Lühidalt
See seadus ratifitseerib Euroopa konventsiooni, mis käsitleb laste hooldusõigust ja selle taastamist puudutavate otsuste tunnustamist ja täitmist. See tähendab, et Eesti Vabariik võtab endale kohustuse järgida selle konventsiooni sätteid.
Mida see reguleerib
- Laste hooldusõigust ja laste hooldusõiguse taastamist käsitlevate otsuste tunnustamist.
- Laste hooldusõigust ja laste hooldusõiguse taastamist käsitlevate otsuste täitmist.
- Keskasutuse määramist konventsiooni rakendamiseks.
- Taotluste keelenõudeid konventsiooni raames.
Keda see puudutab
- Eesti Vabariiki kui konventsiooni osalist.
- Justiitsministeeriumi kui määratud keskasutust.
Olulised punktid
- Eesti Vabariik ratifitseerib 1980. aasta 20. mail Luxembourgis koostatud konventsiooni, millele Eesti kirjutas alla 2000. aasta 9. juunil Strasbourgis.
- Eesti Vabariik määrab konventsiooni artikli 2 lõike 1 alusel keskasutuseks Justiitsministeeriumi.
- Eesti Vabariik kohaldab konventsiooni artikli 6 lõike 3 alusel artikli 6 lõike 1 punkti b osaliselt.
- Eesti Vabariik võtab vastu taotlusi, mis on koostatud inglise keeles või varustatud ingliskeelse tõlkega.
📄 Seaduse tekst
Väljaandja: Riigikogu
Akti liik: seadus
Teksti liik: algtekst-terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp: 01.06.2002
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT II 2001, 5, 26
Välja kuulutanud
Vabariigi President
27.02.2001 otsus nr 1006
Laste hooldusõigust ja laste hooldusõiguse taastamist käsitlevate otsuste tunnustamise ja täitmise Euroopa konventsiooni ratifitseerimise seadus
Vastu võetud 14.02.2001
§ 1. Ratifitseerida juurdelisatud laste hooldusõigust ja laste hooldusõiguse taastamist käsitlevate otsuste tunnustamise ja täitmise Euroopa konventsioon, mis on koostatud 1980. aasta 20. mail Luxembourgis ja millele Eesti Vabariik on alla kirjutanud 2000. aasta 9. juunil Strasbourgis.
§ 2. Vastavalt konventsiooni artikli 2 lõikele 1 määrab Eesti Vabariik keskasutuseks Justiitsministeeriumi.
§ 3. Vastavalt konventsiooni artikli 6 lõikele 3 kohaldab Eesti Vabariik artikli 6 lõike 1 punkti b osaliselt ning võtab vastu taotlusi, mis on koostatud inglise keeles või varustatud ingliskeelse tõlkega.
🔗 Ametlikule allikale
Tehisintellekti selgitus ametliku seadusteksti põhjal. Orienteeruv, ei asenda õigusnõustamist.