← Ελλάδα

1. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 4226 της 12/14 Μαρτ. 1962 (ΦΕΚ Α΄ 41) Περί κυρώσεως της Συμφωνίας της συνιστώσης Σύνδεσιν μεταξύ της Ελλάδος και της Ευρωπαϊκής Οικ

Εν συντομία

Ο νόμος αυτός επικυρώνει τη Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ Ελλάδας και Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, η οποία υπογράφηκε στις 9 Ιουλίου 1961, και ρυθμίζει ζητήματα σχετικά με την εφαρμογή της. Σκοπός της είναι η δημιουργία στενότερων δεσμών και η επιτάχυνση της οικονομικής προόδου.

Τι ρυθμίζει

Ποιους αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
1. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 4226 της 12/14 Μαρτ. 1962 (ΦΕΚ Α΄ 41) Περί κυρώσεως της Συμφωνίας της συνιστώσης Σύνδεσιν μεταξύ της Ελλάδος και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ρυθμίσεως ζητημάτων τινών σχετικών προς την εφαρμογήν αυτής. Άρθρ.1.-Κυρούται και έχει πλήρη ισχύν Νόμου η μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος αφ’ ενός και του Βασιλείου του Βελγίου, Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γερμανίας, Γαλλικής Δημοκρατίας, Ιταλικής Δημοκρατίας, Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, Βασιλείου των Κάτω Χωρών και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, αφ’ ετέρου, υπογραφείσα την 9ην Ιουλ. 1961 Συμφωνία, δια της οποίας συνιστάται Σύνδεσις μεταξύ της Ελλάδος και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, ως και τα προσηρτημένα αυτή παραρτήματα και πρωτόκολλα καθώς και αι τη Τελική Πράξει προσηρτημέναι δηλώσεις, ων τα κείμενα εν ελληνικώ, γαλλικώ, γερμανικώ, ιταλικώ και ολλανδικώ πρωτοτύποις, άπαντα τη αυτής ισχύος, έχουν ως ακολούθως: Συμφωνία Συνιστώσα Σύνδεσιν Μεταξύ της Ελλάδος και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος Προοίμιον Η Αυτού Μεγαλειότης ο Βασιλεύς των Βέλγων. Ο Πρόεδρος της Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γερμανίας. Ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας. Ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας. Η Αυτού Βασιλική Υψηλότης η Μεγάλη Δούκισσα του Λουξεμβούργου. Η Αυτής Μεγαλειότης η Βασίλισσα των Κάτω Χωρών. Το Συμβούλιον της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, αφ’ ενός. Και η Αυτού Μεγαλειότης ο Βασιλεύς των Ελλήνων αφ’ ετέρου. ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ να δημιουργήσουν ολοέν στενωτέρους δεσμούς μεταξύ του ελληνικού λαού και των συνηνωμένων εντός της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος λαών. ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ να εξασφαλίσουν την συνεχή βελτίωσιν των βιοτικών συνθηκών εις την Ελλάδα και την Ευρωπαϊκήν Οικονομικήν Κοινότητα δι’ επιταχύνσεως της οικονομικής προόδου και δι’ αρμονικής διευρύνσεως των συναλλαγών ως και να μειώσουν την απόστασιν μεταξύ της οικονομίας της Ελλάδος και της οικονομίας των Κρατών μελών της Κοινότητος. ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ ΥΠ’ ΟΨΙΝ τα ειδικά προβλήματα, τα οποία θέτει η ανάπτυξις της ελληνικής οικονομίας. ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΕΣ ότι η υπό της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος παρασχεθησομένη υποστήριξις εις τας προσπαθείας του ελληνικού λαού δια την βελτίωσιν του βιοτικού επιπέδου αυτού, θα διευκολύνη μεταγενεστέρως την προσχώρησιν της Ελλάδος εις την Κοινότητα. ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΙ να ενισχύσουν την διασφάλισιν της ειρήνης και της ελευθερίας δια της από κοινού επιδιώξεως του ιδεώδους, υπό του οποίου διαπνέεται η ιδρυτική της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος Συνθήκη. ΑΠΕΦΑΣΙΣΑΝ να συνομολογήσουν συμφωνίαν συνιστώσαν Σύνδεσιν μεταξύ της Ελλάδος και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος συμφώνως προς το άρθρ. 238 της ιδρυούσης την τελευταίαν ταύτην Συνθήκης. και ΩΡΙΣΑΝ προς τούτο πληρεξουσίους οι οποίοι, ανταλλάξαντες τα πληρεξούσια αυτών έγγραφα, ευρεθέντα εν πλήρει τάξει, συνωμολόγησαν τα κατωτέρω: ΤΙΤΛΟΣ Ι Αρχαί Άρθρ.9.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη καθορίζουν τας μεθόδους διοικητικής συνεργασίας δια την εφαρμογήν των άρθρ. 7 και 8, λαμβανομένων υπ’ όψιν των καθοριζομένων υπό της Κοινότητος μεθόδων όσον αφορά τας μεταξύ των Κρατών Μελών συναλλαγάς επί εμπορευμάτων. άρθρ. 6, 8 και 9 του Α.Ν. 877/49 ισχύουν κατ' αναλογίαν και προκειμένου περί της περί ης το παρόν άρθρον Μονίμου Αντιπροσωπείας. 7.Εις την Μόνιμον Αντιπροσωπείαν καταβάλλονται αι δαπάναι του ενοικίου της κατοικίας του Μονίμου Αντιπροσώπου και των γραφείων αυτής ως και πάσα άλλη εκ των προβλεπομένων δια την Βασιλικήν Πρεσβείαν Παρισίων και τους υπαλλήλους αυτής, βαρύνουσαι τον προϋπολογισμόν του Υπουργείου του Συντονισμού. 8.Η Μόνιμος Αντιπροσωπεία παρά ταις Ευρωπαϊκαίς Κοινότησι αναφέρεται αμέσως (Αντί για τη σελ. 457) Σελ. 457(α) Τεύχος 749 - Σελ. 121 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 εις τον Υπουργόν του Συντονισμού παρά του οποίου λαμβάνει οδηγίας και διαταγάς. Αι αναφοραί της Μονίμου Αντιπροσωπείας και αι προς ταύτην οδηγίαι και διαταγαί του Υπουργείου του Συντονισμού κοινοποιούνται και εις το Υπουργείον των Εξωτερικών. Ο Υπουργός του Συντονισμού δύναται δι' αποφάσεώς του να εξουσιοδοτή τον Πρόεδρον της κατά το άρθρ. 3 Επιτροπής όπως, εντός του πλαισίου των εκάστοτε Κυβερνητικών αποφάσεων και εντολών, συνεννοήται απ' ευθείας μετά της Μονίμου Ελληνικής Αντιπροσωπείας παρά ταις Ευρωπαϊκαίς Κοινότησι παρέχων αυτή σχετικάς οδηγίας. 9.Εις τον εν Παρισίοις Μόνιμον Αντιπρόσωπον της Ελλάδος παρά τοις Διεθνέσιν Οικονομικοίς Οργανισμοίς Δυτικής Ευρώπης, δύναται να απονέμεται κατά την διάρκειαν της θητείας αυτού, ο βαθμός Πρέσβεως δια Β.Δ/τος εκδιδομένου προτάσει των Υπουργών Συντονισμού και Εξωτερικών. Βλέπε ήδη άρθρ. Νόμ. 1104/1980, ΦΕΚ Α' 298 (κατωτ. αριθ. 25). Άρθρ.7.-Ο Διοικητής και οι Υποδιοικηταί της Τραπέζης της Ελλάδος λογίζονται έχοντες αντιστοίχως τον βαθμόν Προέδρου και Αντιπροέδρου του Ελεγκτικού Συνεδρίου, επόμενοι αμέσως αυτών, δια τον καθορισμόν της ιεραρχικής τάξεως και του προβαδίσματος, κατά τας επικοινωνίας των μετά Δημοσίων ή Στρατιωτικών Υπηρεσιών ή εν γένει Δημοσίων Υπαλλήλων ως και δια την συμμετοχήν των εις επισήμους τελετάς, εντός ή εκτός της Επικρατείας. Άρθρ.8.-1.Αι λεπτομέρειαι της εφαρμογής του παρόντος Νόμου, εκτός αν άλλως ρητώς εν αυτώ ορίζεται, ρυθμίζονται δι' αποφάσεων του Υπουργού του Συντονισμού. 1.Η ισχύς του παρόντος νόμου άρχεται από της δημοσιεύσεώς του εις την Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Άρθρ.10.-1.Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος κρίνον ότι διαφοραί, προκύπτουσαι εκ της εφαρμογής είτε των τελωνειακών δασμών είτε των ποσοτικών περιορισμών είτε οιουδήποτε μέτρου ισοδυνάμου αποτελέσματος επί των εισαγωγών ως και οιουδήποτε ετέρου μέτρου εμπορικής πολιτικής, απειλούν να προκαλέσουν εκτροπάς εις την κίνησιν του εμπορίου ή οικονομικάς δυσχερείας επί του εδάφους αυτού, προσφεύγει εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, το οποίον δύναται, εάν συντρέχη περίπτωσις, να συστήση τας καταλλήλους μεθόδους ίνα αποφευχθούν αι δυνάμεναι να προκύψουν έντευθεν ζημίαι. 2.Όταν εκδηλούνται έκτροπαι εις την κίνησιν του εμπορίου ή οικονομικαί δυσχέρειαι, το ενδιαφερόμενον Μέρος δύναται, εφ’ όσον θεωρεί ότι ένεκα τούτων επιβάλλεται άμεσος ενέργεια, να λάβη αφ’ εαυτού τα αναγκαία μέτρα προστασίας, γνωστοποιούν ταύτα εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, το οποίον δύναται να αποφασίση εάν το ενδιαφερόμενον Μέρος δέον να τροποποιήση ή να καταργήση ταύτα. 3.Κατά προτεραιότητα δέον να επιλέγωνται τα μέτρα, τα επιφέροντα την μικροτέραν διαταραχήν εις την λειτουργίαν της Συμφωνίας και εις την ομαλήν ανάπτυξιν των συναλλαγών. 4.Ουχ ήττον, προ του τέλους του πρώτου έτους από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας, έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος έχει το δικαίωμα να καταρτίση πίνακα προϊόντων ανηκόντων εις την αναφερομένην εν άρθρ. 7 παρ. 1β κατηγορίαν, δια τα οποία φρονεί ότι, λόγω των διαφορών των τελωνειακών δασμών, υφίσταται κίνδυνος εκτροπών εις την κίνησιν του εμπορίου και συνεπώς δεν δύναται να εφαρμόση επ’ αυτών αμέσως τας διατάξεις του Κεφαλαίου Ι, Τμήμα Ι και του Κεφαλαίου ΙΙ του παρόντος Τίτλου. Οι πίνακες ούτοι ανακοινούνται εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, το οποίον εξετάζει τούτους περιοδικώς προς τον σκοπόν προοδευτικής καταργήσεως αυτών. Άρθρ.11.