📄 Κείμενο νόμου
Ο Περί Χωρίων (Διοίκηση και Βελτίωση) Νόμος - ΚΕΦ.243
ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
CyLaw
|
Αναφορικά μ'εμάς
|
Επικοινωνία
Κατάλογος Ενοποιημένης Νομοθεσίας
Ο Περί Χωρίων (Διοίκηση και Βελτίωση) Νόμος (ΚΕΦ.243)
Περιεχόμενα
Πλήρες Κείμενο
Εκτύπωση
Ιστορικό Τροποποιήσεων
ΚΕΦ.243
46/1961
58/1962
4/1966
31/1969
7/1979
49/1979
7/1980
27/1982
42/1983
72/1983
38/1984
72/1987
218/1988
23/1988
211/1990
101/1991
32(I)/1992
86(I)/1992
57(I)/1993
80(I)/1994
31(I)/1995
41(I)/1996
35(I)/1997
7(I)/1999
86(Ι)/1999
Συνοπτικός τίτλος
1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Χωρίων (Διοίκηση και Βελτίωση) Νόμος.
ΚΕΦ.243
ΜΕΡΟΣ I ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Ερμηνεία
2. Στο Νόμο αυτό, εκτός εάν από το κείμενο προκύπτει διαφορετική έννοια -
"ακίνητη ιδιοκτησία" περιλαμβάνει-
(α) το έδαφος·
(β) οικοδομήματα και άλλα κτίσματα, έργα ή συστατικά στερεά συνδεδεμένα με το έδαφος, ή τα οικοδομήματα, ή άλλα κτίσματα ή έργα·
(γ) δέντρα, αμπέλια και κάθε άλλο πράγμα που φυτεύτηκε ή δύναται να φυτευτεί στο έδαφος·
(δ) πηγές, φρέατα, διατρήσεις, ύδωρ και δικαιώματα επί υδάτων, είτε αυτά κατέχονται μαζί με το έδαφος, είτε χωριστά·
(ε) προνόμια, δικαιώματα χρήσης, πραγματικές δουλείες, και τα κάθε φύσεως άλλα δικαιώματα και οφέλη που αφορούν, ή θεωρούνται ότι αφορούν, το έδαφος ή οικοδομήματα ή άλλα κτίσματα ή έργα·
(στ) την εξ αδιαιρέτου ιδανική μερίδα ιδιοκτησίας όπως αυτήν που εκτίθεται πιο πάνω·
"Δημοκρατία" σημαίνει την Κυπριακή Δημοκρατία·
"Διευθυντής του Κτηματολογικού και Χωρομετρικού Τμήματος" σημαίνει το Διευθυντή του Κτηματολογικού και Χωρομετρικού Τμήματος της Δημοκρατίας·
"Διευθυντής του Τμήματος Εσωτερικών Προσόδων" σημαίνει το Διευθυντή του Τμήματος Εσωτερικών Προσόδων της Δημοκρατίας·
"εκλογικός κατάλογος" σημαίνει τον κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12Α·
"Εκλογικός Νόμος" σημαίνει τους περί Εκλογής Μελών της Βουλής των Αντιπροσώπων Νόμους του 1979 έως 1981 και τους περί Εγγραφής Εκλογέων και Εκλογικού Καταλόγου Νόμους του 1980 έως 1981 και περιλαμβάνει οποιουσδήποτε Νόμους που τροποποιούν ή αντικαθιστούν αυτούς·
"έκρυθμη κατάσταση" έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από τον περί Χωριτικών Αρχών Νόμο·
"εκτοπισθείς" έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από τον περί Χωριτικών Αρχών Νόμο·
"Επαρχιακός Ιατρικός Λειτουργός" σημαίνει το πρόσωπο το οποίο νόμιμα εκάστοτε εκτελεί τα καθήκοντα του Κυβερνητικού Επαρχιακού Ιατρικού Λειτουργού της επαρχίας στην οποία βρίσκεται η περιοχή βελτιώσεως και περιλαμβάνει το δεόντως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο αυτού·
"Επαρχιακό Κτηματολογικό Γραφείο" σημαίνει το γραφείο του Κτηματολογικού και Χωρομετρικού Τμήματος στην επαρχία·
"Επαρχιακός Μηχανικός" σημαίνει το πρόσωπο το οποίο νόμιμα εκάστοτε εκτελεί τα καθήκοντα του Κυβερνητικού Εκτελεστικού Μηχανικού της επαρχίας στην οποία βρίσκεται η περιοχή βελτιώσεως και περιλαμβάνει το δεόντως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο αυτούς·
"Έπαρχος" σημαίνει τον Έπαρχο της επαρχίας στην οποία βρίσκεται η περιοχή βελτιώσεως·
"Ιδιοκτήτης" σημαίνει το πρόσωπο το οποίο δικαιούται να εγγραφεί ως ιδιοκτήτης ακίνητης ιδιοκτησίας, είτε αυτός είναι εγγεγραμμένος με τον τρόπο αυτό είτε όχι·
"κοινοτάρχης" έχει την έννοια που αποδίδεται στον όρο αυτό από τον περί Χωριτικών Αρχών Νόμο·
"Κοινοτικές Υπηρεσίες" είναι όλες οι υπηρεσίες που προσφέρονται στο κοινό από το Συμβούλιο κατ' εφαρμογή οποιουδήποτε Νόμου ή Κανονισμού κατ' εξουσιοδότηση Νόμου·
"Κυρίαρχες Περιοχές των Βάσεων" σημαίνει την Κυρίαρχη Περιοχή της Βάσεως Ακρωτηρίου και την Κυρίαρχη Περιοχή της Βάσεως Δεκέλειας, όπως αυτές καθορίζονται στο άρθρο 1 της Συνθήκης που Αφορά την Εγκαθίδρυση της Δημοκρατίας της Κύπρου, η οποία υπογράφτηκε στη Λευκωσία στις 16 Αυγούστου 1960·
"μέλος του χωριού" σημαίνει πολίτη της Δημοκρατίας που έχει τη μόνιμη διαμονή του στο χωριό· παύει δε να είναι μέλος του χωριού αν απέκτησε την ιδιότητα δημότη δήμου ή μέλους άλλου χωριού·
"οδός" σημαίνει οποιαδήποτε πλατεία, δρόμο, ατραπό διέλευσης ζώων, ατραπό, αδιέξοδο δρόμο, δίοδο, πεζόδρομο, πεζοδρόμιο ή δημόσιο χώρο, που βρίσκεται σε περιοχή βελτιώσεως·
"περιοχή βελτιώσεως" σημαίνει χωριό, περιοχή ή σύμπλεγμα, το οποίο είναι ή κηρύσσεται ως περιοχή βελτιώσεως δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού·
"Συμβούλιο" σημαίνει Συμβούλιο που εγκαθιδρύεται δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού·
"σύμπλεγμα" σημαίνει δύο ή περισσότερα χωριά ή περιοχές που αποτελούν σύμπλεγμα για τους σκοπούς του Νόμου αυτού η ένωση δε αυτή σε σύμπλεγμα διενεργείται από τον Έπαρχο με γνωστοποίηση που δημοσιεύεται στην επίσημη εφημερίδα της Δημοκρατίας·
"υπάλληλος και εργάτης" περιλαμβάνει κάθε μόνιμο ή έκτακτο υπάλληλο ή εργάτη που απασχολείται πλήρως ή μερικώς από Συμβούλιο Βελτιώσεως, και κάθε υπάλληλο ή εργάτη που απασχολείται από κοινού με άλλα Συμβούλια Βελτιώσεως ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο ο υπάλληλος ή εργάτης που απασχολείται από κοινού με τον τρόπο αυτό ασκεί τα καθήκοντά του·
"Υπουργός" σημαίνει τον Υπουργό Εσωτερικών·
"χωριό" σημαίνει χωριό ή σύμπλεγμα χωριών το οποίο είναι ή κηρύσσεται ως περιοχή βελτιώσεως περιλαμβάνει δε ενορία περιοχής βελτιώσεως.
ΚΕΦ.243
ΜΕΡΟΣ II ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΒΕΛΤΙΩΣΕΩΣ
Εγκαθίδρυση Περιοχών και Συμβουλίων Βελτιώσεως
Εφαρμογή του Νόμου στα υφιστάμενα θέρετρα και τόπους φόρτωσης χαρουπιών
3. Κάθε χωριό ή περιοχή στη Δημοκρατία η οποία έχει κηρυχτεί κατά το χρόνο έναρξης της ισχύος του Νόμου αυτού ως θερινό θέρετρο ή τόπος φόρτωσης χαρουπιών δυνάμει των διατάξεων οποιουδήποτε από τους Νόμους που καταργούνται με το Νόμο αυτό λογίζεται ότι έχει κηρυχτεί ως περιοχή βελτιώσεως δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού και αποτελεί περιοχή βελτιώσεως για τους σκοπούς του Νόμου αυτού.
ΚΕΦ.243
Κήρυξη χωριού ή περιοχής σε περιοχή βελτιώσεως
4.–(1)(α) Το Υπουργικό Συμβούλιο διατάζει τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος με τρόπο που καθορίζεται μεταξύ των εγγεγραμμένων εκλογέων χωριού ή άλλης περιοχής, για να εξακριβωθεί αν επιθυμούν την ανακήρυξη του χωριού ή της περιοχής σε περιοχή βελτιώσεως.
(β) Αν το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος απολήγει υπέρ της ανακήρυξης του χωριού ή της περιοχής σε περιοχή βελτιώσεως, το Υπουργικό Συμβούλιο, με διάταγμα του που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, κηρύσσει το εν λόγω χωριό ή την περιοχή σε περιοχή βελτιώσεως, οπότε εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος Νόμου.
(γ) Το διάταγμα που εκδίδεται δυνάμει της παραγράφου (β) δύναται να περιέχει τις συμπληρωματικές οδηγίες που θεωρούνται αναγκαίες, για να καταστήσουν αποτελεσματική την ανακήρυξη:
Νοείται ότι το Υπουργικό Συμβούλιο δεν εκδίδει διάταγμα για τη διεξαγωγή δεύτερου ή μεταγενέστερου δημοψηφίσματος για τον ίδιο σκοπό πριν από την παρέλευση τεσσάρων ετών από την ημερομηνία διεξαγωγής του πρώτου ή του προηγούμενου δημοψηφίσματος.
(2) Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται με διάταγμα που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας να κηρύξει οποιαδήποτε καθορισμένη περιοχή στη Δημοκρατία ως περιοχή βελτιώσεως.
ΚΕΦ.243
Εξουσία Επάρχου να ορίζει κοινοτάρχη ή κοινοτάρχες για Συμβούλια σε περιοχές βελτιώσεως
5. Όταν σε κάποιο χωριό υπάρχουν περισσότεροι από ένας κοινοτάρχες της ίδιας κοινότητας ή όταν χωριά αποτελούν σύμπλεγμα δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού, ή όταν περιοχή η οποία κηρύχτηκε ως περιοχή βελτιώσεως προστίθεται δυνάμει της παραγράφου (β) του άρθρου 4 σε περιοχή βελτιώσεως, ο Έπαρχος οφείλει όπως, για τους σκοπούς του Νόμου αυτού, ορίσει κοινοτάρχη από τους κοινοτάρχες του χωριού αυτού ή συμπλέγματος ως μέλος του Συμβουλίου σε σχέση με το χωριό αυτό ή σύμπλεγμα:
Νοείται ότι, όταν σε οποιοδήποτε χωριό ή σύμπλεγμα υπάρχουν Τούρκος και Έλληνας κοινοτάρχες, ο Έπαρχος θα ορίσει έναν Έλληνα και έναν Τούρκο κοινοτάρχη σε σχέση με το χωριό αυτό ή σύμπλεγμα.
