← Ελλάδα

1. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 1287 της 29/31 Οκτ. 1949 (ΦΕΚ Α΄ 294) Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εν Γενεύη, την 6 Μαρτ. 1948 Διεθνούς Συμβάσεως «πε

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει τη Διεθνή Σύμβαση για τον Διακυβερνητικό Ναυτιλιακό Συμβουλευτικό Οργανισμό (Δ.Ν.Σ.Ο.), η οποία ιδρύει έναν διεθνή οργανισμό για τη συνεργασία σε θέματα εμπορικής ναυτιλίας.

Τι ρυθμίζει

Ποιους αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
1. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 1287 της 29/31 Οκτ. 1949 (ΦΕΚ Α΄ 294) Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εν Γενεύη, την 6 Μαρτ. 1948 Διεθνούς Συμβάσεως «περί Διακυβερνητικού Ναυτιλιακού Συμβουλευτικού Οργανισμού» (Δ.Ν.Σ.Ο.). Τροποποιήθηκε μεταγενέστερα, οι δε τροποποιήσεις κυρώθηκαν με τους Νόμ. 546.1977 (ΦΕΚ Α 52), κατωτ. αριθ. 5, Νόμ. 1146/1981 (ΦΕΚ Α 109) κατωτ. αριθ. 6 και Νόμ. 2220/1994 (ΦΕΚ Α 110), κατωτ. αριθ. 7. Άρθρ.1.-Κυρούται το υπό της Ελλάδος υπογραφέν την 6 Μαρτ. 1948 σχέδιον Διεθνούς Συμβάσεως «περί Διακυβερνητικού Ναυτιλιακού Συμβουλευτικού Οργανισμού» (INTERGOVERNMENTAL MARITIME CONSULTATIVE ORGANIZATION INCOΔ.Ν.Σ.Ο.), ης το κείμενον έχει ως κατωτέρω Αγγλιστί και εν Ελληνική μεταφράσει. ΣΥΜΒΑΣΙΣ ΠΕΡΙ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΝΑ ΥΤΙΛΙΑΚΟΥ ΟΡΓ ΑΝΙΣΜΟΥ Τα εν τη παρούση Συμβάσει Κράτη- Μέλη αποφασίζουν να ιδρύσουν τον Διεθνή Ναυτιλιακόν Οργανισμόν (επονομαζόμενον κατωτέρω «Οργανισμόν»). ΜΕΡΟΣ Ι Σκοποί του Οργανισμού Άρθρ.6.-Κράτη μη Μέλη των Ηνωμένων Εθνών, άτινα εκλήθησαν να αποστείλωσιν αντιπροσώπους εις την Ναυτιλικαήν Διάσκεψιν των Ηνωμένων Εθνών, την συγκληθείσαν εν Γενεύη την 19ην Φεβρ. 1948, δύνανται να γίνουν Μέλη αποδεχόμενα την Σύμβαιν συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρ. (71),76. Άρθρ.7.-Παν Κράτος μη δικαιούμενον να γίνη μέλος συμφώνως προς το άρθρ. 6 ή 7 δύναται να ζητήση μέσω του Γενικού Γραμματέως του Οργανισμού να γίνη Μέλος και θέλει γίνη δεκτόν ως Μέλος, αφού αποδεχθή την Σύμβασιν συμφώνως προς το άρθρο (71)76, υπό τον όρον ότι, τη συστάσει του Συμβουλίου, η αίτησίς του ενεκρίθη υπό των δύο τρίτων των μελών ουχί των εταίρων μελών. Άρθρο.8.-Πάσα Επικράτεια (TERRITORY) ή ομάς Επικρατειών, εφ’ ων η Σύμβασις έχει εφαρμογήν συμφώνως προς το άρθρο (72)77 δια της παραδοχής Συμβάσεως υπό του Μέλους όπερ εκπροσωπεί τας διεθνείς της σχέσεις ή υπό των Ηνωμένων Εθνών δύναται να γίνη Μέλος- Εταίρος της Οργανώσεως δια γραπτής ειδοποιήσεως κοινοποιουμένης προς τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών υπό του υπευθύνου Μέλους ή εν ανάγκη, υπό του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών. Άρθρ.9.-«Τα Μέλη-Εταίροι έχουν εκ της Συμβάσεως τα αυτά δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα λοιπά Μέλη εξαιρέσει του δικαιώματος να ψηφίζουν ή να καθίστανται μέλη του Συμβουλίου. Υπό την επιφύλαξιν ταύτην η λέξις «Μέλος» εις την Σύμβασιν θεωρείται ότι περιλαμβάνει και τα ΜέληΕταίρους, εκτός αντιθέτου ενδείξεως εκ της πλοκής του λόγου». Το άνω άρθρο αντικαταστάθηκε ως άνω από το Νόμ. 546/1977 (κατωτ. αριθ. 5). Άρθρ.10.-Ουδέν Κράτος ή Επικράτεια δύναται να γίνη ή να παραμείνη Μέλος του Οργανισμού, παρά την απόφασιν της Γενικής Συνελεύσεως των Ηνωμένων Εθνών. Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 ΜΕΡΟΣ ΙV «Άρθρ.11.-Ο Οργανισμός αποτελείται από τη Συνέλευση, το Συμβούλιο, την Επιτροπή Ναυτικής Αφάλειας, τη Νομική Επιτροπή, την Επιτροπή Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος, την Επιτροπή Τεχνικής συνεργασίας, την Επιτροπή Διευκόλυνσης και όσα βοηθητικά όργανα ο Οργανισμός μπορεί, οποτεδήποτε κρίνει αναγκαία, να ιδρύσει, καθώς και τη Γραμματεία». Το άρθρ. 11, αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-6 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. ΜΕΡΟΣ V Η Συνέλευσις Άρθρ.12.-Η Συνέλευσις αποτελείται εξ όλων των μελών. Άρθρ.13.-Η Συνέλευσις συγκαλείται εις τακτικήν Σύνοδον άπαξ κατά διετίαν. Έκτακτοι Συνεδριάσεις δύνανται να συγκληθώσι κατόπιν εξηκονταημέρου ειδοποιήσεως του ενός τρίτου των Μελών προς τον Γεν. Γραμματέα, ότι επιθυμούσι την σύγκλησιν συνόδου ή εις πάντα χρόνον τον οποίον το Συμβούλιον ήθελε θεωρήσει αναγκαίον κατόπιν εξηκονταημέρου ειδοποιήσεως. Άρθρ.14.-Η πλειοψηφία των Μελών, ουχί των Μελών-Εταίρων, αποτελεί απαρτίαν κατά τας συνόδους (MEETINGS) της Συνελεύσεως. Άρθρ.1.-Σκοποί του Οργανισμού είναι: α)Η καθιέρωσις συστήματος συνεργασίας μεταξύ Κυβερνήσεων εις τον τομέα των Κυβερνητικών Κανονισμών και εφαρμογής τούτων σχετικώς προς τα παντός είδους τεχνικά ζητήματα, τα αφορώντα την εμπορικήν ναυτιλίαν την απασχολουμένην εις το διεθνές εμπόριον, η ενθάρρυνσις και διευκόλυνσις καθολικής αποδοχής όσον το δυνατόν υψηλοτέρων επιπέδων (STANDARS) εις θέματα αφορώντα την ναυτικήν ασφάλειαν, την ικανότητα του ναυσιπλοείν και την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων και η ενασχόλησις μετά διοικητικών και νομικών θεμάτων σχετιζομένων προς τους σκοπούς τους καθοριζομένους υπό του παρόντος Άρθρου. β)Η ενθάρρυνσις προς εγκατάλειψιν μέτρων διακρίσεως και μη απαραιτήτων περιορισμών εφαρμοζομένων υπό των Κυβερνήσεων επί της Ναυτιλίας της ασχολουμένης με το διεθνές εμπόριον, προς τον σκοπόν της θέσεως των πηγών των ναυτιλιακών υπηρεσιών εις την διάθεσιν του διεθνούς εμπορίου, άνευ διακρίσεως. Βοήθεια και ενθάρρυνσις παρεχόμεναι υπό Κυβερνήσεώς τινος προς τον σκοπόν αναπτύξεως της εθνικής της εμπορικής ναυτιλίας και δια σκοπούς ασφαλείας δεν αποτελούν αυταί καθ’ εαυτάς διάκρισιν, υπό τον όρον όπως η βοήθεια και ενθάρρυνσις μη βασίζωνται επί μέτρων σχεδιασθέντων προς τον σκοπόν περιορισμού της ελευθερίας των πάσης σημαίας ναυτιλιών όπως συμετέχωσι εις το διεθνές εμπόριον. γ)Η εξέτασις συμφώνως προ το Μέρος ΙΙ ζητημάτων σχετικών προς τας κακοπίστους περιοριστικάς ενεργείας των ναυτιλιακών επιχειρήσεων. δ)Η μέριμνα δια την εξέτασιν υπό του Οργανισμού παντός θέματος αναφερομένου εις την ναυτιλίαν και τας επιπτώσεις ταύτης επί του θαλασσίου περιβάλλοντος, τα οποία ήθελον παραπεμφθή εις τον Οργανισμόν υπό οιουδήποτε οργάνου ή εξειδικευμένου οργανισμού (SPECIALIZED AGENCY) των Ηνωμένων Εθνών. ε)Η φροντίς περί ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ Κυβερνήσεων επί ζητημάτων εξεταζομένων υπό του Οργανισμού. ΜΕΡΟΣ ΙΙ Καθήκοντα Άρθρ.15.