← Ελλάδα

2. ΝΟΜΟΣ υπ' αριθ. 1147 της 18/23 Απρ. 1981 (ΦΕΚ Α' 110) Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εις Λονδίνον, Πόλιν του Μεξικού, Μόσχαν και Ουάσιγκτων, το 197

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος κυρώνει τη Διεθνή Σύμβαση του 1972 για την πρόληψη της ρύπανσης της θάλασσας από την απόρριψη καταλοίπων και άλλων υλών, η οποία τέθηκε σε ισχύ στις 10 Σεπτεμβρίου 1981. Σκοπός της είναι η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος από τη ρύπανση που προκαλείται από την απόρριψη διαφόρων ουσιών.

Τι ρυθμίζει

Ποιους αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
2. ΝΟΜΟΣ υπ' αριθ. 1147 της 18/23 Απρ. 1981 (ΦΕΚ Α' 110) Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εις Λονδίνον, Πόλιν του Μεξικού, Μόσχαν και Ουάσιγκτων, το 1972 Διεθνούς Συμβάσεως "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών και άλλων τίνων διατάξεων". Με ανακοίνωση του Υπ. Εξωτερικών της 25 Σεπτ.-5 Οκτ. 1981 (ΦΕΚ Α' 292) η ανωτέρω Σύμβαση τέθηκε σε ισχύ την 10 Σεπτ. 1981. Κύρωσις Διεθνούς Συμβάσεως Άρθρον Πρώτον.-1. Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η υπογραφείσα την 29 Δεκ. 1972 εις Λονδίνον, Πόλιν του Μεξικού, Μόσχαν και Ουάσιγκτων, Διεθνής Σύμβασις "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών", μετά των συνημμένων εις αυτήν Παραρτημάτων, των οποίων το κείμενον εις το πρωτότυπον εις την Αγγλικήν γλώσσαν και εις μετάφρασιν εις την Ελληνικήν υπερισχύοντος εις περίπτωσιν διαφοράς του Αγγλικού κειμένου, έχει ως ακολούθως: ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΒΑΣΙΣ Δια την πρόληψιν ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών Τα Συμβαλλόμενα Μέρη εις την παρούσαν Σύμβασιν Αναγνωρίζοντα, ότι το θαλάσσιον περιβάλλον και οι ζώντες οργανισμοί οι οποίοι εξαρτώνται εξ αυτού, είναι ζωτικής σημασίας δια την ανθρωπότητα, ολόκληρον δε το ανθρώπινον γένος έχει συμφέρον να εξασφαλίση τοιαύτην μεταχείρισιν του περιβάλλοντος τούτου ώστε να μη βλάπτεται η ποιότης και οι διάφοροι φυσικοί πόροι του, Αναγνωρίζοντα, ότι η δυνατότης της θαλάσσης όπως αφομοιοί τα απορρίματα και καθιστά ταύτα αβλαβή, ως και η ικανότης ταύτης προς αναγέννησιν των φυσικών πόρων, δεν είναι απεριόριστος. Αναγνωρίζοντα, ότι τα Κράτη, συμφώνως προς τον Χάρτην των Ηνωμένων Εθνών και τας αρχάς του διεθνούς δικαίου, έχουν το κυρίαρχον δικαίωμα να εκμεταλλεύωνται τους πόρους των κατά την ιδίαν αυτών πολιτικήν περί περιβάλλοντος, και την ευθύνην να εξασφαλίζουν όπως δραστηριότητες εντός της περιοχής δικαιοδοσίας ή ελέγχου των δεν προκαλούν ζημίαν εις το περιβάλλον άλλων Κρατών ή περιοχών πέραν των ορίων εθνικής δικαιοδοσίας. Έχοντας υπ' όψει την απόφασιν 2749 (XXV) της Γενικής Συνελεύσεως των Ηνωμένων Εθνών περί των αρχών, αίτινες διέπουν τον βυθόν της θαλάσσης και τον πυθμένα των ωκεανών ως και το υπέδαφος αυτών, πέραν των ορίων εθνικής δικαιοδοσίας. Λαβόντα υπ' όψιν ότι η θαλασσία ρύπανσις προκαλείται δια πολλών τρόπων, ως είναι, η απόρριψις και διοχέτευσις διαφόρων ουσιών μέσω της ατμοσφαίρας, των εκβολών ποταμών, των εκβολών υδάτων και των αποχετευτικών αγωγών και ότι επιβάλλεται όπως τα Κράτη χρησιμοποιήσουν τα καλλίτερα δυνατά μέσα δια την πρόληψιν τοιαύτης ρυπάνσεως και αναπτύξουν την χρησιμοποίησιν καταλλήλων υλικών και διαδικασιών δια των οποίων θα μειωθούν εις το ελάχιστον τα προς απόρριψιν επιβλαβή κατάλοιπα. Πεπεισμένα, ότι δια τον έλεγχον της ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών δύναται και πρέπει να αναληφθή διεθνής δράσις άνευ καθυστερήσεως, αλλ' ότι η δράσις αύτη δεν πρέπει να εμποδίση διαβουλεύσεις δια την λήψιν μέτρων δια τον έλεγχον άλλων πηγών θαλασσίας ρυπάνσεως, όσον το δυνατόν ταχύτερον, και Επιθυμούντα να βελτιώσουν την προστασίαν του θαλασσίου περιβάλλοντος δια της ενθαρρύνσεως Κρατών, άτινα έχουν κοινόν συμφέρον εις συγκεκριμένας γεωγραφικάς περιοχάς, όπως συνάψουν καταλλήλους συμφωνίας, συμπληρωματικάς της παρούσης Συμβάσεως, Συνεφώνησαν τα ακόλουθα: Άρθρ.VIII.-1.Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος θα εφαρμόζει τα απαραίτητα μέτρα δια την εκτέλεσιν της παρούσης συμβάσεως εφ' όλων: (α)των πλοίων και αεροσκαφών άτινα είναι εγγεγραμμένα εις τα νηολόγια της επικρατείας του ή φέρουν την σημαίαν του. (β)των πλοίων και αεροσκαφών, άτινα φορτώνουν εντός του εδάφους ή των χωρικών υδάτων αυτού ύλας προοριζομένας προς απόρριψιν, (γ)των υπό την δικαιοδοσίαν του πλοίων, αεροσκαφών και μονίμων ή πλωτών εξεδρών αίτινες πιστεύεται ότι προβαίνουν εις απορρίψεις. 2.Έκαστον Μέρος δέον όπως λάβη, εντός της περιοχής του, τα κατάλληλα μέτρα δια την πρόληψιν και τιμωρίαν πάσης ενεργείας, αντιβαινούσης εις τας διατάξεις της παρούσης Συμβάσεως. 3.Τα μέρη συμφωνούν να συνεργασθούν δια την ανάπτυξιν των διαδικασιών προς αποτελεσματικήν εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως, ιδία εις την ανοικτήν θάλασσαν, περιλαμβανομένων των διαδικασιών δια την αναφοράν πλοίων και αεροσκαφών, άτινα παρατηρούνται να προβαίνουν εις απόρριψιν κατά παράβασιν της Συμβάσεως. 4.Η παρούσα Σύμβασις δεν εφαρμόζεται επί πλοίων και αεροσκαφών άτινα απολαύουν ετεροδικίας, κατά το διεθνές δίκαιον. Εν τούτοις έκαστον Μέρος θα εξασφαλίζη, δια της λήψεως των καταλλήλων μέτρων, όπως πλοία ή αεροσκάφη υπό την κυριότητα ή διαχείρισίν του, ενεργούν κατά τρόπον συνάδονται προς το αντικείμενον και τον σκοπόν της παρούσης Συμβάσεως, και θα πληροφορή τον Οργανισμόν σχετικώς. 5.Ουδείς όρος της παρούσης Συμβάσεως επηρεάζει το δικαίωμα εκάστου Μέρους όπως λαμβάνη, συμφώνως προς τας αρχάς του διεθνούς δικαίου, άλλα μέτρα προς πρόληψιν της απορρίψεως εν θαλάσση. 40.Γ.μ.2 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 156 Άρθρ.VIII.-Δια την προώθησιν, των αντικειμενικών σκοπών της παρούσης Συμβάσεως, Συμβαλλόμενα Μέρη, έχοντα κοινά συμφέροντα δια την προστασίαν του θαλασσίου περιβάλλοντος εις ωρισμένην γεωγραφικήν περιοχήν, δέον να καταβάλουν προσπαθείας, λαμβανομένων υπ' όψιν των ιδιαζόντων τοπικών χαρακτηριστικών, όπως συνάψουν περιφερειακά σύμφωνα ενηρμονισμένα προς την παρούσαν σύμβασιν δια την πρόληψιν της ρυπάνσεως, ειδικώς εξ απορρίψεως. Τα Συμβαλλόμενα εις την παρούσαν Σύμβασιν Μέρη θα προσπαθούν να ενεργούν εν, αρμονία προς τους αντικειμενικούς σκοπούς και τους όρους των τοιούτων περιφερειακών συμφώνων, άτινα θα γνωστοποιούνται εις αυτά υπό του Οργανισμού. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα επιδιώξουν να συνεργασθούν μετά των Μερών των περιφερειακών Συμφώνων δια την ανάπτυξιν ενηρμοσμένων διαδικασιών ακολουθητέων υπό των Μερών των διαφόρων σχετικών Συμβάσεων. Ιδιαιτέρα προσοχή δέον να δοθή εις την συνεργασίαν επί του πεδίου ελέγχου και επιστημονικής ερεύνης. Άρθρ.ΙΧ.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δέον όπως προαγάγουν, δια συνεργασίας εντός του Οργανισμού και άλλων διεθνών Σωμάτων, την υποστήριξιν των μελών, άτινα ζητούν ταύτην προς: (α)εκπαίδευσιν επιστημονικοί και τεχνικού προσωπικού, (β)παροχήν αναγκαίου εξοπλισμού και μέσων προς έρευναν και έλεγχον, (γ)διάθεσιν και επεξεργασίαν καταποίλων και λήψιν άλλων μέτρων δια την πρόληψιν ή περιορισμόν ρυπάνσεως προκληθείσης εξ απορρίψεως. κατά προτίμησιν εντός των ενδιαφερομένων χωρών, προαγομένων ούτω των στόχων και σκοπών της παρούσης Συμβάσεως. Άρθρ.Χ.-Συμφώνως προς τας αρχάς του διεθνούς δικαίου περί της ευθύνης των Κρατών δια ζημίαν εις το περιβάλλον άλλων Κρατών ή εις οιανδήποτε άλλην περιοχήν του περιβάλλοντος, προκληθείσαν εξ απορρίψεως καταλοίπων η άλλων υλών παντός είδους, τα Συμβαλλόμενα Κράτη αναλαμβάνουν να αναπτύξουν διαδικασίας δια τον καθορισμόν της ευθύνης και την επίλυσιν των διαφορών εν σχέσει προς την απόρριψιν. Άρθρ.ΧΙ.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, κατά την πρώτην συμβουλευτικήν σύσκεψιν αυτών, θα μελετήσουν διαδικασίας δια την επίλυσιν διαφορών, εν σχέσει προς την ερμηνείαν και εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως. Άρθρ.ΧΙΙ.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωσιν να προωθήσουν, δια των αρμοδίων εξειδικευμένων οργανώσεων και άλλων διεθνών οργάνων, μέτρα δια την προστασίαν του θαλασσίου περιβάλλοντος από ρυπάνσεως προκληθείσης: (α)εξ υδρογονανθράκων, περιλαμβανομένου του πετρελαίου, και των καταλοίπων αυτών, (β)εξ άλλων επιβλαβών ή επικινδύνων υλών, μεταφερομένων επί πλοίων δια σκοπούς διαφόρους της απορρίψεως, (γ)εκ, καταλοίπων δημιουργούμενων κατά την λειτουργίαν πλοίων, αεροσκαφών εξέδρων και άλλων κατασκευών εν θαλάσση. (δ)εκ ραδιενεργών ουσιών δυναμένων να προκαλέσουν ρύπανσιν προερχομένην εξ όλων των πηγών, περιλαμβανομένων των πλοίων, (ε)εξ ουσιών χημικού και βιολογικού πολέμου, (ς)εκ καταλοίπων ή άλλων υλών ευθέως προερχομένων εκ της εξερευνήσεως, εκμεταλλεύσεως και συναφούς παρακτίου επεξεργασίας ορυκτών πόρων του βυθού της θαλάσσης ή σχετιζομένων προς αυτάς. Τα Μέρη θα προαγάγουν επίσης, δια του αμοδίου διεθνούς οργανισμού, την κωδικοποίησιν σημάτων, άτινα δέον να χρησιμοποιούνται υπό πλοίων απασχολουμένων εις την απόρριψιν. Άρθρ.XIII.-Ουδεμία διάταξις της παρούσης Συμβάσεως θα επηρεάση την κωδικοποίησαν και ανάπτυξιν του δικαίου της θαλάσσης υπό της Διασκέψεως των Ηνωμένων Εθνών επί του Δικαίου της Θαλάσσης, συγκληθείσης συμφώνως τη Αποφάσει 2750 C (XXV) της Γενικής Συνελεύσεως των Ηνωμένων Εθνών, ούτε τας παρούσας ή μελλούσας διεκδικήσεις ή νομικάς απόψεις οιουδήποτε Κράτους, εν σχέσει προς το δίκαιον της θαλάσσης ως και την φύσιν και έκτασιν της δικαιοδοσίας του παρακτίου Κράτους και του Κράτους της σημαίας. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη συμφωνούν να προβούν εις συνεννοήσεις, κατά μίαν σύσκεψιν, ήτις θα συκληθή υπό του Οργανισμού, μετά την Διάσκεψιν του Δικαίου της Θαλάσσης, και εν πάση περιπτώσει όχι βραδύτερον του 1976 προς τον σκοπόν καθορισμού της φύσεως και εκτάσεως του δικαιώματος και υποχρεώσεως του παρακτίου Κράτους να εφαρμόζη την Σύμβασιν εντός μιας ζώνης παρακειμένης εις τας ακτάς του. Άρθρ.ΧIV.-1.Η Κυβέρνησις του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεττανίας και Βορείου Ιρλανδίας, ως θεματοφύλαξ της Συμβάσεως, θα συγκαλέση σύσκεψιν των Συμβαλλομένων Μερών, ουχί βραδύτερον των τριών μηνών από της θέσεως της παρούσης Συμβάσεως εν ισχύϊ, προς λήψιν αποφάσεων επί οργανωτικών θεμάτων. 2.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα υποδείξουν ένα αρμόδιον Οργανισμόν, υπάρχοντα κατά τον χρόνον της συσκέψεως, δια να είναι υπεύθυνος δια τα καθήκοντα Γραμματείας, εν σχέσει προς την παρούσαν Σύμβασιν. Παν Μέρος της Συμβάσεως, εφ' όσον δεν είναι μέλος του Οργανισμού θα καταβάλη ανάλογον συνεισφοράν δια τας δαπανάς του Οργανισμού εκ της εκτελέσεως των καθηκόντων τούτων. 3.Εις τα καθήκοντα Γραμματείας του Οργανισμού θα περιλαμβάνονται: (α)η σύγκλησις συμβουλευτικών συσκέψεων των Συμβαλλομένων Μερών, τουλάχιστον ανά διετίαν, και ειδικών συσκέψεων των Μερών, καθ' οιονδήποτε χρόνον επί τη αιτήσει των δύο τρίτων των Μερών. (Μετά τη σελ. 386,506) Σελ. 386,507 Τεύχος Ε33-Σελ. 101 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 157 (β)Η προετοιμασία και παροχή βοηθείας, εν συνεννοήσει μετά των Συμβαλλομένων Μερών και των αρμοδίων Διεθνών Οργανισμών, κατά την διαμόρφωσιν και εφαρμογήν των διαδικασιών περί ων η υποπαρ. 4 (ς) του παρόντος Άρθρου, (γ)η εξέτασις ερωτήσεων υποβαλλομένων και πληροφοριών προερχομένων υπό των Συμβαλλομένων Μερών, ή μετ' αυτών και αρμοδίων Διεθνών Οργανισμών συνεννόησις και η διατύπωσις Συστάσεων προς τα Μέρη επί ερωτήσεων σχετικών αλλ' ουχί ειδικώς καλυπτομένων υπό της Συμβάσεως. (δ)η διαβίβασις όλων των γνωστοποιήσεων, αι οποίαι λαμβάνονται υπό του Οργανισμού συμφώνως προς τα Άρθρ.IV(3), V(1) και (2), VI(4), XV, XX και XXI, εις τα Μέρη εις τα οποία αφορούν αύται. Προ της υποδείξεως του Οργανισμού, αι λειτουργίαι αύται εκτελώνται, εφ' όσον είναι αναγκαίον, υπό της θεματοφύλακος Κυβερνήσεως, η οποία δια τους σκοπούς αυτούς, θα είναι η Κυβέρνησις του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεττανίας και Βορείου Ιρλανδίας. 4.Αι συμβουλευτικαί ειδικαί συσκέψεις των Συμβαλλομένων Μερών θα έχουν υπό συνεχή επίβλεψιν την εφαρμογήν της Συμβάσεως και δύνανται, μεταξύ άλλων: (α)να αναθεωρούν και υιοθετούν τροποποιήσεις της παρούσης Συμβάσεως και των Παραρτημάτων αυτής, συμφώνως τω Άρθρω XV,, (β)να προσκαλούν το αρμόδιον ή τα αρμόδια επιστημονικά όργανα εις συνεργασίαν μετά των Μερών και παροχήν συμβουλών προς τα Μέρη και τον Οργανισμόν επί οιουδήποτε επιστημονικού ή τεχνικού θέματος σχετικού προς την παρούσαν Σύμβασιν, περιλαμβανομένου ιδία του περιεχομένου των Παραρτημάτων, (γ)να λαμβάνουν και εξετάζουν αναφοράς γενομένας συμφώνως τω Άρθρω VI(4). (δ)να προάγουν την συνεργασίαν μετά και μεταξύ των περιφερειακών οργανισμών των ενδιαφερομένων δια την πρόληψιν της θαλασσίας ρυπάνσεως, (ε)να καταρτίζουν ή υιοθετούν, εν συνεννοήσει μετά των αρμοδίων Διεθνών Οργανισμών τας εν άρθρ. V(2) αναφερομένας διαδικασίας, περιλαμβανομένων και βασικών κριτηρίων δια τον καθορισμόν των εξαιρετικών περιστάσεων και των καταστάσεων επειγούσης ανάγκης, ως και τας διαδικασίας δια συμβουλευτικάς γνωμοδοτήσεις και ασφαλή απόρριψιν υλών εις τοιαύτας περιστάσεις περιλαμβανομένου και του καθορισμού των καταλλήλων περιοχών προς την απόρριψιν, και να προβαίνουν εις σχετικάς εισηγήσεις, Σελ. 386,508 Τεύχος Ε33-Σελ. 102 (ς)να εξετάζουν οιανδήποτε πρόσθετον ενέργειαν, η οποία δυνατόν να απαιτηθή. 