ΚΕΦ.243
Εγκαθίδρυση Συμβουλίων σε χωριά ή συμπλέγματα χωριών.
6. (1) Σε κάθε χωριό ή σύμπλεγμα χωριών το οποίο είναι ή θα κηρυχθεί ως περιοχή βελτιώσεως εγκαθιδρύεται Συμβούλιο που απαρτίζεται από τον Κοινοτάρχη ως Πρόεδρο, τυχόν άλλους Κοινοτάρχες αν υπάρχουν και πέντε άλλα μέλη που εκλέγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Νόμου:
Νοείται ότι -
(α) Σε περίπτωση συμπλέγματος χωριών, το Συμβούλιο προεδρεύεται από τον Κοινοτάρχη του χωριού με τους περισσότερους ψηφοφόρους.
(β) Σε περίπτωση που χωριό αποτελείται από μικτό πληθυσμό Ελλήνων και Τούρκων, το Συμβούλιο προεδρεύεται από τον Κοινοτάρχη της κοινότητας με τους περισσότερους ψηφοφόρους.
(γ) Σε περίπτωση που υπάρχουν περισσότεροι από ένας Κοινοτάρχες σε ένα χωριό, το Συμβούλιο προεδρεύεται από τον Κοινοτάρχη της ενορίας με τους περισσότερους ψηφοφόρους.
Νοείται περαιτέρω ότι σε περίπτωση κατά την οποία χωριό αποτελείται από μικτό πληθυσμό Ελλήνων και Τούρκων, ο αριθμός των αιρετών μελών από κάθε κοινότητα θα αντιστοιχεί κατά το δυνατό προς το ποσοστό του πληθυσμού της κοινότητας αυτής επί του συνόλου του πληθυσμού του χωριού και ο ακριβής αριθμός για κάθε κοινότητα θα καθορίζεται από τον Υπουργό.
(2) Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται, με Διάταγμα να ορίσει όπως ο αριθμός των αιρετών μελών Συμβουλίου υπερβαίνει τα πέντε μέλη που προνοούνται από το εδάφιο (1).
(3) Η θητεία των αιρετών μελών των Συμβουλίων είναι πενταετής και αρχίζει από την 1η Ιανουαρίου η οποία ακολουθεί της εκλογής τους και λήγει την 31η Δεκεμβρίου του πέμπτου έτους από την έναρξη της θητείας τους.
(4) Η εγκυρότητα οποιασδήποτε πράξη ή εργασίας του Συμβουλίου δεν επηρεάζεται με μόνο το λόγο χηρείας θέσεως μέλους αυτού και το Συμβούλιο θεωρείται ως νόμιμα συγκροτημένο εφόσον ο αριθμός των αιρετών μελών αυτού δεν είναι λιγότερος των τριών.
(5) Αν αιρετό μέλος Συμβουλίου παραλείψει σκόπιμα και αδικαιολόγητα να παραστεί σε τρεις διαδοχικές συνεδρίες του Συμβουλίου, καθίσταται πάραυτα έκπτωτο και η θέση του στο Συμβούλιο θα θεωρείται ότι έχει κενωθεί.
ΚΕΦ.243
Εξουσία στο Υπουργικό Συμβούλιο σε σχέση με εκλογές, κλπ.
6Α. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 6, το Υπουργικό Συμβούλιο έχει εξουσίες όπως, όταν κατά την κρίση του οι υπάρχουσες συνθήκες και γενικά το δημόσιο συμφέρον το επιβάλλουν, διατάξει τη διεξαγωγή ή όχι εκλογής για ανάδειξη των αιρετών μελών σε οποιοδήποτε Συμβούλιο και σε περίπτωση κατά την οποία ήθελε διατάξει τη μη διεξαγωγή εκλογής, ο Υπουργός Εσωτερικών έχει εξουσία όπως διορίζει τα αιρετά μέλη του Συμβουλίου, τα πρόσωπα δε που διορίζονται με τον τρόπο αυτό θα κατέχουν το αξίωμά τους και θα ασκούν τις λειτουργίες αυτού σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου αυτού:
Νοείται ότι σε οποιαδήποτε περίπτωση κατά την οποία το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε διατάξει τη μη διεξαγωγή εκλογής σε σχέση με οποιοδήποτε Συμβούλιο, το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται σε οποιοδήποτε μεταγενέστερο χρόνο να διατάξει τη διεξαγωγή εκλογής για ανάδειξη των αιρετών μελών για το Συμβούλιο αυτό, οπότε θα ορίζει την ημερομηνία κατά την οποία θα ενεργείται η εκλογή αυτή, η ημερομηνία δε αυτή θα θεωρείται σαν να ήταν ημερομηνία που ορίστηκε από το Υπουργικό Συμβούλιο δυνάμει του εδαφίου (1) του άρθρου 13:
Νοείται περαιτέρω ότι η θητεία των αιρετών μελών του Συμβουλίου που εκλέγονται βάσει εκλογής που διατάχτηκε δυνάμει της πιο πάνω επιφύλαξης θα είναι για την περίοδο από την εκλογή μέχρι τη λήξη της θητείας των υπόλοιπων Συμβουλίων στη Δημοκρατία.
ΚΕΦ.243
Εγκαθίδρυση Συμβουλίων σε καθορισμένες περιοχές
7.—(1) Σε κάθε καθορισμένη περιοχή στη Δημοκρατία η οποία κηρύσσεται ως περιοχή βελτιώσεως, εγκαθιδρύεται Συμβούλιο που απαρτίζεται από τον Έπαρχο, ως Πρόεδρο, τον Επαρχιακό Ιατρικό Λειτουργό, τον Επαρχιακό Μηχανικό και τέτοιο αριθμό κατάλληλα προσοντούχων προσώπων που δεν υπερβαίνουν τα δώδεκα τα οποία διορίζονται εκάστοτε από το Υπουργικό Συμβούλιο και έτσι που όλες οι επηρεαζόμενες κοινότητες να εκπροσωπούνται σε αυτό με έναν τουλάχιστον εκπρόσωπο.
(2) Κάθε μέλος του Συμβουλίου οποιασδήποτε τέτοιας περιοχής που διορίζεται από το Υπουργικό Συμβούλιο θα κατέχει το αξίωμα για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία του διορισμού του, εκτός εάν το Υπουργικό Συμβούλιο τερματίσει κατά οποιοδήποτε χρόνο το διορισμό του και διορίσει στη θέση του άλλο κατάλληλα προσοντούχο πρόσωπο ως μέλος για το υπόλοιπο της θητείας αυτού:
Νοείται ότι οποιοδήποτε πρόσωπο που διορίζεται ως νέο μέλος επί του παρόντος υπάρχοντος Συμβουλίου λόγω της αύξησης του αριθμού των μελών που διορίζονται με την τροποποίηση του εδαφίου (1) του άρθρου αυτού με τον περί Χωρίων (Διοίκηση και Βελτίωση) (Τροποποιητικό) Νόμο του 1983 θα κατέχει το αξίωμά του για χρονική περίοδο ίση με το υπόλοιπο της κανονικής πενταετούς θητείας των άλλων μελών του ιδίου Συμβουλίου που διορίστηκαν πριν από το Νόμο που αναφέρθηκε, εκτός εάν το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε τερματίσει νωρίτερα το διορισμό του νέου μέλους που αναφέρθηκε και διορίσει άλλο μέλος όπως προνοείται πιο πάνω στο εδάφιο αυτό.
ΚΕΦ.243
Εκλογή αιρετών μελών Συμβουλίων σε καθορισμένες περιοχές
7Α.—(1) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του άρθρου 7, το Υπουργικό Συμβούλιο έχει εξουσία, όταν το επιβάλλουν οι υπάρχουσες συνθήκες και γενικά το δημόσιο συμφέρον να διατάσσει τη διεξαγωγή εκλογών για την ανάδειξη αιρετών μελών Συμβουλίου σε καθορισμένη περιοχή η οποία έχει κηρυχτεί περιοχή βελτιώσεως.
(2) Εκλογές με βάση το εδάφιο (1) διενεργούνται το ταχύτερο δυνατό σε ημερομηνία που ορίζεται με απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου και η ημερομηνία αυτή θα θεωρείται σαν ημερομηνία που ορίστηκε από το Υπουργικό Συμβούλιο δυνάμει του εδαφίου (1) του άρθρου 13:
Νοείται ότι σε περίπτωση κατά την οποία το διάταγμα για διεξαγωγή εκλογής εκδίδεται μέσα στο τελευταίο έτος της θητείας των υπόλοιπων Συμβουλίων, η εκλογή για την ανάδειξη αιρετών μελών του Συμβουλίου που επηρεάζεται διενεργείται κατά την ημερομηνία κατά την οποία διενεργούνται εκλογές αιρετών μελών των εν λόγω Συμβουλίων και η θητεία των υπαρχόντων μελών του Συμβουλίου που επηρεάζεται συνεχίζεται μέχρι τη λήξη της θητείας των υπόλοιπων Συμβουλίων.
(3) Οι διατάξεις του άρθρου 6 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, και σε Συμβούλια που θα εκλεγούν με βάση το άρθρο αυτό.
ΚΕΦ.243
Συνεδρίες Συμβουλίων
8.—(1) Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δύναται, όταν κρίνει αυτό σκόπιμο, και οφείλει όταν όχι λιγότερα από δύο μέλη απαιτούν αυτό εγγράφως, να συγκαλεί συνεδρία του Συμβουλίου:
Νοείται ότι η μετά από απαίτηση συνεδρία θα συγκαλείται εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ημερομηνία της λήψης της απαίτησης αυτής και μετά από προηγούμενη ειδοποίηση επτά ημερών.
(2) Οι συνεδρίες του Συμβουλίου συγκαλούνται σε τέτοιο χρόνο και σε τέτοιο τόπο όπως ο Πρόεδρος ήθελε εκάστοτε ορίσει.
(3) Εκτός εάν προνοείται διαφορετικά στο Νόμο αυτό, καμιά εργασία δεν διεξάγεται σε οποιαδήποτε συνεδρία του Συμβουλίου εκτός εάν παρίστανται τουλάχιστον τα μισά μέλη πλέον ενός.
(4) Αν, σε οποιαδήποτε συνεδρία, απουσιάζει από αυτήν ο Πρόεδρος τα παρόντα μέλη εκλέγουν ένα από αυτά για να προεδρεύσει της συνεδρίας.
(5) Οι αποφάσεις για όλα τα θέματα που τίθενται ενώπιον του Συμβουλίου σε οποιαδήποτε συνεδρία λαμβάνονται με πλειοψηφία των παρόντων μελών και, σε περίπτωση ισοψηφίας, ο Πρόεδρος της συνεδρίας έχει δεύτερη ή νικώσα ψήφο.
ΚΕΦ.243
Πρακτικά του Συμβουλίου
9. Τηρούνται ακριβή πρακτικά των εργασιών για κάθε συνεδρία του Συμβουλίου και καταχωρίζονται σε βιβλίο που τηρείται για το σκοπό αυτό και υπογράφονται από τον Πρόεδρο, και όταν υπογραφούν, λαμβάνονται ως απόδειξη σε κάθε διαδικασία χωρίς περαιτέρω απόδειξη.