-Κατά την διάρκειαν της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 μεταβατικής περιόδου, τα Συμβαλλόμενα Μέρη προβαίνουν κατά το αναγκαίον δια την καλήν λειτουργίαν της Συνδέσεως μέτρον, εις προσέγγισιν των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών αυτών διατάξεων τελωνειακού περιεχομένου, λαμβανομένων υπ’ όψιν των ήδη γενομένων υπό των Κρατών μελών της Κοινότητος προσεγγίσεων. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ι Τελωνειακή Ένωσις Τμήμα Ι Κατάργησις των Τελωνειακών Δασμών Μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών. Άρθρ.12.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δεν επιβάλλουν έναντι αλλήλων νέους τελωνειακούς δασμούς ή φόρους ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγήν ή εξαγωγήν, ουδέ προβαίνουν εις άυξησιν των υπ’ αυτών εφαρμοζομένων εις τας μεταξύ αυτών εμπορικάς σχέσεις κατά τον χρόνον της ενάρξεως της Συμφωνίας. Άρθρ.13.-Οι τελωνειακοί δασμοί κατά την εισαγωγήν ως και οι φόροι ισοδυνάμου αποτελέσματος, οι εν ισχύϊ μεταξύ της Ελλάδος αφ’ ενός και των Κρατών μελών της Κοινότητος αφ’ ετέρου, καταργούνται υπ’ αυτών προοδευτικώς κατά τους εν άρθρ. 14 και 15 της Συμφωνίας όρους. Σελ. 417 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 Άρθρ.14.-1.Δι έκαστον προϊόν, ο δασμός βάσεως, επί του οποίου δέον να πραγματοποιηθούν υπό των Κρατών μελών της Κοινότητος αι διαδοχικαί μειώσεις, είναι ο εφαρμοζόμενος την 1ην Ιαν. 1957 δασμός, ως προβλέπεται εν άρθρ. 14, παρ. 1 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης. 2.Δι’ έκαστον προϊόν, ο δασμός βάσεως, επί του οποίου η Ελλάς δέον να πραγματοποιήση τας διαδοχικάς μειώσεις, είναι ο πράγματι εφαρμοζόμενος έναντι των Κρατών μελών κατά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας. 3.Ο ρυθμός των πραγματοποιηθησομένων υπό των Συμβαλλομένων Μερών μειώσεων καθορίζεται ως ακολούθως: Η πρώτη μείωσις πραγματοποιείται κατά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, η δευτέρα, η τρίτη, η τετάρτη, η πέμπτη, η έκτη και η έβδομη μείωσις διαδοχικώς ανά 18μηνον. Η ογδόη και αι επόμεναι μειώσεις πραγματοποιούνται καθ’ έκαστον έτος. 4.Εκάστη μείωσις πραγματοποιείται δι’ ελαττώσεως του δασμού βάσεως εκάστου προϊόντος κατά 10%. 5.Ουχ’ ήττον, οι υπό των Κρατών μελών εφαρμοζόμενοι έναντι της Ελλάδος τελωνειακοί δασμοί ή φόροι ισοδυνάμου αποτελέσματος εν ουδεμιά περιπτώσει δύνανται να είναι κατώτεροι των υπ’ αυτών εφαρμοζομένων έναντι αλλήλων. Άρθρ.15.-1.Κατά παρέκκλισιν των διατάξεων των άρθρ. 6 και 14, παρ. 3 και 4, η Ελλάς, δια τας αναγραφομένας εις το Παράρτημα 1 της Συμφωνίας δασμολογικάς κλάσεις, δια τας οποίας κρίνεται αναγκαία μακροτέρα μεταβατική περίοδος, μειοί τους δασμούς βάσεως έναντι των Κρατών μελών της Κοινότητος κατά την διάρκειαν μεταβατικής περιόδου είκοσι δύο ετών ως ακολούθως: Κατά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας πραγματοποιείται μείωσις εκάστου δασμού κατά 5%. Έτεραι τρεις μειώσεις εκ 5% εκάστη λαμβάνουν χώραν διαδοχικώς ανά τριάκοντα μήνας. Οι ούτω μειωθησομένοι δασμοί αποτελούν τους δασμούς βάσεως δια τας μεταγενεστέρας μειώσεις, αι οποίαι πραγματοποιούνται από του τέλους του δεκάτου έτους, κατά τους προβλεπομένους εν άρθρ. 14, παρ. 3 και 4 ρυθμόν και όρους. 2.Η Ελλάς έχει το δικαίωμα, κατά τα δύο πρώτα έτη εφαρμογής της Συμφωνίας και μέχρι συνολικού ποσού αντιπροσωπεύοντος το 3% της αξίας των προερχομένων εκ της Κοινότητος εισαγωγών αυτής κατά το έτος 1958, να τροποποιή τον περιλαμβανόμενον εις το Παράρτημα 1 πίνακα, υπό τον όρον ότι δεν ήθελεν αυξηθή, συνεπεία τούτου, η συνολική αξία την οποίαν αντιπρσώπευεν ο πίναξ ούτος κατά το έτος 1958. Σελ. 418 Αι μειώσεις δασμών αι οποίαι εγένοντο δια τα προϊόντα, τα αρχικώς υπαχθέντα εις το καθεστώς προοδευτικής μειώσεως δασμών του άρθρ. 14 και μεταγενεστέρως μεταφερθέντα εις τον πίνακα τον περιλαμβανόμενον εις το Παράρτημα 1, διατηρούνται ως μεταβατικαί. Ως προς τα αρχικώς αναγεγραμμένα εις το πίνακα τούτον προϊόντα, τα οποία ήθελον διαγραφή εξ αυτού, η Ελλάς εφαρμόζει αμέσως τας ήδη γενομένας δυνάμει των διατάξεων του άρθρ. 14 δασμολογικάς μειώσεις. Άρθρ.16.-1.Ανεξαρτήτως των διατάξεων των Άρθρ.1.-Δια της παρούσης Συμφωνίας συνιστάται Σύνδεσις μεταξύ της Ελλάδος και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος. άρθρ. 14 και 15, παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να αναστείλη ολικώς ή μερικώς την είσπραξιν δασμών επί των προϊόντων των εισαγομένων εκ του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους, το οποίον δέον να ειδοποιηθή περί τούτου. 2.Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος δηλοί ότι είναι διατεθειμένον να μειώση τους τελωνειακούς αυτού δασμούς έναντι του ετέρου, με ρυθμόν ταχύτερον του προβλεπομένου εν άρθρ. 14 και 15, εάν η γενική οικονομική αυτού κατάστασις και η κατάστασις του οικείου τομέως τω επιτρέπουν τούτο. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως απευθύνει καταλλήλους συστάσεις προς τον σκοπόν τούτον. Άρθρ.17.-1.Αι διατάξεις των άρθρ. 12 έως 16 συμπεριλαμβανομένου εφαρμόζονται επί των τελωνειακών δασμών ταμιευτικού χαρακτήρος. 2.Η Ελλάς και τα Κράτη μέλη της Κοινότητος γνωστοποιούν εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, ευθύς άμα τη ενάρξει ισχύος της Συμφωνίας, τους τελωνειακούς αυτών δασμούς ταμιευτικού χαρακτήρος. 3.Η Ελλάς και τα Κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμα αντικαταστάσεως των τελωνειακών τούτων δασμών ταμιευτικού χαρακτήρος δι’ εσωτερικού φόρου συμφώνου προς τας διατάξεις του άρθρ. 53 της Συμφωνίας. 40.Δ.β.1 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 4.Το Συμβούλιον της Συνδέσεως, επί τη διαπιστώσει ότι η αντικατάστασις τελωνειακού δασμού ταμιευτικού χαρακτήρος προσκρούει εν Ελλάδι εις σοβαράς δυσχερείας, επιτρέπει εις την χώραν ταύτην να διατηρήση τον εν λόγω δασμόν, υπό τον όρον της καταργήσεως αυτού το βραδύτερον έξ έτη από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας. Η έγκρισις αυτή δέον να ζητηθή εντός δύο μηνών από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας. Η Ελλάς δύναται να διατηρήση προσωρινώς τους εν λόγω δασμούς μέχρι λήψεως αποφάσεως υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως. Άρθρ.18.-1. Κατά παρέκκλισιν των διατάξεων των άρθρ. 6, 12 και 14, η Ελλάς, κατά την διάρκειαν της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 μεταβατικής περιόδου, απολαύει του δικαιώματος να επαναφέρη, αυξάνη ή επιβάλλη τελωνειακούς δασμούς κατά την εισαγωγήν προς τον σκοπόν όπως ευνοήση την δημιουργίαν νέων δραστηριοτήτων συμβαλλουσών εις την οικονομικήν ανάπτυξιν της Χώρας και την ανύψωσιν του επιπέδου απασχολήσεως και των βιοτικών συνθηκών του ελληνικού λαού. Τα μέτρα ταύτα δύνανται να ληφθούν υπό την προϋπόθεσιν ότι είναι αναγκαία δια να προστατεύσουν νέαν τινά μεταποιητικήν δραστηριότητα μη υφισταμένην εν Ελλάδι κατά τον χρόνον της ενάρξεως εφαρμογής της Συμφωνίας και ευνοήσουν την ανάπτυξιν αυτής. Τα μέτρα ταύτα δύνανται να εφαρμοσθούν μόνον δια συγκεκριμένην τινά παραγωγήν. 2.Τα ανταποκρινόμενα εις τους όρους της παρ. 1 δασμολογικά μέτρα δεν δύνανται να αναβιβάσουν, δι’ εκάστην των κλάσεων τας οποίας θίγουν, τους δασμούς τους εφαρμοζομένους επί των εκ της Κοινότητος εισαγωγών εις επίπεδον ανώτερον του 25% κατ’ αξίαν. Το σύνολον των ληφθησομένων δυνάμει του άρθρου τούτου δασμολογικών μέτρων δεν δύναται να θίξη εισαγωγάς συνολικής αξίας ανωτέρας του 10% των εκ της Κοινότητος εισαγωγών της Ελλάδος κατά το έτος 1958. Δι’ έκαστον εκ των προϊόντων, τα οποία θα θιγούν εκ των δασμολογικών τούτων μέτρων το ποσόν όπερ άγεται εις χρέωσιν της ανωτέρω μνημονευομένης συνολικής αξίας του 10% είναι η αξία των εκ της Κοινότητος εισαγωγών του προϊόντος τούτου κατά το έτος 1958. Πλην αντιθέτου αποφάσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως, η περίοδος ισχύος των μέτρων τούτων δεν δύναται να υπερβή τα εννέα έτη. 3.Η Ελλάς δέον να γνωστοποιή εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως τα μέτρα, τα οποία προτίθεται να λάβη. Το Συμβούλιον δύναται να προβαίνη εν σχέσει προς ταύτα εις καταλλήλους συστάσεις εις περίπτωσιν κατά την οποίαν δεν πληρούνται οι απαριθμούμενοι εις την πρώτην παράγραφον όροι και τρόπος. 