Εν συντομία
Αυτός ο νόμος αφορά την αναγνώριση μιας μετάφρασης στα Ελληνικά των εγγραφών από τα Ιταλικά νηολόγια της Ρόδου, ώστε να μεταφερθούν στα Ελληνικά νηολόγια.
Τι ρυθμίζει
- Την αναγνώριση ως επίσημης της μετάφρασης εγγραφών από Ιταλικά νηολόγια.
- Τη διαδικασία μεταφοράς αυτών των εγγραφών στα Ελληνικά νηολόγια.
- Τον ορισμό του μεταφραστή και την αποζημίωσή του.
Ποιον αφορά
- Τους ιδιοκτήτες πλοίων ή άλλων σκαφών που ήταν εγγεγραμμένα στα Ιταλικά νηολόγια της Ρόδου.
- Τις αρχές που είναι υπεύθυνες για τα νηολόγια στην Ελλάδα και τη Δωδεκάνησο.
Βασικά σημεία
- Αναγνωρίζεται ως επίσημη η μετάφραση που έγινε σύμφωνα με το άρθρο 4 του Β.Δ. της 1 Οκτ. 1948.
- Η μετάφραση αφορά τις εγγραφές των Ιταλικών νηολογίων και άλλων σχετικών βιβλίων που τηρήθηκαν στη Δωδεκάνησο.
- Ο μεταφραστής ορίστηκε από τον Κεντρικό Λιμενάρχη Ρόδου με έγκριση της Γενικής Διοικήσεως Δωδεκανήσου.
- Η αποζημίωση του μεταφραστή θα καθοριστεί από τον Γενικό Διοικητή Δωδεκανήσου, μετά από πρόταση του Κεντρικού Λιμενάρχη Ρόδου, και θα βαρύνει τον προϋπολογισμό της Γενικής Διοικήσεως Δωδεκανήσου.
📄 Κείμενο νόμου
12. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 999 της 24/24 Ιουν. 1949 Περί αναγνωρίσεως γενομένης μεταφράσεως εις την Ελληνικήν των εν τοις Ιταλικοίς Νηολογίοις Ρόδου εγγραφών προς μεταφοράν των εις τα Ελληνικά νηολόγια. Άρθρον μόνον.-Αναγνωρίζεται ως επίσημος η κατά το άρθρ. 4 του Β.Δ. της 1 Οκτ. 1948 «περί των εν τη Δωδεκανήσω νηολογίων, υποθηκολογίων κλπ.» γενομένη εις την Ελληνικήν μετάφρασις των εγγραφών των εν Δωδεκανήσω τηρηθέντων Ιταλικών νηολογίων και λοιπών σχετικών προς τα νηολόγια βιβλίων η ενεργηθείσα υπό του προς τούτο ορισθέντος υπό του Κεντρικού Λιμενάρχου Ρόδου εγκρίσει της Γενικής Διοικήσεως Δωδεκανήσου μεταφραστού, της αποζημιώσεως τούτου καθορισθησομένης υπό του Γενικού Διοικητού Δωδεκανήσου, προτάσει του Κεντρικού Λιμενάρχου Ρόδου, εις βάρος του προϋπολογισμού της Γενικής Διοικήσεως Δωδεκανήσου.
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.