ΚΕΦ.243
Εκτέλεση αποφάσεων Συμβουλίων
10. Αποτελεί καθήκον του Προέδρου να φροντίζει για τη δέουσα εκτέλεση κάθε απόφασης του Συμβουλίου και, όταν η απόφαση αυτή απαιτεί τη δαπάνη χρημάτων, να φροντίζει ώστε η δαπάνη αυτή να είναι σύμφωνη με τον προϋπολογισμό που εγκρίθηκε.
ΚΕΦ.243
Εκλογή Μελών των Συμβουλίων
Εκλογή Μελών των Συμβουλίων Μέλη του χωριού
11.—(1) Κάθε πολίτης της Δημοκρατίας είναι μέλος του χωριού εντός της περιφέρειας του οποίου έχει τη μόνιμη διαμονή του.
(2) Το γνήσιο τέκνο είναι μέλος του χωριού του πατέρα του, το εξώγαμο τέκνο είναι μέλος του χωριού της μητέρας του, το υιοθετημένο τέκνο είναι μέλος του χωριού του προσώπου που το υιοθέτησε από την ημέρα της υιοθεσίας και το νομιμοποιημένο τέκνο είναι μέλος του χωριού του προσώπου που το νομιμοποίησε από την ημέρα της νομιμοποίησης.
(3) Το γνήσιο τέκνο γονιών άγνωστης ιθαγένειας είναι μέλος του χωριού στο οποίο γεννήθηκε.
(4) Αλλοδαπός που αποκτά την ιδιότητα πολίτη της Δημοκρατίας καθίσταται από την ημέρα αυτή μέλος του χωριού της μόνιμης διαμονής του.
(5) Η ιδιότητα μέλους κάποιου χωριού χάνεται με την απόκτηση της ιδιότητας δημότη δήμου ή μέλους άλλου χωριού.
ΚΕΦ.243
Μητρώο μελών του χωριού
10. Αποτελεί καθήκον του Προέδρου να φροντίζει για τη δέουσα εκτέλεση κάθε απόφασης του Συμβουλίου και, όταν η απόφαση αυτή απαιτεί τη δαπάνη χρημάτων, να φροντίζει ώστε η δαπάνη αυτή να είναι σύμφωνη με τον προϋπολογισμό που εγκρίθηκε.
ΚΕΦ.243
Εκλογικός κατάλογος
12Α.—(1) Ο εκλογικός κατάλογος για τις εκλογές αιρετών μελών των Συμβουλίων θα είναι ο εκλογικός κατάλογος που καταρτίστηκε και εκάστοτε αναθεωρείται σύμφωνα με τις διατάξεις του περί Εγγραφής Εκλογέων και Εκλογικού Καταλόγου Νόμου, αφού συμπληρωθεί από την Κεντρική Υπηρεσία Εκλογών σύμφωνα με τη διαδικασία που προνοείται από το Νόμο που προαναφέρθηκε ώστε, να περιλαμβάνει όλα τα πρόσωπα τα οποία έχουν το δικαίωμα του εκλέγειν δυνάμει του Νόμου αυτού.
(2) Κάθε ένας που έχει το δικαίωμα του εκλέγειν δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (1) του άρθρου 13Γ και δεν είναι ήδη εγγεγραμμένος στον εκλογικό κατάλογο που τηρείται δυνάμει του περί Εγγραφής Εκλογέων και Εκλογικού Καταλόγου Νόμου είναι υποχρεωμένος να εγγραφεί στον εκλογικό κατάλογο ο οποίος θα καταρτιστεί για τους σκοπούς του Νόμου αυτού οπότε και οι διατάξεις του άρθρου 6 του αναφερόμενου Νόμου έχουν εφαρμογή, τηρουμένων των αναλογιών:
Νοείται ότι η προθεσμία υποβολής αίτησης από τα πρόσωπα που αναφέρονται στο εδάφιο αυτό για εγγραφή στον πιο πάνω εκλογικό κατάλογο βάσει του οποίου θα διεξαχθούν οι εκλογές αιρετών μελών των Συμβουλίων την 16.4.1989 δεν λήγει πριν από την εκπνοή της 28ης Φεβρουαρίου 1989.
ΚΕΦ.243
Εκλογή
13.—(1) Εκλογή αιρετών μελών των Συμβουλίων ενεργείται κατά κάθε πέμπτο έτος κατά το Δεκέμβριο σε ημερομηνία που ορίζεται με Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου:
Νοείται ότι από τη λήψη της Απόφασης από το Υπουργικό Συμβούλιο μέχρι την ημερομηνία που ορίζεται για διεξαγωγή της εκλογής θα μεσολαβεί περίοδος τουλάχιστον ενός μηνός:
Νοείται περαιτέρω ότι το Υπουργικό Συμβούλιο έχει εξουσία όπως, ανάλογα με τις επικρατούσες συνθήκες, ορίσει άλλη ημερομηνία εκλογής η οποία δεν δύναται να υπερβαίνει τις τριάντα ημέρες από την ημερομηνία που αρχικά ορίστηκε για διεξαγωγή της εκλογής.
(3)(α) Τηρουμένων των εφεξής διατάξεων, κάθε εκλογή είναι μυστική, διεξάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Εκλογικού Νόμου και των δυνάμει αυτού εκδοθέντων Κανονισμών, οι οποίες αναπροσαρμόζονται όπως προβλέπεται πιο κάτω, αλλά εκτός από τις διατάξεις οι οποίες αφορούν τη γνωστοποίηση που προνοείται διά του εδαφίου (4) του άρθρου 18 και του εδαφίου (3) του άρθρου 27 των περί Εκλογής Μελών της Βουλής των Αντιπροσώπων Νόμων του 1979 έως 1981, οι γνωστοποιήσεις αυτές τοιχοκολλούνται μόνο σε περίοπτα μέρη εντός της σχετικής εκλογικής περιφέρειας και δεν δημοσιεύονται σε εφημερίδες.
(β) Ο Υπουργός έχει επίσης εξουσία όπως, όταν οι συνθήκες κάθε περίπτωσης το απαιτούν εξ αντικειμένου, συντέμνει ή επεκτείνει οποιαδήποτε προθεσμία που προβλέπεται στον Εκλογικό Νόμο και προβαίνει σε τέτοιες αναπροσαρμογές των τύπων που προβλέπονται σε αυτόν.
(γ) Όταν πρόκειται για συνδυασμούς υποψηφίων πρέπει να περιέχεται στο έγγραφο υποβολής υποψηφιότητας, το οποίο πρέπει να υπογράφεται από όλους τους υποψήφιους που το αποτελούν, η σειρά προτίμησης κάθε υποψήφιου.
(γ1) Αν κατά το χρόνο υποβολής υποψηφιοτήτων ή μετά την ανακήρυξη υποψηφίου και πριν από την ημέρα της ψηφοφορίας κανένα πρόσωπο δεν υπάρχει ή δεν παραμένει ως υποψήφιος σε οποιαδήποτε περιοχή βελτιώσεως, ο Έφορος υποβάλλει αμέσως σχετική έκθεση στον Υπουργό και ο Υπουργός ορίζει νέα ημερομηνία υποβολής υποψηφιοτήτων η οποία δεν δύναται να υπερβαίνει τις πέντε ημέρες από την ημερομηνία που αρχικά ορίστηκε, η δε παράταση που δίνεται με τον τρόπο αυτό σε καμιά περίπτωση δεν θα επηρεάζει την ημερομηνία ψηφοφορίας που ορίστηκε:
Νοείται ότι σε περίπτωση κατά την οποία και κατά τη νέα ημερομηνία υποβολής υποψηφιοτήτων κανένα πρόσωπο δεν υπάρχει ή δεν παραμένει ως υποψήφιος για την αναφερόμενη περιοχή βελτιώσεως, ο Υπουργός διορίζει κατάλληλα πρόσωπα τα οποία έχουν τα εκλογικά προσόντα που απαιτούνται για το σκοπό αυτό από το Νόμο αυτό για να αποτελέσουν το Συμβούλιο Βελτιώσεως και να ασκήσουν όλες τις λειτουργίες του Συμβουλίου για ολόκληρη την περίοδο της θητείας του.
(δ) Το παράβολο που καταβάλλεται από τους υποψηφίους θα είναι πενήντα λίρες.
(δ1) Σε περίπτωση ψηφοφορίας, αν οποιοσδήποτε υποψήφιος, ήθελε εκλεγεί ή, αν δεν έχει εκλεγεί, έλαβε το ένα τρίτο του εκλογικού μέτρου, το παράβολο επιστρέφεται σε αυτόν.
(ε) Η κατανομή των εδρών των αιρετών μελών των Συμβουλίων θα διεξάγεται με τη διαίρεση του συνόλου των έγκυρων ψήφων κάθε χωριού με τον αριθμό των αιρετών μελών κάθε Συμβουλίου, το πηλίκο δε από τη διαίρεση αυτή, αφού παραλειφθεί το κλάσμα, θα αποτελεί το εκλογικό μέτρο με το οποίο διαιρείται η εκλογική δύναμη κάθε συνδυασμού, και κάθε συνδυασμός λαμβάνει τέτοιο αριθμό αιρετών μελών όσες φορές το εκλογικό μέτρο περιέχεται στην εκλογική του δύναμη· οι τυχόν θέσεις αιρετών μελών που απομένουν και μετά την κατανομή αυτή προσκυρούνται ανά μία, κατά σειρά στο συνδυασμό ο οποίος παρουσιάζει τα ψηλότερα αχρησιμοποίητα υπόλοιπα από την πιο πάνω αναφερόμενη κατανομή, περιλαμβανομένων των συνδυασμών οι οποίοι δεν έλαβαν οποιαδήποτε θέση από την αναφερόμενη κατανομή και των οποίων η εκλογική δύναμη θεωρείται ως αχρησιμοποίητο υπόλοιπο.
(στ) Ανεξάρτητος υποψήφιος που έλαβε ψήφους ίσους ή ανώτερους από το εκλογικό μέτρο καταλαμβάνει μίαν έδρα.
(ζ) Οι θέσεις που, σύμφωνα με τις πιο πάνω διατάξεις, παραχωρούνται σε κάθε συνδυασμό καταλαμβάνονται από τους υποψηφίους που έχουν κατά σειρά τους περισσότερους σταυρούς προτίμησης και, σε περίπτωση ισοψηφίας ή αν δεν υπάρχουν τέτοιοι υποψήφιοι, με τη σειρά με την οποία αναγράφονται στο ψηφοδέλτιο όπως αυτοί έχουν δηλωθεί από το συνδυασμό τους.
Κάθε εκλογέας δικαιούται ένα σταυρό προτίμησης για κάθε δύο αιρετά μέλη. Αν ο αριθμός των αιρετών μελών διαιρούμενος διά του δύο αφήνει υπόλοιπο, τότε ο ολικός αριθμός των σταυρών προτίμησης αυξάνεται κατά ένα.
ΚΕΦ.243
Εκλογή αιρετών μελών Συμβουλίων σε ορισμένες περιπτώσεις
13Α.—(1) Παρά τις διατάξεις του εδαφίου (1) του άρθρου 13, όταν χωριό ή σύμπλεγμα χωριών κηρύσσεται ως περιοχή βελτιώσεως, διενεργείται εκλογή - εκτός στην περίπτωση που αναφέρεται στο εδάφιο (3) του άρθρου αυτού - των αιρετών μελών του Συμβουλίου που εγκαθιδρύεται δυνάμει του εδαφίου (1) του άρθρου 6 του αναφερόμενου χωριού ή συμπλέγματος χωριών, το ταχύτερο δυνατό, σε ημερομηνία που ορίζεται με απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου.
