← Ελλάδα

4. ΝΟΜΟΣ υπ' αριθ. 4147 της 17 Φεβρ./17 Μαρτ. 1961 Περί κυρώσεως της παρά της Εληνικής Κυβερνήσεως υπογραφείσης Ευρωπαϊκής Συμβάσεως περί υποχρεωτικής

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση του 1959 για την υποχρεωτική ασφάλιση αστικής ευθύνης που αφορά τα αυτοκίνητα οχήματα. Σκοπός του είναι να διασφαλίσει την προστασία των θυμάτων τροχαίων ατυχημάτων μέσω ενός συστήματος υποχρεωτικής ασφάλισης.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
4. ΝΟΜΟΣ υπ' αριθ. 4147 της 17 Φεβρ./17 Μαρτ. 1961 Περί κυρώσεως της παρά της Εληνικής Κυβερνήσεως υπογραφείσης Ευρωπαϊκής Συμβάσεως περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα. Άρθρον μόνον.-Κυρούται και έχει ισχύν Νόμου η εν Στρασβούργω υπογραφείσα την 20ήν Απριλίου 1959 Ευρωπαϊκή Σύμβασις περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα, ης έπονται το αγγλικόν και το γαλλικόν κείμενον μετά μεταφράσεως εις την ελληνικήν. ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΣΥΜΒΑΣΙΣ Περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα. Αι υπογράφουσαι Κυβερνήσεις, Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης. Λαμβάνουσαι υπ' όψιν ότι σκοπός του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι η επίτευξις μεγαλυτέρας ενότητος μεταξύ των Μελών του επί τω τέλει όπως, μεταξύ άλλων, διευκολυνθή η οικονομική και κοινωνική των πρόοδος δια της επιτεύξεως συμφωνιών και κοινής δράσεως επί οικονομικών, κοινωνικών, πολιτιστικών, επιστημονικών, νομικών και διοικητικών - διαχειριστικών θεμάτων. Θεωρούσαι ως αναγκαίαν την διαφύλαξιν των δικαιωμάτων των θυμάτων αυτοκινητιστικών ατυχημάτων εντός των ορίων της επικρατείας των δια της εισαγωγής ενός συστήματος υποχρεωτικής ασφαλίσεως. Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα 7.Η.α.2-4 Λαμβάνουσαι υπ' όψιν ότι θα ήτο δυσχερής η επίτευξις της πλήρους ενοποιήσεως των σχετικών προς το θέμα αυτό Νόμων των και θεωρούσαι οτι θα ήρκει η τυποποίησις δι’ όλα τα Κράτη-Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης των βασικών εκείνων κανόνων οίτινες κρίνονται ως ουσιώδους σημασιας ενώ εκάστη χώρα θα είναι ελευθέρα να εφαρμόζη εντός των ορίων της επικρατείας της διατάξεις παρεχούσας μεγαλυτέραν προστασίαν εις τα αδικούμενα πρόσωπα. (Αντί για τη σελ. 335(γ) Σελ. 335(δ) Τεύχος 714-Σελ. 9 Θεωρούσαι επί πλέον ως αναγκαίαν την προώθησιν της ιδρύσεως και λειτουργίας διεθνών ασφαλιστικών γραφείων και ταμείων εγγυήσεων ή την λήψιν αντιστοίχων μέτρων. Συνωμολόγησαν τα ακόλουθα: Άρθρ.9.-1-.Έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών αναλαμβάνει την υποχρέωσιν ιδρύσεως ταμείου εγγυήσεως ή λήψεως ισοδυνάμων μέτρων προς τον σκοπόν αποζημιώσεως ζημιουμένων προσώπων δια βλάβας προκαλουμένας υπό συνθήκας συνεπαγομένας αστικήν ευθύνην οσάκις δεν έχει τηρηθή η υποχρέωσις προς ασφάλισιν ή δεν επιτευχθή η αναγνώρισις του υπευθύνου προσώπου ή η προκειμένη περίπτωσις αποτελεί μίαν των εξαιρεουμένων της ασφαλίσεως συμφώνως προς την πρώτην πρότασιν της παρ. 1 του άρθρ. 3 των συνημμένων διατάξεων. Αι συνθήκαι παροχής αποζημιώσεως και η έκτασις του τοιούτου δικαιώματος θα καθορίζεται υπό του ενδιαφερομένου Συμβαλλομένου Μέρους. 