-Το έργον της Συνελεύσεως είναι: α)Να εκλέγη κατά πάσαν τακτικήν σύνοδον μεταξύ των Μελών της, εκτός των Μελών-εταίρων, τον πρόεδρον και δύο Αντιπροέδρους, οι οποίοι κατέχουν το αξίωμα τούτο μέχρι της προσεχούς τακτικής συνόδου. β)Να καθορίζη τους ιδίους της κανόνας διαδικασίας, πλην των περιπτώσεων κατά τας οποίας προβλέπεται άλλως εν τη Συμβάσει. γ)Να ιδρύη προσωρινά ή τη συστάσει του Συμβουλίου διαρκή βοηθητικά όργανα, τα οποία κρίνει αναγκαία. δ)Να εκλέγη τα Μέλη, τα οποία θα την αντιπροσωπεύουν εις το Συμβούλιον, ως προβλέπεται υπό του άρθρ. 17. ε)Να δέχηται και να εξετάζη τας εκθέσεις του Συμβουλίου και να αποφασίζη επί παντός ζητήματος παραπεμπομένου εις αυτήν υπό του Συμβουλίου. στ)Να εγκρίνη το πρόγραμμα εργασίας του Οργανισμού. ζ)Να ψηφίζη τον προϋπολογισμόν και να προσδιορίζη τα οικονομικά θέματα του Οργανισμού συμφώνως προς το μέρος ΧΙΙΙ (ΧΙΙ). Η μέσα σε ( ) ΧΙΙ παραπομπή, αντικαταστάθηκε ως ΧΙΙΙ, από το άρθρο Πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. η)Να ελέγχη τας δαπάνας και να εγκρίνη τους λογαριασμούς του Οργανισμού. θ)Να εκπληροί τας λειτουργίας του Οργανισμού υπό τον όρον όπως, εις θέματα σχετικά προς το Άρθρ.2(α) και (β), η Συνέλευσις θα παραπέμπη τα θέματα αυτά εις το Συμβούλιον δια την διατύπωσιν τυχόν συστάσεων ή εγγράφων (INSTRUMENTS) επ’ αυτών. Περαιτέρω υπό τον όρον, ότι πάσαι αι υποβαλλόμεναι εις την Συνέλευσιν υπό του Συμβουλίου συστάσεις ή έγγραφα, μη γενόμεναι αποδεκταί υπό της Συνελεύσεως, θα επαναφέρωνται εις το Συμβούλιον δια περαιτέρω εξέτασιν με τας τυχόν γενομένας εκ μέρους της Συνελεύσεως παρατηρήσεις. ι)Να συνιστά εις τα Μέλη την αποδοχήν κανονισμών και οδηγιών αφορόντων εις την ναυτικήν ασφάλειαν, την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων και άλλα θέματα αναφερόμενα εις τας επιπτώσεις της Ναυτιλίας επί του θαλασσίου περιβάλλοντος, τα οποία ανατίθενται εις τον Οργανισμόν υπό ή δια διεθνών συμβάσεων ή τροποποιήσεις τοιούτων κανονισμών και οδηγιών, αι οποίαι παρεπέμφθησαν εις αυτήν. ια)Να προβαίνη εις τας καταλλήλους ενεργείας προς προαγωγήν της τεχνικής συνεργασίας συμφώνως προς το Άρθρ. 2(ε), λαμβάνουσα υπ’ όψιν τας ειδικάς ανάγκας των αναπυτυσσομένων χωρών. «(ιβ)Να αποφασίζει σχετικά με τη σύγκληση οποιωνδήποτε Διεθνών Διασκέψεων ή ακολουθώντας οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη διαδικασία να αποφασίζει για την υιοθέτηση Διεθνών Συμβάσεων ή τροποποιήσεων οποιωνδήποτε Διεθνών Συμβάσεων, που έχουν καταρτισθεί από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας, τη Νομική Επιτροπή, την Επιτροπή Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος, την Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας, την Επιτροπή Διευκόλυνσης ή από άλλα όργανα του Οργανισμού». Η μέσα σε « » παρ. (ιβ), αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. ιγ)Να παραπέμπη εις το Συμβούλιον προς μελέτην ή λήψιν αποφάσεων παν θέμα, το οποίον εμπίπτει εις τους σκοπούς του Οργανισμού. Εξαιρείται η περίπτωσις διατυπώσεως συστάσεων συμφώνως προς την παρ. (ι) του παρόντος Άρθρου, η οποία δεν δύναται, να αποτελέση αντικείμενον εξουσιοδοτήσεως προς έτερον Όργανον. (Αντί για τη σελ. 733(β) Σελ. 733(γ) Τεύχος 1282-Σελ. 97. 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός ΜΕΡΟΣ VI ΤΟ ΣΥΜΒΟΥ ΛΙΟΝ «Άρθρ.16.-Το Συμβούλιο αποτελείται από σαράντα μέλη, που εκλέγονται από τη Συνέλευση». Το άρθρ. 16, αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο, του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. «Άρθρ.17.-Κατά την εκλογή των Μελών του Συμβουλίου, η Συνέλευση θα τηρεί τα παρακάτω κριτήρια: (α)Δέκα θα είναι Κράτη, που έχουν το μέγιστο ενδιαφέρον στην παροχή διεθνών θαλάσσιων υπηρεσιών (β)Δέκα θα είναι Κράτη, που έχουν το μέγιστο ενδιαφέρον στο διεθνές δια θαλάσσης μεταφερόμενο εμπόριο: (γ)Είκοσι θα είναι Κράτη, που δεν εκλέγονται σύμφωνα με τις ανωτέρω (α) και (β) παραγράφους, έχουν ειδικό ενδιαφέρον στις θαλάσσιες μεταφορές ή τη ναυσιπλοΐα και των οποίων η εκλογή στο Συμβούλιο θα εξασφαλίζει την αντιπροσώπευση όλων των μεγαλύτερων γεωγραφικών περιοχών του κόσμου. Το άρθρ. 17, αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. Άρθρ.18.-Μέλη αντιρποσωπευόμενα εις το Συμβούλιον συμφώνως προς το άρθρ. 16 θα κατέχουν το αξίωμα μέχρι τέλους της επομένης τακτικής συνόδου της Συνελεύσεως. Τα Μέλη είναι εκλέξιμα προς επανεκλογήν. Άρθρ.19.-α)Το Συμβούλιο θα εκλέγη τον Πρόεδρόν του και θα υιοθετή τους ιδίους του κανόνες διαδικασίας εκτός αν άλλως προβλέπεται εις την Σύμβασιν. «(β)Είκοσι έξι Μέλη του Συμβουλίου θα αποτελούν απαρτία». Η μέσα σε « » παρ. β., αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. Σελ. 734(γ) Τεύχος 1282 – Σελ. 98 γ)Το Συμβούλιο θα συνέρχηται κατόπιν προειδοποιήσεως ενός μηνός, οσάκις είναι αναγκαίον δια την αποτελεσματικήν εκπλήρωσιν των καθηκόντων του, κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του ή τη αιτήσει όχι ολιγωτέρων των τεσσάρων μελών αυτού. Τούτο θα συνέρχεται εις τόπον, τον οποίον κρίνει κατάλληλον. Άρθρ.20.-Το Συμβούλιον θα καλή παν Μέλος να συμμετέχη, άνευ ψήφου, εις τας συζητήσεις επί παντός ζητήματος αφορώντος το Μέλος τούτο. «Άρθρ.21.