(2) Παρά τις διατάξεις του εδαφίου (3) του άρθρου 6, η θητεία των αιρετών μελών που εκλέγονται βάσει εκλογής που διεξάχθηκε δυνάμει του εδαφίου (1) του άρθρου αυτού θα είναι για την περίοδο από την εκλογή τους μέχρι τη λήξη της θητείας των υπόλοιπων Συμβουλίων στη Δημοκρατία.
(3) Σε περίπτωση κατά την οποία η εγκαθίδρυση του Συμβουλίου του χωριού ή συμπλέγματος χωριών που κηρύχτηκε ως περιοχή βελτιώσεως, όπως αναφέρεται στο εδάφιο (1) του άρθρου αυτού, θα γινόταν εντός του τελευταίου έτους της θητείας των υπόλοιπων Συμβουλίων, δεν διενεργείται εκλογή των αιρετών μελών του Συμβουλίου που αναφέρθηκε και ο Υπουργός προβαίνει σε διορισμό ισάριθμων κατάλληλων προσώπων ως μελών αυτού, η θητεία των οποίων θα είναι για την περίοδο από το διορισμό τους μέχρι τη λήξη της θητείας των υπόλοιπων Συμβουλίων.
(4) Όταν ο αριθμός των αιρετών μελών Συμβουλίων ήθελε αυξηθεί δυνάμει των διατάξεων του εδαφίου (2) του άρθρου 6, διενεργείται εκλογή των νέων αιρετών μελών, το ταχύτερο δυνατό, σε ημερομηνία που ορίζεται με απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου, εκτός στην περίπτωση που αναφέρεται στο εδάφιο (6) του άρθρου αυτού:
Νοείται ότι το Συμβούλιο, όπως αυτό αποτελείτο πριν από την αύξηση των αιρετών μελών αυτού, θα θεωρείται ως νόμιμα συγκροτημένο κατά την περίοδο μεταξύ της αύξησης του αριθμού των αιρετών μελών και της ανάληψης καθηκόντων των νέων αιρετών μελών αυτού.
(5) Παρά τις διατάξεις του εδαφίου (3) του άρθρου 6, η θητεία των νέων αιρετών μελών του Συμβουλίου που εκλέγονται βάσει εκλογής που διεξάχθηκε δυνάμει του εδαφίου (4) του άρθρου αυτού θα είναι για την περίοδο από την εκλογή τους μέχρι τη λήξη της θητείας των υπόλοιπων αιρετών μελών του ιδίου Συμβουλίου.
(6) Σε περίπτωση κατά την οποία η αύξηση του αριθμού των αιρετών μελών του Συμβουλίου ήθελε αποφασιστεί εντός του τελευταίου εξαμήνου της θητείας του Συμβουλίου, δεν διενεργείται εκλογή των νέων αιρετών μελών και ο Υπουργός προβαίνει σε διορισμό ισάριθμων κατάλληλων προσώπων ως μελών αυτού, η θητεία των οποίων θα είναι για την περίοδο από το διορισμό τους μέχρι τη λήξη της θητείας των υπόλοιπων αιρετών μελών του ιδίου Συμβουλίου.
(7) Σε κάθε εκλογή αιρετών μελών δυνάμει του άρθρου αυτού εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι διατάξεις του άρθρου 13.
ΚΕΦ.243
Ανάληψη καθηκόντων αιρετών μελών.
13Β. Παρά τις διατάξεις του εδαφίου (2) του άρθρου 13 η ανάληψη καθηκόντων των αιρετών μελών που εκλέγονται δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 13Α αρχίζει από την ημερομηνία της δημοσίευσης των ονομάτων τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.
ΚΕΦ.243
Εκλογικό δικαίωμα
13Γ.—(1) Το δικαίωμα του εκλέγειν ανήκει σε όλα τα μέλη του χωριού τα οποία έχουν συμπληρώσει το δέκατο όγδοο έτος της ηλικίας τους και είναι εγγεγραμμένα στον εκλογικό κατάλογο.
(2) Η άσκηση του εκλογικού δικαιώματος είναι υποχρεωτική.
ΚΕΦ.243
Διοικητικές διευθετήσεις ψηφοφορίας
13Δ.—(1) Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του άρθρου 13 του Νόμου αυτού, ο Υπουργός έχει εξουσία να προβεί σε τέτοιες πρακτικά πρόσφορες διοικητικές διευθετήσεις, ώστε η διεξαγωγή της εκλογής των αιρετών μελών του Συμβουλίου να γίνεται την ίδια ημέρα και στον ίδιο χώρο με την εκλογή για την ανάδειξη των μελών των Χωριτικών Επιτροπών.
(2) Άνευ βλάβης ή επηρεασμού της γενικότητας του εδαφίου (1) ο Υπουργός ή κάθε λειτουργός που εξουσιοδοτήθηκε για το σκοπό αυτό από αυτόν, δύναται να προβεί στις ακόλουθες διευθετήσεις πριν από και κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας:
(α) καθορίζει ενιαίο εκλογικό κέντρο και για τις δύο εκλογές και φροντίζει όπως δοθούν στον προεδρεύοντα κάθε εκλογικού κέντρου και για κάθε εκλογή το μέρος του εκλογικού καταλόγου το οποίο περιέχει τους εκλογείς που κατανεμήθηκαν στο κέντρο, τον αναγκαίο αριθμό καλπών και αρκετό αριθμό ψηφοδελτίων για κάθε εκλογή·
(β) καθορίζει τα κατά τόπους κέντρα για τη διαλογή των ψήφων και την εξαγωγή των αποτελεσμάτων για τις προαναφερόμενες εκλογές, τα οποία δύνανται να περιλαμβάνουν έναν ή περισσότερα εκλογικά κέντρα και να είναι είτε επί επαρχιακής ή περιφερειακής βάσεως είτε κατά χωριό, όπως ο Υπουργός ήθελε θεωρήσει ότι οι συνθήκες κάθε περίπτωσης απαιτούσαν·
(γ) προβαίνει σε κάθε άλλο μέτρο εντός των πλαισίων του Νόμου αυτού για τη διευκόλυνση της ψηφοφορίας και για την εξυπηρέτηση των εκλογέων κατά τον πιο πρόσφορο τρόπο.
(3) Ο Έφορος Εκλογής κάθε εκλογικής περιφέρειας ορίζει τους αναγκαίους βοηθούς για τη διαλογή των ψήφων εκδίδοντας τις αναγκαίες για το σκοπό αυτό οδηγίες για τη μεταφορά και παράδοση των καλπών της σχετικής εκλογικής περιφέρειας κατά τον πιο γρήγορο και ασφαλέστερο τρόπο στα κέντρα που καθορίζονται από τον Υπουργό για τη διαλογή των ψήφων και την εξαγωγή των αποτελεσμάτων δυνάμει της παραγράφου (β) του εδαφίου (2) του άρθρου αυτού.
(4) Ο τύπος, το χρώμα και το περιεχόμενο των ψηφοδελτίων για κάθε εκλογή καθορίζονται από τον Υπουργό.
ΚΕΦ.243
Γενικές εξουσίες Υπουργού σε σχέση με εκλογή
13Ε. Σε σχέση με κάθε εκλογή αιρετών μελών που διεξάγεται δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού, ανεξάρτητα από τις διατάξεις των άρθρων 13, 13Α, 13Β και 13Δ:
(α) ο Υπουργός έχει εξουσία όπως-
(i) καθορίζει τα κατά τόπους κέντρα για τη διαλογή των ψήφων και την εξαγωγή των αποτελεσμάτων για την προαναφερόμενη εκλογή, τα οποία δύνανται να περιλαμβάνουν ένα ή περισσότερα εκλογικά κέντρα και να είναι είτε επί επαρχιακής ή περιφερειακής βάσεως είτε κατά χωριό όπως ο Υπουργός ήθελε θεωρήσει ότι οι συνθήκες κάθε περίπτωσης απαιτούσαν,
(ii) προβαίνει σε κάθε άλλο μέτρο εντός των πλαισίων του Νόμου αυτού για τη διευκόλυνση της ψηφοφορίας και για την εξυπηρέτηση των εκλογέων κατά τον πιο πρόσφορο τρόπο,
(iii) καθορίζει τον τύπο, το χρώμα και το περιεχόμενο των ψηφοδελτίων, και
(β) ο Έφορος Εκλογής κάθε εκλογικής περιφέρειας ορίζει τους αναγκαίους βοηθούς για τη διαλογή των ψήφων εκδίδοντας τις αναγκαίες για το σκοπό αυτό οδηγίες για τη μεταφορά και παράδοση των καλπών της σχετικής εκλογικής περιφέρειας κατά τον πιο γρήγορο και ασφαλέστερο τρόπο στα κέντρα που καθορίζονται από τον Υπουργό για τη διαλογή των ψήφων και την εξαγωγή των αποτελεσμάτων δυνάμει της υποπαραγράφου (i) της παραγράφου (α) του άρθρου αυτού.
ΚΕΦ.243
Δημοσίευση αποτελεσμάτων εκλογής
14.—(1) Με τη συμπλήρωση της κατανομής των εδρών των αιρετών μελών των Συμβουλίων και του καθορισμού των εκλεγέντων υποψηφίων ο υπεύθυνος του κέντρου διαλογής που ορίστηκε από τον Έφορο Εκλογής ή κάθε άλλο πρόσωπο που ορίζεται για το σκοπό αυτό από αυτόν, δημοσιεύει αμέσως με τοιχοκόλληση έξω από το κέντρο διαλογής ή σε περίοπτο μέρος της σχετικής κοινότητας, ανάλογα με την περίπτωση, γνωστοποίηση που περιλαμβάνει-
(α) Τον αριθμό των εκλογέων που κατανεμήθηκαν στο εκλογικό κέντρο·
(β) τον αριθμό των εκλογέων που ψήφισαν στο ίδιο εκλογικό κέντρο·
(γ) τον αριθμό των έγκυρων ψηφοδελτίων
(δ) τον αριθμό των άκυρων ψηφοδελτίων
(ε) την εκλογική δύναμη κάθε συνδυασμού και κάθε ανεξάρτητου·
(στ) το εκλογικό μέτρο και τα αχρησιμοποίητα υπόλοιπα κάθε συνδυασμού από την πρώτη κατανομή των εδρών
(ζ) τα ονόματα των εκλεγέντων υποψηφίων κάθε συνδυασμού ή των ανεξάρτητων
(η) τα ονόματα των επιλαχόντων υποψηφίων κάθε συνδυασμού κατά σειρά επιτυχίας.
(2) Από ένα αντίγραφο της γνωστοποίησης που αναφέρεται στο εδάφιο (1) δεόντως πιστοποιημένο και υπογραμμένο από τον υπεύθυνο κάθε κέντρου διαλογής που ορίστηκε από τον Έφορο Εκλογής ή από άλλο πρόσωπο που ορίστηκε από αυτόν, διαβιβάζεται στον Έπαρχο της επαρχίας στην οποία βρίσκεται το εκλογικό κέντρο και στο Γενικό Διευθυντή του Υπουργείου Εσωτερικών ο οποίος, με την παραλαβή του, δημοσιεύει σχετική περίληψη αυτού στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.