2.Υπήκοοι οιουδήποτε των συμβαλλομένων Μερών θα δικαιούνται να μεταφέρουν την υπό της προηγουμένης παραγράφου προβλεπομένην απαίτησιν εις οιονδήποτε άλλο Συμβαλλόμενον Κράτος υπό τους αυτούς όρους ως και οι υπήκοοι του κράτους τούτου. Άρθρ.10.-1.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωσιν να καθορίσουν εις την Εθνικήν των νομοθεσίαν τα δια την ασφάλισιν των αυτοκινήτων οχημάτων υπεύθυνα πρόσωπα και να λάβουν όλα τα ενδεικνυόμενα μέτρα, συνοδευόμενα οσάκις παρίσταται ανάγκη υπό ποινικών ή διοικητικών κυρώσεων, προς επιβολήν της συμμορφώσεως προς τας εκ των συνημμένων διατάξεων προκυπτουσών υποχρεώσεων. 2.Προς εφαρμογήν των εν τω παραρτήματι προσηρτημένων διατάξεων τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωσιν όπως θεσμίσουν διατάξεις της εθνικής των νομοθεσίας σχετιζομένας προς την έγκρισιν ή την εκ πνοήν ή την ανάκλησιν της εγκρίσεως, των ασφαλιστών και εάν παρίσταται ανάγκη, του Ταμείου Εγγυήσεως και του Γραφείου, ως επίσης και προς τον έλεγχον της λειτουργίας αυτών. Άρθρ.11.-1.΄Εκαστον των συμβαλλομένων Μερών θα καθορίση, εάν παραστή ανάγκη, την αρχήν ή πρόσωπον εις ο θα γίνη η ειδοποίησις η αναφερομένη εις το άρθρ. 9 των διατάξεων του προσηρτημένου παραρτήματος. 2.Έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών θα καθορίση την τύχην ην θα έχη το ασφαλιστικόν συμβόλαιον εις την περίπτωσιν αλλαγής ιδιοκτησίας του ασφαλισθέντος οχήματος. Άρθρ.12.-Πλήν των περιπτώσεων επειγούσης ανάγκης, δεν θα είναι δυνατή η υπό τινος των Συμβαλλομένων Μερών καταγγελία της παρούσης Συμβάσεως προ της παρόδου διετίας από της ημερομηνίας καθ’ ην η παρούσα Σύμβασις ετέθη εν ισχύϊ ως προς το (Μετά την σελ. 336(γ) Σελ. 336,01 161 - 73 Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα 7.Η.α.4 Μέρος τούτο. Πάσα καταγγελία θα ενεργήται δια γραπτής ειδοποιήσεως προς τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης όστις και θα πληροφορή σχετικώς τα λοιπά Συμβαλλόμενα Μέρη. Η καταγγελία θα ισχύη τρεις μήνας μετά την ημερομηνίαν λήψεως της ειδοποιήσεως υπό του Γενικού Γραμματέως. ΄Αρθρ.13.-1.Εάν, μετά την εν ισχύϊ θέσιν της Συμβάσεως ως προς εν των Συμβαλλομένων Μερών, το Μέρος αυτό θεωρήση ως επιβαλλομένην την διατύπωσιν μιας επιφυλάξεως, είτε μη προβλεπομένης υπό του Παραρτήματος ΙΙ της παρούσης Συμβάσεως, είτε, εάν προβλέπεται υπό του ως άνω Παραρτήματος, μη διατυπωθείσαν προη γουμένως ή ανακληθείσαν, θα πληροφορήση τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης επί της ακριβούς του προτάσεως, ην ο Γενικός Γραμματεύς θα κοινοποιήση και εις τα λοιπά Συμβαλλόμενα Μέρη. 2.Εάν, εντός προθεσμίας εξ μηνών από της υπό του Γενικού Γραμματέως κοινοποιήσεως της προτάσεως τα Συμβαλλόμενα Μέρη δηλώσουν εγγράφως την ως προς την υποβληθείσαν πρότασιν συγκατάθεσίν των, τότε το υποβάλον την πρότασιν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να τροποποιήση καταλλήλως την νομοθεσίαν του. Ο Γενικός Γραμματεύς θα φέρη εις γνώσιν των Συμβαλλομένων Μερών τας συμφώνως προς την παράγραφον αυτήν γενομένας ειδοποιήσεις. Άρθρ.14.