-(α) Το Συμβούλιο θα εξετάζει το σχέδιο προγράμματος εργασίας και τις προβλέψεις του προϋπολογισμού, που θα καταρτίζονται από το Γενικό Γραμματέα, σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας, της Νομικής Επιτροπής, της Επιτροπής Προστασίας θαλάσσιου Περιβάλλοντος, της Επιτροπής Τεχνικής Συνεργασίας, της Επιτροπής Διευκόλυνσης και των άλλων οργάνων του Οργανισμού και, λαμβάνοντας αυτά υπόψη της, θα καταρτίζει και θα υποβάλλει στη Συνέλευση το πρόγραμμα εργασίας και τον προϋπολογισμό του Οργανισμού, έχοντας υπόψη το γενικότερο ενδιαφέρον και τις προτεραιότητες του Οργανισμού. (β)Το Συμβούλιο θα δέχεται τις εκθέσεις, προτάσεις και συστάσεις της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας, της Νομικής Επιτροπής, της Επιτροπής Προστασίας θαλάσσιου Περιβάλλοντος, της Επιτροπής Τεχνικής Συνεργασίας, της Επιτροπής Διευκόλυνσης και των άλλων οργάνων του Οργανισμού και θα τις διαβιβάζει στη Συνέλευση και, όταν η Συνέλευση δεν συνεδριάζει, στα Μέλη για ενημέρωση μαζί με τα σχόλια και τις συστάσεις του Συμβουλίου. (γ)Θέματα, που εμπίπτουν στους σκοπούς των άρθρ. 28, 33, 38, 43 και 48 θα εξετάζονται από το Συμβούλιο μόνο μετά τη διατύπωση των απόψεων της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας, της Νομικής Επιτροπής, της Επιτροπής Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος, της Επιτροπής Τεχνικής Συνεργασίας ή της Επιτροπής Διευκόλυνσης, ανάλογα με τη περίπτωση: Το άρθρ. 21, αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 Άρθρ.22.-Το Συμβούλιον, τη εγκρίσει της Συνελεύσεως, θα ονομάζη τον Γενικόν Γραμματέα. Το Συμβούλιον θα προβή εις την αναγκαίαν πρόβλεψιν προς τον σκοπόν προσλήψεως του καταλλήλου προσωπικού και καθορίσει τους όρους προσλήψεως του Γενικού Γραμματέως και του λοιπού προσωπικού, διαπνεόμενον κατά το μάλλον δυνατόν υπό των αρχών του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών και των Ειδικευμένων αυτού Οργανισμών (SPECIALIZED AGENCIES). Άρθρ.2.-Προς επίτευξιν των καθοριζομένων εις το μέρος 1 σκοπών, ο Οργανισμός: α)Υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του Άρθρου 3 θα εξετάζη και θα διατυπώνη συστάσεις επί ανακυπτόντων θεμάτων, κατά το Άρθρ.23.-Εις εκάστην τακτικήν σύνοδον της Συνελεύσεως, το Συμβούλιον θα υποβάλλη Έκθεσιν επί του συντελεσθέντος έργου του Οργανισμού, από της προηγουμένης τακτικής συνόδου της Συνελεύσεως. Άρθρ.24.-Το Συμβούλιον θα υποβάλλη εις την Συνέλευσιν τους οικονομικούς λογαριασμούς του Οργανισμού, συνοδευομένους από τας παρατηρήσεις και συστάσεις του. Άρθρ.25.-α)Το Συμβούλιον δύναται να συνάπτη συμφωνίας ή διευθετήσεις ως προς τας σχέσεις του Οργανισμού με άλλας Οργανώσεις, συμφώνως προς τας διατάξεις του Μέρους XVI (XV). Αι συμφωνίαι και τα μέτρα αυτά θα υπόκεινται εις την έγκρισιν της Συνελεύσεως. Η μέσα σε (XV) παραπομπή, αντικαταστάθηκε σε ΧVI, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. (β)Λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις του μέρους ΧVI και τις σχέσεις που τηρούνται μεταξύ των αντίστοιχων Επιτροπών των άρθρ. 28, 33, 38, 43 και 48 και άλλων οργάνων, το Συμβούλιο στο διάστημα μεταξύ των συνόδων της Συνέλευσης θα είναι υπεύθυνο για τις σχέσεις με τους άλλους Οργανισμούς. Η μέσα σε « » παρ. (β), αντικαταστάθηκε ως άνω, από το άρθρο πρώτο, του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. Άρθρ.26.-Μεταξύ δύο συνόδων της Συνελεύσεως, το Συμβούλιον θα ασκή όλας τας λειτουργίας του Οργανισμού εκτός της διατυπώσεως συστάσεως συμφώνως προς το Άρθρ. 15(ι). Ειδικώτερα το Συμβούλιον θα συντονίζη τας δραστηριότητας των οργάνων του Οργανισμού και δύναται να προβαίνη εις εκείνας τας προσαρμογάς του προγράμματος εργασίας, αίτινες είναι απολύτως αναγκαίαι ώστε να εξασφαλίζεται η ικανοποιητική λειτουργία του Οργανισμού. ΜΕΡΟΣ VII Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας Άρθρ.27.-«Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας αποτελείται εξ όλων των Μελών». Το άνω άρθρο αντικαταστάθηκε ως άνω από το Νόμ. 546/1977 (κατωτ. αριθ. 5). (Μετά τη σελ. 734(γ) Σελ. 734,01 Τεύχος 1282 – Σελ. 99 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 Άρθρ.28.-α) Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας θα εξετάζη παν θέμα το οποίον εμπίπτει εις τους σκοπούς του Οργανισμού και αναφέρεται εις τα βοηθήματα ναυσιπλοΐας, την κατασκευήν και εξοπλισμόν των πλοίων, την επάνδρωσιν από απόψεως ασφαλείας, τους κανόνας προς αποφυγήν συγκρούσεων, τον χειρισμόν επικινδύνων φορτίων διαδικασίας και απαιτήσεις δια την ναυτικήν ασφάλειαν, τας υδρογραφικάς πληροφορίας, τα ημερολόγια πλοίων και τα ενδιαφέροντα την ναυσιπλοΐαν έγγραφα, τας ανακρίσεις επί ναυτικών ατυχημάτων, την διάσωσιν περιουσίας και προσώπων και παν άλλο θέμα επηρεάζον αμέσως την ναυτικήν ασφάλειαν. β)Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας δέον, όπως μεριμνήση δια την παροχήν μηχανισμού δια την εκπλήρωσιν οιωνδήποτε καθηκόντων τα οποία της έχουν ανατεθή υπό της Συμβάσεως, της Συνελεύσεως ή του Συμβουλίου ή οιωνδήποτε καθηκόντων, εμπιπτόντων εις τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, τα οποία δύνανται να ανατεθούν εις αυτήν υπό των ανωτέρω οργάνων ή υπό οιωνδήποτε διεθνών οργάνων και τα οποία έχουν γίνει αποδεκτά υπό του Οργανισμού. γ)Λαμβάνοντας υπ’ όψιν τας διατάξεις του Άρθρου 25, η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας τη αιτήσει του Συμβουλίου ή εάν αυτή κρίνει ότι τοιαύτη ενέργεια είναι χρήσιμος δια το συμφέρον των εργασιών της, θα διατηρή τοιαύτας στενάς σχέσεις με άλλους Οργανισμούς, οι οποίοι δύνανται να προωθήσουν τους σκοπούς του Οργανισμού (δι’ αναφοράς εις την συνέλευσιν). Άρθρ.29.-Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας θα υποβάλει εις το Συμβούλιον: α)Προτάσεις κανονισμών ασφαλείας ή τροποποιήσεων κανονισμών ασφαλείας, οι οποίοι έχουν καταρτισθή υπό της Επιτροπής. β)Συστάσεις και οδηγίας, αι οποίαι έχουν καταρτισθεί υπό της Επιτροπής. γ)΄Εκθεσιν επί των εργασιών της Επιτροπής από της προηγουμένης συνόδου του Συμβουλίου. Άρθρ.30.-«Η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας συνέρχεται τουλάχιστον άπαξ του έτους. Αύτη εκλέγει το Προεδρείον της άπαξ του έτους και υιοθετεί τους ιδίους αυτής Κανόνας Διαδικασίας». Το άνω άρθρο αντικαταστάθηκε ως άνω από το Νόμ. 546/1977 (κατωτ. αριθ. 5). Άρθρ.31.