(3) Κατά τη διάρκεια της περιόδου της θητείας των αιρετών μελών του Συμβουλίου ο Γραμματέας αυτού έχει υποχρέωση να γνωστοποιεί στον Έπαρχο της επαρχίας του κάθε μεταβολή που επέρχεται στα στοιχεία που αναφέρονται στις παραγράφους (ζ) και (η) του εδαφίου (1) καθώς και κάθε περίπτωση για την οποία διαπιστώνεται η ύπαρξη κωλύματος εκλογιμότητας ή ασυμβίβαστου σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 του Νόμου αυτού.
ΚΕΦ.243
Προσόντα εκλογιμότητας, κωλύματα εκλογιμότητας και ασυμβίβαστα
15.—(1) Μέλος του Συμβουλίου δύναται να εκλεγεί κάθε πρόσωπο το οποίο έχει το δικαίωμα του εκλέγειν, και του οποίου το όνομα είναι εγγεγραμμένο στον εκλογικό κατάλογο, αυτός που έχει συμπληρώσει το εικοστό πέμπτο έτος της ηλικίας του και δεν υπόκειται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα κωλύματα εκλογιμότητας:
(α) καταδίκη εντός των τελευταίων δέκα ετών πριν από την εκλογή για αδίκημα ατιμωτικό ή ηθικής αισχρότητας ή στέρηση της εκλογιμότητας κατόπι απόφασης αρμόδιου δικαστηρίου λόγω οποιουδήποτε εκλογικού αδικήματος-
(β) πάθηση από διανοητική νόσο που καθιστά αυτόν ανίκανο να ασκήσει τα καθήκοντά του ως μέλος του Συμβουλίου·
(2) Δεν δύναται να διατελεί μέλος του Συμβουλίου-
(α) πρόσωπο το οποίο κατέχει οποιοδήποτε ιερατικό αξίωμα-
(β) πρόσωπο το οποίο κατέχει θέση στη δημόσια ή εκπαιδευτική υπηρεσία της Δημοκρατίας-
(γ) πρόσωπο το οποίο δεν ανήκει στην κοινότητα του προσώπου που θα εκλεγεί·
(δ) πρόσωπο το οποίο κατέχει το αξίωμα του Υπουργού, δημάρχου ή μέλους του δημοτικού συμβουλίου ή της Βουλής των Αντιπροσώπων-
(ε) πρόσωπο το οποίο καταδικάστηκε μετά την εκλογή του για αδίκημα ατιμωτικό ή ηθικής αισχρότητας ή πρόσωπο το οποίο στερήθηκε το δικαίωμα της εκλογιμότητας κατόπι απόφασης αρμόδιου δικαστηρίου λόγω οποιουδήποτε εκλογικού αδικήματος·
(στ) πρόσωπο το οποίο κατέχει τη θέση του Γραμματέα ή Ταμία του Συμβουλίου ή άλλη θέση επί μηνιαίας βάσεως κατόπι διορισμού σύμφωνα με το εδάφιο (2) του άρθρου 20·
(ζ) πρόσωπο το οποίο έχει διαγραφεί από τον εκλογικό κατάλογο.
ΚΕΦ.243
Αναπλήρωση αιρετών μελών Συμβουλίου
15Α.—(1) Θέσεις αιρετών μελών Συμβουλίου που κενούνται, πληρούνται από τον υποψήφιο που αμέσως ακολουθεί κατά σειρά επιτυχίας και δεν εξελέγη, του συνδυασμού κομμάτων ή του συνδυασμού ανεξαρτήτων ως υποψήφιος του οποίου εξελέγη το αιρετό μέλος του Συμβουλίου του οποίου κενούται η θέση, νοουμένου ότι το πρόσωπο αυτό εξακολουθεί να ανήκει στο κόμμα ή συνασπισμό κομμάτων εκ μέρους του οποίου συμμετείχε στην εκλογή.
(2) Αν δεν υπάρχουν αναπληρωματικοί ή αν ο αριθμός αυτών έχει εξαντληθεί και όταν ο αριθμός των αιρετών μελών του Συμβουλίου περιορίστηκε κάτω του αριθμού αιρετών μελών Συμβουλίου που απαιτείται για την απαρτία οι θέσεις που κενούνται πληρούνται με αναπληρωματική εκλογή που διεξάγεται το ταχύτερο δυνατό από την κένωση αυτών, σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου αυτού και για περίοδο ίση με το υπόλοιπο της θητείας των αιρετών μελών του Συμβουλίου:
Νοείται ότι αν ο αριθμός των αιρετών μελών του Συμβουλίου περιορίστηκε κάτω του αριθμού αυτών που απαιτείται για την απαρτία κατά το τελευταίο εξάμηνο της θητείας τους, ο Υπουργός έχει εξουσία όπως διορίσει κατάλληλα πρόσωπα από κατάλογο μέχρι πέντε προσώπων τα οποία υποδεικνύονται από το συνδυασμό ο οποίος έχασε τη θέση ή τις θέσεις, για να πληρώσουν τις θέσεις που κενώθηκαν με τον τρόπο αυτό και για να ασκήσουν όλες τις λειτουργίες του Συμβουλίου για το υπόλοιπο της περιόδου της θητείας του.
(3) Άνευ επηρεασμού των υπόλοιπων διατάξεων του άρθρου αυτού ο Υπουργός έχει εξουσία όπως, σε περίπτωση αδυναμίας λειτουργίας του Συμβουλίου, λόγω μη υποβολής υποψηφιοτήτων ή του αναγκαίου αριθμού αυτών διορίσει κατάλληλα πρόσωπα που έχουν τα εκλογικά προσόντα που απαιτούνται από το Νόμο αυτό για το σκοπό αυτό, για να πληρώσουν τις θέσεις που κενώθηκαν με τον τρόπο αυτό και για να ασκήσουν όλες τις λειτουργίες του Συμβουλίου για ολόκληρο ή το υπόλοιπο της περιόδου της θητείας του Συμβουλίου:
Νοείται ότι στην περίπτωση μη υποβολής υποψηφιοτήτων ή της ύπαρξης του αναγκαίου αριθμού αυτών, και προτού ο Υπουργός προβεί στο διορισμό κατάλληλων προσώπων όπως προνοείται πιο πάνω, ορίζεται νέα ημερομηνία υποβολής υποψηφιοτήτων η οποία δεν δύναται να υπερβαίνει τις τρεις ημέρες από την ημερομηνία που ορίστηκε αρχικά· η παράταση που δίνεται με τον τρόπο αυτό δεν επηρεάζει σε καμιά περίπτωση την ημερομηνία της ψηφοφορίας που ορίστηκε.
ΚΕΦ.243
Διατάξεις σχετικές με εκτοπισθέντες
15Β. Σε περίπτωση κατά την οποία στο χωριό διαμένουν εκτοπισθέντες, οι διατάξεις του άρθρου 24 του περί Χωριτικών Αρχών Νόμου, για τους σκοπούς του Νόμου αυτού θα εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στην εκλογή μελών Συμβουλίου, κάθε δε αναφορά σε χωριτική επιτροπή στα άρθρα που αναφέρθηκαν θα διαβάζεται, ερμηνεύεται και εφαρμόζεται ως αναφορά σε Συμβούλιο.
ΚΕΦ.243
ΜΕΡΟΣ III ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΕΞΟΥΣΙΕΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Γενικές Εξουσίες και Καθήκοντα
Γενικές Εξουσίες και Καθήκοντα Περιέλευση ιδιοκτησίας,κλπ
16.—(1) Κάθε ιδιοκτησία που περιέρχεται σε ή κατέχεται από, και κάθε δικαίωμα και υποχρέωση οποιουδήποτε Συμβουλίου Ανάπτυξης Θερινού Θερέτρου ή Επιτροπής οποιουδήποτε τόπου φόρτωσης χαρουπιών που εγκαθιδρύθηκαν ή θα εγκαθιδρυθούν δυνάμει των διατάξεων οποιουδήποτε από τους Νόμους που καταργούνται από το Νόμο αυτό περιέρχεται, άνευ επηρεασμού του δικαιώματος οποιουδήποτε προσώπου στο Συμβούλιο που εγκαθιδρύθηκε δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού για τη σχετική περιοχή βελτιώσεως.
(2) Κάθε περιουσία που αποκτήθηκε από, ή μεταβιβάστηκε στο Συμβούλιο περιοχής βελτιώσεως περιέρχεται στο Συμβούλιο της σχετικής περιοχής βελτιώσεως.
ΚΕΦ.243
Εγγραφή ακίνητης ιδιοκτησίας περιοχής βελτιώσεως
17.—(1) Κάθε ακίνητη ιδιοκτησία που περιέρχεται σε Συμβούλιο η οποία, δυνάμει νόμου ή εθίμου, απαιτείται να εγγραφεί στα βιβλία του Επαρχιακού Κτηματολογικού Γραφείου εγγράφεται στο όνομα του Συμβουλίου της σχετικής περιοχής βελτιώσεως.
(2) Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου είναι ο νόμιμος πληρεξούσιος αντιπρόσωπος του Συμβουλίου σε κάθε συναλλαγή, πράξη ή ζήτημα το οποίο απαιτείται να διενεργηθεί σε οποιοδήποτε Επαρχιακό Κτηματολογικό Γραφείο.
ΚΕΦ.243
Πώληση ή υποθήκευση ακίνητης ιδιοκτησίας από το Συμβούλιο
18. Το Συμβούλιο δεν δύναται νόμιμα να πωλεί, υποθηκεύει ή να συναλλάσσεται διαφορετικά αναφορικά με οποιαδήποτε ακίνητη ιδιοκτησία που περιήλθε στο Συμβούλιο άνευ απόφασης που να λαμβάνεται με την πλειοψηφία των δύο τρίτων των προσώπων που πραγματικά κατέχουν το αξίωμα του μέλους και άνευ της έγκρισης του Υπουργού και τηρουμένων τέτοιων όρων όπως ο Υπουργός ήθελε επιβάλει.
ΚΕΦ.243
Συμβάσεις
19.—(1) Οι συμβάσεις εκ μέρους του Συμβουλίου καταρτίζονται εγγράφως και υπογράφονται από τον Πρόεδρο:
Νοείται ότι συμβάσεις που παρεμπίπτουν προς τη συνήθη διεξαγωγή των τρεχουσών εργασιών του Συμβουλίου δύνανται, τηρουμένων των διατάξεων του περί Συμβάσεων Νόμου, να καταρτίζονται γραπτά ή προφορικά, ανάλογα με την περίπτωση, εκ μέρους του Συμβουλίου από τον Πρόεδρο, και κάθε τέτοια σύμβαση που καταρτίζεται γραπτά δύναται να τροποποιηθεί ή να ακυρωθεί γραπτά, και κάθε τέτοια σύμβαση που καταρτίστηκε προφορικά δύναται να τροποποιηθεί ή να ακυρωθεί γραπτά ή προφορικά.
(2) Κάθε σύμβαση που καταρτίστηκε σύμφωνα με το άρθρο αυτό είναι νομικά ισχυρή και δεσμεύει το εκάστοτε Συμβούλιο και τα συμβαλλόμενα σε αυτή μέρη, τους κληρονόμους, εκτελεστές ή διαχειριστές αυτών, ανάλογα με την περίπτωση.