5.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, κατά την πρώτην συμβουλευτικήν σύσκεψιν αυτών, θα καθορίσουν τους απαραίτητους διαδικαστικούς κανόνας. Άρθρ.XV.-1.(α)Κατά τας συγκαλουμένας, συμφώνως τω Άρθρ. XIV, συσκέψεις των Συμβαλλομένων Μερών, δύνανται να υιοθετηθούν τροποποιήσεις της παρούσης συμβάσεως δια πλειοψηφίας των δυο τρίτων των παρόντων. Τροποποίησις θα τίθεται εν ισχύϊ, δια τα Μέρη τα οποία αποδέχθησαν ταύτην, την εξηκοστήν ημέραν, αφ' η ης δύο τρίτα των Μερών έχουν καταθέσει εις τον Οργανισμόν τα όργανα αποδοχής της τροποποιήσεως. Εν συνεχεία η τροποποίησις θα τίθεται εν ισχύϊ, δι' οιονδήποτε έτερον Μέρος, τριάκοντα ημέρας αφ' ης το Μέρος τούτο κατάθεση το όργανον αποδοχής της τροποποιήσεως. (β)Ο Οργανισμός θα πληροφορή άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη περί οιασδήποτε αιτήσεως περί συγκλήσεως ειδικής συσκέψεως κατ' Άρθρον XIV και περί οιασδήποτε τροποποιήσεως υιοθετηθείσης κατά τας συσκέψεις των Μερών ως και περί της ημερομηνίας, καθ' ην εκάστη τοιαύτη τροποποίησις τίθεται εν ισχύϊ δι' έκαστον Μέρος. 2.Αι τροποποιήσεις των Παραρτημάτων δέον να βασίζωνται επί επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων. Τροποποιήσεις των Παραρτημάτων, εγκριθείσαι υπό πλειοψηφίας των δύο τρίτων των παρόντων εις σύσκεψιν, συγκληθείσαν συμφώνως προς το άρθρ. ΧIV, θα τίθενται εν ισχύϊ, δι' έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος, ευθύς άμα τη γνωστοποιήσει της αποδοχής του εις τον Οργανισμόν και 100 ημέρας μετά την έγκρισίν της υπό της συσκέψεως δι' άπαντα τα λοιπά Μέρη, πλην εκείνων τα οποία, προ της παρόδου των 100 ημερών, θα προβούν εις δήλωσιν ότι δεν δύνανται επί του παρόντος να αποδεχθούν την τροποποίησιν. Τα Μέρη θα προσπαθούν να γνωστοποιούν εις τον Οργανισμόν την αποδοχήν των περί μιας τροποποιήσεως, όσον το δυνατόν ταχύτερον, μετά την έγκρισίν της κατά την σύσκεψιν. Παν Μέρος δύναται, καθ' οιονδήποτε χρόνον, να αντικαθιστά δι' αποδοχής τυχόν προηγουμένην δήλωσιν αντιρρήσεως οπότε η πρότερον αποκρουσθείσα τροποποίησις θα τίθεται εν ισχύϊ δια το Μέρος τούτο. 40.Γ.μ.2 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 158 3.Αποδοχή ή δήλωσις αντιρρήσεως, κατά το παρόν Άρθρον, θα γίνωνται δια καταθέσεως σχετικού οργάνου εις τον Οργανισμόν. Ο Οργανισμός θα γνωστοποιή την λήψιν τοιούτων οργάνων εις άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη. 4.Προ του καθορισμού του Οργανισμού, τα καθήκοντα Γραμματείας, τα οποία ανατίθενται εις αυτόν, θα εκπληρούνται προσωρινώς υπό της Κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεττανίας και Βορείου Ιρλανδίας ως μιας εκ των θεματοφυλάκων της παρούσης Συμβάσεως. Άρθρ.1.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δέον όπως αναπτύξουν μονομερώς ή συλλογικώς αποτελεσματικόν έλεγχον όλων των πηγών ρυπάνσεως του θαλασσίου περιβάλλοντος, και αναλάβουν υπευθύνως να εφαρμόσουν άπαντα τα κατάλληλα μέτρα δια την πρόληψιν ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών, αίτινες δύνανται να προκαλέσουν κινδύνους εις την ανθρωπίνην υγείαν, να βλάψουν τους βιολογικούς πόρους και την θαλασσίαν ζωήν, να προκαλέσουν βλάβην εις το φυσικόν κάλλος η να παρεμποδίσουν άλλας νομίμους χρήσεις της θαλάσσης. (Μετά τη σελ. 386,504(β) Σελ. 386,5041 Τεύχος Ι-11-3 Σελ. 67 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 153 40.Γ.μ.2 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 154 Άρθρ.ΧVI.-Η παρούσα Σύμβασις θα είναι ανοικτή προς υπογραφήν υπό οιουδήποτε Κράτους εις Λονδίνον, Πόλιν του Μεξικού, Μόσχαν και Ουάσιγκτων, επί της 29ης Δεκ. 1972 μέχρι της 31ης Δεκ. 1973. Άρθρ.ΧVII.-Η παρούσα Σύμβασις θα υπόκειται εις επικύρωσιν. Τα όργανα επικυρώσεως θα κατατίθενται εις τας Κυβερνήσεις του Μεξικού της Ενώσεως Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεταννίας και Βορείου Ιρλανδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Άρθρ.XVIII.-Μετά την 31 Δεκ. 1973, η παρούσα Σύμβασις θα είναι ανοικτή δια προσχώρησιν υπό οιουδήποτε Κράτους. Τα όργανα προσχωρήσεως θα κατατίθενται εις τας Κυβερνήσεις του Μεξικού, της Ενώσεως Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεταννίας και Βορείου Ιρλανδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Άρθρ.ΧΙΧ.-1.Η παρούσα Σύμβασις να τεθή εν ισχύϊ την τριακοστήν ημέραν μετά την ημέραν καταθέσεως του δεκάτου πέμπτου οργάνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως. 2.Δι' έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος, επικυρούν ή προσχωρούν εις την Σύμβασιν μετά την Σύμβασιν μετά την κατάθεσιν του δεκάτου πέμπτου οργάνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, η Σύμβασις θα τίθεται εν ισχύϊ την τριακοστήν ημέραν από της καταθέσεως υπό του Μέρους τούτου του οργάνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως. Άρθρ.ΧΧ.-Οι θεματοφύλακες θα πληροφορούν τα Συμβαλλόμενα Μέρη: (α)περί των υπογραφών εις την παρούσαν Σύμβασιν και της καταθέσεως των οργάνων επικυρώσεως, προσχωρήσεως ή αποχωρήσεως, συμφώνως προς τα Άρθρα XVI, XVII, XVIII και XXI, και (β)περί της ημερομηνίας, καθ' ην η παρούσα Σύμβασις θα τεθή εν ισχύϊ κατ' άρθρ. ΧΙΧ. Άρθρ.ΧΧΙ.-Παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να αποχωρήση της παρούσης Συμβάσεως, κατόπιν σχετικής γνωστοποιήσεως, επιδιδομένης εγγράφως, προ έξ μηνών, εις μίαν των θεματοφυλάκων Κυβερνήσεων, ήτις θα πληροφορή αμελλητί άπαντα τα Μέρη της τοιαύτης γνωστοποιήσεως. Άρθρ.ΧΧΙΙ.-Το Πρωτότυπον της παρούσης Συμβάσεως, της οποίας τα κείμενα εις την Αγγλικήν, Γαλλικήν, Ρωσικήν και Ισπανικήν είναι εξ ίσου αυθεντικά, θα κατατεθούν εις τας Κυβερνήσεις του Μεξικού, της Ενώσεως Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, αι οποίαι θα στείλουν κεκυρωμένα αντίγραφα ταύτης εις άπαντα τα Κράτη. ΕΙΣ ΠΙΣΤΩΣΙΝ των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι Πληρεξούσιοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι παρά των αντιστοίχων Κυβερνήσεών των, υπέγραψαν την παρούσαν Σύμβασιν. ΕΓΕΝΕΤΟ εν Λονδίνω, Πόλει του Μεξικού, Μόσχα και Ουασιγκτώνι, την εικοστήν εννάτην ημέραν του μηνός Δεκ. 1972. Με το Π.