-Παρά την ύπαρξιν τυχόν αντιθέτου ρυθμίσεως εις την παρούσαν Σύμβασιν, αλλά υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του Άρθρ. 27 η Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας κατά την ενάσκησιν των καθηκόντων τα οποία της έχουν ανατεθεί δια ή υπό οιασδήποτε διεθνούς Συμβάσεως ή άλλου εγγράφου, θα συμμορφούται προς τας σχετικάς διατάξεις της εν λόγω Συμβάσεως ή ως άνω εγγράφου ιδιαιτέρως όσον αφορά τους κανόνας τους διέποντας την ακολουθητέαν διαδικασίαν. ΜΕΡΟΣ VIIΙ –ΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Άρθρ.32.-Η Νομική Επιτροπή αποτελείται εξ όλων των Μελών. Άρθρ. 1(α), (β) και (γ) τα οποία θα παραπέμπωνται εις αυτόν υπό Μελών, υπό παντός οργάνου ή εξειδικευμένου οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών ή υπό παντός άλλου διακυβερνητικού Οργανισμού ή επί θεμάτων παραπεμπομένων εις αυτόν κατά το Άρθρ. 1(δ). (Αντί για τη σελ. 731(β) Σελ. 731(γ) Τεύχος 1282 – Σελ. 95 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός β)Θα μεριμνά δια την σύνταξιν σχεδίων Συμβάσεων, συμφωνιών (AGREEMENTS) ή άλλων καταλλήλων εγγράφων (SUITABLE INSTRUMENTS) και θα συνιστά ταύτα εις τας Κυβερνήσεις και τους Διακυβερνητικούς Οργανισμούς και θα συγκαλή τας αναγκαίας προς τούτο διασκέψεις. γ)Θα παρέχη μηχανισμόν δια διαβουλεύσεις μεταξύ Μελών και ανταλλαγήν πληροφοριών μεταξύ κυβερνήσεων. δ)Θα εκπληροί τας λειτουργίας, αι οποίαι προβλέπονται υπό των παρ. (α), (β) και (γ) του παρόντος Άρθρου, ιδιαιτέρως εκείνας, αι οποίαι ανατίθενται εις αυτόν υπό ή δια διεθνών οργάνων εχόντων σχέσιν με ναυτιλιακά θέματα και τας επιπτώσεις της ναυτιλίας επί του θαλασσίου περιβάλλοντος. ε)Θα διευκολύνη ως είναι αναγκαίον, και συμφώνως προς το Μέρος Χ, την τεχνικήν συνεργασίαν εντός των σκοπών του Οργανισμού. Άρθρ.33.-α)Η Νομική Επιτροπή θα εξετάζη παν νομικόν θέμα, το οποίον εμπίπτει εις τους σκοπούς του Οργανισμού. β)Η Νομική Επιτροπή θα λαμβάνη άπαντα τα αναγκαία μέτρα προς εκπλήρωσιν οιωνδήποτε υπό της παρούσης Συμβάσεως ή της Συνελεύσεως ή του Συμβουλίου ανατιθεμένων εις αυτήν καθηκόντων ή οιωνδήποτε καθηκόντων, τα οποία εμπίπτουν εις τους σκοπούς του παρόντος Άρθρου, τα οποία δύνανται να ανατεθούν εις αυτήν υπό ή δια οιουδήποτε άλλου διεθνούς οργάνου και τα οποία έχουν γίνει αποδεκτά υπό του Οργανισμού. γ)Λαμβάνοντες υπ’ όψιν τας διατάξεις του Άρθρου 25, η Νομική Επιτροπή τη αιτήσει του Συμβουλίου ή εάν αυτή κρίνει, ότι τοιαύτη ενέργεια είναι χρήσιμη δια τα συμφέροντα των εργασιών της, θα διατηρή τοιαύτας στενάς σχέσεις με άλλους Οργανισμούς, αι οποίαι δύνανται να προωθήσουν τους σκοπούς του Οργανισμού. (Δι’ αναφοράς εις την Συνέλευσιν). Άρθρ.34.-Η Νομική Επιτροπή θα υποβάλλη εις το Συμβούλιον: α)Σχέδια διεθνών συμβάσεων και τροποποιήσεις διεθνών συμβάσεων, αι οποίαι έχουν καταρτισθή υπό της Επιτροπής. β)Έκθεσιν επί των εργασιών της Επιτροπής από της προηγουμένης συνόδου του Συμβουλίου. Άρθρ.35.-Η Νομική Επιτροπή συνέρχεται τουλάχιστον άπαξ του έτους. Εκλέγει το Προεδρείον της άπαξ του έτους και υιοθετεί τους κανόνας διαδικασίας της. Άρθρ.36.-Παρά την ύπαρξιν τυχόν αντιθέτου ρυθμίσεως εις την παρούσαν Σύμβασιν, αλλά υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του άρθρ. 32, η Νομική Επιτροπή όταν ασκεί τα καθήκοντα τα ανατεθέντα εις αυτήν υπό ή δια οιουδήποτε διεθνούς συμβάσεως, ή άλλου εγγράφου θα συμμορφούται προς τας σχετικάς διατάξεις της εν λόγω συμβάσεως ή εγγράφου, ιδιαιτέρως όσον αφορά τους κανόνας τους διέποντας την ακολουθητέαν διαδικασίαν. ΜΕΡΟΣ ΙΧ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Άρθρ.37.-Η Επιτροπή Προστασίας θαλασσίου Περιβάλλοντος αποτελείται εξ όλων των Μελών. Άρθρ.38.-Η Επιτροπή Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος εξετάζει παν θέμα το οποίον εμπίπτει εις τους σκοπούς του Οργανισμού και αναφέρεται εις την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων και ιδιαιτέρως: (Αντί για τη σελ. 735(α) Σελ. 735(β) Τεύχος 775-Σελ. 17 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός α)Εκτελεί τας αρμοδιότητας, αι οποίαι ανατίθενται ή δύνανται να ανατεθούν εις τον Οργανισμόν υπό ή δια διεθνών συμβάσεων αναφερομένων εις την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων, ιδιαιτέρως όσον αφορά την υιοθέτησιν και τροποποίησιν κανονισμών ή άλλων διατάξεων ως καθορίζονται υπό των εν λόγω συμβάσεων. β)Μελετά τα κατάλληλα μέτρα προς διευκόλυνσιν της εφαρμογής των εις την ανωτέρω παρ. (α) αναφερομένων συμβάσεων. γ)Μεριμνά δια την συλλογήν επιστημονικών, τεχνικών και οιωνδήποτε άλλων πρακτικών πληροφοριών επί της προλήψεως και του ελέγχου της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων προς διαβίβασιν εις τα Κράτη, ιδιαιτέρως εις τα αναπτυσσόμενα κράτη, και, όπου απαιτείται, διατυπώνει συστάσεις και καταρτίζει οδηγίας. δ)Λαμβάνοντας υπ’ όψιν τας διατάξεις του άρθρ. 25, προάγει την συνεργασίαν με περιφερειακούς Οργανισμούς ασχολουμένους με την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων. ε)Μελετά και προβαίνει εις τας καταλλήλους ενεργείας επί οιωνδήποτε άλλων θεμάτων, τα οποία θα εμπίπτουν εις τους σκοπούς του Οργανισμού και τα οποία θα συνέβαλλον εις την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων, περιλαμβανομένης της συνεργασίας επί θεμάτων περιβάλλοντος με άλλους διεθνείς οργανισμούς λαμβανομένων υπ’ όψιν των διατάξεων του Άρθρ. 25. Άρθρ.39.-Η Επιτροπή Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος υποβάλλει εις το Συμβούλιον: α)Προτάσεις κανονισμών δια την πρόληψιν και τον έλεγχον της θαλασσίας ρυπάνσεως υπό πλοίων ως και προτάσεις δια τροποποιήσεις τοιούτων κανονισμών, τους οποίους έχει καταρτίσει η Επιτροπή. β)Συστάσεις και οδηγίας, καταρτισθείσας υπό της Επιτροπής. γ)Έκθεσιν επί των εργασιών της Επιτροπής από της τελευταίας συνόδου του Συμβουλίου. Άρθρ.40.-Η Επιτροπή Προστασίας του Θαλασσίου Περιβάλλοντος συνέρχεται τουλάχιστον άπαξ του έτους. Εκλέγει το Προεδρείον της άπαξ του έτους και υιοθετεί τους κανόνας διαδικασίας της. Σελ. 736(β) Τεύχος 775-Σελ. 18 Άρθρ.41.