← Ελλάδα

5. ΝΟΜΟΣ 1095 της 22/23 Δεκ. 1917 Περί συμπληρώσεως του ν.148 περί μεταφραστικών γραφείων κλπ. Άρθρ.1.-Πλην των εν τω νόμω 148 (ανωτ. αρ. 3) περιπτώσε

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος αφορά τη συμπλήρωση του νόμου 148 σχετικά με τα μεταφραστικά γραφεία και επιτρέπει τον διορισμό διερμηνέων σε περιοχές όπου υπάρχουν συμμαχικά στρατεύματα.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
5. ΝΟΜΟΣ 1095 της 22/23 Δεκ. 1917 Περί συμπληρώσεως του ν.148 περί μεταφραστικών γραφείων κλπ. Άρθρ.1.-Πλην των εν τω νόμω 148 (ανωτ. αρ. 3) περιπτώσεων, δύνανται δια Β.Δ/τος, προκαλουμένου υπό του επί της Δικαιοσύνης υπουργού, να διορισθώσιν εν τη περιφερεία παντός Πρωτοδικείου του κράτους, εν τη οποία εισίν εγκατεστημένα ή διέρχονται συμμαχικά στρατεύματα ή η οποία χρησιμοποιείται υπό των συμμάχων ως βάσις οιασδήποτε στρατιωτικής ή άλλης επιχειρήσεως, είς ή πλείονες ερμηνείς ή βοηθοί τούτων, κάτοχοι της αγγλικης, ή γαλλικής, ή ιταλικής, ή άλλης γλώσσης, επί μισθώ μέχρι δραχμών τετρακοσίων, κανονιζομένω υπό του υπουργού και κατά τους λοιπούς εν τω αυτώ νόμω όρους, πλην των εν αυτώ απαιτουμένων άλλων προσόντων ή διατυπώσεων προς διορισμόν ή απόλυσιν. Άρθρ.2.-Οι ερμηνείς ούτοι δύνανται, κατ’ εντολήν του οικείου εισαγγελέως των Πρωτοδικών, να ασκώσιν εκτάκτως τα καθήκοντα αυτών και εκτός της έδρας των, οπότε πλην του μισθού και των οδοιπορικών των, λαμβάνουσιν ως αποζημίωσιν και το ήμισυ του μισθού αυτών, καθ’ ο διάστημα εκπληρούσι την άνω εντολήν. Άρθρ.3.-Κατά τα λοιπά και ως προς τα καθήκοντα και τα δικαιώματα των προσώπων τούτων, εφαρμόζονται αναλόγως αι διατάξεις του ειρημένου 148 νόμου. Άρθρ.4.-Η ισχύς του παρόντος Δ/τος, ανακοινωθησομένου εις την Βουλήν άμα ως συνέλθη, άρχεται από της εν τη Εφημερίδι της Κυβερνήσεως δημοσιεύσεως αυτού.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.