ΚΕΦ.243
Διορισμός Γραμματέα, Ταμία και άλλων υπαλλήλων και υπηρετών
20.—(1) Το Συμβούλιο δύναται εκάστοτε να διορίζει κατάλληλα πρόσωπα ως Γραμματέα και Ταμία του Συμβουλίου για να εκτελούν τέτοια καθήκοντα όπως το Συμβούλιο ήθελε διατάξει.
(2) Το Συμβούλιο δύναται να διορίζει τέτοιους υπαλλήλους και υπηρέτες όπως ήθελε κρίνει αναγκαίο για τους σκοπούς του Νόμου αυτού.
(3) Κάθε πρόσωπο που διορίζεται δυνάμει του άρθρου αυτού θα κατέχει τη θέση του ενόσω επιθυμεί το Συμβούλιο ή για τόσο χρονικό διάστημα όπως το Συμβούλιο ήθελε καθορίσει και θα λαμβάνει τέτοια αμοιβή ή αντιμισθία όπως το Συμβούλιο ήθελε ορίσει.
(4) Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δύναται να προσλαμβάνει στην υπηρεσία του Συμβουλίου, με το ημερομίσθιο που ισχύει, οποιουσδήποτε υπηρέτες ή εργάτες ήθελε είναι αναγκαίοι για την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών για τις οποίες υπάρχει πρόνοια στον τρέχοντα προϋπολογισμό, όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο, ή τις οποίες εξουσιοδότησε ειδικά το Συμβούλιο.
ΚΕΦ.243
Καθήκοντα του Συμβουλίου
21. Τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, και κάθε άλλου Νόμου που ισχύει εκάστοτε, το Συμβούλιο οφείλει όπως, εντός των ορίων της περιοχής βελτιώσεως και στο μέτρο των οικονομικών του δυνατοτήτων-
(α) παρεμποδίζει τη συσσώρευση σε οποιοδήποτε δημόσιο ή ιδιωτικό χώρο οποιωνδήποτε ακαθαρσιών, απορριμμάτων ή ύδατος κατά τρόπο επικίνδυνο για τη δημόσια υγεία·
(β) απαιτεί την απολύμανση οποιασδήποτε οικοδομής στην οποία απέθανε οποιοδήποτε πρόσωπο από οποιοδήποτε είδος μεταδοτικής ή μολυσματικής νόσου καθώς και του ιματισμού και περιεχομένου στην οικοδομή αυτή·
(γ) παρεμποδίζει την επικόλληση ή χάραξη διαφημίσεων ή ανακοινώσεων σε οποιαδήποτε οικοδομή από οποιοδήποτε πρόσωπο άλλο εκτός από τον κάτοχο και οφείλει να κατασκευάζει ή να φροντίζει για την κατασκευή πινακίδων για την έκθεση διαφημίσεων και ανακοινώσεων
(δ) ρυθμίζει ή παρεμποδίζει την εκτροφή χοιριδίων και ρυθμίζει την εκτροφή άλλων ζώων και πτηνών ώστε η εκτροφή τους να μην αποτελεί οχληρία ή να είναι επιβλαβής στην υγεία·
(ε) διασφαλίζει την κατασκευή και διατήρηση κάθε οχετού, ουρητηρίου, αποχωρητηρίου και κοπρόλακκου κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην αποτελούν οχληρία ή να είναι επιβλαβή για την υγεία·
(στ) παρεμποδίζει οποιοδήποτε μπαρ, κουρείο, ζαχαροπλαστείο οποιουδήποτε είδους, καφενείο, κατάστημα ζαχαροπλαστικής, μαγειρείο, γαλακτοπωλείο, παντοπωλείο, ξενοδοχείο, πανδοχείο, κατάστημα ζαχαρωτών, δημόσιο λουτρό και κάθε υποστατικό στο οποίο κατασκευάζονται ή εκτίθενται προς πώληση τρόφιμα ή ποτά οποιουδήποτε είδους ή φύσεως που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, και κάθε υποστατικό που χρησιμοποιείται ως δημόσιο εντευκτήριο, και τα εργαλεία, αντικείμενα ή πράγματα που χρησιμοποιούνται σε αυτά, από του να είναι σε ακάθαρτη ή επιβλαβή κατάσταση, και οφείλει να κατάσχει και καταστρέφει ή διαφορετικά διαθέτει οποιαδήποτε τέτοια εργαλεία, αντικείμενα ή πράγματα τα οποία ενδέχεται να είναι επιβλαβή για την υγεία ή να μεταδίδουν τη μόλυνση με οποιαδήποτε νόσο·
(ζ) προμηθεύει και διατηρεί σε καλή κατάσταση δημόσιους καλάθους αχρήστων και άλλα δοχεία για την προσωρινή τοποθέτηση και συλλογή σκουπιδιών και φροντίζει όπως αυτοί οι κάλαθοι αχρήστων και άλλα δοχεία διατηρούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι επιβλαβή για την υγεία·
(η) επιθεωρεί και ελέγχει κάθε αρτοποιείο και ρυθμίζει την πώληση άρτου με καθορισμό των βαρών από τα οποία μόνο θα πωλούνται·
(θ) ελέγχει την ανέγερση αντίσκηνων και κατασκευάζει, συντηρεί και λειτουργεί κατασκηνωτικούς χώρους·
(ι) προνοεί για την επιθεώρηση κάθε είδους ή κάθε φύσεως τροφίμων, και ποτών που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, εκτίθενται ή προορίζονται προς πώληση και για την κατάσχεση και καταστροφή των τροφίμων αυτών ή ποτών τα οποία είναι ακατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση ή την κατάσχεση και διάθεση οποιωνδήποτε τροφίμων ή ποτών που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση τα οποία δυνατό να εκτίθενται προς πώληση κατά παράβαση οποιωνδήποτε κανονισμών·
(ια) ρυθμίζει και ελέγχει την παροχή άδειας σε οποιοδήποτε θέατρο, οικοδομή, σκηνή ή χώρο που χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση οποιασδήποτε παράστασης επί σκηνής ή κινηματογραφικής προβολής ή για χορό ή για οποιαδήποτε μορφή αναψυχής στα οποία γίνεται δεκτό το κοινό ή για οποιαδήποτε δημόσια συγκέντρωση·
(ιβ) ρυθμίζει και ελέγχει τη διατήρηση αρτοποιείων, εστιατορίων, μαγειρείων, ποτοπωλείων, ζαχαροπλαστείων, κουρείων, φαρμακείων, υποδηματοποιείων, εργοστασίων, εργαστηρίων, ατμοκαθαριστηρίων, αποστακτήρων, πλυντηρίων, βυρσοδεψείων, αποθηκών δερμάτων, κλιβάνων, πανδοχείων, αλωνιών και οποιωνδήποτε άλλων υποστατικών ή χώρων στα οποία διεξάγεται εργασία, επεξεργασία ή εκμετάλλευση·
(ιγ) ρυθμίζει, ελέγχει ή απαγορεύει οποιαδήποτε εργασία ή απασχόληση η οποία δυνατό να είναι κατά την κρίση του Επαρχιακού Ιατρικού Λειτουργού, επιβλαβής για τη δημόσια υγεία ή πηγή κινδύνου για το κοινό ή την οποία είναι σκόπιμο για το δημόσιο συμφέρον να ρυθμίζει, ελέγχει ή απαγορεύει·
(ιδ) προνοεί για την εγκαθίδρυση, ρύθμιση και χρήση αγορών και απαγορεύει ή ρυθμίζει την πλανοδιοπώληση οποιωνδήποτε αγαθών σε οποιοδήποτε χώρο εκτός από τις αγορές αυτές·
(ιε) προνοεί για τη μεταφορά οικιακών ακαθαρσιών και απορριμμάτων από υποστατικά·
(ιστ) προνοεί για την παραχώρηση και χρήση ειδικών χώρων για την πώληση ζώων και φθαρτών αγαθών και ρυθμίζει τον τρόπο κατά τον οποίο τα ζώα αυτά και φθαρτά αγαθά θα πωλούνται·
(ιζ) προνοεί για σφαγεία και απαγορεύει τη σφαγή ζώων σε οποιοδήποτε χώρο εκτός από τα σφαγεία αυτά:
Νοείται ότι οποιοδήποτε Συμβούλιο δύναται να προνοεί για την ανέγερση και λειτουργία εντός ή εκτός της περιοχής βελτιώσεως κοινού σφαγείου για την περιοχή βελτιώσεως και οποιαδήποτε δημοτική ή χωριτική περιοχή ή άλλη περιοχή βελτιώσεως-
(ιη) διατηρεί κάθε οδό καθαρή και σε καλή κατάσταση συντήρησης και ικανοποιητικά αποχετευομένη, φωτιζόμενη και απαλλαγμένη από εμπόδια και παρεμποδίζει την τοποθέτηση εμποδίων υπεράνω αυτής διά τεντών ή διαφορετικά-
(ιθ) με την έγκριση του Υπουργού, ονομάζει ή επανονομάζει όταν είναι αναγκαίο, οποιοδήποτε δρόμο, οδό, δρομίσκο και πλατεία, τα ονόματα δε αυτά θα αναρτώνται σε περίοπτη θέση σε αυτά, και φροντίζει για την αρίθμηση των οικοδομών των δρόμων αυτών, οδών, δρομίσκων και πλατειών
(κ) ρυθμίζει, ελέγχει, περιορίζει ή απαγορεύει την τροχαία κίνηση στις οδούς και ορίζει χώρους στους οποίους, πρέπει να σταθμεύουν άμαξες αυτοκίνητα και άλλα οχήματα όταν δεν βρίσκονται σε κίνηση και τον αριθμό των αμαξών, αυτοκινήτων και άλλων οχημάτων τα οποία επιτρέπεται να σταθμεύουν οποτεδήποτε σε κάθε χώρο που ορίστηκε με τον τρόπο αυτό και να καθορίζει το τίμημα που πρέπει να πληρώνεται από πρόσωπα τα οποία ενοικιάζουν ή χρησιμοποιούν άμαξες, αυτοκίνητα ή άλλα οχήματα για ταξίδια εντός της περιοχής βελτιώσεως-
(κα) ρυθμίζει, ελέγχει, περιορίζει, ή απαγορεύει τη διέλευση αλόγων, ημιόνων και όνων διαμέσου ή επί οδών εντός της περιοχής βελτιώσεως, να ορίζει χώρους για τη στάθμευση των πιο πάνω αναφερόμενων ζώων και τον αριθμό αυτών τα οποία θα δύνανται να σταθμεύουν στους χώρους αυτούς και να ορίζει το τίμημα για την ενοικίαση των ζώων αυτών
(κβ) παρέχει ή φροντίζει για την παροχή, κατάλληλης και επαρκούς υδατο-προμήθειας για οικιακούς σκοπούς, και διατηρεί ή φροντίζει για τη διατήρηση καθαρών και σε καλή κατάσταση συντήρησης όλων των κρηνών, οχετών και υδραγωγών, και προστατεύει αυτά από μόλυνση και απαγορεύει ή ρυθμίζει την προμήθεια ή χρήση οποιουδήποτε ύδατος για οικιακούς σκοπούς:
Νοείται ότι, τηρουμένης της επιθεώρησης του Συμβουλίου για προστασία του ύδατος από μόλυνση, καμιά από τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στην παράγραφο αυτή δεν παρεμποδίζει τον κύριο οποιουδήποτε ύδατος που βρίσκεται στην περιοχή βελτιώσεως από τον να χρησιμοποιεί το ύδωρ αυτό για δικούς του οικιακούς σκοπούς-
(κγ) απαγορεύει τη ρίψη, συσσώρευση, τοποθέτηση ή αποθήκευση σε οποιοδήποτε δημόσιο ή ιδιωτικό χώρο οποιουδήποτε αντικειμένου ή πράγματος, φυτού είτε αυτοφυούς είτε όχι, ή οποιασδήποτε ουσίας ή ύλης, η οποία αποτελεί οχληρία ή είναι επιβλαβής στη δημόσια υγεία ή αποτελεί ασχήμια ή αντίκειται στην καλή εμφάνιση της περιοχής βελτιώσεως, και απαιτεί όπως οποιοδήποτε πρόσωπο που προβαίνει στη συσσώρευση αυτή, τοποθέτηση, ή αποθήκευση ή που επιτρέπει ή εν γνώσει του ανέχεται αυτήν, σταματήσει οποιαδήποτε τέτοια ενέργεια και απομακρύνει αμέσως οτιδήποτε αποτελεί οχληρία ή είναι επιβλαβές στη δημόσια υγεία ή αποτελεί ασχήμια ή αντίκειται στην καλή εμφάνιση της περιοχής βελτιώσεως·
(κδ) ασκεί έλεγχο στα κολυμβητήρια και κολυμβητικές δεξαμενές·
(κε) γενικά προνοεί για κάθε άλλο σκοπό και εκτελεί οποιοδήποτε δημόσιο έργο, το οποίο ήθελε είναι αναγκαίο ή επιθυμητό για την περαιτέρω ανάπτυξη της περιοχής βελτιώσεως και την προστασία και προαγωγή της υγιεινής και δημόσιας υγείας σε αυτή.