-Παρά την ύπαρξιν τυχόν αντιθέτου ρυθμίσεως εις την παρούσα Σύμβασιν, αλλά υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του Άρθρ. 37, η Επιτροπή Προστασίας του Θαλασσίου Περιβάλλοντος, κατά την ενάσκησιν των καθηκόντων, τα οποία της έχουν ανατεθεί υπό ή δια οιασδήποτε διεθνούς συμβάσεως ή άλλου εγγράφου θα συμμορφούται προς τας σχετικάς διατάξεις της εν λόγω συμβάσεως ή εγγράφου, ιδιαιτέρως όσον αφορά τους κανόνας τους διέποντας την ακολουθητέαν διαδικασίαν. ΜΕΡΟΣ Χ Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας Άρθρ.42.-Η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας αποτελείται εξ όλων των Μελών. Άρθρ.3.-Οσάκις ο Οργανισμός θεωρεί εαυτόν ικανόν να λύση ζήτημά τι δια των κανονικών μεθόδων (NORMAL PROCESSES) της διεθνούς ναυτιλιακής επιχειρήσεως, θα συνιστά τούτο. Οσάκις όμως, κατά την γνώμην του Οργανισμού, προκειμένου περί ζητημάτων αφορώντων κακοπίστους περιοριστικάς μεθόδους των ναυτιλιακών επιχειρήσεων, δεν είναι ούτος ικανός ή απεδείχθη πραγματικώς, ότι δεν είναι ικανός να τα λύση δια της κανονικής μεθόδου της διεθνούς ναυτιλιακής επιχειρήσεως, υπό τον όρον ότι τα ζητήματα ταύτα εγένοντο προηγουμένως αντικείμενον διαπραγματεύσεων απ’ ευθείας μεταξύ των ενδιαφερομένων Μελών, ο Οργανισμός θέλει, τη αιτήσει του ενός των Μελών, επιληφθή του ζητήματος. ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ Μέλη Με το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9-Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7, ορίστηκε ότι στα άρθρ. 5, 6 και 7, οι παραπομπές στο Άρθρ.43.-α) Η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας θα εξετάζη καταλλήλως, παν θέμα το οποίον εμπίπτει εις τους σκοπούς του Οργανισμού, εν σχέσει προς την εφαρμογήν σχεδίων τεχνικής συνεργασίας, χρηματοδοτουμένων υπό του σχετικού προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών, δια το οποίον ο Οργανισμός ενεργεί ως εκτελεστικόν ή συνεργαζόμενον όργανον ή υπό πιστώσεων εθελοντικώς προσφερομένων εις τον Οργανισμόν. Επίσης θα εξετάζη παν άλλο θέμα σχετιζόμενον με τας δραστηριότητας του Οργανισμού εις τον τομέα της τεχνικής συνεργασίας. β)Η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας θα παρακολουθή την εργασίαν της Γραμματείας όσον αφορά την Τεχνικήν Συνεργασίαν. γ)Η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας θα εκπληροί τα εις αυτήν ανατιθέμενα υπό της Συμβάσεως, ή της Συνελεύσεως ή του Συμβουλίου καθήκοντα ή οιονδήποτε καθήκον, εμπίπτον εις τους σκοπούς του παρόντος Άρθρου, το οποίον δυνατόν να της ανατεθή υπό ή δια οιουδήποτε άλλου διεθνούς οργάνου και το οποίον έχει γίνει αποδεκτόν από τον Οργανισμόν. Επίσης θα εξετάζη παν άλλο θέμα σχετιζόμενον με τας δρατηριότητας του Οργανισμού εις τον τομέα της τεχνικής συνεργασίας. δ)Λαμβάνοντες υπ’ όψιν τας διατάξεις του Άρθρ. 25, η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας τη αιτήσει της Συνελεύσεως και του Συμβουλίου ή εάν αυτή κρίνη ότι τοιαύτη ενέργεια είναι χρήσιμος δια το συμφέρον των εργασιών της, θα διατηρή τοιαύτας στενάς σχέσεις με άλλα Όργανα αι οποίαι δύνανται να προωθήσουν τους σκοπούς του Οργανισμού. Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 Άρθρ.44.-Η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας θα υποβάλλη εις το Συμβούλιον: α)Συστάσεις αι οποίαι έχουν καταρτισθή υπό της Επιτροπής. β)Έκθεσιν επί των εργασιών της Επιτροπής από της τελευταίας συνόδου του Συμβουλίου. Άρθρ.45.-Η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας συνέρχεται τουλάχιστον άπαξ του έτους. Εκλέγει το Προεδρείον της άπαξ του έτους και υιοθετεί τους κανόνες διαδικασίας της. Άρθρ.46.-Παρά την ύπαρξιν τυχόν αντιθέτου ρυθμίσεως εις την παρούσαν Σύμβασιν, αλλά υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του Άρθρ. 42, η Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας κατά την ενάσκησιν των καθηκόντων, τα οποία της έχουν ανατεθεί υπό ή δια οιασδήποτε διεθνούς συμβάσεως ή άλλου οργάνου θα συμμορφούται προς τας σχετικάς διατάξεις της εν λόγω συμβάσεως ή οργάνου ιδιαιτέρως όσον αφορά τους κανόνας τους διέποντας την ακολουθητέαν διαδικασίαν. ΜΕΡΟΣ ΧΙ Επιτροπή Διευκόλυνσης «Άρθρ.47.-Η Επιτροπή Διευκόλυνσης απαρτίζεται από όλα τα Μέλη. Άρθρ.48.-Η Επιτροπή Διευκόλυνσης θα εξετάζει κάθε θέμα που εμπίπτει στους σκοπούς του Οργανισμού και αναφέρεται στη διευκόλυνση της διεθνούς ναυτιλιακής κίνησης και ειδικότερα: α)Εκτελεί τις αρμοδιότητες που ανατίθενται ή μπορεί να ανατεθούν στον Οργανισμό από ή με διεθνείς συμβάσεις που αναφέρονται στη διευκόλυνση της διεθνούς ναυτιλιακής κυκλοφορίας, ιδιαίτερα όσον αφορά την υιοθέτηση και τροποποίηση μέτρων ή άλλων διατάξεων, όπως καθορίζονται σε αυτές τις συμβάσεις. β)Λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις του Άρθρ. 25, η Επιτροπή Διευκόλυνσης, ύστερα από αίτηση της Συνέλευσης ή του Συμβουλίου, ή εάν αυτή κρίνει ότι τέτοια ενέργεια είναι χρήσιμη για το συμφέρον των εργασιών της θα διατηρεί τόσο στενές σχέσεις με άλλους οργανισμούς, που μπορούν να προωθήσουν τους σκοπούς του Οργανισμού. Άρθρ.49.-Η Επιτροπή Διευκόλυνσης θα υποβάλλει στο Συμβούλιο: (α)Συστάσεις και οδηγίες που καταρτίσθηκαν από την Επιτροπή. (β)Έκθεση για τις εργασίες της Επιτροπής από την τελευταία σύνοδο του Συμβουλίου. Άρθρ.50-Η Επιτροπή Διευκόλυνσης θα συνέρχεται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο. Εκλέγει το Προεδρείο της μια φορά το χρόνο και υιοθετεί τους κανόνες διαδικασίας της. Άρθρ.51.-Παρά την ύπαρξη τυχόν αντίθετης ρύθμισης στην παρούσα Σύμβαση, αλλά με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρ. 47, η Επιτροπή διευκόλυνσης, όταν ασκεί καθήκοντα που της έχουν ανατεθεί από ή με οποιαδήποτε διεθνή σύμβαση ή άλλο όργανο, θα συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις της εν λόγω σύμβασης ή οργάνου, ιδιαίτερα όσον αφορά τους κανόνες που διέπουν τη διαδικασία που πρόκειται να ακολουθηθεί». Το Μέσα σε « » Μέρος ΧΙ, με τα άρθρ.47 έως 51 προστέθηκαν και τα επόμενα άρθρ. 47-77 αριθμήθηκαν εκ νέου, σαν άρθρ. 52-82 και τα μέρη ΧΙ-ΧΧ αριθμήθηκαν εκ νέου σαν μέρη ΧΙΙ – ΧΧΙ, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. ΜΕΡΟΣ ΧΙΙ Γραμματεία Άρθρ.52(47).