Δ. 68/4 Φεβρ.-7 Μαρτ. 1995 (ΦΕΚ Α' 48), κατωτ. αριθ. 13, τροποποιήθηκαν τα παρακάτω Παραρτήματα Ι, II και III της παρούσης Διεθνούς Σύμβασης, όπου βλέπε σχετικές τροποποιήσεις. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι 1.Αλογονούχοι οργανικαί ενώσεις 2.Υδράργυρος και Ενώσεις αυτού. 3.Κάδμιον και Ενώσεις αυτού. 4.Μη αποσυντιθέμενα πλαστικά και άλλα μη αποσυντιθέμενα συνθετικά υλικά, επί παραδείγματι δίχτυα και σχοινιά, τα οποία δυνατόν να επιπλέουν ή να παραμένουν αιωρούμενα εντός της θαλάσσης, κατά τοιούτον τρόπον ώστε να παρεμποδίζουν ουσιωδώς την αλιείαν ναυσιπλοΐαν, ή άλλας νομίμους χρήσεις της θαλάσσης. «5.Αργό πετρέλαιο και τα κατάλοιπά του, προϊόντα διύλισης πετρελαίου, υπολείμματα απόσταξης πετρελαίου και όλα τα μίγματα που περιέχουν οποιοδήποτε από αυτά, παραλαμβανόμενα από πλοίο για τον σκοπό απόρριψης». Η μέσα σε «» παρ. 5 τροποποιήθηκε από το Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48), κατωτ. αριθ. 13. (Αντί για τη σελ. 386,509(α) Σελ. 386,509(β) Τεύχος Σελ. Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 159 «6.Ραδιενεργά κατάλοιπα ή άλλες ραδιενεργές ύλες». Η μέσα σε «» παρ. 6 αντικαταστάθηκε ως άνω από την παρ. 1 Παραρτ. Ι του Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) κατωτ. αριθ. 13. 7.Υλικά υπό οιανδήποτε μορφήν (π.χ. στερεάν, υγράν, ημι-υγράν) αέριον, ή ζώντα, τα οποία παράγονται δια βιολογικόν χημικόν πόλεμον. 8.«Με την εξαίρεση της παραπάνω παραγράφου 6», αι προηγούμεναι παράγραφοι του παρόντος παραρτήματος δεν εφαρμόζονται επί ουσιών, αι οποίαι και καθίστανται ταχέως αβλαβείς δια φυσικών, χημικών ή βιολογικών διεργασιών εις την θάλασσαν εφ' όσον: Η μέσα σε «» φράση προστέθηκε από την παρ. 2 Παραρτ. Ι Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) κατωτ. αριθ. 13. (ι)Δεν καθιστούν ανούσιους τους προς βρώσιν θαλασσίους οργανισμούς ή ιι)Δεν θέτουν εις κίνδυνον την υγείαν του ανθρώπου ή την ζωήν των κατοικιδίων ζώων. Η συμβουλευτική διαδικασία, η οποία αναφέρεται εις το άρθρ. XIV, δέον να ακολουθήταιυπό οιουδήποτε μέρους εφ' όσον τούτο έχει αμφιβολίας ως προς το εάν η ουσία είναι αβλαβής. 9.«Εκτός των βιομηχανικών καταλοίπων όπως καθορίζονται κατωτέρω στην παρ. 11» το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται δι΄ «υλικά» ή άλλας ύλας (π.χ. ιλύς εκ των υπονόμων και «υλικά» εκσκαφών), αι οποίαι περιέχουν ύλας αναφερομένας εις τας ανωτέρω παραγράφους 1 και 5 ως ίχνη μολύνσεως. Η μέσα σε «» φράση προστέθηκε από την παρ. 2 Παραρτ. Ι Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) και η μέσα σε «» λέξη αντικαταστάθηκε ως άνω από την παρ. 3 Παραρτ. Ι ανωτέρω Π.Δ/τος. «Η παραπάνω παράγραφος 6 δεν εφαρμόζεται για κατάλοιπα ή άλλα υλικά (π.χ. ιλύς βιολογικών καθαρισμών και υλικά εκσκαφών) που περιέχουν εξαιρούμενα επίπεδα ραδιενέργειας, όπως καθορίζονται από τη Διεθνή Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας και υιοθετούνται από τα συμβαλλόμενα μέρη. Εκτός αν διαφορετικά απαγορεύεται από το Παράρτημα Ι, τέτοια κατάλοιπα θα υπόκεινται κατά περίπτωση στις διατάξεις των Παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ». Η μέσα σε «» δεύτερη παράγραφος αντικαταστάθηκε ως άνω από την παρ. 3 Παραρτ. Ι Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) κατωτ. αριθ. 13. Σελ. 386,510(β) Τεύχος Σελ. «10.(α)Η αποτέφρωση στη θάλασσα βιομηχανικών καταλοίπων, όπως ορίζονται στη παρακάτω παράγραφο 11 και ιλύος βιολογικών καθαρισμών, απαγορεύεται. (β)Η αποτέφρωση στη Θάλασσα οποιονδήποτε άλλων καταλοίπων ή υλών απαιτεί την έκδοση ειδικής άδειας. (γ)Κατά την έκδοση ειδικών αδειών για αποτέφρωση στη θάλασσα, τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανονισμούς όπως αναπτύσσονται με τη Σύμβαση αυτή. (δ)Για το σκοπό του Παραρτήματος αυτού: (ι)«θαλάσσια ευκολία αποτέφρωσης» σημαίνει ένα πλοίο, εξέδρα, ή άλλη τεχνητή κατασκευή που λειτουργεί για το σκοπό αποτέφρωσης στη θάλασσα. (ιι)«Αποτέφρωση στη θάλασσα» σημαίνει τη σκόπιμη καύση καταλοίπων ή άλλων υλών σε θαλάσσιες ευκολίες αποτέφρωσης. για το σκοπό της θερμικής καταστροφής τους. Δραστηριότητες παρεπόμενες της κανονικής λειτουργίας των σκαφών, εξέδρων ή άλλων τεχνητών κατασκευών, εξαιρούνται από το σκοπό του ορισμού αυτού». Η μέσα σε «» παρ. 10 προστέθηκε από το Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48), κατωτ. αριθ. και στη συνέχεια αντικαταστάθηκε ως άνω από το Προσάρτημα Παραρτ. Ι του άνω Π.Δ.. 40.Γ.μ.2 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 160 «11.Βιομηχανικό κατάλοιπα από 1 Ιανουαρίου 1996. Για τους σκοπούς του Παραρτήματος αυτού: «Βιομηχανικά κατάλοιπα» σημαίνει άχρηστα υλικά που παράγονται από εργασίες κατασκευής ή επεξεργασίας και δεν εφαρμόζεται σε: (α)υλικό εκσκαφών (β)ιλύ βιολογικών καθαρισμών (γ)υπολείμματα ψαριών ή οργανικά υλικά που προέρχονται από εργασίες βιομηχανικής επεξεργασίας ψαριών (δ)πλοία και φορτηγίδες ή άλλες τεχνητές κατασκευές στη θάλασσα, με την προϋπόθεση ότι υλικά ικανά να δημιουργούν επιπλέοντα απορρίμματα ή που συμβάλλουν κατά διαφορετικό τρόπο στη ρύπανση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, έχουν απομακρυνθεί στο μέγιστο βαθμό (ε)μη μολυνθέντα αδρανή γεωλογικά υλικά, τα χημικά συστατικά των οποίων είναι απίθανο να διαφύγουν στο θαλάσσιο περιβάλλον. (στ)μη μολυνθέντα οργανικά υλικά φυσικής προέλευσης Απορρίψεις καταλοίπων και άλλες ύλες που περιγράφονται στις υποπαραγράφους (α) έως (στ) ανωτέρω, θα υπόκεινται σε όλες τις άλλες διατάξεις του Παραρτήματος Ι και στις διατάξεις των Παραρτημάτων II και III. «Η παράγραφος αυτή δεν θα εφαρμόζεται σε ραδιενεργά κατάλοιπα ή οποιοδήποτε άλλο ραδιενεργό υλικό που αναφέρεται στη παράγραφο 6 του παραρτήματος αυτού». Η μέσα σε «» παρ. 11 προστέθηκε από την παρ. 1 Παραρτ. Ι Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) κατωτ. αριθ. 13. «12.Εντός 25 ετών από την ημερομηνία κατά την οποία η τροποποίηση της παραγράφου 6 τίθεται σε ισχύ και κατά διαστήματα 25 ετών μετέπειτα, τα συμβαλλόμενα μέρη θα ολοκληρώνουν μια επιστημονική μελέτη αναφορικά με όλα τα ραδιενεργά κατάλοιπα και άλλες ραδιενεργές ύλες, εκτός των καταλοίπων ή υλών με υψηλό ραδιενεργό επίπεδο, λαμβάνοντας υπόψη τέτοιους άλλους παράγοντες που τα συμβαλλόμενα μέρη θεωρούν κατάλληλους και θα αναθεωρούν τη θέση τέτοιων ουσιών στο Παράρτημα Ι, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο XV». Η μέσα σε «» παρ. 12 προστέθηκε από την παρ. 4 Παραρτ. Ι Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) κατωτ. αριθ. 13. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ II Αι ακόλουθοι ουσίαι και υλικά, τα οποία απαιτούν ειδικήν προσοχήν, καταγράφονται δια τους σκοπούς του άρθρ. VI(I)(α). Α' Κατάλοιπα περιέχοντα σημαντικάς ποσότητας των κατωτέρω αναφερομένων υλών: Αρσενικόν ) Μόλυβδος ) και αι ενώσεις αυτών Χαλκός ) Ψευδάργυρος Οργανικαί ενώσεις πυρυτίου Κυανιούχα άλατα Φθοριούχα άλατα Βηρύλιον ) Χρώμιον ) και αι ενώσεις αυτών Νικέλιον ) Βανάδιον ) Εντομοκτόνα και τα δευτερογενή παράγωγα αυτών, τα οποία δεν καλύπτονται από του παραρτήματος Ι. Β΄ (Διαγράφηκε από την παρ. 1 Παραρτ. ΙΙ του Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) και οι λέξεις «Βηρύλιο, χρώμιο, νικέλιο και βανάδιο και ενώσεις τους» μεταφέρθηκαν στην παρ. Α΄ Παραρτ. ΙΙ από την παρ. 1 Παραρτ. ΙΙ του ανωτέρω Π.Δ.). Γ' Εμπορευματοκιβώτια, απορρίματα μετάλων και αλλά χύδην απορρίμματα, τα οποία δύνανται να βυθισθούν εις την θάλασσαν και τα οποία δύνανται να δημιουργήσουν σοβαρά εμπόδια εις την αλιείαν ή ναυσιπλοΐαν. Δ'.Ραδιενεργά κατάλοιπα ή άλλη ραδιενεργός ύλη, μη συμπεριλαμβανομένη εις το παράρτημα Ι. Κατά την έκδοσιν αδειών απορρίψεως των υλών αυτών, τα Συμβαλλόμενα Μέρη δέον να λαμβάνουν υπ' όψιν πλήρως τας συστάσεις της αρμοδίας Διεθνούς οργανώσεως επί του τομέως τούτου, η οποία, επί του παρόντος, είναι ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενεργείας. (Μετά τη σελ. 386,510(β) Σελ. 386,51001 Τεύχος Σελ. Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 161 «Ε.Κατά την έκδοση ειδικών αδειών για την αποτέφρωση ουσιών και υλικών που καταχωρούνται στο Παράρτημα αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη θα εφαρμόζουν τους κανονισμούς για τον έλεγχο αποτέφρωσης καταλοίπων και άλλων υλικών στη θάλασσα που παρατίθενται στη Προσθήκη του Παραρτήματος Ι και θα λαμβάνουν πλήρως υπόψη τις τεχνικές οδηγίες για τον έλεγχο αποτέφρωσης καταλοίπων και άλλων υλών στη θάλασσα που υιοθετήθηκαν με συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών, στην έκταση που καθορίζεται σ’ αυτούς τους κανονισμούς και οδηγίες». Η μέσα σε «» παρ. Ε προστέθηκε από το Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) κατωτ. αριθ. 13. «ΣΤ.Υλικά τα οποία, αν και μη τοξικής φύσης, είναι δυνατόν να καταστούν επιβλαβή εξαιτίας των ποσοτήτων που απορρίπτονται ή τα οποία μπορούν να μειώσουν σοβαρά τις δυνατότητες της θάλασσας για αναψυχή». Η μέσα σε «» παρ. ΣΤ προστέθηκε από το Π.Δ. 68/4 Φεβ.-7 Μαρτ. 1995, (ΦΕΚ Α΄48) και στη συνέχεια αντικαταστάθηκε ως άνω από την παρ. 2 Παραρτ. ΙΙ του ανωτέρω Π.Δ.. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Εις τους όρους οι οποίοι δέον να εξετάζωνται κατά τον καθορισμόν κριτηρίων δια την έκδοσιν αδειών προς απόρριψιν υλών εις την θάλασσαν, λαμβανομένου υπ' όψιν του άρθρου IV(2), συμπεριλαμβάνονται: Α' Χαρακτηριστικά και σύνθεσις των υλών: 1.Ολική ποσότης και μέσος όρος συνθέσεως της προς απόρριψιν ύλης (π.χ. ανά έτος). 2.Κατάστασις π.χ. στερεά, ιλύος, υγρά, ή αέριος. 3.Ιδιότητες: Φυσικαί (π.χ. διαλυτότης και πυκνότης), χημικαί και βιομηχανικαί (π.χ. απαιτούμενον οξυγόνον, θρεπτική ικανότης) και βιολογικαί (π.χ. παρουσία ιών, βακτηρίων, ζυμομυκήτων, παρασίτων). 4.Τοξικότης. 5.Ανθεκτικότης, Φυσική, Χημική και Βιολογική. 6.Προσθετικότης και μετασχηματισμός-βιολογικών υλών ή καταλοίπων. 7.Επιδεκτικότης εις φυσικάς, χημικάς και βιοχημικάς μεταβολάς και αντιδράσεις εις το υδατικόν περιβάλλον με άλλας διαλελυμένας οργανικάς και ανοργάνους ύλας. Σελ. 386,51002 Τεύχος Σελ. 8.Πιθανότης παραγωγής μολύνσεως ή άλλων μεταβολών, αι οποίαι ελαττώνουν το εμπορεύσιμον των πόρων (ιχθύων οστρακοειδών). Β' Χαρακτηριστικά τοποθεσίας απορρίψεως και μέθοδος εναποθέσεως: 1.Θέσις (π.χ. συντεταγμέναι της περιοχής απορρίψεως, βάθος και απόστασις από της ακτής θέσεις εν σχέσει προς άλλας περιοχάς (π.χ. περιοχάς αναψυχής, περιοχάς ωοτοκίας, ιχθυοτροφία και περιοχάς αλιείας και εκμεταλλεύσιμους πόρους). 2.Ρυθμός εναποθέσεως ανά ωρισμένην χρονικήν περίοδον (π.χ. ποσότης ανά ημέραν, εβδομάδαν μήνα). 3.Μέθοδος συσκευασίας, εάν υφίσταται. 4.Αρχική αραίωσις, επιτευχθείσα δια προταθείσης μεθόδου απορρίψεως. 5.Χαρακτηριστικά διασποράς (π.χ. επίδρασις των ρευμάτων, παλιρροιών και ανέμων επί της οριζοντίας μεταφοράς και καθέτου αναμίξεως. 6.Χαρακτηριστικά του ύδατος (π.χ. θερμοκρασία Ρ.Η, περιεκτικότης εις άλας, διαχωρισμός εις στρώματα, δείκται οξυγόνου ενδεικτικοί της ρυπάνσεως-διαλελυμένον οξυγόνον (DO), χημικώς απαιτούμενον οξυγόνον (COD), βιολογικώς απαιτούμενον οξυγόνον (BOD) -παρουσία αζώτου οργανικού και υπό μορφήν αλάτων ανόργανων οξέων συμπεριλαμβανομένων και της αμμωνίας, ύλης ευρισκομένης εν αιωρήσει, άλλων θρεπτικών υλών και παραγωγικότητος. 40.Γ.μ.2 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 162 7.Χαρακτηριστικά βυθού (π.χ. τοπογραφία, γεωχημικά και γεωλογικά χαρακτηριστικά και βιολογική παραγωγικότης). 8.Ύπαρξις και αποτελέσματα άλλων απορρίψεων, αι οποίαι έχουν γίνει εις την περιοχήν απορρίψεως (π.χ. ενδείξεις υπάρξεως βαρέων μετάλλων και περιεκτικότητας εις οργανικόν άνθρακα). 9.Κατά την έκδοσιν αδείας δι' απόρριψιν, τα Συμβαλλόμενα Μέρη δέον να εξετάζουν εάν υφίσταται επαρκής επιστημονική βάσις δια την εκτίμησιν των επιπτώσεων εκ τοιούτου είδους απορρίψεως, ως περιγράφονται εις το παρόν παράρτημα, λαμβανομένων υπ' όψιν και των εποχιακών μεταβολών. Γ' Γενικαί θεωρήσεις και συνθήκαι: 1.Πιθανά αποτελέσματα εις το φυσικόν κάλλος (π.χ. παρουσία επιπλεόντων ή προσηραγμένων υλικών, θολερότης, απαράδεκτος οσμή, αποχρωματισμός και αφρισμός). 2.Πιθανά αποτελέσματα εις την θαλάσσιαν ζωήν, την ανάπτυξιν ιχθύων και οστρακοειδών τα αλιεύματα, την συγκομιδήν θαλασσίων φυτών και την καλλιέργειάν των. 3.Πιθανά αποτελέσματα εις άλλας χρήσεις της θαλάσσης (π.χ. μείωσις της ποιότητος του ύδατος δια βιομηχανικήν χρήσιν, διάβρωσις κατασκευών ευρισκομένων εντός των υδάτων, παρακώλυσις εις την λειτουργίαν των πλοίων λόγω επιπλεόντων υλικών, παρεμπόδισις της αλιείας ή ναυσιπλοΐας δια της εναποθέσεως απορριμμάτων ή στερεών αντικειμένων επί του βυθού της θαλάσσης και προστασία περιοχών ειδικής σημασίας δι' επιστημονικούς σκοπούς ή με σκοπόν την διατήρησίν των). 4.Η πρακτική δυνατότης υπάρξεως εναλλακτικών μεθόδων της εις ξηράν επεξεργασίας, διαθέσεως, εξαλείψεως ή επεξεργασίας, δια της οποίας τα υλικά θα καταστούν ολιγώτερον επιβλαβή προκειμένου ν' απορριφθούν εις την θάλασσαν. Άδειαι απορρίψεως υλών εις την θάλασσαν Άρθρον δεύτερον.-1.