4.Εις το τέλος της καθοριζομένης περιόδου ισχύος δι’ έκαστον των συμφώνως προς το παρόν άρθρον λαμβανομένων μέτρων, ο εφαρμοζόμενος δασμός δέον να καταργηθή, εάν δεν υφίστατο προηγουμένως, ή να επαναχθή εις το προγενέστερον αυτού επίπεδον, εφ’ όσον πρόκειται περί αυξήσεως. Εν τη τελευταία ταύτη περιπτώσει υποβάλλεται εκ νέου εις το καθεστώς των δασμολογικών μειώσεων, εις το οποίον υπήγετο, καταργείται δε το βραδύτερον εις το τέλος της προβλεπομένης εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου. Κατά την περίοδον ισχύος εκάστου των δυνάμει των προηγουμένων παραγράφων λαμβανομένων μέτρων, η Ελλάς δύναται δια τα εκ των μέτρων τούτων θιγόμενα να αναστέλλη την εφαρμογήν των διατάξεων του άρθρ. 20. Ουχ’ ήττον, το Κοινόν τελωνειακόν Δασμολόγιον δια τα θιγόμενα προϊόντα δέον να εφαρμοσθή εξ ολοκλήρου το βραδύτερον κατά τον χρόνον κατά τον οποίον καταργούνται οι έναντι των Κρατών μελών δασμοί δια τα αυτά προϊόντα. 5.Το Συμβούλιον της Συνδέσεως δύναται να αποφασίζη ότι το αναγωνριζόμενον εν παρ. 1 δικαίωμα της Ελλάδος: α)δύναται να παραταθή πέρα της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 μεταβατικής περιόδου, β)δύναται να περιλαμβάνη την λήψιν δασμολογικών μέτρων πέραν του μηνονευομένου εν παρ. 2 του παρόντος άρθρου ορίου του 10%, γ)δύναται να περιλαμβάνη, αντί αυξήσεως ή επιβολής δασμών, την δυνατότητα επαναφοράς ποσοστώσεων υπό τον όρον όπως η καθορισθησομένη ποσόστωσις μη είναι κατωτέρα του 60% των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος, των πραγματοποιηθεισών κατά την διάρκειαν του προηγουμένου έτους εκ των Κρατών μελών της Κοινότητος. Η αξία των εκ των Κρατών μελών εισαγωγών, κατά το έτος 1958, των προϊόντων τα οποία θίγονται εκ των μέτρων τούτων ποσοστώσεως, δέον να άγεται εις χρέωσιν του προβλεπομένου εν παρ. 2 του παρόντος άρθρου συνολικού ποσού. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως καθορίζει τον τρόπον λήψεως των μέτρων τούτων και τους όρους της καταργήσεως αυτών. 6.Τα υπό της Ελλάδος λαμβανόμενα, συμφώνως προς τας ανωτέρω διατάξεις, δασμολογικά μέτρα, εν ουδεμιά περιπτώσει δύνανται να έχουν ως αποτέλεσμα ύψωσιν των εφαρμοζομένων δασμών επί των εκ των Κρατών μελών εισαγωγών της Ελλάδος εις επίπεδον ανώτερον των εφαρμοζομένων εν Ελλάδι δασμών επί των εισαγωγών εκ τρίτων χωρών. 7.Αι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται επί των περιλαμβανομένων εις το Παράρτημα Ι της Συμφωνίας προϊόντων. Σελ. 419 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 Άρθρ.19.-Η Ελλάς και τα Κράτη μέλη της Κοινότητος καταργούν έναντι αλλήλων τους εξαγωγικούς δασμούς και τους φόρους ισοδυνάμου αποτελέσματος το βραδύτερον τέσσερα έτη μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας. Τμήμα ΙΙ Αποδοχή του Κοινού Τελωνειακού Δασμολογίου υπό της Ελλάδος Άρθρ.20.-1.Η ευθυγράμμισις του τελωνειακού δασμολογίου της Ελλάδος προς το Κοινόν τελωνειακόν Δασμολόγιον πραγματοποιείται εντός της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 μεταβατικής περιόδου, με αφετηρίαν τους πράγματι εφαρμοζομένους υπό της Ελλάδος δασμούς έναντι τρίτων χωρών κατά τον χρόνον της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας, ως ακολούθως: α)Όσον αφορά τας δασμολογικάς κλάσεις, των οποίων οι πράγματι εφαρμοζόμενοι υπό της Ελλάδος δασμοί κατά τον χρόνον της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας δεν διαφέρουν πέραν του 15% επί πλέον ή επί έλλατον των δασμών του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου, οι τελευταίοι ούτοι δασμοί τίθενται εις εφαρμογήν κατά τον χρόνον της προβλεπομένης εν άρθρ. 14 τρίτης μειώσεως δασμών, β)εις τας λοιπάς περιπτώσεις, η Ελλάς εφαρμόζει από της αυτής ημερομηνίας δασμόν συνεπαγόμενον μείωσιν κατά 30% της διαφοράς μεταξύ του πράγματι εφαρμοζομένου κατά τον χρόνον της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας και του δασμού του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου. γ)η διαφορά αυτή μειούται εκ νέου κατά 30% κατά τον χρόνον της προβλεπομένης εν άρθρ. 14 έκτης μειώσεως δασμών, δ)το Κοινόν τελωνειακόν Δασμολόγιον εφαρμόζεται εξ ολοκλήρου κατά τον χρόνον της προβλεπομένης εν άρθρ. 14 δεκάτης μειώσεως δασμών. 2.Κατά παρέκκλισιν των διατάξεων της προηγουμένης παραγράφου και δια τα αναγραφόμενα εις το Παράρτημα Ι της Συμφωνίας προϊόντα, η Ελλάς προβαίνει εις την ευθυγράμμισιν του δασμολογίου αυτής εντός της προβλεπομένης εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου, ως ακολούθως: α)η διαφορά μεταξύ των πράγματι εφαρμοζομένων δασμών κατά τον χρόνον ενάρξεως εφαρμογής της Συμφωνίας και των δασμών του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου μειούται κατά 20% τουλάχιστον επτά και ήμισυ έτη μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας. β)δι’ όσας δασμολογικάς κλάσεις οι προκύπτοντες εκ της εφαρμογής του εδάφ. (α) της παρούσης παραγράφου δασμοί δεν διαφέρουν πέραν του 15% επί πλέον ή επί έλαττον των δασμών Σελ. 420 του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου, οι τελευταίοι ούτοι δασμοί τίθενται εις εφαρμογήν κατά την έναρξιν του δεκάτου τετάρτου έτους εις τας λοιπάς περιπτώσεις η Ελλάς εφαρμόζει, από της αυτής ημερομηνίας, δασμούς συνεπαγομένους μείωσιν κατά 30% της διαφοράς μεταξύ των δασμών των προκυπτόντων εκ της εφαρμογής του εδάφ. (α) της παρούσης παραγράφου και των δασμών του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου. Η διαφορά αύτη μειούται εκ νέου κατά 30% κατά την έναρξιν του δεκάτου ογδόου έτους. Το Κοινόν τελωνειακόν Δασμολόγιον τίθεται εις εφαρμογήν εξ ολοκλήρου εις το τέλος του εικοστού δευτέρου έτους. 3.Δι’ αριθμόν τινα ειδών μη αντιπροσωπευόντων πλέον του 5% της αξίας των συνολικών αυτής εισαγωγών κατά το έτος 1958 και κατόπιν διαβουλεύσεως εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, η Ελλάς έχει το δικαίωμα να αναβάλη, μέχρι του τέλους της καθοριζομένης εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου, τας μειώσεις των έναντι τρίτων χωρών τελωνειακών αυτής δασμών, τας οποίας θα έδει να πραγματοποιήση συμφώνως προς τας προηγουμένας παραγράφους. Δι’ αριθμόν τινα προϊόντων μη αντιπροσωπευόντων πλέον του 3% της αξίας των συνολικών αυτής εισαγωγών κατά το έτος 1958 και κατόπιν διαβουλεύσεως εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, η Ελλάς έχει το δικαίωμα να διατηρήση και μετά την λήξιν της καθοριζομένης εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου τους έναντι τρίτων χωρών δασμούς αυτής εις επίπεδον ανώτερον των προβλεπομένων υπό του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου. 40.Δ.β.1 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση Εν πάση περιπτώσει, η διατήρησις δασμού υψηλοτέρου του αναγραφομένου εις το Κοινόν τελωνειακόν Δασμολόγιον δέον να μη παραβλάπτη την ελευθέραν κυκλοφορίαν των εμπορευμάτων εντός του χώρου της Συνδέσεως. Εις περίπτωσιν επιταχύνσεως της ευθυγραμμίσεως του δασμολογίου αυτής προς το Κοινόν τελωνειακόν Δασμολόγιον, η Ελλάς υποχρεούται να μη αλλοιώση αισθητώς την σημασίαν των μηχανισμών της Συμφωνίας και να λάβη υπ’ όψιν την ακολουθουμένην υπό της Κοινότητος εις τον τομέα τούτον τακτικήν. Όσον αφορά τα αναγραφόμενα εις το Παράρτημα Ι προϊόντα, τοιαύτη επιτάχυνσις δεν δύναται να λάβη χώραν προ του τέλους του δωδεκάτου έτους από της ενάρξεως εφαρμογής της Συμφωνίας, άνευ προηγουμένης συγκαταθέσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως. 4.Δια τους δασμούς, δια τους οποίους παρεσχέθη η προβλεπομένη εν άρθρ. 17 παρ. 4 εξουσιοδότησις, η Ελλάς απαλλάσσεται της εφαρμογής των διατάξεων των παρ. 1 και 2 του παρόντος άρθρου. Κατά την εκπνοήν της εξουσιοδοτήσεως, η Ελλάς εφαρμόζει τους δασμούς, οι οποίοι θα προέκυπτον εκ της εφαρμογής των διατάξεων τούτων. Άρθρ.21.-1.Προς διευκόλυνσιν της εισαγωγής ορισμένων ειδών εκ χωρών, μετά των οποίων η Ελλάς συνδέεται δι διμερών εμπορικών συμφωνιών, αύτη έχει το δικαίωμα, εάν η λειτουργία των συμφωνιών τούτων μετά των εν λόγω χωρών θίγεται αισθητώς εκ της εφαρμογής των διατάξεων της Συμφωνίας, να παραχωρή δασμολογικάς ποσοστώσεις, επί μειωμένω δασμώ ή ατελεία, κατόπιν προηγουμένης συγκαταθέσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως. 2.