Η Γραμματεία περιλαμβάνει τον Γενικόν Γραμματέα και το λοιπόν προσωπικόν το οποίον ήθελε κριθή αναγκαίον υπό του Οργανισμού. Ο Γενικός Γραμματεύς είναι ο ανώτερος διοικητικός λειτουργός του Οργανισμού και υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του άρθρ. 22, διορίζει το ανωτέρω αναφερόμενον προσωπικόν. Άρθρ.53(48).-Η Γραμματεία διατηρεί το αναγκαίον δια την αποτελεσματικήν εκπλήρωσιν των λειτουργιών του Οργανισμού αρχείον και προπαρασκευάζει, συλλέγει και διανέμει τα έγγραφα, έντυπα, ημερησίας διατάξεις, πρακτικά και πληροφορίας, αι οποίαι απαιτούνται δια το έργον του Οργανισμού. άρθρ. 71 αντικαθίστανται από παραπομπές στο Άρθρ.54(49).Ο Γεν. Γραμματεύς καταρτίζει και υποβάλλει εις το Συμβούλιον τους ετησίους λογαριασμούς καθώς και τον Προϋπολογισμόν διετίας δεικνύοντα κεχωρισμένως τας προβλέψεις, αίτινες αντιστοιχούν εις έκαστον έτος. Άρθρ.55(50).Ο Γεν. Γραμματεύς είναι υποχρεωμένος να τηρή ενήμερα τα Μέλη σχετικώς με την δράσιν του Οργανισμού. Παν μέλος δύναται να ονομάση ένα ή περισσοτέρους αντιπροσώπους οίτινες θα ευρίσκωνται εις σχέσιν με τον Γενικόν Γραμματέα. Άρθρ.56(51).Εν τη εκτελέσει των καθηκόντων των, ο Γεν. Γραμματεύς και το Προσωπικόν δεν ζητούν ούτε λαμβάνουν οδηγίας παρ’ ουδεμιάς Κυβερνήσεως ή άλλης αρχής εκτός του Οργανισμού. Απέχουν από πάσης πράξεως ασυμβιβάστου προς την ιδιότητα ως διεθνών λειτουργών και δεν είναι υπεύθυνοι ειμή μόνον απέναντι του Οργανισμού. Έκαστον μέλος του Οργανισμού υποχρεούται να σέβεται τον αποκλειστικώς διεθνή χαρακτήρα των καθηκόντων του Γενικού Γραμματέως και του Προσωπικού και να μη ζητή να τους επηρεάζη εν τη εκτελέσει των καθηκόντων των. (Αντί για τη σελ. 737(α) Σελ. 737(β) Τεύχος 1282 – Σελ. 101 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός Άρθρ.57(52) Ο Γενικός Γραμματεύς αναλαμβάνει την εκτέλεσιν πάσης ετέρας λειτουργίας, η οποία δυνατόν να του ανατεθή υπό της Συμβάσεως, της Συνελεύσεως ή του Συμβουλίου. ΜΕΡΟΣ ΧΙΙΙ Οικονομικά Άρθρ.58(53) Έκαστον Κράτος Μέλος αναλαμβάνει την μισθοδοσίαν, τα οδοιπορικά και λοιπά έξοδα της αντιπροσωπείας του κατά τας υπό του Οργανισμού συγκαλουμένας συνόδους. Άρθρ.59(54).-Το Συμβούλιον εξετάζει τους λογαριασμούς και τας προβλέψεις του Προϋπολογισμού, οίτινες κατηρτίσθησαν παρά του Γ. Γραμματέως και τους υποβάλλει εις την Συνέλευσιν συνοδευομένους με τας παρατηρήσεις και τας συστάσεις του. Άρθρ.60(55)-α)Υπό την επιφύλαξιν πάσης συμφωνίας δυναμένης να συνομολογηθή μεταξύ του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών, η Συνέλευσις εξετάζει και επικυρώνει τας προβλέψεις Προϋπολογισμού. β)Η Συνέλευσις κατανέμει το ποσόν των δαπανών μεταξύ πάντων των Μελών συμφώνως προς κλίμακα (SCALE) καταρτιστέαν υπ’ αυτής λαμβανωμένων υπ’ όψιν των προτάσεων του Συμβουλίου επί του αντικειμένου. ΜΕΡΟΣ ΧΙV ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ «Άρθρ.61(56).-Οποιοδήποτε Μέλος δεν εκπληρώνει τις οικονομικές του υποχρεώσεις προς τον Οργανισμό σε διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν απαιτητές, δεν θα έχει δικαίωμα ψήφου στη Συνέλευση, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας στη Νομική Επιτροπή, στην Επιτροπή Προστασίας θαλάσσιου Περιβάλλοντος, στην Επιτροπή Τεχνικής Συνεργασίας ή στην Επιτροπή Διευκόλυνσης, εκτός αν η Συνέλευση αποφασίσει κατά τη διακριτική της ευχέρεια την άρση εφαρμογής της εν λόγω διάταξης». Σελ. 738(β) Τεύχος 1282 – Σελ. 102 Το μέσα σε ( ) άρθρ. 61(56), αντικαταστάθηκε ως άνω, από το άρθρ. πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. «Άρθρ.62(57).-Εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στη Σύμβαση ή σε οποιαδήποτε άλλη Διεθνή Συμφωνία, με την οποία ανατίθενται καθήκοντα στη Συνέλευση, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας, στη Νομική Επιτροπή, στην Επιτροπή Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος, στην Επιτροπή Τεχνικής συνεργασίας ή την Επιτροπή Διευκόλυνσης, οι παρακάτω διατάξεις θα εφαρμόζονται κατά την ψηφοφορία σε αυτά τα όργανα: (α)Κάθε Μέλος διαθέτει μία ψήφο. (β)Οι αποφάσεις λαμβάνονται κατά πλειοψηφία των παρόντων και ψηφιζόντων Μελών και για τις αποφάσεις, όπου απαιτείται πλειοψηφία 2/3, κατά πλειοψηφία των 2/3 των παρόντων Μελών. (γ)Για τους σκοπούς της Σύμβασης, η φράση «Μέλη παρόντα και ψηφίζοντα» σημαίνει τα παρόντα Μέλη και ψηφίζοντα υπέρ ή κατά. Μέλη που απέχουν από την ψηφοφορία θεωρούνται ως «μη ψηφίζοντα». Το άρθρ. 62(57), αντικαταστάθηκε ως άνω από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. ΜΕΡΟΣ ΧV Έδρα του Οργανισμού Άρθρ.63(58).-α)Έδρα του Οργανισμού ορίζεται το Λονδίνον. β)Εάν καταστή αναγκαίον, η Συνέλευσις δύναται, με πλειοψηφίαν των δύο τρίτων, να ορίση την έδραν του Οργανισμού αλλαχού. γ)Εάν το Συμβούλιον το κρίνη αναγκαίον, η Συνέλευσις δύναται να συνέλθη εις παν άλλο μέρος εκτός της έδρας. Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 ΜΕΡΟΣ ΧVΙ Σχέσεις με τα Ηνωμ. Έθνη Έθνη και τους άλλους Οργανισμούς Άρθρ.64(59) Η σχέσις και η σύνθεσις του Οργανισμού τα Η.Ε., συμφώνως προς το Άρθρ. 57 του Καταστατικού Χάρτου των Η.Ε., θα είναι σχέσις Οργανισμού ειδικευμένου εις τον τομέα της ναυτιλίας και τας επιπτώσεις αυτής επί του θαλασσίου Περιβάλλοντος. Αι εν λόγω σχέσεις θέλουν καθορισθή δια συμφωνίας συνομολογηθησομένης μετά των Η.Ε., δυνάμει του Άρθρ.63 του Χάρτου των Η.Ε. και κατά τας διατάξεις του Άρθρ. 25. Άρθρ.65(60). Επί ζητημάτων κοινού ενδιαφέροντος δια τον Οργανισμόν και τους ειδικευμένους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών, ο Οργανισμός θα συνεργασθή με τους οργανισμούς αυτούς θα προβή εις την εξέτασιν των ζητημάτων τούτων και θα λάβη επί του προκειμένου μέτρα από κοινού μετά των ειδικευμένων τούτων οργανισμών. άρθρ. 76 και στο άρθρ. 8 παραπομπή στο άρθρ. 72 αντικαθίσταται από παραπομπή στο άρθρ. 77. Άρθρ.66(61).Δια παν ζήτημα αναγόμενον εις την αρμοδιότητά του, ο Οργανισμός δύναται να συνεργασθή με άλλας οργανώσεις διακυβερνητικάς αίτινες, χωρίς να είναι ειδικευμένοι οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών, έχουσι συμφέροντα και δράσιν (ACTIVITIES) σχέσιν έχοντα προς τους σκοπούς τους οποίους επιδιώκει ο Οργανισμός. Άρθρ.67(62).