← Κύπρος

Ο περί Νόμων και Δικαστηρίων (Κείμενον και Διαδικασία) Νόμος του 1965 - 51/1965

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος ρυθμίζει προσωρινά θέματα που σχετίζονται με το κείμενο των νόμων και τη διαδικασία ενώπιον των δικαστηρίων, λόγω της αδυναμίας μετάφρασης όλων των εν ισχύι νόμων.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
Ο περί Νόμων και Δικαστηρίων (Κείμενον και Διαδικασία) Νόμος του 1965 - 51/1965 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ CyLaw | Αναφορικά μ'εμάς | Επικοινωνία Κατάλογος Ενοποιημένης Νομοθεσίας Ο περί Νόμων και Δικαστηρίων (Κείμενον και Διαδικασία) Νόμος του 1965 (51/1965) Περιεχόμενα Πλήρες Κείμενο Εκτύπωση Ιστορικό Τροποποιήσεων 51/1965 75(I)/1995 Προοίμιο Επειδή δεν κατέστη μέχρι σήμερον δυνατή η μετάφρασις του κειμένου πάντων των εν ισχύϊ νόμων: Και επειδή εκ των πραγμάτων κατέστη αναγκαία η προσωρινή νομοθετική ρύθμισις ωρισμένων θεμάτων σχετιζομένων προς την ενώπιον των δικαστηρίων διαδικασίαν. Συνοπτικός τίτλος 1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρηται ως ο περί Νόμων και Δικαστηρίων (Κείμενον και Διαδικασία) Νόμος του 1965. 51/1965 Ερμηνεία 2. Εν τω παρόντι Νόμω εκτός εάν εκ του κειμένου προκύπτη αντίθετος έννοια- “διαδικασία” περιλαμβάνει οιανδήποτε διαδικασίαν ενώπιον οιουδήποτε δικαστηρίου· “δικαστήριον” περιλαμβάνει οιονδήποτε δικαστήριον της Δημοκρατίας· “νόμος” περιλαμβάνει οιανδήποτε διάταξιν νομοθετικής φύσεως. 51/1965 Κείμενον ισχυόντων νόμων 3.-(1) Ο Γενικός Εισαγγελεύς της Δημοκρατίας, διά του παρόντος εξουσιοδοτείται όπως φροντίση και επιβλέψη την μετάφρασιν του αγγλικού κειμένου των κατά την έναρξιν ισχύος του παρόντος Νόμου ισχυόντων νόμων. (2) Το άνω μεταφρασθέν κείμενον εκάστου νόμου αφού υπογραφή υπό του Γενικού Εισαγγελέως της Δημοκρατίας και κατατεθή εις τα αρχεία του Ανωτάτου Δικαστηρίου θα αποτελή το αυθεντικόν κείμενον του νόμου τούτου. (3) Ανεξαρτήτως της διατάξεως οιουδήποτε νόμου και μέχρις ου καταστή εφικτή η μετάφρασις του κειμένου των κατά την ημερομηνίαν ενάρξεως ισχύος του παρόντος Νόμου ισχυόντων νόμων ως προνοείται εις τα εδάφια (1) και (2) το κατά την ημερομηνίαν ταύτην κείμενον των νόμων τούτων εξακολουθεί να παραμένη ως έχει. 51/1965 Διαδικασία ενώπιον δικαστηρίων 4. Ανεξαρτήτως της διατάξεως οιουδήποτε νόμου και μέχρις ου γίνη επί του προκειμένου άλλη νομοθετική πρόνοια πάσα ενώπιον οιουδήποτε δικαστηρίου διαδικασία θα εξακολουθήση να διεξάγηται εις οιανδήποτε μέχρι τούδε εν χρήσει εν τοις δικαστηρίοις γλώσσαν. 51/1965 Εκτύπωση Cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii και τη ConvertPLC για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο

🔗 Στην επίσημη πηγή

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.