad van State onder randnummer 8. Artikel 6 van de wet van 15 december 2022Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2022 pub. 22/12/2022 numac 2022034631 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders type wet prom. 15/12/2022 pub. 20/02/2025 numac 2025001410 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling sluiten voert een artikel 34bis/1 in de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten in waarvan de derde paragraaf de bepalingen met betrekking tot verzoeken die kennelijk onontvankelijk of kennelijk ongegrond wijzigt. Artikel 16 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten moet derhalve herschreven worden. Artikel 7 van de wet van 15 december 2022Relevante gevonden documenten type wet prom. 15/12/2022 pub. 22/12/2022 numac 2022034631 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders type wet prom. 15/12/2022 pub. 20/02/2025 numac 2025001410 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen met het oog op de invoering van een facultatieve versnelde procedure voor de Algemene Afdeling van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Duitse vertaling sluiten voegt in de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten een artikel 34bis/2 in, waarvan de zevende paragraaf de bepalingen met betrekking tot het verlengen van bepaalde termijnen in de gewone procedure voor de commissie herformuleert. Artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten wordt aldus overbodig en dient derhalve opgeheven te worden. Artikel 16bis van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten wordt aldus overbodig en dient derhalve opgeheven te worden. Wijzigingen die door de wet van 18 januari 2024Relevante gevonden documenten type wet prom. 18/01/2024 pub. 26/01/2024 numac 2024000413 bron federale overheidsdienst justitie Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken III sluiten om Justitie menselijker, sneller en straffer te maken III, noodzakelijk werden gemaakt De artikelen 52 en 53 van de wet van 18 januari 2024Relevante gevonden documenten type wet prom. 18/01/2024 pub. 26/01/2024 numac 2024000413 bron federale overheidsdienst justitie Wet om justitie menselijker, sneller en straffer te maken III sluiten om justitie menselijker, sneller en straffer te maken III wijzigen respectievelijk de artikelen 31bis en 42quinquies van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten om te bepalen dat de termijn om een verzoek bij de commissie in te dienen voor minderjarigen begint te lopen vanaf de dag van hun meerderjarigheid. De bepalingen van artikel 50, § 3, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten worden aldus overbodig voor zover ze betrekking hebben op minderjarigen; ze moeten derhalve herschreven worden. Diverse wijzigingen Teneinde de leesbaarheid van de tekst van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten te verbeteren, worden een aantal bijkomende definities in artikel 1 opgenomen. De mogelijkheid voor de commissie om op iedere plaats van het Rijk te zetelen, wanneer uitzonderlijke omstandigheden het bevelen, wordt voortaan door artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten uitdrukkelijk voorzien. De tekst werd aangepast aan de technische opmerking van de Raad van State onder randnummer 6 van het advies. De bepalingen van artikel 7, voorlaatste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten met betrekking tot de door de deskundigen af te leggen eed worden aangepast aan de wijzigingen die aan het Gerechtelijk wetboek aangebracht werden door: ? de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken; ? de wet van 19 april 2017Relevante gevonden documenten type wet prom. 19/04/2017 pub. 31/05/2017 numac 2017012095 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken, welk ik u overmaak voor de bekendmaking ervan type wet prom. 19/04/2017 pub. 27/09/2017 numac 2017020624 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken. - Duitse vertaling sluiten tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken; ? de wet van 8 juni 2017Relevante gevonden documenten type wet prom. 08/06/2017 pub. 21/06/2017 numac 2017012702 bron federale overheidsdienst justitie Wet betreffende de coördinatie van het deskundigenonderzoek en de versnelling van de procedure in verband met bepaalde vormen van foutloze aansprakelijkheid type wet prom. 08/06/2017 pub. 11/05/2018 numac 2018011892 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet betreffende de coördinatie van het deskundigenonderzoek en de versnelling van de procedure in verband met bepaalde vormen van foutloze aansprakelijkheid. - Duitse vertaling sluiten betreffende de coördinatie van het deskundigenonderzoek en de versnelling van de procedure in verband met bepaalde vormen van foutloze aansprakelijkheid. In het kader van de digitalisering van justitie, wordt de verplichting een tweejaarlijks verslag over de activiteiten van de commissie te publiceren, zoals voorzien in artikel 8, laatste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten, vervangen door het bekendmaken op de website van de FOD Justitie van informatie over de activiteiten en de werking van de commissie die nuttig zijn voor