Ο Οργανισμός δύναται να προβή εις τας αναγκαίας ενεργείας προς τον σκοπόν συνεργασίας μετά των διεθνών οργανώσεων, ουχί διακυβερνητικών, επί παντός ζητήματος αναγομένου εις τους σκοπούς του. Άρθρ.68(63)Υπό την επιφύλαξιν της εγκρίσεως υπό της Συνελεύσεως, κατά πλειοψηφίαν των δύο τρίτων των ψήφων, ο Οργανισμός εξουσιοδοτείται να αναλάβη παρ’ όλων των άλλων διεθνών οργανισμών, κυβερνητικών και μη τας λειτουργίας, πόρους και υποχρεώσεις εντός των σκοπών αυτού, αίτινες ήθελον μεταβιβασθή εις αυτόν δυνάμει διεθνών συμφωνιών ή συνεννοήσεων ικανοποιητικών δι’ αμφότερα τα μέρη και υπογραφεισών παρά των αρμοδίων αρχών των ενδιαφερομένων οργανισμών. Επίσης ο Οργανισμός δύναται να αναλάβη πάσας τας διοικητικάς λειτουργίας, εντός των σκοπών του, αίτινες ανατέθησαν εις Κυβέρνησιν τινα, δυνάμει διεθνούς εγγράφου. ΜΕΡΟΣ ΧVΙΙ Νομική ιδιότης, προνόμια και ατέλειαι Άρθρ.69(64)Η νομική ιδιότης καθώς και τα προνόμια και αι ατέλειαι αίτινες θέλουσιν αναγνωρισθή εις τον Οργανισμόν ή ήθελον παραχωρηθή λόγω της υπάρξεώς του, καθορίζονται εις την Γενικήν Σύμβασιν προνομίων και ατελειών των ειδικευμένων οργανισμών, ήτις ενεκρίθη παρά της Γενικής Συνελεύσεως των Ηνωμένων Εθνών κατά την 21 Νοεμ. 1947 και διέπονται υπό ταύτης (της Συμβάσεως), υπό την επιφύλαξιν των τροποποιήσεων αίτινες δυνατόν να επενεχθώσιν εις το τελικόν ή τροποποιημένον κείμενον του Παραρτήματος όπερ θέλει εγκριθή υπό του Οργανισμού συμφώνως προς τα Μέρη (SECTIONS) 36 και 38 της ειρημένης Γενικής Συμβάσεως. Άρθρ.70(65).Παν Μέλος υποχρεούται να εφαρμόση τας διατάξεις του Παραρτήματος ΙΙ της παρούσης Συμβάσεως, εφ’ όσον δεν προσεχώρησεν εις την Γενικήν Σύμβασιν όσον αφορά τον Οργανισμόν. ΜΕΡΟΣ ΧVΙΙΙ Τροποποιήσεις Άρθρ.71(66).Τα κείμενα των προτεινομένων τροποποιήσεων της Συμβάσεως θα κοινοποιούνται υπό του Γενικού Γραμματέως εις τα Μέλη τουλάχιστον έξ μήνας προς της εξετάσεώς των υπό της Συνελεύσεως. Αι τροποποιήσεις θα υιοθετούνται δια πλειοψηφίας των δύο τρίτων της Συνελεύσεως. Δώδεκα μήνας μετά την αποδοχήν των υπό των δύο τρίτων των Μελών του Οργανισμού, των Μελών –Εταίρων μη συμπεριλαμβανομένων, εκάστη τροποποίησις τίθεται εν ισχύ δια πάντα τα Μέλη. Εάν εντός των πρώτων 60 ημερών της περιόδου των δώδεκα μηνών, έν Μέλος προβή εις δηλωσιν αποχωρήσεως εκ του Οργανισμού συνεπεία τροποποιήσεως τινός, η αποχώρησις, παρά την ύπαρξιν των διατάξεων του Άρθρ. 78(73) της Συμβάσεως, λαμβάνει χώραν την ημερομηνίαν κατά την οποία η τοιαύτη τροποποίησις τίθεται εν ισχύ. Ο μέσα σε ( )αριθμός (73) αντικαταστάθηκε σε 78, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. Άρθρ.72(67).-Πάσα τροποποίησις γενομένη δεκτή συμφώνως προς το άρθρ. 71(66), θα κατατεθεί παρά τω Γεν. Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, όστις θα κοινοποιεί άνευ καθυστερήσεως αντίγραφον της τροποποιήσεως εις πάντα τα Μέλη. Άρθρ.73(68).-Η δήλωσις ή αποδοχή συμφώνως προς το άρθρ. 71(66), θα γίνεται δια κοινοποιήσεως εγγράφου προς τον Γεν. Γραμματέα δια να κατατεθή παρά τη Γεν. Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών. Ο Γεν. Γραμματεύς θα αναγγέλλη εις τα Μέλη την λήψιν παντός τοιούτου εγγράφου και την ημερομηνία της θέσεως εν ισχύϊ της τροποποιήσεως. Οι άνω μέσα σε ( ) αριθμοί (66) αντικαταστάθηκαν σε 71 από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. (Αντί για τη σελ. 738,01) Σελ. 738,01(α) Τεύχος 1282-Σελ. 103 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός ΜΕΡΟΣ ΧΙΧ Ερμηνεία Άρθρ.74(69).Παν ζήτημα ή διαφωνία αναφυομένη αναφορικώς προς την ερμηνείαν ή την εφαρμογήν της Συμφωνίας υποβάλλεται προς λύσιν εις την Συνέλευσιν ή επιλύεται καθ’ ον άλλον τρόπον ήθελον συμφωνήσει τα διαφωνούντα μέλη. Ουδέν εν τω παρόντι άρθρω θέλει εμποδίσει το Συμβούλιον και την Επιτροπήν Ναυτικής Ασφαλείας να λύσουν παν τοιούτον εγερθησόμενον ζήτημα ή διαφωνίαν κατά το διάστημα της ασκήσεως των καθηκόντων των. Άρθρ.75(70).-Παν Νομικό ζήτημα μη διακανονιζόμενον συμφώνως προς το άρθρ. 74(69), θα παραπέμπηται υπό του Οργανισμού εις το Διεθνές Δικαστήριον προς γνωμοδότησιν συμφώνως προς το Άρθρ.4.-Άπαντα τα Κράτη δύνανται να γίνουν Μέλη του Οργανισμού συμφώνως προς τας διατάξεις του Μέρους 3ου. Σελ. 732(γ) Τεύχος 1282-Σελ. 96 άρθρ. 96 του Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών. Ο μέσα σε ( ) αριθμός (69) αντικαταστάθηκε σε 74, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. ΜΕΡΟΣ ΧΧ Διάφοροι διατάξεις Υπογραφή και Αποδοχή Άρθρ.76(71).Συμφώνως προς τας διατάξεις του Μέρους ΙΙΙ η παρούσα Σύμβασις θα παραμείνη ανοικτή προς υπογραφήν ή αποδοχήν και τα Κράτη δύνανται να γίνουν Μέλη της Συμβάσεως: α)Δι’ υπογραφής άνευ επιφυλάξεως όσον αφορά την αποδοχήν. β)Δι’ υπογραφής υπό τη επιφύλαξιν της αποδοχής, ακολουθουμένης υπό της αποδοχής, ή γ)Δι’ αποδοχής. Η αποδοχή θα πραγματοποιήται δια της καταθέσεως εγγράφου παρά τω Γεν. Γραμματεί των Ηνωμ. Εθνών. Σελ. 738,02(α) Τεύχος 1282-Σελ. 104 Εδαφικαί Περιοχαί (TERRITORIES) Άρθρ.77(72).α)Τα Μέλη δύνανται εις πάσαν στιγμήν να υποβάλουν δήλωσιν ότι η συμμετοχή των εν τη Συμβάσει περιλαμβάνει άπαντα ή ομάδα ή μόνον εν των εδαφών δια τας διεθνείς σχέσεις των οποίων είναι υπεύθυνα. β)Η Σύμβασις δεν εφαρμόζεται επί των εδαφών δια τας διεθνείς σχέσεις των οποίων τα Μέλη είναι υπεύθυνα εκτός εάν γίνη δήλωσις προς τον σκοπόν αυτόν, δια λογαριασμόν τούτων, συμφώνως προς τας διατάξεις της παρ. α΄ του παρόντος άρθρου. γ)Πάσα δήλωσις γενομένη συμφώνως προς την παρ. α΄ του παρόντος άρθρου θα κοινοποιήται προς τον Γεν. Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και αντίγραφον ταύτης θα διαβιβάζηται παρ’ αυτού εις πάντα τα Κράτη τα προσκληθέντα εις την Ναυτιλιακήν Διάσκεψιν των Ηνωμ. Εθνών, και εις τα λοιπά Κράτη τα οποία εις το μέλλον θα εγίνοντο Μέλη. δ)Εν περιπτώσει καθ’ ην συμφώνως προς Σύμφωνον Κηδεμονίαν τα Ηνωμένα Έθνη είναι η διοικούσα Αρχή ωρισμένων εδαφών, τα Ηνωμένα Έθνη δύνανται να δεχθούν την Σύμβασιν δια λογαριασμόν ενός, πλειόνων, ή όλων των υπό κηδεμονίαν εδαφών συμφώνως προς την διαδικασίαν την περιγραφομένην εν τω άρθρ. 76(71) παρ. (δ). Ο μέσα σε ( )αριθμός (71) αντικαταστάθηκε σε 76, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994 (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7. Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 Αποχώρησις Άρθρ.78(73) Παν Μέλος δύναται να αποχωρήση του Οργανισμού δι’ εγγράφου δηλώσεως προς τον Γεν. Γραμματέα των Ηνωμ. Εθνών, όστις αμέσως θέλει ειδοποιή τα λοιπά Μέλη και τον Γεν. Γραμματέα του Οργανισμού περί της τοιαύτης ειδοποιήσεως. Δήλωσις αποχωρήσεως δύναται να δοθή εις πάντα χρόνον μετά την εκπνοήν περιόδου δώδεκα μηνών από της ημερομηνίας καθ’ ην η σύμβασις ετέθη εν ισχύϊ. Η αποχώρησις θα ισχύη άμα τη εκπνοή των δώδεκα μηνών αφ’ ης ημερομηνίας η γραπτή δήλωσις ελήθη υπό του Γεν. Γραμματέως των Ηνωμένων Εθνών. β)Η εφαρμογή της Συμβάσεως εις έδαφός τι ή ομάδα εδαφών συμφώνως προς το άρθρ. 77(72), παρ. (β), δύναται να τερματισθεί οποτεδήποτε δια γραπτής δηλώσεως απευθυνομένης προς τον Γ . Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών υπό του υπευθύνου δια τας διεθνείς σχέσεις των Μέλους ή υπό των Ηνωμ. Εθνών εν περιπτώσει εδάφους υπό κηδεμονίαν, του οποίου η Διοικούσα Αρχή είναι τα Ηνωμένα Έθνη. Ο Γεν. Γραμματεύς των Ηνωμ. Εθνών θα ειδοποιεί αμέσως άπαντα τα Μέλη και τον Γεν. Γραμματέα του Οργανισμού περί της τοιαύτης δηλώσεως. Η δήλωσις θα ισχύσει άμα τη εκπνοή των δώδεκα μηνών αφ’ ης ημερομηνία ελήφθη υπό του Γεν. Γραμματέως των Ηνωμ. Εθνών. Ο μέσα σε ( ) αριθμός (72) αντικαταστάθηκε σε 77, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄110), κατωτ. αριθ. 7. ΜΕΡΟΣ ΧΧΙ Θέσις εν ισχύϊ Άρθρ.79(74).-Η παρούσα Σύμβασις θα τεθή εν ισχύϊ την ημέραν καθ’ ην 21 Κράτη, εξ ων 7 κατέχουν έκαστον ολικήν χωρητικότητα ναυτιλίας ουχί μικροτέραν του 1.000.000 τόννων ολικής χωρητικότητος, θα γίνουν Μέλη της Συμβάσεως συμφώνως προς το άρθρ. 76(71). Ο μέσα σε ( ) αριθμός (71) αντικαταστάθηκε σε 76, από το άρθρο πρώτο του Νόμ. 2220/5-9 Ιουλ. 1994, (ΦΕΚ Α΄ 110), κατωτ. αριθ. 7 Άρθρ.80(75).Ο Γεν. Γραμματεύς των Ηνωμένων Εθνών θα ειδοποιή άπαντα τα Κράτη τα προσκληθέντα εις την Ναυτιλιακήν Διάσκεψιν των Ηνωμένων Εθνών και παν άλλο Κράτος, το οποίον εις το μέλλον θα εγίνετο Μέλος, περί της ημερομηνίας καθ’ ην έκαστον Κράτος εγένετο Μέλος της Συμβάσεως καθώς επίσης και περί της ημερομηνίας καθ’ ην η Σύμβασις θα τεθή εν ισχύϊ. Άρθρ.81(76).Η παρούσα Σύμβασις, ης το Αγγλικόν, Γαλλικόν και Ισπανικόν κείμενον είναι εξ ίσου αυθεντικά, θα κατατεθή παρά τω Γεν. Γραμματεί των Ηνωμ. Εθνών, ο οποίος θα διαβιβάζη κεκυρωμένα αντίγραφα τούτων προς παν Κράτος προσκληθέν εις την Ναυτιλιακήν Διάσκεψιν των Ηνωμ. Εθνών και προς παν άλλο Κράτος όπερ εις το μέλλον θα εγίνετο Μέλος. Άρθρ.82(77).Ο Οργανισμός Ήνωμ. Εθνών εξουσιοδοτείται να προβη εις την καταχώρησιν της Συμβάσεως μόλις τεθή αύτη εν ισχύϊ. Εις πίστωσιν των ανωτέρω οι κάτωθι υπογεγραμμένοι όντες, δεόντος εξουσιοδοτημένοι παρά των οικείων των Κυβερνήσεων προς τον σκοπόν τούτον, υπέγραψαν την παρούσαν Σύμβασιν. Εγένετο εν Γενεύη τη 6 Μαρτ. 1948. (Μετά τη σελ. 738,02 (α) Σελ. 738,03 Τεύχος 1282-Σελ. 105 19.Κ.α.1 Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός 19.Κ.α.1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι (Αναφερόμενον εις το άρθρ. 17) Σύνθεσις του πρώτου Συμβουλίου Συμφώνως προς τας εκτιθεμένας εν τω άρθρ. 17 αρχάς, το πρώτον Συμβούλιον θα συγκροτηθή ως ακολούθως: α)Τα έξ μέλη κατά το άρθρ. 17 α΄ έσονται: Ελλάς Σουηδία Ολλανδία Ηνωμ. Βασίλειον Νορβηγία Ηνωμ. Πολιτείαι β)Τα έξ Μέλη κατά το άρθρ. 17 β΄ έσονται: Αργεντινή Καναδάς Αυστραλία Γαλλία Βέλγιον Ινδίαι γ)Δύο Μέλη θα εκλεγώσιν υπό της Συνελεύσεως, κατά το άρθρ. 17 γ΄ από πίνακα καταρτισθησόμενον υπό των εξ αναφερομένων εν τη παρ. α΄ του παρόντος Παραρτήματος Μελών. δ)Δύο μέλη θα εκλεγώσιν υπό της Συνελεύσεως συμφώνως προς το άρθρ. 17 δ΄ μεταξύ των μελών των εχόντων ουσιώδες ενδιαφέρον εις το διεθνές δια θαλάσσης μεταφερόμενον εμπόριον. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ (Αναφερόμενον εις το άρθρ. (51) Νομική Ιδιότης, Προνόμια και Ατέλειαι Με τις τροποποιήσεις της συμβάσεως που υιοθετήθηκαν στις 17 Νοεμ. 1977 και κυρώθηκαν από το άρθρ. 1 Νόμ. 1146/18-23 Απρ. 1981 (ΦΕΚ Α΄ 109), (κατωτ. αριθ. 6), το άρθρ. 51 γίνεται άρθρ. 65. Αι ακόλουθοι διατάξεις επί της Νομικής ιδιότητος, προνομίων και ατελειών θα εφαρμόζωνται υπό των Μελών εν σχέσει με τον Οργανισμόν εν αναμονή της προσχωρήσεώς των εις την Γεν. Σύμβασιν Προνομίων και Ατελειών των ειδικευμένων οργανισμών. Τμήμα 1. Ο Οργανισμός θα απολαύη εν τω εδάφει εκάστου των Μελών του τοιαύτην νομικήν ιδιότητα όση είναι αναγκαία δια την εκπλήρωσιν των σκοπών του και την άσκησιν των λειτουργιών του. Τμήμα 2. α)Ο Οργανισμός θα απολαύη εις το έδαφος των Μελών του τοιαύτα προνόμια και ατελείας όσαι είναι αναγκαίαι δια την εκπλήρωσιν των σκοπών του και την άσκησιν των λειτουργιών του. β)Οι Αντιπρόσωποι των Μελών συμπεριλαμβανομένων των αναπληρωματικών και συμβούλων, και ανωτέρων υπαλλήλων και υπαλλήλων του Οργανισμού, θέλουν επίσης απολαύει των προνομίων και ατελειών όσαι είναι αναγκαίαι δια την ανεξάρτητον άσκησιν των καθηκόντων των εν σχέσει με τον Οργανισμόν. Τμήμα 3.Εν τη εφαρμογή των διατάξεων των Τμημάτων 1 και 2 του παρόντος Παραρτήματος, τα Μέλη θα λάβουν υπ’ όψιν, εφ’ όσον είναι δυνατόν, τας καθιερωμένας διατάξεις της Γεν. Συμβάσεως επί των Προνομίων και Ατελειών των Ειδικευμένων Οργανισμών. Άρθρ.2.-1.Αρμόδιον Υπουργείον δια την παρακολούθησιν και εφαρμογήν της Συμβάσεως ορίζεται το Υπουργείον Εμπορικής Ναυτιλίας. 2.Η δαπάνη συμμετοχής της Ελλάδος εις τα έξοδα του Διακυβερνητικού Ναυτιλιακού Συμβουλευτικού Οργανισμού (Δ.Ν.Σ.Ο.) περί ων τα άρθρ. 39-42 της Συμβάσεως βαρύνει τον προϋπολογισμόν του Υπουργείου Εμπορικής Ναυτιλίας εις ον εγγράφεται ετησίως η οικεία πίστωσις. Άρθρ.5.-Τα μέλη των Ηνωμένων Εθνών δύνανται να γίνουν μέλη του Οργανισμού αφού αποδεχθώσι (BECOMING PARTIES) την σύμβασιν συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρ. (71),76.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.