Πλοία ή αεροσκάφη υπαγόμενα εις τας διατάξεις της δια του παρόντος κυρουμένης Διεθνούς Συμβάσεως, προκειμένου ν' απορρίψουν εις την θάλασσαν κατάλοιπα ή άλλας ύλας οφείλουν να εφοδιάζονται δια των προβλεπομένων εν τη Συμβάσει Ειδικών ή Γενικών αδειών" αίτινες παρέχονται υπό της αρμοδίας Αρχής εις εξαιρετικός μόνον περιπτώσεις και μετά επαρκή αιτιολόγησιν. 2.Αι διατάξεις της προηγουμένης παραγράφου δεν έχουν έφαρμογήν εις περιπτώσεις ανωτέρας βίας κατά τας οποίας υπάρχει κίνδυνος ανθρωπίνης ζωής ή της ασφαλείας του πλοίου ή αεροσκάφους· Αρμόδιαι Αρχαί Άρθρον τρίτον.-1.Αρμόδιαι Αρχαί δια την εφαρμογήν των διατάξεων του παρόντος νόμου και της κυρουμένης Συμβάσεως, την βεβαίωσιν των παραβάσεων και την επιβολήν κυρώσεων είναι δια μεν τα πλοία τα Κεντρικά Λιμεναρχεία, Λιμεναρχεία και Υπολιμεναρχεία, δια δε τα αεροσκάφη αι αντίστοιχοι Αρχαί των Πολιτικών αερολιμένων. 2.Αι κατά την προηγουμένην παράγραφον Αρχαί είναι αρμόδιαι δια την έκδοσιν των προβλεπομένων υπό του προηγουμένου άρθρου "Γενικών ή ειδικών Αδειών", κατόπιν εγκρίσεως του Υπουργού Βιομηχανίας και Ενεργείας ή, προκειμένου περί απορρίψεως ουσιών θετουσών εις κίνδυνον την Δημοσίαν υγείαν, του Υπουργού Κοινωνικών Υπηρεσιών και του κατά περίπτωσιν αρμοδίου Υπουργού Εμπορικής Ναυτιλίας ή Συγκοινωνιών παρεχομένης μετά σχετικήν γνωμοδότησιν καταλλήλου εργαστηρίου, υποδεικνυομένου κατά περίπτωσιν υπό του Υπουργείου Συντονισμού. Εξασφάλισις απαιτήσεων Άρθρ.ΙΙ.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, συμφώνως προς τας διατάξεις των επομένων άρθρων, δέον όπως λάβουν αποτελεσματικά μέτρα τόσον μονομερώς, συμφώνως προς τας επιστημονικάς, τεχνικάς και οικονομικάς των δυνατότητας, όσον και συλλογικώς, δια την πρόληψιν της θαλασσίας ρυπάνσεως της προκαλούμενης εξ απορρίψεως και εναρμονίσουν την πολιτικήν των προς την κατεύθυνσιν ταύτην. Άρθρον Τέταρτον.-1.Δια την αποκατάστασιν προκληθεισών εκ ρυπάνσεως ζημιών, ως και δια τας γενομένας δαπάνας προς αποτροπήν ή εξουδετέρωσιν αυτής, υπεύθυνος είναι ο υπαιτίως προκαλέσας την ρύπανσιν, μετ' αυτού δε ευθύνονται εις ολόκληρον και οι κάτωθι: α)Επί πλοίων και δεξαμενοπλοίων ο Πλοίαρχος, ο Πλοιοκτήτης, ο Εφοπλιστής, ο εν Ελλάδι διαχειριστής του πλοίου, επί πλοίων δε και δεξαμενοπλοίων ανηκόντων εις Ναυτικάς Ανωνύμους Εταιρείας και ο Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου της Εταιρείας, ως και ο Διευθύνων Σύμβουλος αυτής, εις άλλας δε Εταιρείας ο νόμιμος εκπρόσωπος αυτών. β)Επί αεροσκαφών ο Κυβερνήτης, ο Ιδιοκτήτης, ο εκμεταλλευόμενος αυτό, εάν δε τούτο ανήκει εις Ανώνυμον Εταιρείαν και ο Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου ως και ο Διευθύνων Σύμβουλος αυτής, εις άλλας δε Εταιρείας ο νόμιμος εκπρόσωπος αυτών. Τα υπό στοιχ. α' και β' πρόσωπα ευθύνονται, εν πάση περιπτώσει, εις ολόκληρον ανεξαρτήτως υπαιτιότητος. (Αντί για τη σελ. 386,511) Σελ. 396,511(α) Τεύχος Σελ. Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 163 2.Αρμόδια δικαστήρια προς εκδίκασιν των κατά την παρ. 1 απαιτήσεων καθίστανται τα δικαστήρια του τόπου ένθα εγένετο η ρύπανσις ή ενός των Λιμένων ή αερολιμένων ένθα κατέπλευσε το πλοίον ή προσεγειώθη το αεροσκάφος και εν περιπτώσει ρυπάνσεως της ανοικτής θαλάσσης και μη κατάπλου του πλοίου εις Ελληνικόν λιμένα ή μη προσγειώσεως του αεροσκάφους εις Ελληνικόν αερολιμένα τα δικαστήρια Πειραιώς. Κυρώσεις Άρθρον πέμπτον.-1.Οι παραβάται των διατάξεων της κυρουμένης Συμβάσεως του παρόντος νόμου και των κατ' εξουσιοδότησιν του άρθρου ογδόου εκδιδομένων Προεδρικών Διαταγμάτων τιμωρούνται ποινικώς, διοικητικώς και πειθαρχικώς ως ακολούθως: α)Ποινικαί κυρώσεις. ι)Οι εκ προθέσεως προκαλούντες σοβαράν ρύπανσιν της θαλάσσης τιμωρούνται δια φυλακίσεως τουλάχιστον 3 μηνών. Εάν εκ της πράξεως δύναται να προκύψη κίνδυνος ζημίας ήβλάβης εις πρόσωπα ή πράγματα τιμωρούνται δια φυλακίσεως τουλάχιστον ενός έτους. ιι)Οι εξ αμελείας γενόμενοι, υπαίτιοι των ως άνω πράξεων, τιμωρούνται δια φυλακίσεως. Ούτοι δύνανται ν' απαλλάσσωνται από πάσης ποινής, εάν οικεία βουλήσει εξουδετερώσουν την ρύπανσιν και αποτρέψουν πάσαν δυναμένην να επέλθη βλάβην ή ζημίαν ή εάν δια ταχείας αναγγελίας προς τας Αρχάς ήθελον συντελέσει εις την εξουδετέρωσιν της ρυπάνσεως, καταβάλλοντες συγχρόνως και τας συναφείς δαπανάς. β)Διοικητικαί κυρώσεις. ι)Υπαίτιοι ρυπάνσεως της θαλάσσης τιμωρούνται δι' αποφάσεως της αρμοδίας Αρχής δια προστίμου εξικνουμένου μέχρι του ποσού των 5.000.000 δραχμών. Εις περίπτωσιν σοβαράς ρυπάνσεως ο Υπουργός Εμπορικής Ναυτιλίας προκειμένου δια πλοία ή ο Υπουργός Συγκοινωνιών προκειμένου δια αεροσκάφη, επιβάλλει πρόστιμον μέχρι 50.000.000 δραχμών. Με το άρθρο μόνο Π.Δ. 114/15-28 Μαΐου 1997 (ΦΕΚ Α΄99), ορίστηκε ότι: «Το ανώτατο όριο των προστίμων αυξάνεται από 50.000.000 δρχ. σε 250.000.000 δρχ.». Σελ. 386,512(α) Τεύχος Σελ. ιι)Δια Π.Δ/των προτάσει των Υπουργών Συγκοινωνιών και Εμπορικής Ναυτιλίας δύνανται ν' αυξάνωνται τα ανώτατα όρια των προστίμων. ιιι)Δια την καταβολήν των κατά το στοιχείον τούτο επιβαλλομένων προστίμων ευθύνονται εις ολόκληρον τα εις την παρ. 1 του τετάρτου άρθρου προσδιοριζόμενα πρόσωπα. γ)Πειθαρχικαί κυρώσεις. Εάν οι υπαίτιοι ρυπάνσεως είναι Έλληνες ναυτικοί υπόκεινται και εις πειθαρχικήν δίωξιν κατά τας διατάξεις του Μέρους Πέμπτου του Ν.Δ. 187/1973 "περί Κώδικος Δημοσίου Ναυτικού Δικαίου" τιμωρούμενοι δια προσωρινής στερήσεως ασκήσεως του ναυτικού επαγγέλματος. Αι ως άνω κυρώσεις συντρεχουσών των νομίμων προϋποθέσεων επιβάλλονται αθροιστικώς. Διαδικασία διαπιστώσεως παραβάσεων προς επιβολήν διοικητικών κυρώσεων και άσκησις ενδίκων μέσων Άρθρον έκτον.-1.Η διαδικασία επιβολής των διοικητικών κυρώσεων (προστίμου), άρχεται από της βεβαιώσεως της παραβάσεως υπό του διαπιστούντος ταύτην οργάνου το οποίον συντάσσει υποχρεωτικώς πλήρη περί ταύτης έκθεσιν. Η έκθεσις αύτη αποτελεί απόδειξιν της παραβάσεως. Ομοίαν μετ' ίσης αποδεικτικής δυνάμεως έκθεσιν συντάσσουν και οι διαπιστούντες παραβάσεις ρυπάνσεως χειρισταί πολεμικών αεροσκαφών ως και Κυβερνήται πολεμικών πλοίων. 40.Γ.μ.2 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 164 Η παράβασις δύναται να διαπιστούται και κατόπιν ειδικών χημικών αναλύσεων υπό Κρατικών εργαστηρίων, δειγμάτων των εις την θάλασσαν εκ των πλοίων ή αεροσκαφών απορριπτομένων καταλοίπων και άλλων υλών. 2.Χειρισταί αεροσκαφών της Ελληνικής Πολιτικής Αεροπορίας ως και Έλληνες Πλοίαρχοι και Κυβερνήται εμπορικών πλοίων, οφείλουν να αναφέρουν εις την Αρχήν οιανδήποτε περίπτωσιν ρυπάνσεως διαπιστουμένην παρ' αυτών. 3.