Εν ουδεμιά περιπτώσει ο δασμός δασμολογικής τινός ποσοστώσεως δύναται να είναι κατώτερος του πράγματι υπό της Ελλάδος εφαρμοζομένου επί των εκ της Κοινότητος εισαγωγών. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΙΙ Κατάργησις των Ποσοτικών Περιορισμών Μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών Άρθρ.22.-Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών ως και άπαντα τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος απαγορεύονται μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών, υπό την επιφύλαξιν των κατωτέρω διατάξεων. Άρθρ.23.-1.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δεν επιβάλλον έναντι αλλήλων νέους ποσοτικούς περιορισμούς και μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος επί των εισαγωγών. Η υποχρέωσις αύτη εν τούτοις εφαρμόζεται: α)όσον αφορά τα Κράτη μέλη της Κοινότητος, μόνον ως προς το επίπεδον απελευθερώσεως των εισαγωγών, το οποίον έχουν παγιοποιήσει έναντι αλλήλων. β)όσον αφορά την Ελλάδα, μόνον ως προς ποσοστόν 60% των ιδιωτικών εισαγωγών αυτής εκ των Κρατών μελών, υπολογιζόμενον επί του έτους βάσεως 1958. Το ποσοστόν τούτο αυξάνει εις 75% και εις 80% των αυτών εισαγωγών, πέντε και δέκα έτη μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, αντιστοίχως. Κατά το τελευταίον τούτο χρονικόν σημείον, η Ελλάς θα καταβάλη προσπάθειαν όπως πραγματοποιήση υψηλότερον επίπεδον απελευθερώσεως, το οποίον θα παγιοποιηθή έναντι των Κρατών μελών. 2.Κατά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, τα Κράτη μέλη ανακοινούν εις την Ελλάδα τους πίνακας απελευθερώσεως, τους οποίους έχουν παγιοποιήσει έναντι αλλήλων. Οι πίνακες ούτοι παγιοποιούνται ωσαύτως και έναντι της Ελλάδος. 3.Έν έτος μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, η Ελλάς ανακοινοί εις την Επιτροπήν της Κοινότητος τον πίνακα των απελευθερωθέντων προϊόντων. Ο ούτω ανακοινωθησόμενος πίναξ παγιοποιείται έναντι των Κρατών μελών. Η Ελλάς θα ανακοινώση εις την Επιτροπήν, εις το τέλος του πέμπτου και του δεκάτου έτους, τους μεταγενεστέρους πίνακας προϊόντων, οι οποίοι θα παγιοποιηθούν έναντι των Κρατών μελών. 4.Η Ελλάς έχει το δικαίωμα να επαναφέρη ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγήν προϊόντων ελευθέρως εισαγομένων, αλλά των οποίων η ελευθερία εισαγωγής δεν έχει παγιοποιηθή συμφώνως προς το παρόν άρθρον. Αύτη, εν τούτοις, ευθύς άμα τη επαναφορά των περιορισμών τούτων, ανοίγει έναντι των Κρατών μελών συνολικάς ποσοστώσεις τουλάχιστον ίσας προς το 75% των εκ της Κοινότητος εισαγωγών κατά το προηγούμενον της επαναφοράς ταύτης έτος. Αι ανωτέρω ποσοστώσεις υπάγονται εις τας διατάξεις της παρ. 4 του άρθρ. 26 της Συμφωνίας. 5.Εν πάση περιπτώσει η Ελλάς δεν εφαρμόζει έναντι των Κρατών μελών μεταχείρισιν ολιγώτερον ευνοϊκήν της έναντι τρίτων χωρών. Άρθρ.24.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη εις τας έναντι αλλήλων συναλλαγάς δεν καθιστούν πλέον περιοριστικάς τας υφισταμένας κατά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας ποσοστώσεις εισαγωγής και μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος. Άρθρ.25.-1.Τα Κράτη μέλη της Κοινότητος προβαίνουν εις κατάργησιν των ποσοτικών περιορισμών επί των εξ Ελλάδος εισαγωγών κατά τους εις τας επομένας παραγράφους καθοριζομένους όρους. Σελ. 421 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 2.Έν έτος μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, τα Κράτη μέλη ανοίγουν έναντι της Ελλάδος δια τα μη απελευθερωθέντα προϊόντα ποσοστώσεις ίσας προς τας περιλαμβανομένας εις τας υφισταμένας κατά τον χρόνον εκείνον διμερείς συμφωνίας, ή ελλείψει τοιούτων, προς τας πραγαμτοποιηθείσας εκ της Ελλάδος εισαγωγάς κατά το πρώτον έτος εφαρμογής της Συμφωνίας. 3.Τρία έτη μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, τα Κράτη μέλη αυξάνουν τας ούτω καθορισθείσας ποσοστώσεις, εις τρόπον ώστε να πραγματοποιηθή αύξησις της συνολικής αξίας αυτών τουλάχιστον κατά 10% εν σχέσει προς το προηγούμενον έτος. Καθ’ έκαστον έτος, η αξία αύτη αυξάνει κατά την αυτήν αναλογίαν εν σχέσει προς το προηγούμενον έτος. Από του ενδεκάτου έτους μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, εκάστη ποσόστωσις αυξάνει καθ’ έκαστον δεκαοκτάμηνον τουλάχιστον κατά 20% εν σχέσει προς την προηγουμένην περίοδον. 4.Εις τας περιπτώσεις μη απελευθερωθέντων προϊόντων, των οποίων ουδεμία εισαγωγή επραγματοποιήθη εξ Ελλάδος εις τα Κράτη μέλη κατά την διάρκειαν του πρώτου έτους εφαρμογής της Συμφωνίας, ο τρόπος χορηγήσεως και διευρύνσεως των ποσοστώσεων καθορίζεται δια κοινής συμφωνίας. 5.Άπαντες οι υπό των Κρατών μελών εφαρμοζόμενοι έναντι της Ελλάδος ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών δέον να καταργηθούν το βραδύτερον είκοσι δύο έτη από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας. Άρθρ.2.-1.Η Συμφωνία Συνδέσεως σκοπόν έχει να προαγάγη την διαρκή και ισόρροπον ενίσχυσιν των εμπορικών και οικονομικών σχέσεων μεταξύ των Μερών, λαμβανομένης πλήρως υπ’ όψιν της ανάγκης όπως εξασφαλισθή η επιτάχυνσις της αναπτύξεως της οικονομίας της Ελλάδος ως και η ανύψωσις του επιπέδου απασχολήσεως και των βιοτικών συνθηκών του ελληνικού λαού. Σελ. 415 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 2.Προς επίτευξιν των εν τη προηγουμένη παραγράφω αναφερομένων σκοπών, η Σύνδεσις συνεπάγεται κατά τους υπό της Συμφωνίας προβλεπομένους όρους και ρυθμόν: α)την σύστασιν τελωνειακής ενώσεως. β)την υπό των Μερών ανάπτυξιν από κοινού δράσεως και την εναρμόνισιν της πολιτικής αυτών επί των εν τη Συμφωνία προβλεπομένων πεδίων. γ)την θέσιν εις την διάθεσιν της ελληνικής οικονομίας, εν τω πλαισίω του προσηρτημένου εις την Συμφωνίαν Πρωτοκόλου Χρηματοδοτήσεως, πόρων προοριζομένων να διευκολύνουν την επιτάχυνσιν της αναπτύξεως αυτής. Άρθρ.26.-1.Η Ελλάς προβαίνει εις την κατάργησιν των ποσοτικών περιορισμών επί των εκ των Κρατών μελών της Κοινότητος εισαγωγών, κατά τους εις τας επομένας παραγράφους καθοριζομένους όρους. 2.Έν έτος μετά την έναρξιν ισχύος της συμφωνίας, καθορίζονται συνολικαί ποσοστώσεις ανοικταί άνευ διακρίσεως εις άπαντα τα Κράτη μέλη της Κοινότητος δια την εισαγωγήν προϊόντων, των οποίων δεν είναι ελευθέρα η εισαγωγή εις την Ελλάδα. Αι ποσοστώσεις αύται καθορίζονται εις ποσόν ίσον προς το των εισαγωγών των πραγματοποιηθεισών εκ των Κρατών μελών κατά τη διάρκειαν του προηγουμένου έτους. 3.Εάν αι εκ των Κρατών μελών εισαγωγαί μη απελευθερωθέντος προϊόντος δεν εξικνούνται μέχρι του 7% των συνολικών εισαγωγών του προϊόντος τούτου κατά την διάρκειαν του πρώτου έτους εφαρμογής της Συμφωνίας, καθορίζεται ποσόστωσις ίση προς το 7% των εισαγωγών τούτων, έν έτος μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας. Σελ. 422 4.Τρια έτη μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, η Ελλάς αυξάνει το σύνολον των ούτω καθορισθεισών συνολικών ποσοστώσεων, εις τρόπον ώστε να πραγματοποιηθή αύξησις της συνολικής αξίας αυτών τουλάχιστον κατά 10% εν σχέσει προς το προηγούμενον έτος. Καθ’ έκαστον έτος, η αξία αύτη αυξάνει κατά την αυτήν αναλογίαν εν σχέσει προς το προηγούμενον έτος. 5.Από του ενδεκάτου έτους μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, εκάστη ποσόστωσις αυξάνει καθ’ έκαστον δεκαοκτάμηνον τουλάχιστον κατά 20% εν σχέσει προς την προηγουμένην περίοδον. 6.Εις τας περιπτώσεις μη απελευθερωθέντων προϊόντων, των οποίων ουδεμία εισαγωγή επραγματοποιήθη εν Ελλάδι κατά την διάρκειαν του πρώτου έτους εφαρμογής της Συμφωνίας, ο τρόπος χορηγήσεως και διευρύνσεως των ποσοστώσεων καθορίζεται δια κοινής συμφωνίας. 7.Οσάκις το Συμβούλιον της Συνδέσεως διαπιστώνη ότι αι εισαγωγαί μη απελευθερωθέντος προϊόντος κατά την διάρκειαν δύο διαδοχικών ετών υπήρξαν κατώτεραι της χορηγηθείσης ποσοστώσεως, αι ποσοστώσεις αύται δεν δύνανται να ληφθούν υπ’ όψιν δια τον απολογισμόν της ολικής αξίας των συνολικών ποσοστώσεων. Εις την περίπτωσιν ταύτην, η Ελλάς καταργεί τας ποσοστώσεις επί των εκ των Κρατών μελών εισαγωγών των προϊόντων τούτων. 8.Άπαντες οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εις Ελλάδα εισαγωγών δέον να καταργηθούν το βραδύτερον είκοσι δύο έτη από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας. 40.Δ.β.1 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση Άρθρ.27.-Η Ελλάς και τα Κράτη μέλη της Κοινότητος καταργούν πάντα τα μέτρα ισοδυνάμου προς ποσοστώσεις αποτελέσματος το βραδύτερον κατά την λήξιν της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 μεταβατικής περιόδου. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως απευθύνει συστάσεις δια τας βαθμιαίας προσαρμογάς, αι οποίαι δέον να πραγματοποιηθούν κατά την περίοδον ταύτην. Δια τας προσαρμογάς ταύτας θα λάβη υπ’ όψιν τας γενομένας επί του πεδίου τούτου ρυθμίσεις μεταξύ των Κρατών μελών. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη γνωστοποιούν προς άλληλα, ευθύς ως τούτο είναι δυνατόν και το βραδύτερον έξ μήνας μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας, πάντα τα εις την διάθεσιν αυτών στοιχεία ως προς τα μέτρα ισοδυνάμου προς ποσοστώσεις αποτελέσματος. Άρθρ.28.-1.Οι ποσοστικοί περιορισμοί επί των εξαγωγών ως και παν μέτρον ισοδυνάμου αποτελέσματος απαγορεύονται μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών. Η Ελλάς και τα Κράτη μέλη της Κοινότητος, καταργούν έναντι αλλήλων, το βραδύτερον κατά την λήξιν της εν άρθρ. 6 μεταβατικής περιόδου, τους επί των εξαγωγών ποσοτικούς περιορισμούς και παν μέτρον ισοδυνάμου αποτελέσματος. 2.Κατά παρέκκλισιν των διατάξεων της προηγουμένης παραγράφου και καθ’ όσον αφορά τα βασικά προϊόντα, η Ελλάς, κατόπιν διαβουλεύσεως εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως, δύναται να διατηρήση ή να εισαγάγη περιορισμούς επί των εξαγωγών καθ’ ο μέτρον είναι τούτο αναγκαίον δια να προωθηθή η ανάπτυξις ωρισμένων δραστηριοτήτων εις την ελληνικήν οικονομίαν ή δια να αντιμετωπισθή ενδεχομένη σπάνις βασικών ειδών διατροφής. Εις την περίπτωσιν ταύτην, η Ελλάς ανοίγει έναντι των Κρατών μελων συνολικήν ποσόστωσιν, λαμβανομένων υπ’ όψιν εξαγωγών των προηγουμένων ετών και της ομαλής αναπτύξεως των συναλλαγών, της απορρεούσης εκ της πραγματοποιήσεως της τελωνειακής ενώσεως. Άρθρ.29.-Έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών δηλοί ότι είναι διατεθειμένον να καταργήση έναντι του ετέρου τους κατά την εισαγωγήν και εξαγωγήν ποσοστικούς αυτού περιορισμούς με ρυθμόν ταχύτερον του εις τα προηγούμενα άρθρα προβλεπομένου, εφ’ όσον η γενική οικονομική κατάστασις αυτού και η κατάστασις του οικείου τομέως τω επιτρέπουν τούτο. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως απευθύνει προς τον σκοπόν τούτον συστάσεις προς τα Συμβαλλόμενα Μέρη. Άρθρ.30.-Αι διατάξεις των προηγουμένων άρθρων δεν αποτελούν κώλυμα δια την επιβολήν απαγορεύσεων ή περιορισμών επί των εισαγωγών, των εξαγωγών ή της διαμετακομίσεως, δικαιολογουμένων εκ λόγων δημοσίας ηθικής, δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας, προστασίας της υγείας και της ζωής των προσώπων και των ζώων ή προφυλάξεως των φυτών, προστασίας των εθνικών θησαυρών των εχόντων καλλιτεχνικήν, ιστορικήν ή αρχαιολογικήν αξίαν ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας. Ουχ’ ήττον, αι απαγορεύσεις ή οι περιορισμοί ούτοι δέον να μη αποτελούν μέσον αυθαιρέτου διακρίσεως ουδέ συγκεκαλυμμένον περιορισμόν εις το εμπόριον μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών. Άρθρ.31.-1.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη διαρρυθμίζουν προοδευτικώς τα εθνικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρος εις τρόπον ώστε, κατά την εκπνοήν της προβλεπομένης εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου, να εξασφαλισθή ο αποκλεισμός πάσης διακρίσεως μεταξύ Ελλήνων υπηκόων και υπηκόων των Κρατών μελών ως προς τους όρους προμηθείας και διαθέσεως. Αι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται επί παντός Οργανισμού, μέσω του οποίου η Ελλάς ή Κράτος μέλος Νόμω ή πράξει ελέγχει, κατευθύνει ή επηρεάζει αισθητώς, αμέσως ή εμμέσως, τας εισαγωγάς ή εξαγωγάς. Αι διατάξεις αύται εφαρμόζονται ωσαύτως και εις την περίπτωσιν ταν κατ’ εκχώρησιν κρατικών μονοπωλίων. 2.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη ουδέν νέον μέτρον λαμβάνουν αντίθετον προς τας τιθεμένας εν παρ. 1 αρχάς ή περιορίζον την σημασίαν των άρθρων των σχετικών προς την κατάργησιν των τελωνειακών δασμών και των ποσοτικών περιορισμών μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών. 3.Δια τα προϊόντα τα υπαγόμενα εντός ενός ή πλειόνων Κρατών μελών εις εθνικόν μονοπώλιον εμπορικού χαρακτήρος ή εις κατ’ εκχώρησιν κρατικόν μονοπώλιον, ο ρυθμός των εν παρ. 1 προβλεπομένων μέτρων δέον να είναι προσηρμοσμένος προς την εν παρ. 25 της Συμφωνίας προβλεπομένην κατάργησιν των ποσοτικών περιορισμών δια τα ίδια προϊόντα. 4.Ο τρόπος και ο ρυθμός της διαρρυθμίσεως των διεπομένων υπό του παρόντος άρθρου ελληνικών μονοπωλίων ως και του περιορισμού των εκ μέρους των Κρατών μελών των παρεμβαλλομένων εις τας συναλλαγάς εμποδίων ορίζονται υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως το βραδύτερον δύο έτη μετά την έναρξιν ισχύος της Συμφωνίας. Μέχρι λήψεως υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως της εν τω προηγουμένω εδαφίω προ-βλεπομένης αποφάσεως, τα Κράτη μέλη εφαρ-μόζουν επί των υπαγομένων εν Ελλάδι εις μονο-πώλιον προϊόντων την μεταχείρισιν, η οΣελ. 423 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 ποία προβλέπεται δια τα αυτά προϊόντα τρίτων χωρών. 5.Αι υποχρεώσεις των Συμβαλλομένων Μερών ισχύουν μόνον εφ’ όσον συμβιβάζονται προς τας υφισταμένας διεθνείς συμφωνίας. 6.Αι διατάξεις των προηγουμένων παραγράφων δεν εφαρμόζονται επί των αναγραφομένων εις το Παράρτημα ΙΙ της Συμφωνίας γεωργικών προϊόντων. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΙΙΙ Γεωργία Άρθρ.32.-Το καθεστώς της Συνδέσεως εκτείνεται και εις την γεωργίαν ως και εις το εμπόριον των γεωργικών προϊόντων. Ως γεωργικά προϊόντα νοούνται τα προϊόντα τα απαριθμούμενα εις τον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙ της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, ως ούτος έχει ήδη συμπληρωθή κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων του άρθρ. 38 παρ. 3 της ρηθείσης Συνθήκης. Τα προϊόντα ταύτα αποτελούν αντικείμενον του Παραρτήματος ΙΙ της Συμφωνίας. Πλην αντιθέτων διατάξεων εν άρθρ. 33 έως 43 συμπεριλαμβανομένου, οι προβλεπόμενοι υπό της Συμφωνίας κανόνες εφαρμόζονται εις τα γεωργικά προϊόντα. Άρθρ.33.-Η λειτουργία και ανάπτυξις της Συνδέσεως ως προς τα γεωργικά προϊόντα δέον να συνοδεύεται υπό προοδευτικής εναρμονίσεως της γεωργικής πολιτικής της Ελλάδος και της γεωργικής πολιτικής της Κοινότητος. Κατά τον καθορισμόν της κοινής γεωργικής πολιτικής, η Κοινότης λαμβάνει υπ’ όψιν, κατά τρόπον αποτελεσματικόν, την ιδιομορφίαν, τας δυνατότητας και τα συμφέροντα τη ελληνικής γεωργίας. Η εναρμόνησις έχει ως σκοπόν να εξασφαλίση την ισότητα μεταχειρίσεως των προϊόντων της Ελλάδος και των ιδίων προϊόντων Κρατών μελών εις τας αγοράς των Συμβαλλομένων Μερών και λαμβάνει υπ’ όψιν τους καθοριζομένους εν άρθρ. 39 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης σκοπούς. Η εναρμόνησις της γεωργικής πολιτικής της Ελλάδος και της γεωργικής πολιτικής της Κοινότητος δέον να έχη πραγματοποιηθή το βραδύτερον εις το τέλος της προβλεπομένης εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου και κατά τον προβλεπόμενον εν άρθρ. 35 και 36 τρόπον. Άρθρ.34.-1.Προς τον σκοπόν της εφαρμογής των διατάξεων του άρθρ. 33, εδάφ. 2, η Ελλάς ανακοινοί εις την Κοινότητα παν χρήσιμον στοιχείον περί της γεωργικής αυτής πολιτικής ως και περί της ιδιομορφίας, των δυνατοτήτων και των συμφερόντων της ελληνικής γεωργίας. Σελ. 424 2.Η Κοινότης ανακοινοί εις την Ελλάδα τας επί της κοινής γεωργικής πολιτικής προτάσεις, αι οποίαι υποβάλλονται υπό της Επιτροπής εις έν των λοιπών οργάνων της Κοινότητος, ως και τας επί των προτάσεων τούτων γνωμοδοτήσεις και αποφάσεις των λοιπών τούτων οργάνων. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως αποφασίζει: -περί των ανακοινώσεων, αι οποίαι δέον να γίνωνται, όσον αφορά τον γεωργικόν τομέα, υπό της Κοινότητος προς την Ελλάδα, μετά την υποκατάστασιν των κοινών οργανώσεων αγοράς εις τας εθνικάς οργανώσεις, -περί των ανακοινώσεων, όσον αφορά τον γεωργικόν τομέα, αι οποίαι δέον να γίνωνται υπό της Ελλάδος προς την Κοινότητα, -περί του χρόνου καθ’ ον δέον να γίνωνται αι ανακοινώσεις αύται. 3.Διαβουλεύσεις λαμβάνουν χώραν εις το Συμβούλιον της Συνδέσεως επί των προτάσεων της Επιτροπής και επί των μέτρων, τα οποία η Ελλάς και η Κοινότης προτίθενται να λάβουν εις τον γεωργικόν τομέα. Άρθρ.35.