Εν συντομία
Αυτός ο νόμος, ο οποίος ονομάζεται «Ο περί Κρατήσεως Προσώπων δυνάμει Εκτάκτων Εξουσιών (Άρσις Αμφιβολιών) Νόμος του 1956», αποσκοπεί στην άρση αμφιβολιών σχετικά με τη νομιμότητα της κράτησης προσώπων δυνάμει των Κανονισμών Έκτακτων Εξουσιών.
Τι ρυθμίζει
- Τη νομιμότητα της κράτησης προσώπων δυνάμει των Κανονισμών Έκτακτων Εξουσιών (Δημόσιας Ασφάλειας και Τάξης), 1955 έως (Αρ. 3) 1956.
- Την κατάσταση των προσώπων που κρατούνται κατά την έναρξη ισχύος του νόμου.
- Την άρση αμφιβολιών σχετικά με τις κρατήσεις που έγιναν βάσει του Κανονισμού 6 των προαναφερθέντων Κανονισμών.
Ποιον αφορά
- Κάθε πρόσωπο που έχει κρατηθεί δυνάμει του Κανονισμού 6 των Κανονισμών Έκτακτων Εξουσιών (Δημόσιας Ασφάλειας και Τάξης), 1955 έως (Αρ. 3) 1956.
- Κάθε πρόσωπο που κρατείται κατά την έναρξη ισχύος αυτού του Νόμου.
Βασικά σημεία
- Δηλώνεται ότι κάθε πρόσωπο που έχει κρατηθεί δυνάμει του Κανονισμού 6 των Κανονισμών Έκτακτων Εξουσιών (Δημόσιας Ασφάλειας και Τάξης), 1955 έως (Αρ. 3) 1956, έχει κρατηθεί νομίμως.
- Κάθε πρόσωπο που κρατείται κατά την έναρξη ισχύος αυτού του Νόμου κρατείται νομίμως δυνάμει των ίδιων Κανονισμών.
- Αυτή η διάταξη δεν επηρεάζει την έκβαση οποιασδήποτε νομικής διαδικασίας που έχει κινηθεί πριν από την έναρξη ισχύος αυτού του Νόμου.
📄 Κείμενο νόμου
Ο περί Κρατήσεως Προσώπων δυνάμει Εκτάκτων Εξουσιών (Άρσις Αμφιβολιών) Νόμος του 1956 - 9/1956
ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ
CyLaw
|
Αναφορικά μ'εμάς
|
Επικοινωνία
Κατάλογος Ενοποιημένης Νομοθεσίας
Ο περί Κρατήσεως Προσώπων δυνάμει Εκτάκτων Εξουσιών (Άρσις Αμφιβολιών) Νόμος του 1956 (9/1956)
Περιεχόμενα
Πλήρες Κείμενο
Εκτύπωση
Ιστορικό Τροποποιήσεων
9/1956
Προοίμιο
WHEREAS it is desirable that the matter of the detention of persons detained under the Emergency Powers (Public Safety and Order) Regulations, 1955 to (No. 3) 1956, should be placed beyond doubt.
Short title
1. This Law may be cited as the Detention of Persons under Emergency Powers (Removal of Doubts) Law, 1956.
9/1956
Removal of doubts with regard to persons detained under Emergency Powers
2. For the removal of doubts it is hereby declared that every person who has been detained under Regulation 6 of the Emergency Powers (Public Safety and Order) Regulations, 1955 to (No. 3) 1956, has been lawfully detained under the provisions of the said Regulations, and any person detained at the commencement of this Law is lawfully detained under the Emergency Powers (Public Safety and Order) Regulations, 1955 to (No. 3) 1956:
Provided that this section shall not affect the determination of any legal proceedings instituted before the commencement of this Law.
9/1956
Εκτύπωση
Cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii και τη ConvertPLC για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο
🔗 Στην επίσημη πηγή
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.