de burger. Dit draagt bij tot een betere informatie van de burger alsook tot de vermindering van de administratieve lasten. In het kader van de digitalisering van justitie worden eveneens de regels inzake de registratie van de verzoeken op eenduidige wijze vastgelegd in artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten. De regels inzake de ondertekening van de beslissingen, voorzien in artikel 33 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten, worden aangevuld, in geval van onmogelijkheid te tekenen, door bepalingen geïnspireerd door de artikelen 785 en 786, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek. De regels inzake schrijf- en rekenfouten en klaarblijkelijke onnauwkeurigheden, voorzien in artikel 36 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten, worden opgehelderd en verduidelijkt om de administratieve werklast te beperken en het de partijen makkelijker maken om hun recht de herstelling van deze fouten te vragen uit te oefenen. De door artikel 38 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten voorziene mogelijkheid om een verzoeker, in geval een aanvraag roekeloos is of met bedrieglijk opzet ingediend werd, tot de kosten te veroordelen wordt aangepast. Het is gepast te voorzien dat dergelijke veroordeling voortaan pas kan nadat de verzoeker gehoord werd en mits bijzondere motivering. Dit is de strekking van het koninklijk besluit dat ik U ter ondertekening voorleg. Ik heb de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, P. VAN TIGCHELT Raad van state, afdeling Wetgeving Advies 76.190/16 van 17 mei 2024 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders' Op 19 april 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders'. Het ontwerp is door de zestiende kamer onderzocht op 14 mei 2024. De kamer was samengesteld uit Pierre LEFRANC, wnd. kamervoorzitter, Toon MOONEN en Tim CORTHAUT, staatsraden, Johan PUT, assessor, en Eline YOSHIMI, griffier. Het verslag is uitgebracht door Barbara SPEYBROUCK, eerste auditeur. De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het advies is nagezien onder toezicht van Toon MOONEN, staatsraad. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 17 mei 2024. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. STREKKING VAN HET ONTWERP 2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten `betreffende de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders' in navolging van de wijzigingen die bij diverse wetten zijn aangebracht aan de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten `houdende fiscale en andere bepalingen'.(1) Die wijzigingen nopen tot een herziening van de procedure en de werking van de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders, ingesteld bij artikel 30, § 1, van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten (hierna: de commissie). Naast technische of taalkundige wijzigingen bevat het ontwerp een aantal nieuwe definities (artikel 1 van het ontwerp) en heeft het betrekking op, onder andere, de regeling van de plaats waar de commissie kan zetelen (artikel 2), de behandeling van zaken in verenigde kamers (artikel 3), de vergoeding van de voorzitter van de commissie en die van deskundigen (artikel 6), de afhandeling van een verzoek tot noodhulp (artikelen 15 en 16) en van de verzoeken die kennelijk onontvankelijk of kennelijk ongegrond zijn (artikelen 17 en 18), de ondertekening van de beslissingen (artikel 25), de verbetering van schrijf- en rekenfouten (artikel 26), de kosten van de procedure en de invordering van bepaalde sommen (artikelen 28 en 32) en de termijnen (artikelen 30 en 31). Er worden ook een aantal afwijkende procedureregels ingevoerd voor de zaken van slachtoffers van terrorisme, met inbegrip van een regeling van de zitting en het hoger beroep (artikelen 35 tot 43). Het te nemen koninklijk besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de dag waarop het wordt bekendgemaakt (artikel 45). RECHTSGROND 3. Voor het ontwerp wordt blijkens de aanhef rechtsgrond gezocht in artikel 108 van de Grondwet en in de artikelen 35 en 42bis van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten. 3.1. Naar luid van artikel 35 van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten stelt de Koning de nadere regels vast inzake de procedure en de werking van de commissie. Die bepaling biedt rechtsgrond voor de artikelen 2 tot 7 van het ontwerp, die wijzigingen aanbrengen met betrekking tot de werking van de commissie, en, onder voorbehoud van wat volgt, voor de artikelen 8 tot 34, die wijzigingen aanbrengen met betrekking tot de procedure. Artikel 31 van het ontwerp vervangt artikel 51 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten en bepaalt dat in spoedeisende gevallen de voorzitter of de verslaggever, ambtshalve of op vraag van de partijen, de inkorting kan bevelen van de termijnen voorgeschreven voor de proceshandelingen. Vermits artikel 35 van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten niet toelaat dat de Koning afwijkt van de in de wet vastgelegde procedureregels, met inbegrip van bepaalde termijnen voor proceshandelingen, biedt het slechts rechtsgrond voor artikel 31 van het ontwerp voor zover