ΚΕΦ.243
Εξουσίες του Συμβουλίου
22. Τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, το Συμβούλιο έχει εξουσία-
(α) (i) με την έγκριση και με την εξουσιοδότηση που παρέχεται με διάταγμα του Υπουργού και τηρουμένων των όρων οι οποίοι ήθελαν επιβληθεί με το διάταγμα αυτό, να συνάπτει δάνεια για την εκτέλεση οποιουδήποτε έργου ή τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου το οποίο το Συμβούλιο έχει εξουσία να εκτελεί ή λαμβάνει δυνάμει των διατάξεων του Νόμου αυτού και, για το σκοπό της διασφάλισης της πληρωμής του κεφαλαίου και των τόκων οποιουδήποτε τέτοιου δανείου, να υποθηκεύει οποιαδήποτε ιδιοκτησία, φόρους, τέλη, ενοίκια, διαπύλια ή δικαιώματα στο δανειστή·
(ii) να συνάπτει προσωρινά δάνεια με την Τράπεζα με την οποία διατηρείται ο λογαριασμός του Συμβουλίου:
Νοείται ότι το ποσό που δανείζεται με τον τρόπο αυτό πρέπει να μην υπερβαίνει το δέκα επί τοις εκατό των προϋπολογιζομένων εσόδων του Συμβουλίου για την περίοδο για την οποία καταρτίστηκαν οι τρέχοντες προϋπολογισμοί και ότι το ποσό που δανείζεται με τον τρόπο αυτό πρέπει να αποπληρώνεται από τα έσοδα του Συμβουλίου κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής·
(β) να αποκτά ακίνητη ιδιοκτησία εντός της περιοχής βελτιώσεως για οποιοδήποτε δημόσιο σκοπό ο οποίος περιλαμβάνει-
(i) την κατασκευή νέων οδών
(ii) τη διάνοιξη, διαπλάτυνση, ευθυγράμμιση ή βελτίωση υφιστάμενων οδών
(iii) την ανέγερση δημόσιων οικοδομών·
(iv) την προμήθεια ικανοποιητικής ποσότητας ύδατος- και
(ν) τέτοιο άλλο δημόσιο σκοπό ο οποίος ήθελε εγκριθεί από τον Έπαρχο·
(γ) να αποκτά με προηγουμένη γραπτή συναίνεση του Υπουργού, με συμφωνία μεταξύ του κυρίου αυτών και του Συμβουλίου, ύδωρ ή δικαιώματα επί υδάτων εκτός της περιοχής βελτιώσεως είτε συνδεδεμένα με το έδαφος ή κατεχόμενα ανεξάρτητα από το έδαφος·
(γ1) να εκτελεί οποιοδήποτε υδρευτικό έργο, εντός ή εκτός της περιοχής βελτιώσεως, είτε από μόνο του είτε σε συνεργασία με άλλο Συμβούλιο Βελτιώσεως, Χωριτικήν Επιτροπή Υδατοπρομήθειας Κυβερνητικού Τμήματος ή οποιαδήποτε άλλη αρχή που έχει ευθύνη παροχής πόσιμου ύδατος σε μέλη του κοινού·
(γ2) με τη συγκατάθεση του Επάρχου και υπό την αίρεση οποιωνδήποτε όρων ή περιορισμών τους οποίους αυτός ήθελε επιβάλει, να πωλεί ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο διαθέτει είτε για οποιοδήποτε σκοπό εκτός από το σκοπό οικιακής χρήσης εντός της περιοχής βελτιώσεως, είτε για σκοπό οικιακής χρήσης εντός οποιασδήποτε άλλης περιοχής βελτιώσεως ή εντός περιοχής δήμου ή χωριού, οποιοδήποτε πλεόνασμα ύδατος που δεν απαιτείται για σκοπό οικιακής χρήσης εντός της περιοχής βελτιώσεως·
(γ3) να δημιουργεί βιοτεχνικές περιοχές και να ρυθμίζει οποιοδήποτε θέμα σχετικό με τη διοίκηση, τον έλεγχο και τη λειτουργία των περιοχών αυτών·
(δ) να παρέχει, εγκαθιδρύει, συντηρεί, βελτιώνει και ρυθμίζει εντός της περιοχής βελτιώσεως, πάρκα, κήπους, γήπεδα αθλοπαιδιών, κολυμβητικές δεξαμενές, χώρους δημόσιων λουτρών, κέντρα διασκέδασης, εντευκτήρια και χώρους ψυχαγωγίας για δημόσια χρήση και οποιαδήποτε άλλα μέσα αναψυχής και να συνεισφέρει έναντι των εξόδων εγκαθίδρυσης ή συντήρησης οποιωνδήποτε πάρκων, κήπων, γηπέδων αθλοπαιδιών, κολυμβητικών δεξαμενών, χώρων δημόσιων λουτρών, κέντρων διασκέδασης, εντευκτηρίων ή χώρων ψυχαγωγίας ή άλλων μέσων αναψυχής που δόθηκαν από οποιοδήποτε πρόσωπο για δημόσια χρήση·
(ε) να φροντίζει για τη διαφήμιση της περιοχής βελτιώσεως είτε εντός είτε εκτός της Δημοκρατίας·
(στ) να φυτεύει εντός της περιοχής βελτιώσεως σε οποιαδήποτε οδό ή οποιοδήποτε δημόσιο χώρο δέντρα και να τοποθετεί προστατευτικά κιγκλιδώματα των δέντρων
(ζ) να ανεγείρει, εντός της περιοχής βελτιώσεως δημόσιες οικοδομές και να εκτελεί άλλα δημόσια έργα·
(η) να συνεισφέρει έναντι των εξόδων συντήρησης δημόσιων ή αγροτικών νοσοκομείων, σταθμών παιδικής ευημερίας και νηπιοκομικών σταθμών τα οποία ήθελαν εγκαθιδρυθεί δυνάμει εξουσιοδότησης του Υπουργού Υγείας-
(θ) με την έγκριση του Υπουργού να προσφέρει οποιαδήποτε πληρωμή ή συνεισφορά σε οποιοδήποτε αγαθοεργό ή φιλανθρωπικό σχέδιο ή ίδρυμα και να αναλαμβάνει εξολοκλήρου ή να συνεισφέρει στη δαπάνη λειτουργίας οποιουδήποτε σχεδίου ή ιδρύματος για μορφωτικούς, πολιτιστικούς ή κοινωνικούς σκοπούς·
(θ1) με την έγκριση του Υπουργού να δαπανά οποιοδήποτε ποσό για έξοδα παραστάσεως·
(θ2) έπειτα από έγκριση του Υπουργού να συνεισφέρει για ενίσχυση των ταμείων των κοινοτήτων που επηρεάζονται από τη σύσταση ή τη λειτουργία του Συμβουλίου·
(ι) να φροντίζει για την κατασκευή, επίστρωση, ασφάλτωση ή βελτίωση οδών εντός της περιοχής βελτιώσεως·
(ια) να χορηγεί άδειες εντός της περιοχής βελτιώσεως και, τηρουμένων των διατάξεων του Νόμου αυτού, να θέτει στις άδειες αυτές τέτοιους όρους τους οποίους το Συμβούλιο ήθελε θεωρήσει αναγκαίους ή σκόπιμους και να αναστέλλει ή ανακαλεί τις άδειες αυτές όταν το Συμβούλιο με την ύπαρξη βάσιμου λόγου θεωρεί αυτό ενδεδειγμένο-
(ιβ) (i) να επιβάλλει δικαίωμα για όλες τις πληρωμές που έγιναν για είσοδο σε οποιοδήποτε μέρος δημόσιας ψυχαγωγίας-
(ii) να ορίζει ότι κανένα πρόσωπο δεν θα γίνεται δεκτό επί πληρωμή σε οποιαδήποτε δημόσια ψυχαγωγία εκτός αν το πρόσωπο αυτό φέρει εισιτήριο κατάλληλα σφραγισμένο ή σημειωμένο με τρόπο που να δηλώνει ότι το δικαίωμα έχει πληρωθεί-
(iii) να ορίζει τον τρόπο με τον οποίο το δικαίωμα θα εισπράττεται και πληρώνεται, και
(iv) να απαλλάσσει από την πληρωμή του δικαιώματος ή να επιστρέφει ολόκληρο το δικαίωμα που πληρώθηκε ή μέρος αυτού σε περιπτώσεις δημόσιας ψυχαγωγίας οι εισπράξεις των οποίων διατίθενται εξολοκλήρου ή κυρίως για φιλανθρωπικούς, πολιτιστικούς, εκπαιδευτικούς ή αγαθοεργούς σκοπούς·
(ιγ) να χορηγεί φιλοδωρήματα και συντάξεις σε υπαλλήλους και εργάτες του Συμβουλίου, καθώς και σε χήρες και τέκνα αυτών, και να ιδρύει ταμείο συντάξεων. Η χορήγηση των φιλοδωρημάτων αυτών και συντάξεων, καθώς και κάθε σχετικό ή παρεμπίπτον ή επακόλουθο θέμα (περιλαμβανομένης και πρόνοιας για το τι θα περιλαμβάνει ο όρος "τέκνα") θα καθορίζεται με κανονισμούς που εκδίδονται από το Συμβούλιο δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 24 του Νόμου αυτού·
Νοείται ότι οι κανονισμοί που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου μπορεί να περιέχουν διατάξεις με αναδρομική ισχύ.