-Ευθύς ως η Κοινότης δηλώσει ότι, ως προς προϊόν τι, καθωρίσθησαν αι αφορώσαι την θέσιν εις εφαρμογήν της κοινής γεωργικής πολιτικής εν τω πλαισίω της Κοινότητος ουσιώδεις διατάξεις, είτε δια το όλον είτε δια τμήμα της μεταβατικής περιόδου, και ευθύς ως η Ελλάς δηλώση ότι είναι έτοιμη να προβή εις την εναρμόνισιν, το Συμβούλιον της Συνδέσεως αποφασίζει: -περί των όρων της τοιαύτης εναρμονίσεως, -περί των όρων της καταργήσεως των περιορισμών εις τας μεταξύ Ελλάδος και Κοινότητος συναλλαγάς, -περί των όρων της εφαρμογής υπό της Ελλάδος του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου. Κατά τον καθορισμόν των όρων τούτων, το Συμβούλιον της Συνδέσεως εμπνέεται υπό των αρχών της παρά της Κοινότητος επιλεγείσης δια το εν λόγω προϊόν οργανώσεως αγοράς. 40.Δ.β.1 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση Άρθρ.36.-1.Εάν η δήλωσις της Κοινότητος, περί ης το άρθρ. 35, αναφέρεται εις τον καθορισμόν των ουσιωδών διατάξεων των αφορωσών την θέσιν εις εφαρμογήν της κοινής γεωργικής πολιτικής δια το σύνολον της μεταβατικής περιόδου, το Συμβούλιον της Συνδέσεως καθορίζει εντός προθεσμίας δύο ετών από της δηλώσεως ταύτης, εις ην περίπτωσιν δεν έχει ληφθή εν τω μεταξύ απόφασις βάσει του Άρθρ.3.-Προς εξασφάλισιν της εφαρμογής και της προοδευτικής αναπτύξεως του καθεστώτος της Συνδέσεως, τα Συμβαλλόμενα Μέρη συγκροτούν το Συμβούλιον της Συνδέσεως, το οποίον δρα εντός των ορίων των υπό της Συμφωνίας παρεχομένων αυτώ αρμοδιοτήτων. άρθρ. 35, το εφαρμοστέον κατά την εκπνοήν της προθεσμίας ταύτης καθεστώς εις τας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών συναλλαγάς επί του εν λόγω προϊόντος. Εάν δεν καθορισθή το εν λόγω καθεστώς υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως, τα Συμβαλλομένα Μέρη είναι ελεύθερα, κατά την εκπνοήν της προθεσμίας ταύτης, να λάβουν παν μέτρον το οποίον θεωρούν κατάλληλον, υπό τον όρον όπως το εφαρμοζόμενον εις τας συναλλαγάς επί του εν λόγω προϊόντος καθεστώς είναι τουλάχιστον εξ ίσου ευνοϊκόν προς το εφαρμοζόμενον εις τας εισαγωγάς εκ Κρατών απολαυόντων της γενικής μεταχειρίσεως του μάλλον ευνοουμένου Κράτους. Εάν αι εις την δήλωσιν της Κοινότητος αναφερόμεναι διατάξεις τεθούν εις εφαρμογήν προ της εκπνοής της προθεσμίας των δύο ετών, το Συμβούλιον της Συνδέσεως λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα δια την διασφάλισιν μέχρι τέλους της προθεσμίας ταύτης των υφισταμένων δυνατοτήτων εισαγωγής του εν λόγω προϊόντος. 2.Εάν η δήλωσις της Κοινότητος, περί ης το άρθρ. 35, αναφέρεται εις τον καθορισμόν των ουσιωδών διατάξεων των αφορωσών την θέσιν εις εφαρμογήν της κοινής γεωργικής πολιτικής δια τμήμα της μεταβατικής περιόδου, το Συμβούλιον της Συνδέσεως, εντός προθεσμίας ενός έτους από της δηλώσεως ταύτης, καθορίζει, εις ην περίπτωσιν δεν έχει ληφθή εν τω μεταξύ απόφασις βάσει του άρθρ. 35, το εφαρμοστέον, κατά την εκπνοήν της εν λόγω προθεσμίας, καθεστώς εις τας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών συναλλαγάς επί του εν λόγω προϊόντος. Εάν δεν καθορισθή το καθεστώς τούτο υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως, τα Συμβαλλόμενα Μέρη είναι ελεύθερα, κατά την εκπνοήν της προθεσμίας ταύτης, να λάβουν παν μέτρον το οποίον θεωρούν κατάλληλον, υπό τον όρον όπως το εφαρμοζόμενον εις τας συναλλαγάς επί του εν λόγω προϊόντος καθεστώς είναι τουλάχιστον εξ ίσου ευνοϊκόν προς το εφαρμοζόμενον επί των εισαγωγών εκ Κρατών απολαυόντων της γενικής μεταχειρίσεως του μάλλον ευνοουμένου Κράτους. Εάν αι εις την δήλωσιν της Κοινότητος αναφερόμεναι διατάξεις τεθούν εις εφαρμογήν προ της εκπνοής της προθεσμίας του ενός έτους, το Συμβούλιον της Συνδέσεως λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα δια την διασφάλισιν μέχρι τέλους της προθεσμίας ταύτης των υφισταμένων δυνατοτήτων εισαγωγής του εν λόγω προϊόντως. 3.Η εκπνοή των προβλεπομένων υπό των ανωτέρω παραγράφων προθεσμιών δεν θίγει την εξουσίαν του Συμβουλίου της Συνδέσεως όπως λαμβάνη τας προβλεπομένας εν άρθρ. 35 αποφάσεις. Άρθρ.37.-1.Επί τη προόψει της εναρμονίσεως της γεωργικής πολιτικής της Ελλάδος και της γεωργικής πολιτικής της Κοινότητος τα Συμβαλλόμενα Μέρη εφαρμόζουν έναντι αλλήλων, όσον αφορά τα εις τον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙΙ της Συμφωνίας αναγραφόμενα προϊόντα, τους προβλεπομένους εν άρθρ. 14, 17, 25, 26 και 27 της Συμφωνίας γενικούς κανόνας καταργήσεως των τελωνειακών δασμών και ποσοστώσεων εισαγωγής ως και των φόρων και μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος. 2.Όσον αφορά τα μη αναγραφόμενα εις τον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙΙ γεωργικά προϊόντα, και κατά παρέκκλισιν των άρθρ. 13, 14, 15, 17, 25, 26 και 27 της Συμφωνίας, τα Συμβαλλόμενα Μέρη: α)δεν επιβάλλουν έναντι αλλήλων νέων τελωνειακούς δασμούς ή φόρους ιδοσυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγήν και εξαγωγήν ουδέ προβαίνουν εις αύξησιν των εφαρμοζομένων εις τας μεταξύ αυτών εμπορικάς σχέσεις κατά τον χρόνον της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας. β)δεν επιβάλλουν έναντι αλλήλων νέους ποσοτικούς περιορισμούς και μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγήν ή εξαγωγήν, ουδέ, καθιστούν πλέον περιοριστικάς τας εν ισχύϊ κατά τον χρόνον ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας ποσοστώσεις και τα μέτρα ισοδυνάμου προς αυτάς αποτελέσματος. Ουχ’ ήττον, η υποχρέωσις μη επιβολής νέων ποσοτικών περιορισμών και μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος ισχύει μόνον δια τα προϊόντα, των οποίων η απελευθέρωσις έχει παγιοποιηθή συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρ. 23, και δεν θίγει τας διατάξεις του άρθρ. 28, παρ. 2. 3.Όσον αφορά τα μη αναγραφόμενα εις τον πίνακι του Παραρτήματος ΙΙΙ γεωργικά προϊόντα. α)έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος επεκτείνει υπέρ του ετέρου τας δασμολογικάς παραχωρήσεις, τας οποίας παρέχει εις τρίτας χώρας. β)εάν Συμβαλλόμενον Μέρος προβή εις κατάργησιν ή μείωσιν των ποσοτικών περιορισμών έναντι τρίτων χωρών, υποχρεούται να εφαρμόση την αυτήν μεταχείρισιν έναντι του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους. 4.Το αναφερόμενον εις τας προηγουμένας παραγράφους καθεστώς εφαρμόζεται μέχρι της Σελ. 425 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 κατά το άρθρ. 35 αποφάσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως ή μέχρι της εκπνοής των προβλεπομένων εν παρ. 1 και 2 του άρθρ. 36 προθεσμιών δύο ετών και ενός έτους αντιστοίχως. Άρθρ.38.-1.Μέχρι της προβλεπομένης εν άρθρ. 35 αποφάσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως ή μέχρις εκπνοής των προθεσμιών δύο ετών και ενός έτους, των προβλεπομένων εν παρ. 1 και 2 αντιστοίχως του άρθρ. 36, η Ελλάς, ως προς τα αναγραφόμενα εις τον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙΙ προϊόντα, ευθυγραμμίζει προς το Κοινόν Δασμολόγιον τους τελωνειακούς αυτής δασμούς, κατά τους προβλεπομένους εν άρθρ. 20 όρους και ρυθμόν. 2.Μέχρι της προβλεπομένης εν άρθρ. 35 αποφάσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως, η Ελλάς έχει το δικαίωμα να αναβάλη την εφαρμογήν του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου ως προς τα μη αναγραφόμενα εις τον πίνακα του Παραρτήματος ΙΙΙ γεωργικά προϊόντα. Άρθρ.39.-Αι διατάξεις των σχετικών προς τους κανόνας ανταγωνισμού άρθρων δεν εφαρμόζονται εις την παραγωγήν και το εμπόριον των γεωργικών προϊόντων, ειμή καθ’ ο μέτρον καθορίζει το Συμβούλιον της Συνδέσεως, το οποίον αποφασίζει σχετικώς, αφού προηγουμένως ληφθούν αι αποφάσεις περί εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού εις την παραγωγήν και το εμπόριον των γεωργικών προϊόντων εντός της Κοινότητος. Άρθρ.40.-Το Συμβούλιον της Συνδέσεως προβαίνει καθ’ έκαστον έτος εις εξέτασιν της καταστάσεως, λαμβάνον υπ’ όψιν μεταξύ άλλων τας ήδη αρξαμένας εναρμονίσεις. Εις περίπτωσιν κατά την οποίαν εκ της εξετάσεως ταύτης προκύπτει ότι η ανάπτυξις των συναλλαγών δεν πραγματοποιείται κατά τρόπον αρμονικόν, το Συμβούλιον της Συνδέσεως αποφασίζει περί των ληπτέων μέτρων. Τα μέτρα ταύτα δύνανται να οδηγήσουν ιδία: -εις συμπληρωματικήν απελευθέρωσιν των συναλλαγών κατά την διαδικασίαν του άρθρ. 35, -εις αναθεώρησιν του πίνακος του Παραρτήματος ΙΙΙ. Άρθρ.41.-1.