-Η παρούσα Σύμβασις δεν θα ισχύη δι' υπερπόντια εδάφη των Συμβαλλομένων Μερών. Άρθρ.15.-1.Η παρούσα Σύμβασις θα είναι ανοικτή εις την υπογραφήν των Μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης. Θα επικυρωθή. Τα όργανα επικυρώσεως θα κατατεθούν παρά τω Γενικώ Γραμματεί του Συμβουλίου της Ευρώπης. 2.Η παρούσα Σύμβασις θα τεθή εν ισχύϊ ενενήκοντα ημέρας από της ημερομηνίας καταθέσεως του τετάρτου οργάνου επικυρώσεώς της. 3.Ως προς οιονδήποτε υπογράφοντα όστις θέλει επικυρώση ταύτην μεταγενετέρως η Σύμβασις θα τεθή εν ισχύϊ ενενήκοντα ημέρας από της ημερομηνίας καταθέσεως του σχετικού οργάνου επικυρώσεως. 4.Ο Γενικός Γραμματεύς θα κοινοποιήση εις όλα τα Μέλη του Συμβουλίου και εις τα προσχωρούντα Κράτη τα ονόματα των Υπογραφόντων, την εν ισχύϊ θέσιν της Συμβάσεως, τα ονόματα των Συμβαλλομένων Μερών, άτινα έχουν επικυρώση την Σύμβασιν και την επακολουθούσαν κατάθεσιν οιουδήποτε οργάνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως. Σελ. 336, 02 Άρθρ.16.-Μετά την εν ισχύϊ θέσιν της παρούσης Συμβάσεως η εξ Υπουργών Επιτροπή του Συμβουλίου της Ευρώπης δύναται να καλέση προς προσχώρησιν οιονδήποτε Κράτος μη Μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης. Οιονδήποτε κατά τον τρόπον αυτόν καλούμενον Κράτος δύναται να προσχωρήση εις την παρούσαν Σύμβασιν δια καταθέσεως παρα τω Γενικώ Γραμματεί του σχετικού οργάνου προσχωρήσεως. Ο Γενικός Γραμματεύς του Συμβουλίου θα ειδοποιήση άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη και τα λοιπά Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης περί της τοιαύτης καταθέσεως. Η Σύμβασις θα τίθεται εν ισχύϊ ως προς οιονδήποτε εις αυτήν προσχωρών Κράτος ενενήκοντα ημέρας από της καταθέσεως του σχετικού οργάνου προσχωρήσεώς του. Οι υπογεγραμμένοι, εις πίστωσιν των ανωτέρω δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, υπέγραψαν την παρούσαν Σύβμασιν. Εγένετο εις Στρασβούργον. Την 20ήν ημέραν του Απριλίου του 1959, εις την Αγγλικήν και Γαλλικήν Γλώσσαν των δύο κειμένων εχόντων την αυτήν ισχύν, εις απλούν πρωτότυπον όπερ θα παραμείνη εις τα αρχεία του Συμβουλίου της Ευρώπης και του οποίου ο Γενικός Γραμματεύς θ' αποστείλη κεκυρωμένα αντίγραφα εις έκαστον των υπογραψάντων. Έπονται αι υπγοραφαί των αντιπροσώπων των κάτωθι Κρατών: Αυστρία, Βέλγιον, Δανία, Γαλλία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία Γερμανίας, Ελλάς, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργον, Κάτω Χώραι, Νορβηγία, Σουηδία, Τουργκία, Μεγάλη Βρετάννια. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Διατάξεις Προσηρτημέναι εις την Σύμβασιν Άρθρ.1.-Δια τον σκοπόν του παρόντος Νόμου: Ο όρος "αυτοκίνητα όχήματα" θα σημαίνη μηχανικώς προωθούμενα αυτοκίνητα προοριζομενα δι' οδήγησιν επί του εδάφους πλήν των επι σιδηροτροχιών κινουμένων, και θα περιλαμβάνη και ρυμουλκούμενα οσάκις ταύτα είναι συνεζευγμένα, και εφ' όσον η Κυβέρνησις αποφασίση, ασύζευκτα ρυμουλκούμενα κατασκευασμένα και προσηρμοσμένα προς ρυμούλκησιν υπ' αυτοκινήτου οχήματος και μεταφοράν αγαθών ή προσώπων. 