die laatste bepaling zo wordt begrepen dat de bevoegdheid van de voorzitter of de verslaggever slechts betrekking heeft op de termijnen die zijn voorgeschreven door het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten. Dat wordt het best in de tekst verduidelijkt. Voor de artikelen 35 tot 43 van het ontwerp, die een aantal afwijkende procedureregels invoeren voor de zaken van slachtoffers van terrorisme, biedt artikel 35 van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten eveneens de rechtsgrond. (2) 3.2. Artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten machtigt de Koning om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, over te gaan tot de erkenning van daden als daden van terrorisme, de voorwaarden te bepalen volgens dewelke tot erkenning kan overgegaan worden en om de vergoeding van slachtoffers van de erkende daden van terrorisme uit te breiden en de verplichtingen van de personen die recht hebben op een vergoeding bedoeld in de afdelingen II en III van hoofdstuk III van dezelfde wet aan te passen, rekening houdend met de kenmerken van terrorisme. Die bepaling, op zichzelf beschouwd, of de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, in samenhang gelezen met die bepaling, bieden geen rechtsgrond voor de in het ontwerp geregelde aangelegenheden. ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef 4. Rekening houdend met wat werd opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, moet het eerste lid van de aanhef, waarin wordt verwezen naar artikel 108 van de Grondwet, worden weggelaten. In het tweede lid van de aanhef, dat het eerste lid wordt, volstaat het om te schrijven "Gelet op de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten houdende fiscale en andere bepalingen, artikel 35;". 5. In het derde lid van de aanhef, dat het tweede lid wordt, moet de wetsgeschiedenis van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten worden weggelaten.(3) Artikel 2 6. In de inleidende zin van artikel 2 van het ontwerp moet de wetsgeschiedenis van artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten worden verbeterd.Het werd laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 (niet: 13) februari 2017. Artikel 3 7. In het ontworpen artikel 5, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten kan beter worden verwezen naar de personen bedoeld in artikel 30, § 2, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985Relevante gevonden documenten type wet prom. 01/08/1985 pub. 15/11/2000 numac 2000000832 bron ministerie van binnenlandse zaken Wet houdende fiscale en andere bepalingen . - hoofdstuk III, afdeling II. - Duitse vertaling sluiten, net zoals in het ontworpen artikel 53undecies, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten (artikel 42 van het ontwerp). Artikel 15 8. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 15 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten wordt het best geschreven "verzoek om noodhulp" in plaats van "verzoek tot noodhulp". Artikel 21 9. Artikel 27 van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten bestaat uit slechts één zin en is ongewijzigd.Er wordt dus het best geschreven "In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt het woord...". Artikel 23 10. In de inleidende zin van artikel 23 van het ontwerp moet de wetsgeschiedenis van artikel 29, § 1, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten worden verbeterd.Die bepaling werd gewijzigd (niet: vervangen) door het koninklijk besluit van 19 december 2003Relevante gevonden documenten type wet prom. 19/04/2017 pub. 31/05/2017 numac 2017012095 bron federale overheidsdienst justitie Wet tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken, welk ik u overmaak voor de bekendmaking ervan type wet prom. 19/04/2017 pub. 27/09/2017 numac 2017020624 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken. - Duitse vertaling sluiten0. Artikel 28 11. In het ontworpen artikel 38, laatste lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten wordt bepaald dat de invordering van de daar bedoelde kosten wordt toevertrouwd aan de Federale Overheidsdienst Financiën. Er moet worden nagegaan of deze bepaling niet overbodig is, gelet op het ontworpen artikel 53, § 1, eerste lid, waarin een gelijkaardige bepaling is opgenomen en waar wordt verwezen naar het ontworpen artikel 38 (artikel 32 van het ontwerp). Artikel 30 12. In het ontworpen artikel 50, § 2, van het koninklijk besluit van 18 december 1986Relevante gevonden documenten type koninklijk besluit prom. 18/12/1986 pub. 13/01/2001 numac 2000001101 bron ministerie van binnenlandse zaken Koninklijk besluit betreffende de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden . - Duitse vertaling sluiten worden de woorden "twee maanden" het best vervangen door de woorden "zestig dagen". Artikel 35 13. In de inleidende zin van artikel 35 van het ontwerp moet worden geschreven "de artikelen 53quinquies tot 53duodecies" in plaats van "de artikelen 53quinquies tot 53undecies". Artikel 36 14. In het ontworpen artikel 53quinquies van het …

🔗 Vers la source officielle

AI-uitleg op basis van de officiële wettekst. Indicatief, vervangt geen juridisch advies.