(ιγ1) να ιδρύει ταμείο προνοίας για μη συντάξιμους υπαλλήλους και εργάτες του Συμβουλίου και να καθορίζει συνεισφορές οι οποίες θα γίνονται σε αυτούς σύμφωνα με κανονισμούς που εκδίδονται από το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 24 του Νόμου αυτού-
(ιγ2) να παραχωρεί σε υπαλλήλους και εργάτες του Συμβουλίου, που δεν υπάγονται στις διατάξεις της πιο πάνω παραγράφου (ιγ) ή (ιγ1), εφάπαξ φιλοδώρημα με τον τερματισμό των υπηρεσιών τους για οποιοδήποτε λόγο, εκτός από την παύση για πειθαρχικούς λόγους, εφόσο οι υπηρεσίες τους υπήρξαν ικανοποιητικές-
(ιγ3) να ιδρύει ταμείο ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης των υπαλλήλων και εργατών του Συμβουλίου. Η λειτουργία του ταμείου αυτού θα διέπεται από κανονισμούς που εκδίδονται από το Συμβούλιο δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 24 του Νόμου αυτού·
(ιγ4) να διαγράφει οποιεσδήποτε καθυστερήσεις εσόδων που δεν δύνανται να ανακτηθούν και δεν υπερβαίνουν σε κάθε περίπτωση το ποσό των πενήντα λιρών, και με την έγκριση του Υπουργού, να διαγράφει οποιεσδήποτε άλλες καθυστερήσεις εσόδων που δεν δύνανται να ανακτηθούν και που υπερβαίνουν σε κάθε περίπτωση το ποσό των πενήντα λιρών·
(ιδ) γενικά να τελεί τέτοιες πράξεις και να εκτελεί τέτοια έργα εντός της περιοχής βελτιώσεως τα οποία ήθελαν είναι αναγκαία ή σκόπιμα για την άνεση, αναψυχή, ευχαρίστηση και ψυχαγωγία του κοινού.
ΚΕΦ.243
Εξουσίες του Υπουργικού Συμβουλίου για ανάθεση πρόσθετων καθηκόντων
23. Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να αναθέτει πρόσθετα ειδικά καθήκοντα σε όλα ή σε οποιοδήποτε από τα Συμβούλια και να περιβάλλει αυτά με τις αναγκαίες εξουσίες για την εκτέλεση των καθηκόντων τους αυτών.
ΚΕΦ.243
Εξαναγκασμός εκτέλεσης καθήκοντος που επιβάλλεται από το Νόμο
23Α. Σε περίπτωση κατά την οποία το Συμβούλιο παραλείπει να εκτελέσει οποιοδήποτε καθήκον που επιβάλλεται από το Νόμο ή να εφαρμόσει οποιαδήποτε διάταξη αυτού, με πρόταση του Υπουργού, το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να διατάξει την εκτέλεση του καθήκοντος αυτού ή την εφαρμογή της διάταξης αυτής εντός εύλογης προθεσμίας και σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τη διαταγή αυτή έχει εξουσία να διορίσει κατάλληλο δημόσιο υπάλληλο για την εκτέλεση ή εφαρμογή αυτών, το δε Συμβούλιο επιβαρύνεται με τις αναγκαίες δαπάνες για το σκοπό αυτό.
ΚΕΦ.243
Κανονισμοί
Κανονισμοί
24.—(1) Κάθε Συμβούλιο δύναται να εκδίδει εκάστοτε Κανονισμούς που δεν αντίκεινται προς τις διατάξεις αυτού ή οποιουδήποτε άλλου Νόμου που ισχύει εκάστοτε για όλους ή οποιουσδήποτε από τους ακόλουθους σκοπούς, δηλαδή-
(α) καθιστώντας ικανό ή βοηθώντας το Συμβούλιο να εκτελεί οποιοδήποτε από τα καθήκοντα που επιβάλλονται σε αυτό με τα άρθρα 21 ή 23 και προνοώντας για την πληρωμή φόρων, τελών, διαπυλίων ή δικαιωμάτων σε σχέση με αυτά·
(β) καθιστώντας ικανό το Συμβούλιο να πραγματοποιεί ή βοηθώντας αυτό στην πραγμάτωση οποιασδήποτε από τις διατάξεις του άρθρου 22 και προνοώντας για την πληρωμή φόρων, τελών, διαπυλίων ή δικαιωμάτων σε σχέση με αυτά-
(γ) προνοώντας για την πληρωμή δικαιωμάτων από οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο διεξάγει, ασκεί ή ενασκεί οποιοδήποτε επάγγελμα, εργασία, απασχόληση ή άλλο επιτήδευμα εντός της περιοχής βελτιώσεως·
(δ) προνοώντας για την καταβολή δικαιωμάτων από τον ιδιοκτήτη για οποιαδήποτε υποστατικά τα οποία ενοικιάζονται ή παραχωρούνται επί μισθώσει:
Νοείται ότι κανένα δικαίωμα δεν θα καταβάλλεται σε σχέση με υποστατικά τα οποία χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για γεωργικούς σκοπούς·
(ε) προνοώντας για την καταβολή δικαιωμάτων από τον ιδιοκτήτη ή κάτοχο οποιωνδήποτε υποστατικών που χρησιμοποιούνται ως ξενοδοχείο, οικοτροφείο, ξενώνας ή πανδοχείο·
(στ) ρυθμίζοντας και ελέγχοντας τη χορήγηση ή έκδοση οποιασδήποτε άδειας την οποία το Συμβούλιο έχει εξουσία να εκδίδει ή χορηγεί δυνάμει του Νόμου αυτού ή οποιουδήποτε κανονισμού που εκδίδεται δυνάμει αυτού και προνοώντας για την καταβολή δικαιωμάτων ή τελών σε σχέση με αυτές·
(ζ) ρυθμίζοντας τη ζύγιση, μέτρηση και έλεγχο αγαθών και την καταβολή δικαιωμάτων για αυτό και ελέγχοντας την είσπραξη δικαιωμάτων που πρέπει να καταβάλλονται δυνάμει των άρθρων 27 μέχρι 30, και των δύο συμπεριλαμβανομένων·
(η) προνοώντας-
(i) για την επιβολή ετήσιας εισφοράς για κοινοτικές υπηρεσίες που δεν υπερβαίνει τις τριακόσιες λίρες σε κάθε κάτοχο στο χωριό, η οποία υπολογίζεται από το Συμβούλιο σύμφωνα με την περιουσία κάθε τέτοιου κατόχου στο χωριό, λαμβανομένων πάντοτε δεόντως υπόψη οποιωνδήποτε άλλων φόρων που επιβάλλονται στον κάτοχο αυτό από το Συμβούλιο:
Νοείται ότι όταν επιβάλλεται οποιοδήποτε ποσό σε κάτοχο που δεν διαμένει στο χωριό, θα αποστέλλεται αμέσως από το Συμβούλιο στον μη διαμένοντα αυτό κάτοχο ειδική ειδοποίηση με συστημένη επιστολή για το ποσό που επιβάλλεται με τον τρόπο αυτό
(ii) για το χρόνο και τρόπο καταβολής και είσπραξης του ετήσιου αυτού φόρου·
(iii) για την εξαίρεση κατόχων από την καταβολή του ετήσιου αυτού φόρου λόγω φτώχειας·
(θ) να επιβάλλει επί κάθε ιπποδρομιακού στοιχήματος και επί κάθε ιπποδρομιακού λαχείου κατά τη διενέργεια αυτών, είτε αυτά διενεργούνται εντός του ιππόδρομου είτε εκτός αυτού, φόρο μέχρι 0.75% ή ποσό που αντιπροσωπεύει το 0,75% για την περίοδο μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου, 1983, και φόρο μέχρι 1% ή ποσό που αντιπροσωπεύει το 1% από την 1η Ιανουαρίου, 1984, επί του ποσού κάθε ιπποδρομιακού στοιχήματος ή κάθε ιπποδρομιακού λαχείου, ανάλογα με την περίπτωση, το οποίο διενεργείται αναφορικά με ιππόδρομο που βρίσκεται εντός της περιοχής Βελτιώσεως του Συμβουλίου αυτού:
Νοείται ότι ο φόρος που επιβάλλεται βαρύνει τον παίκτη και δεν θεωρείται ως μέρος του ιπποδρομιακού στοιχήματος ή ιπποδρομιακού λαχείου, η δε είσπραξη αυτού θα διενεργείται από την ιπποδρομιακή αρχή, όπως ο όρος αυτός ερμηνεύεται στους περί Φορολογίας Ιπποδρομιακών Στοιχημάτων και Λαχείων Νόμους του 1973 και 1976, η οποία φέρει την ευθύνη είσπραξης και καταβολής του φόρου αυτού στο Συμβούλιο σύμφωνα με συμφωνία που έγινε μεταξύ τους:
Νοείται ότι το Συμβούλιο δύναται, με ειδοποίηση που υπογράφεται από τον Πρόεδρο και αναρτάται σε περίοπτη θέση εντός της περιοχής βελτιώσεως, να περιορίσει την εφαρμογή των Κανονισμών αυτών σε τέτοιο τμήμα της περιοχής βελτιώσεως το οποίο ήθελε οριστεί στην ειδοποίηση.
(2) Κανένας κανονισμός ή ανάκληση, τροποποίηση, μεταβολή ή αλλαγή οποιουδήποτε κανονισμού έχει ισχύ έως ότου αυτοί εγκριθούν από τον Υπουργό και δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας.
(3) Κανονισμοί που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου αυτού δύνανται να προβλέπουν για επιβολή χρηματικής ποινής που δεν υπερβαίνει τις εκατόν είκοσι πέντε λίρες για τις παραβάσεις αυτών ή, σε περίπτωση παράβασης κατ' εξακολούθηση, για επιβολή χρηματικής ποινής που δεν υπερβαίνει τις είκοσι πέντε λίρες για κάθε ημέρα κατά τη διάρκεια της οποίας εξακολουθεί η παράβαση αυτή και επίσης να προβλέπουν για κατάσχεση υπέρ του σχετικού Συμβουλίου οποιωνδήποτε αντικειμένων ή αγαθών σε σχέση με τα οποία διαπράχθηκε η παράβαση.
(4) Για τους σκοπούς του άρθρου αυτού-
"κάτοχος" σημαίνει κάθε πρόσωπο το οποίο έχει την πραγματική κατοχή οποιασδήποτε ακίνητης ιδιοκτησίας εντός της περιοχής βελτιώσεως χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο τίτλος δυνάμει του οποίου κατέχει την ιδιοκτησία αυτή ή, σε περίπτωση ιδιοκτησίας που δεν κατέχεται, το πρόσωπο το οποίο δικαιούται στην κατοχή αυτής και περιλαμβάνει τον ιδιοκτήτη κάθε κινητής ιδιοκτησίας εντός της περιοχής βελτιώσεως.
ΚΕΦ.243
Ρύθμιση της τροχαίας κίνησης
25.—(1) Το Συμβούλιο έχει εξουσία όπως εντός της περιοχής βελτιώσεως και με τη συνδρομή του Αρχηγού της Αστυνομίας, με κανονισμούς που εκδίδονται με την έγκριση του Υπουργού, ρυθμίζει και ελέγχει την τροχαία κίνηση σε οποιαδήποτε οδό, περιλαμβανομένης της εξουσίας-
(α) καθορισμού χώρων στάθμευσης οχημάτων που δεν βρίσκονται σε κίνηση και καθορισμού του αριθμού και του τύπου των οχημάτων στα οποία θα επιτρέπεται να σταθμεύουν στους χώρους αυτούς και ρύθμισης οποιουδήποτε ζητήματος σε σχέση με αυτούς·
(β) απαγόρευσης οποιουδήποτε είδους τροχαίας κίνησης εκτός από τη διακίνηση πεζών·
(γ) καθορισμού τ …
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.