Εφ’ όσον η προοδευτική κατάργησις των τελωνειακών δασμών και των ποσοτικών περιορισμών μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών δύναται να οδηγήση εις τιμάς τοιαύτας ώστε να τίθενται εν κινδύνω οι καθοριζόμενοι εν άρθρ. 39 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης αντικειμενικοί σκοποί, επιτρέπεται εις την Ελλάδα αφ’ ενός, από της ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας, και εις την Κοινότητα αφ’ ετέρου, από της ενάρξεως Σελ. 426 της κοινής γεωργικής πολιτικής, να εφαρμόζουν διά τινα προϊόντα σύστημα ελαχίστων τιμών, κάτω των οποίων αι εισαγωγαί δυνανται: -είτε προσωρινώς να αναστέλλωνται ή μειούνται, -είτε να επιτρέπωνται μόνον υπό τον όρον ότι θα πραγματοποιούνται εις τιμήν ανωτέραν της ορισθείσης ελαχίστης τοιαύτης δια το εν λόγο προϊόν. Εις την δευτέραν περίπτωσιν, αι ελάχισται τιμαί ορίζονται μη περιλαμβανομένων των τελωνειακών δασμών. 2.Μέχρις ότου τεθή εις εφαρμογήν η προβλεπομένη εις την προηγουμένην παράγραφον κοινή γεωργική πολιτική και εφ’ όσον η προοδευτική κατάργησις των τελωνειακών δασμών και των ποσοτικών περιορισμών μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών δύναται να οδηγήση εις τιμάς τοιαύτας ώστε να τίθενται εν κινδύνω οι καθοριζόμενοι εν άρθρ. 39 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης σκοποί, τα Κράτη μέλη θα δύνανται να εφαρμόζουν έναντι της Ελλάδος τας ανωτέρω αναφερόμενας διατάξεις, συμφώνως προς τας τιθεμένας αρχάς και τον προβλεπόμενον τρόπον εν άρθρ. 68, παρ. 1 της Συμφωνίας. 3.Κατά την λήψιν των κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων των προηγουμένων παραγράφων μέτρων, δέον να λαμβάνωνται υπ’ όψιν τα αναγραφόμενα εν άρθρ. 44, παρ. 2 και 3, της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης κριτήρια. 4.Αι διατάξεις των προηγουμένων παραγράφων παραμένουν εν ισχύϊ μέχρι λήψεως της εν άρθρ. 35 προβλεπομένης αποφάσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως ή μέχρις εκπνοής των προθεσμιών των δύο ετών και ενός έτους των προβλεπομένων εν άρθρ. 36, παρ. 1 και 2 αντιστοίχως. 40.Δ.β.1 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση Άρθρ.4.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη λαμβάνουν άπαντα τα κατάλληλα γενικά ή ειδικά μέτρα προς εξασφάλισιν της εκτελέσεως των εκ της Συμφωνίας απορρεουσών υποχρεώσεων. Απέχουν παντός μέτρου δυναμένου να θέση εις κίνδυνον την πραγματοποίησιν των σκοπών της Συμφωνίας. Άρθρ.42.-Εάν Κράτος μέλος της Κοινότητος εφαρμόση, βάσει του άρθρ. 44 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, ελαχίστας τιμάς εισαγωγής προϊόντος τινός προελεύσεως των λοιπών Κρατών μελών, εφαρμόζει τα αυτά μέτρα και επί των εκ της Ελλάδος εισαγωγών του αυτού προϊόντος. Εν τη περιπτώσει ταύτη, το Κράτος μέλος πληροφορεί σχετικώς την Ελλάδα, ως πράττει τούτο και δια τα Κράτη μέλη. Άρθρ.43.-Οσάκις προϊόν τι αποτελεί αντικείμενον οργανώσεως αγοράς ή οιασδήποτε εσωτερικής ρυθμίσεως ισοδυνάμου αποτελέσματος ή υφίσταται αμέσως ή εμμέσως τας συνεπείας τοιαύτης οργανώσεως υπαρχούσης ως προς άλλα προϊόντα και οσάκις η προκύπτουσα διαφορά της τιμής των χρησιμοποιουμένων πρώτων υλών επιφέρει ζημίαν εις την αγοράν της Ελλάδος αφ’ ενός είτε ενός ή περισσοτέρων Κρατών μελών ή της Κοινότητος αφ’ ετέρου δύναται να επιβληθή επί του προϊόντος τούτου υπό του ενδιαφερομένου Συμβαλλομένου Μέρους αντισταθμιστικός φόρος, κατά την εισαγωγήν, εκτός εάν επιβάλλεται αντισταθμιστικός φόρος κατά την εξαγωγήν. Το ύψος και ο τρόπος εισπράξεως το φόρου τούτου ορίζονται υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως. Μέχρις ότου τεθή εις εφαρμογήν η απόφασις του Συμβουλίου, τα Συμβαλλόμενα Μέρη δύνανται να ορίσουν το ύψος και τον τρόπον εισπράξεως του φόρου τούτου. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Κυκλοφορία Προσώπων και Υπηρεσίαι Άρθρ.44.-Η ελευθέρα κυκλοφορία των εργαζομένων, ως αυτή προκύπτει εκ των άρθρ. 48 και 49 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, εξασφαλίζεται μεταξύ της Ελλάδος και των Κρατών μελών κατά χρόνον και τρόπον καθορισθησόμενους υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως, το ενωρίτερον δε κατά την λήξιν της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 της Συμφωνίας μεταβατικής περιόδου. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως δύναται να καθορίζη το εφαρμοστέον μέχρι της ημερομηνίας ταύτης καθεστώς εις την μεταξύ Ελλάδος και Κρατών μελών κίνησιν των εργαζομένων, εμπνεόμενον εκ των αποφασιζομένων κατ’ εφαρμογήν του Κεφαλαίου Ι του Τίτλου ΙΙΙ του δευτέρου μέρους της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης περί ελευθέρας κυκλοφορίας των εργαζομένων και λαμβάνον υπ’ όψιν την κατάστασιν της απασχολήσεως εν Ελλάδι. Άρθρ.45.-Το Συμβούλιον της Συνδέσεως καθορίζει τον τρόπον κατά τον οποίον η Ελλάς δύναται να επωφεληθή των μέτρων των λαμβανομένων κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων των άρθρ. 50 και 128 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, αναφερομένων αντιστοίχως εις την ανταλλαγήν νέων εργαζομένων και την επαγγελματικήν κατάρτισιν. Άρθρ.46.-Το Συμβούλιον της Συνδέσεως δύναται να αντιμετωπίση την κατάρτισιν και ανάπτυξιν προγραμμάτων τεχνικής βοηθείας υπέρ της Ελλάδος εις ό,τι αφορά τους εργάτας. Αποφασίζει ωσαύτως περί της εν τη περιπτώσει ταύτη χρηματοδοτήσεως των προγραμμάτων τούτων. Άρθρ.47.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη διευκολύνουν κατά τρόπον προοδευτικόν και ισόρροπον την εγκατάστασιν Ελλήνων υπηκόων εντός της Κοινότητος και υπηκόων των Κρατών μελών εις το ελληνικόν έδαφος, συμφώνως προς τας αρχάς των άρθρ. 52 έως 56 συμπεριλαμβανομένου και 58 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, εξαιρέσει των σχετικών προς τας προθεσμίας και την διαδικασίαν πραγματοποιήσεως της ελευθερίας της εγκαταστάσεως των διατάξεων των άρθρων τούτων. Άρθρ.48.-Το Συμβούλιον της Συνδέσεως καθορίζει τον ρυθμόν πραγματοποιήσεως και τον τρόπον εφαρμογής των διατάξεων του προηγουμένου άρθρου δια τας διαφόρους κατηγορίας δραστηριοτήτων. Η προοδευτική εφαρμογή τούτων λαμβάνει χώραν μετά την θέσιν εν ισχύϊ των αντιστοίχων κατευθυντηρίων κανόνων, των προβλεπομένων εν άρθρ. 52 έως 56 συμπεριλαμβανομένου της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης και λαμβανομένης υπ’ όψιν της ιδιαζούσης οικονομικής και κοινωνικής καταστάσεως της Ελλάδος. Άρθρ.49.-Το Συμβούλιον της Συνδέσεως αποφασίζει, διαρκούσης της προβλεπομένης εν άρθρ. 6 της Συμφωνίας μεταβατικής περιόδου, περί των καταλλήλων μέτρων, τα οποία δέον να ληφθούν προς διευκόλυνσιν της παροχής υπηρεσιών μεταξύ της Κοινότητος και της Ελλάδος. Άρθρ.50.-1.Αι περί μεταφορών διατάξεις της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης επεκτείνονται υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως εις την Ελλάδα κατά τους καθοριζομένους υπ’ αυτού όρους και τρόπον, λαμβανομένης ιδία υπ’ όψιν της γεωγραφικής θέσεως της Ελλάδος. 2.Αι πράξεις των οργάνων της Κοινότητος εις εκτέλεσιν των περί μεταφορών, άλλων πλην των θαλασσίων και εναερίων, διατάξεων της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, δύνανται να επεκταθούν εις την Ελλάδα, κατά τον καθοριζόμενον υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως τρόπον. 3.Εάν το Συμβούλιον της Κοινότητος, δυνάμει του άρθρ. 84, παρ. 2 της ιδρυτικής της Σελ. 427 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση 40.Δ.β.1 Κοινότητος Συνθήκης, λάβη απόφασιν αφορώσαν τας δια θαλάσσης και αέρος μεταφοράς, το Συμβούλιον της Συνδέσεως αποφασίζει εάν, κατά ποίον μέτρον και κατά ποίαν διαδικασίαν θα είναι δυνατόν να ληφθούν μέτρα δια την ελληνικήν ναυτιλίαν και αεροπορίαν. ΤΙΤΛΟΣ IV Διατάξεις περί Ανταγωνισμού Φορολογικών Θεμάτων και Προσεγγίσεως των Νομοθεσιών Άρθρ.5.-1.Εις το πεδίον εφαρμογής της Συμφωνίας και υπό την επιφύλαξιν των προβλεπομένων υπ’ αυτής ειδικών διατάξεων, ουδέν των Συμβαλλομένων Μερών εφαρμόζει ή ανέχεται διακρίσεις λόγω ιθαγενείας και επί ζημία φυσικών προσώπων υπηκόων ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους, εγκατεστημένων επί του εδάφους ενός εξ αυτών. 2.Δια την εφαρμογήν της προηγουμένης παραγράφου, αι εταιρείαι αι συνεστημέναι συμφώνως προς την νομοθεσίαν της Ελλάδος ή Κράτους μέλους της Κοινότητος και έχουσαι την εκ του καταστατικού έδραν αυτών, την κεντρικήν διοίκησιν ή κυρίαν αυτών εγκατάστασιν επί του εδάφους ενός των Συμβαλλομένων Μερών, εξομοιούνται προς φυσικά πρόσωπα. Δια του όρου εταιρείαι νοούνται αι εταιρείαι αστικού ή εμπορικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των συνεταιρισμών ως και τα λοιπά νομικά πρόσωπα δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου, εξαιρέσει των μη αποσκοπουσών εις την πραγματοποίησιν κερδών εταιρειών. 