Αρμοδία προς διαπίστωσιν της παραβάσεως και επιβολήν του προστίμου είναι η πλησιεστέρα προς τον τόπον της παραβάσεως Αρχή ή Αρχή του πρώτου λιμένος κατάπλου του πλοίου ή προσγειώσεως του αεροσκάφους μετά την παράβασιν. 4.Από της συντάξεως της κατά την παρ. 1 του παρόντος άρθρου εκθέσεως και μέχρι πληρωμής του δια της εκδοθησομένης αποφάσεως επιβαλλομένου προστίμου, απαγορεύεται ο απόπλους του πλοίου ή η απογείωσις του αεροσκάφους. Η απαγόρευσις του απόπλου ή της απογειώσεως αίρεται δια καταθέσεως ισοπόσου προς το επιβληθέν ή το εκ των εν γένει συνθηκών της ρυπάνσεως κατά την κρίσιν της Αρχής πιθανολογούμενον πρόστιμον, εγγυητικής επιστολής νομίμως λειτουργούσης εις την Ελλάδα Τραπέζης. 5.Ο απόπλους ή η απογείωσις δύναται επίσης να επιτραπή άνευ καταβολής του προστίμου ή καταθέσεως εγγυητικής επιστολής Τραπέζης, τη εγκρίσει του Υπουργού, δι' έν ή πλείονα ταξείδια ή πτήσεις, εάν επιτακτικοί συγκοινωνιακοί ή έταιροι λόγοι δικαιολογούν τούτο ή εάν παρέχεται ετέρα επαρκώς κατά την κρίσιν του Υπουργού, ασφάλεια και είναι εκ των πραγμάτων ανέφικτος ή άμεσος προσαγωγή Τραπεζικής εγγυήσεως. 6.Το πρόστιμον επιβάλλεται δι' ητιολογομένης αποφάσεως της αρμόδιας Αρχής κατόπιν έγγραφου κλητεύσεως του παραβάτου, και του Πλοιάρχου ή του Κυβερνήτου του αεροσκάφους κατά περίπτωσιν, καλουμένων προς απολογίαν εντός (24) ωρών από της επιδόσεως ταύτης δυναμένης της προθεσμίας να παραταθή αιτήσει των ενδιαφερομένων επί πενθήμερον. 7.Η επιβάλλουσα την κύρωσιν Διοικητική, απόφασις εκδίδεται, ου μόνον κατά του υπαιτίου της παραβάσεως, αλλά και κατά του Πλοιάρχου, Πλοιοκτήτου, Εφοπλιστού, ή Διαχειριστού του πλοίου. Προκειμένου δε περί αεροσκάφους η απόφασις εκδίδεται και κατά του Κυβερνήτου ή ιδιοκτήτου ή εκμεταλλευομένου το σκάφος. 8.Εάν δι’ οιονδήποτε λόγον δεν είναι δυνατή η κατά του υπαιτίου της παραβάσεως έκδοσις της αποφάσεως, η διαδικασία χωρεί και η απόφασις εκδίδεται κατά των λοιπών εν άρθρω τετάρτω συνυπευθύνων προς καταβολήν του προστίμου. 9.Τα επιβαλλόμενα κατά το άρθρον Πέμπτον πρόστιμα αποτελούν δημόσιον έσοδον εισπράττονται κατά τας διατάξεις περί εισπράξεων Δημοσίων Εσόδων. 10.Κατά της επιβαλλούσης το πρόστιμον αποφάσεως, ο παραβάτης ως και πας υπόχρεος εις την καταβολήν του προστίμου δύναται να ασκήση προσφυγήν εντός αποκλειστικής προθεσμίας 20 ημερών, αρχομένης από της επομένης της επιδόσεως εις αυτούς της αποφάσεως κατά τας διατάξεις του Κώδικος Φορολογικής Δικονομίας. Αι προσφυγαί ασκούνται ενώπιον του Διοικητικού Πρωτοδικείου μονομελούς μεν συνθέσεως δια ποσόν προστίμου μέχρι 200.000 δραχμών, τριμελούς δε συνθέσεως δια ποσόν προστίμου μεγαλυτέρου. Κατά τόπον αρμόδια προς εκδίκασιν των άνω προσφυγών είναι τα υπό της παρ. 2 του Άρθρου τετάρτου οριζόμενα δικαστήρια. Τέλος χορηγήσεις άδειων Άρθρον Έβδομον.-1.Δια την χορήγησιν των κατά το άρθρον τρίτον απαιτουμένων αδειών, καταβάλλεται συν τη υποβολή αιτήσεως εκ μέρους του ενδιαφερομένου, τέλος: α)Εκ δραχ. 2.000 δια τα εγγεγραμμένα εις τα Ελληνικά Νηολόγια πλοία και αεροσκάφη. β)Εκ λιρών Αγγλίας 30 δια τα ξένα τοιαύτα. 2.Το τέλος αυτό αποτελεί δημόσιον έσοδον, εισπραττόμενον κατά τας διατάξεις περί εισπράξεως δημοσίων εσόδων. Τα ανωτέρω τέλη αναπροσαρμόσθηκαν από την 3221.2/2/91/12-21 Μαρ. 1991 (ΦΕΚ Β' 172) απόφ. Υπ. Οικονομικών, Εμπορ. Ναυτιλίας και Μεταφορών-Επικοινωνιών ως εξής: α.Από 2.000 δρχ. σε 20.000 δρχ. για τα πλοία και αεροσκάφη που είναι εγεγραμμένα στα Ελληνικά Νηολόγια. β.Από 30 σε 70 λίρες Αγγλίας για τα ξένα πλοία και αεροσκάφη. (Αντί για τη σελ. 386,513(β) Σελ. 386,513(γ) Τεύχος Σελ. Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 165 Εξουσιοδοτήσεις Άρθρον Όγδοον.-Δια Προεδρικών Δ/των, εκδιδομένων προτάσει των Υπουργών Εξωτερικών, Βιομηχανίας και Ενεργείας, Συγκοινωνιών και Εμπορικής Ναυτιλίας, δύναται να γίνωνται αποδεκταί συμπληρώσεις και τροποποιήσεις της κυρουμένης Διεθνούς Συμβάσεως και των Παραρτημάτων αυτής, προβλεπόμενοι υπό του άρθρ. ΧV αυτής, ως και να αναστέλλεται εν όλω ή εν μέρει η εφαρμογή της κυρουμένης Συμβάσεως εις περίπτωσιν πολέμου. Δι' ομοίων Δ/των δύναται να ρυθμίζεται και πάσα λεπτομέρεια δια την εφαρμογήν του παρόντος νόμου και της Συμβάσεως. Τροποποιούμεναι διατάξεις Άρθρον Ένατον.-Ι.Α)(Αντικαθίσταται το άρθρ. 6 Νόμ. 743/1977 ΦΕΚ Α' 319, τόμ. 19Α σελ. 164,57). Β)(Αντικαθίσταται η περίπτ. β της παρ. 1 άρθρ. 13 Νόμ. 743/1977, ΦΕΚ Α' 319 τόμ. 19Α σελ. 164,59. II.Αι διατάξεις των άρθρων τετάρτου, πέμπτου και έκτου του Νόμ. 855/1978 "περί κυρώσεως της υπογραφείσης εις Βαρκελώνην το 1976 Διεθνούς Συμβάσεως" αντικαθίστανται αντιστοίχως υπό των διατάξεων των άρθρων τετάρτου, πέμπτου και έκτου του παρόντος νόμου. Άρθρον Δέκατον.-Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως. Με την παρ. 10 άρθρ. 15 Νόμ. 2743/12-13 Οκτ. 1999, (ΦΕΚ Α΄211), Τόμ. 19, σελ. 823,54 ορίστηκε ότι: «Με προεδρικό διάταγμα, που εκδίδεται ύστερα από πρόταση του Υπουργού Εμπορικής Ναυτιλίας και με τον τίτλο «Κωδικοποίηση των διατάξεων των νόμων με τους οποίους έχουν κυρωθεί οι διεθνείς συμβάσεις που ρυθμίζουν θέματα αστικής ευθύνης και αποζημίωσης, ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο και πρόληψης ρύπανσης της θάλασσας από απορρίψεις καταλοίπων» κωδικοποιούνται σε ενιαίο κείμενο οι διατάξεις των νόμων 314/1976 (ΦΕΚ106 Α'), 1147/1981 (ΦΕΚ110 Α') και 1638/1986 (ΦΕΚ 108 Α'), όπως ισχύουν σήμερα. Κατά την κωδικοποίηση επιτρέπεται η μεταβολή της σειράς Σελ. 386,514(γ) Τεύχος Σελ. και η δημιουργία νέων άρθρων, παραγράφων ή εδαφίων των παραπάνω διατάξεων, η σύμπτυξη, η μεταγλώττιση στη δημοτική και κάθε αναγκαία φραστική μεταβολή που αποσκοπεί στη διευκόλυνση και αποσαφήνιση της κωδικοποίησης, χωρίς να αλλοιώνεται η έννοια των σχετικών διατάξεων». Άρθρ.ΙΙΙ.-Δια τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως: Ι.(α)"Απόρριψις" νοείται: (ι)πάσα ηθελημένη ρίψις εις την θάλασσαν καταλοίπων ή άλλων υλών εκ πλοίων, αεροσκαφών εξεδρών η άλλων κατασκευών εν θαλάσση. (ιι)πάσα ηθελημένη ρίψις εις την θάλασσαν πλοίων, αεροσκαφών, εξέδρων ή άλλων κατασκευών εν θαλάσση. (β)"Απόρριψις" δεν νοείται: (ι)η ρίψις εις την θάλασσαν καταλοίπων ή άλλων υλών, ήτις είναι συμφυής, προς την κανονικήν λειτουργίαν των πλοίων, αεροσκαφών, εξεδρών ή άλλων κατασκευών εν θαλάσση και του εξοπλισμού αυτών, ή απορρέει εκ της κανονικής λειτουργίας αυτών εκτός των καταλοίπων η άλλων υλών, μεταφερομένων από ή προς πλοία, αεροσκάφη, εξέδρας ή άλλας κατασκευάς εν θαλάσση, άτινα λειτουργούν προς τον σκοπόν διαθέσεως τοιούτων υλών, ή προερχομένων εκ της επεξεργασίας καταλοίπων ή άλλων υλών επί τοιούτων πλοίων, αεροσκαφών, εξεδρών ή κατασκευών, (ιι)η τοποθέτησις υλικών δια σκοπόν διάφορον της απορρίψεως αυτών, εφ' όσον η τοιαύτη τοποθέτησις δεν αντίκειται εις τους σκοπούς της παρούσης συμβάσεως. (γ)Αι διατάξεις της Συμβάσεως δεν εφαρμόζονται εις περιπτώσεις απορρίψεως καταλοίπων ή άλλων υλών ευθέως προερχομένων εκ της εξερευνήσεως εκμεταλλεύσεως και της συναφούς παρακτίου επεξεργασίας ορυκτών πόρων του θαλασσίου βυθού ή συνδεομένων προς αυτάς. 2."Πλοία και αεροσκάφη" νοούνται πλωτά ναυπηγήματα ή αεροναυπηγήματα οιουδήποτε τύπου. Ο όρος ούτος περιλαμβάνει τα αερόστρωμνα σκάφη και τα πλωτά ναυπηγήματα κινούμενα ή μη αυτοδυνάμως. 3."Θάλασσα" νοούνται άπαντα τα θαλάσσια ύδατα εκτός των εσωτερικών υδάτων των Κρατών. 4."Κατάλοιπα ή άλλαι ύλαι" νοούνται υλικά και ουσίαι παντός είδους, τύπου ή μορφής. 5."Ειδική άδεια" νοείται ή ειδικώς χορηγηθείσα αδεία κατόπιν προηγουμένης αιτήσεως και συμφώνως προς τα Παραρτήματα ΙΙ και III 6."Γενική άδεια" νοείται η εκ των προτέρων και συμφώνως προς το Παράρτημα III χορηγηθείσα άδεια. 7·"Οργανισμός" νοείται ο οργανισμός ο καθορισθείς υπό των Συμβαλλομένων Μερών συμφώνως προς το αρθρ. XIV (2). Άρθρ.IV.-Ι.Συμφώνως προς διατάξεις της παρούσης Συμβάσεως, τα Συμβαλλόμενα Μέρη, δέον όπως απαγορεύουν την απόρριψιν οιωνδήποτε καταλοίπων ή άλλων υλών υπό οιανδήποτε μορφήν ή υπό οιασδήποτε συνθήκας εκτός των περιπτώσεων δι' ας άλλως ορίζεται κατωτέρω: (α)Απαγορεύεται η απόρριψις καταλοίπων ή άλλων υλών αναφερομένων εις το Παράρτημα Ι. (β)δια την απόρριψιν καταλοίπων η άλλων υλών αναφερομένων εις το Παράρτημα II, απαιτείται προηγουμένη ειδική άδεια. (γ)δια την απόρριψιν όλων των άλλων καταλοίπων ή υλών απαιτείται προηγουμένη γενική άδεια. 2.Πάσα άδεια θα εκδίδεται μόνον κατόπιν προσεκτικής εξετάσεως όλων των παρατιθεμένων εν Παραρτήματι ΙΙΙ παραγόντων, περιλαμβανομένης και της προηγουμένης μελέτης των χαρακτηριστικών του χώρου, ένθα θα γίνη η απόρριψις ως ταύτα καθορίζονται εις τα Τμήματα Β και Γ του Παραρτήματος τούτου. 3.Ουδεμία διάταξις της παρούσης Συμβάσεως δύναται να ερμηνευθή ως αποκλείουσα εν Συμβαλλόμενον Μέρος από του να απαγορεύη ως προς εαυτό την απόρριψιν καταλοίπων ή άλλων υλών μη αναφερομένων εις το Παράρτημα Ι. Το Μέρος Τούτο θα γνωστοποιή τοιαύτα μέτρα εις τον Οργανισμόν. Άρθρ.V.-I.Αι διατάξεις του Άρθρ. ΙV δεν εφαρμόζονται, όταν τούτο είναι απαραίτητον δια την ασφάλειαν ανθρωπίνης ζωής ή των πλοίων, αεροσκαφών, εξεδρών και άλλων κατασκευών εν θαλάσση, εις περιπτώσεις ανωτέρας βίας προκληθείσης εξ επιδεινώσεως του καιρού, εις πάσαν περίπτωσιν, ήτις συνιστά κίνδυνον ανθρωπίνης ζωής ή πραγματικήν απειλήν δια τα πλοία, αεροσκάφη, εξέδρας ή άλλας κατασκευάς εν θαλάσση, εφ' όσον η απόρριψις εμφανίζεται ως ο μόνος τρόπος προς αποτροπήν της απειλής και εφ' όσον κατά πάσαν πιθανότητα η ζημία εκ της τοιαύτης απορρίψεως θα είναι μικροτέρα εκείνης, η οποία θα προεκαλείτο άλλως Τοιαύτη απόρριψις δέον να διενεργήται κατά τοιούτον τρόπον, ώστε να μειούται εις το ελάχιστον ο κίνδυνος ζημίας εις ανθρωπίνην ή θαλασσίαν ζωήν και δέον να γνωστοποιήται εις τον Οργανισμόν. 2.Παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να εκδόση ειδικήν άδειαν, κατ' εξαίρεσιν του Άρθρ. ΙV(Ι)(α), εις περιπτώσεις επειγούσης ανάγκης, δημιουργούσης απαράδεκτον έκθεσιν εις κίνδυνον σχετιζόμενον προς την ανθρωπίνην υγείαν και μη επιδεχομένην άλλην εφικτήν λύσιν. Προ τούτου το Μέρος δέον όπως προβή εις συνεννοήσεις μετά οιασδήποτε άλλης χώρας ή χωρών, δια τας οποίας είναι πιθανόν να υπάρξουν επιπτώσεις και μετά του Οργανισμού, όστις, κατόπιν συννενοήσεων μετ' άλλων Μερών και διεθνών αρμοδίων οργανισμών, θα εισηγηθή αμελλητί, κατά το Άρθρον XIV, εις το Μέρος τας πλέον καταλλήλους διαδικασίας προς υιοθέτησιν. Το Μέρος δέον όπως ακολουθήση τας συστάσεις (Μετά τη σελ. 386,504(α) Σελ. 386,505 Τεύχος Ε33-Σελ. 99 Συμφωνίες Προστασίας του Περιβάλλοντος 40.Γ.μ.2 155 αυτάς εις το μέγιστον εφικτόν βαθμόν, και εις τα χρονικά περιθώρια εντός των οποίων δέον να προβή εις ενέργειαν, και με την γενικήν υποχρέωσιν προς αποφυγήν προκλήσεως ζημίας, εις το θαλάσσιον περιβάλλον και όπως πληροφορήση τον Οργανισμόν περί της ενεργείας, εις ην προβαίνει. Τα Μέρη υποχρεούνται να βοηθούν άλληλα εις τοιαύτας περιπτώσεις. 3.Παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να παραιτηθή των δικαιωμάτων του της παρ. (2) επικύρωσιν της παρούσης Συμβάσεως ή την προσχώρησιν εις αυτήν. Άρθρ.VI.-1.Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος θα καθορίση μίαν ή περισσοτέρας αρμοδίας Αρχάς, ίνα: (α)εκδίδουν τας ειδικάς αδείας, αίτινες προαπαιτούνται δια την απόρριψιν υλών αναφερομένων εν Παραρτήματι II και υπό τας περιπτώσεις περί ων το Άρθρ. V(2), (β)εκδίδουν τας γενικάς αδείας, αίτινες προαπαιτούνται δια την απόρριψιν όλων των άλλων υλών, (γ)τηρούν στοιχεία περί της φύσεως και των ποσοτήτων όλων των υλών των οποίων επετράπη ή απόρριψις ως και της τοποθεσίας, του χρόνου και της μεθόδου απορρίψεως, (δ)διερευνούν μονομερώς ή εν συνεργασία μετ' άλλων Μερών και αρμοδίων Διεθνών Οργανισμών, τας συνθήκας των θαλασσών δια τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως. 2.Αι αρμόδιαι Αρχαί Συμβαλλομένου Μέρους θα εκδίδουν προηγουμένως ειδικάς, ή γενικάς αδείας, συμφώνως προς την παρ.(1), εν σχέσει προς τας προοριζόμενος δι' απόρριψιν ύλας. (β)εφ' όσον η φόρτωσις εγένετο επί πλοίου ή αεροσκάφους νηολογημένου εις λιμένα της επικρατείας του ή φέροντος την σημαίαν αυτής οσάκις η ταιαύτη φόρτωσις λαμβάνει χώραν εντός της επικρατείας Κράτους, το οποίον δεν είναι μέρος της παρούσης Συμβάσεως. 3.Κατά την έκδοσιν αδειών κατά τας υπό παραγράφου (Ι) (α) και (β) ανωτέρω, αι αρμόδιοι Αρχαί δέον να συμμορφούνται προς το Παράρτημα III, ως και προς όσα πρόσθετα κριτήρια, μέτρα και απαιτήσεις θα έκριναν αρμόζοντα. 4.Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος απ' ευθείας ή μέσω Γραμματείας, συσταθείσης εντός των πλαισίων περιφερειακού συμφώνου, θα αναφέρη εις τον Οργανισμόν, και, οσάκις είναι σκόπιμον, εις τα άλλα Μέρη, τας πληροφορίας περί ων και αι υπόπαραγράφοι (γ) και (6) της παρ. (1) του παρόντος άρθρου ως και τα κριτήρια, μέτρα και απαιτήσεις, Σελ. 386,506 Τεύχος Ε33-Σελ. 100 άτινα υιοθετεί, συμφώνως προς την παρ. (3) αυτού. Η ακολουθητέα διαδικασία και η φύσις των τοιούτων αναφορών θα συμφωνηθούν υπό των Μερών κατόπιν διαπραγματεύσεων.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.