3.Το Συμβούλιον της Συνδέσεως λαμβάνει, εφ’ όσον παρίσταται ανάγκη, τας καταλλήλους αποφάσεις προς τον σκοπόν όπως τεθή τέρμα εις τας εν των παρόντι άρθρω αναφερομένας διακρίσεις. Σελ. 416 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Ελευθέρα Κυκλοφορία των Εμπορευμάτων Άρθρ.51.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναγνωρίζουν ότι αι αρχαί, αι τιθέμεναι εν άρθρ. 85, 86, 90 και 92 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης, δέον να καταστούν εφαρμόσιμοι εις τας εκ της Συνδέσεως σχέσεις αυτών. Άρθρ.52.-1.Το Συμβούλιον της Συνδέσεως καθορίζει, εντός προθεσμίας δύο ετών από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας, τους όρους και τον τρόπον εφαρμογής των αναφερομένων εις το προηγούμενον άρθρον αρχών. 2.Δια την εφαρμογήν της παρ. 1 του παρόντος άρθρου, τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναγνωρίζουν, όσον αφορά τας Κρατικάς ενισχύσεις, ότι κατά τα πρώτα δέκα έτη της εν άρθρ. 15 μεταβατικής περιόδου, η Ελλάς δέον αν θεωρηθή ως ευρισκομένη εις την κατάστασιν την προβλεπομένην εν παρ. 3α του άρθρ. 92 της ιδρυτικής της Κοινότητος Συνθήκης και ότι, εκ του λόγου τούτου, αι προοριζόμεναι να ευνοήσουν την οικονομικήν αυτής ανάπτυξιν ενισχύσεις θεωρούνται ως συμβιβαζόμεναι προς την Σύνδεσιν, εφ’ όσον δεν αλλοιούν τους όρους των συναλλαγών εις έκτασιν αντίθετον προς το κοινόν συμφέρον της Συνδέσεως. Κατά την λήξιν της προαναφερθείσης περιόδου των δέκα ετών, το Συμβούλιον της Συνδέσεως, λαμβάνον υπ’ όψιν την κατά τον χρόνον εκείνον οικονομικήν κατάστασιν της Ελλάδος, αποφασίζει εάν είναι αναγκαίον να παρατείνει τη ισχύν των προβλεπομένων εν τω προηγουμένω εδαφίω διατάξεων. Άρθρ.53.-1.Ουδέν Συμβαλλόμενον Μέρος πλήττει αμέσως ή εμμέσως τα προϊόντα του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους δι’ εσωτερικών φορολογικών επιβαρύνσεων οιασδήποτε φύσεως, ανωτέρων των πληττουσών αμέσως ή εμμέσως τα όμοια εθνικά προϊόντα. Ουδέν Συμβαλλόμενον Μέρος πλήττει τα προϊόντα του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους δι’ εσωτερικών φορολογικών επιβαρύνσεων συνεπαγομένων έμμεσον προστασίαν της παραγωγής ετέρων προϊόντων. Σελ. 428 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη καταργούν, το βραδύτερον κατά την αρχήν του τρίτου έτους από της ενάρξεως ισχύος της Συμφωνίας, τας αντιτιθεμένας εις τους ανωτέρω κανόνας διατάξεις, τας υφισταμένας κατά την έναρξιν της ισχύος ταύτης: 2.Εις τας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών συναλλαγάς τα εξεταζόμενα προϊόντα δεν δύνανται να τύχουν του ευεργετήματος επιστροφής ανωτέρας των επιβληθεισών εις αυτά αμέσως ή εμμέσως εσωτερικών φορολογικών επιβαρύνσεων. 3.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, τα οποία εισπράττουν σωρευτικώς τον φόρον επί του κύκλου εργασιών καθ’ όλα τα στάδια της παραγωγικής διαδικασίας, δύνανται, δια τας εσωτερικάς φορολογικάς επιβαρύνσεις δια των οποίων πλήττουν τα εισαγόμενα προϊόντα ή δια τας επιστροφάς τας οποίας παρέχουν εις τα εξαγόμενα προϊόντα, να προβαίνουν εις τον καθορισμόν μέσων συντελεστών κατά προϊόν ή ομάδα προϊόντων, μη θιγομένων εν τούτοις των εις τας προηγουμένας παραγράφους τιθεμένων αρχών. 4.Το Συμβούλιον της Συνδέσεως εποπτεύει την εφαρμογήν των προηγουμένων διατάξεων, λαμβάνον υπ’ όψιν την επί του πεδίου εις το οποίον αναφέρεται το παρόν άρθρον κεκτημένην πείραν των Συμβαλλομένων Μερών. Άρθρ.54.-Εις τας συναλλαγάς μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών και καθ’ όσον αφορά φόρους άλλους πλην των φόρων καταναλώσεως και των λοιπών εμμέσων φόρων, δεν δύνανται να παρασχεθούν απαλλαγαί και επιστροφαί κατά την εξαγωγήν ουδέ να θεσπισθούν συμψηφιστικοί φόροι κατά την εισαγωγήν, ειμή μόνον εφ’ όσον τα αντιμετωπιζόμενα μέτρα έχουν έγκριθή προηγουμένως υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως δια περιωρισμένην χρονικήν περίοδον. 40.Δ.β.1 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- Ευρωπαϊκή Ένωση Άρθρ.55.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δύνανται να λάβουν τα μέτρα διασφαλίσεως, τα οποία θεωρούν αναγκαία δια την αντιμετώπισιν δυσχερειών προκυπτουσών είτε λόγω ελλείψεως αποφάσεως του Συμβουλίου της Συνδέσεως επί των προβλεπομένων εν άρθρ. 52 και 53 θεμάτων, είτε λόγω μη εφαρμογής των υπό του Συμβουλίου της Συνδέσεως αποφασισθέντων επί των αυτών θεμάτων μέτρων. Άρθρ.56.-1.Εάν κατά την διάρκειαν της προβλεπομένης εν άρθρ. 15 της Συμφωνίας μεταβατικής περιόδου, το Συμβούλιον της Συνδέσεως, τη αιτήσει ενός των Συμβαλλομένων Μερών, διαπιστώση πράξεις ντάμπιγκ εις τας σχέσεις μεταξύ της Ελλάδος και της Κοινότητος, απευθύνει συστάσεις εις τον ενεργήσαντα ή τους ενεργήσαντας τας πράξεις ταύτας, ίνα τεθή τέρμα εις αυτάς. Το ζημιούμενον Μέρος δύναται, αφού πληροφορήση περί τούτου το Συμβούλιον της Συνδέσεως, να λάβη τα κατάλληλα μέτρα προστασίας εις τας περιπτώσεις εις τας οποίας: α)Το Συμβούλιον της Συνδέσεως ουδεμίαν έλαβεν απόφασιν δυνάμει του ανωτέρου πρώτου εδαφίου, εντός προθεσμίας τριών μηνών από της υποβολής της αιτήσεως. β)Συνεχίζονται αι πράξεις ντάμπιγκ παρά την διαβίβασιν των προβλεπομένων εν τω προηγουμένων εδαφίω συστάσεων. Εάν τα μέτρα προστασίας ελήφθησαν εις την προβλεπομένην υπό στοιχ. (α) του δευτέρου εδαφίου περίπτωσιν, το Συμβούλιον της Συνδέσεως δύναται, ανά πάσαν στιγμήν, να αποφασίση ότι το ζημιούμενον Μέρος δέον να αναστείλη τα εν λόγω μέτρα προστασίας εν αναμονή της διαβιβάσεως των προβλεπομένων εν των πρώτω εδαφίω συστάσεων. Εάν τα μέτρα προστασίας ελήφθησαν εις την προβλεπομένην υπό στοιχ. (β) του δευτέρου εδαφίου περίπτωσιν, το Συμβούλιον της Συνδέσως δύναται, τη αιτήσει ενός Συμβαλλομένου Μέρους ή αυτεπαγγέλτως, να συστήση εις το ζημιούμενον Μέρος ή αυτεπαγγέλτως, να συστήση εις το ζημιούμενον Μέρος την άρσιν ή τροποποίησιν των εν λόγω μέτρων προστασίας κατά τους υπ’ αυτού καθοριζομένους όρους και τρόπον. 2.Τα προϊόντα καταγωγής οιουδήποτε Συμβαλλομένου Μέρους ή τα ευρισκόμενα εν αυτώ εν ελευθέρα κυκλοφορία και τα οποία εξήχθησαν εις το έτερον Συμβαλλόμενον Μέρος γίνονται δεκτά προς επανεισαγωγήν εις το έδαφος του πρώτου, άνευ επιβολής οιουδήποτε τελωνειακού δασμού, ποσοτικού περιορισμού ή μέτρου ισοδυνάμου αποτελέσματος. Το Συμβούλιον της Συνδέσεως απευθύνει εις τα Συμβαλλόμενα Μέρη τας συστάσεις, τας οποίας κρίνει χρησίμους προς συμπλήρωσιν των διατάξεων της παρούσης παραγράφου, ίνα εξασφαλισθή η εφαρμογή αυτών, εμπνεόμενον εκ της πείρας την οποίαν απέκτησαν τα Συμβαλλόμενα Μέρη εις το πεδίον εις το οποίον αναφέρεται το παρόν άρθρον. Άρθρ.57.-Ως προς τα μη καλυπτόμενα υπό των διατάξεων της παρούσης Συμφωνίας πεδία, τα οποία έχουν άμεσον επίπτωσιν επί της λειτουργίας της Συνδέσεως ή ως προς τα πεδία τα οποία καλύπτονται μεν υπό των διατάξεων τούτων δεν προβλέπεται όμως ειδική διαδικασία, το Συμβούλιον της Συνδέσεως δύναται να απευθύνη συστάσεις προς τα Συμβαλλόμενα Μέρη, καλούν ταύτα να λάβουν μέτρα τείνοντα εις προσέγγισιν των νομοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων. ΤΙΤΛΟΣ V Οικονομική Πολιτική Άρθρ.6.-Η Σύνδεσις θεμελιούται επί τελωνειακής ενώσεως, η οποία, υπό την επιφύλαξιν των υπό της Συμφωνίας προβλεπομένων εξαιρέσεων, εκτείνεται εις το σύνολον των συναλλαγών επί εμπορευμάτων και συνεπάγεται την απαγόρευσιν, μεταξύ της Ελλάδος, και των Κρατών μελών της Κοινότητος τελωνειακών δασμών κατά την εισαγωγήν και εξαγωγήν και παντός φόρου ισοδυνάμου αποτελέσματος, ως επίσης και την εκ μέρους της Ελλάδος υιοθέτησιν του Κοινού τελωνειακού Δασμολογίου της Κοινότητος εις τας σχέσεις αυτής μετά τρίτων χωρών. Η προβλεπομένη μεταβατική περίοδος δια την πραγματοποίησιν της τελωνειακής ενώσεως ορίζεται εις δώδεκα έτη, υπό την επιφύλαξιν των προβλεπομένων υπό της Συμφωνίας εξαιρέσεων. Άρθρ.58.-1.Έκαστον συμβαλλόμενον Κράτος εφαρμόζει την επιβαλλομένην οικονομικήν πολιτικήν προς εξασφάλισιν της ισορροπίας του γενικού ισοζυγίου πληρωμών αυτού και διατήρησιν της εμπιστοσύνης εις το νόμισμα αυτού, διασφαλίζον εν ταυτώ την συνεχή και ισόρροπον αν …

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.