7.Η.α.4 Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα Ο όρος "ησφαλισμένοι" θα σημαίνη: πρόσωπα των οποίων η ευθύνη καλύπτεται συμφώνως προς τον παρόντα Νόμον. Ο όρος «ζημιούμενα» θα σημαίνη: πρόσωπα δικαιούμενα εις αποζημίωσιν δια βλάβην προκληθείσαν υπό αυτοκινήτου οχήματος. Ο όρος "ασφαλιστής" θα σημαίνη: την υπό της Κυβερνήσεως εγκεκριμένην ασφαλιστικήν επιχείρησιν συμφώνως προς την παρ. 1 του άρθρ. 2 και, εις την περίπτωσιν της παρ.2 του άρθρ. 2, το Γραφείον, όπερ θα είναι υπεύθυνον δια την ρύθμισιν απαιτήσεων δια ζημίαν προκληθείσαν εντός των ορίων της εθνικής επικρατείας, υπό οχημάτων εδρευόντων συνήθως εκτός των ορίων της επικρατείας. Άρθρ.2.-1.Δεν επιτρέπεται η οδήγησις επί δημοσίων οδών, επί εδαφών ελευθέρων δια το κοινόν ή επί ιδιωτικών εδαφών εφ' ων πρόσωπα τινά έχουν δικαιώματα διελεύσεως, εκτός εάν η εκ των ως άνω ενεργειών δυναμένη να προκύψη αστική ευθύνη καλύπτεται δι' ασφαλίσεως συμφώνου προς τας διατάξεις του παρόντος Νόμου. Η ασφάλεια δέον όπως συνάπτεται μετ' ασφαλιστού εγκεκριμένου προς τον σκοπόν τούτον υπό της Κυβερνήσεως. 2.Εν τούτοις, αυτοκίνητα οχήματα εδρεύοντα συνήθως εκτός των ορίων της εθνικής επικρατείας δύνανται να οδηγούνται εντος της επικρατείας αυτής υπό τον όρον ότι Γραφείον τι ανεγνωρισμένον υπό της Κυβερνήσεως προς τον σκοπόν τούτον αναλαμβάνει άμεσον ευθύνην αποζημιώσεως, συμφώνως προς την εθνικήν νομοθεσίαν των ζημιουμένων μερών δια βλάβην προκαλουμένην υπό τοιούτων οχημάτων. Άρθρ.1.-΄Εκαστον των συμβαλλομένων μερών αναλαμβάνει την υποχρέωσιν να εξασφαλίση ότι εντός εξ μηνών από της ημερομηνίας θέσεως εν ισχύϊ της παρούσης Συμβάσεως όσον αφορά εις το εν λόγω Μέρος, τα δικαιώματα προσώπων υφισταμένων εντός των ορίων της επικρατείας των βλάβην ή ζημίαν οφειλομένην εις αυτοκίνητα οχήματα θα προστατεύωνται δια της εισαγωγής συστήματος υποχρεωτικής ασφαλίσεως συμφώνου προς τας εν παραρτήματι της παρούσης συμβάσεως προσηρτημένας διατάξεις (Παράρτημα Ι). 2.Έκαστον των συμβαλλομένων Μερών θα διατηρήση οπωσδήποτε την δυνατότητα της υιοθετήσεως διατάξεων παρεχουσών μεγαλυτέραν προστασίαν εις τα αδικούμενα πρόσωπα. 3.΄Εκαστον των συμβαλλομένων Μερών θα κοινοποιήση εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης τα επίσημα κείμενα της νομοθεσίας και των κυριωτέρων κανονισμών των θεσπιζόντων το ίδιον αυτού σύστημα υποχρεωτικής ασφαλίσεως αυτοκινητιστικών ατυχημάτων. Ο Γενικός Γραμματεύς θα διαβιβάση τα κείμενα αυτά εις τα λοιπά Μέρη ως και εις τα άλλα Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης. Άρθρ.3.-Η ασφάλεια δέον όπως καλύπτη την αστικήν ευθύνην του ιδιοκτήτου και οιουδήποτε οδηγού ή υπευθύνου δια το ασφαλισθέν όχημα προσώπου, εξαιρουμένων των προσώπων άτινα έλαβον τον έλεγχον του αυτοκινήτου είτε δια κλοπής ή ενασκήσεως βίας είτε απλώς άνευ της συγκαταθέσεως του ιδιοκτήτου ή υπευθύνως χρησιμοποιούντος αυτό προσώπου. Εν τούτοις, εις την τελευταίαν ταύτην περίπτωσιν η ασφάλισις δέον όπως καλύπτη την αστικήν ευθύνην του οδηγού εάν ούτος ηδυνήθη να αναλάβη τον έλεγχον του οχήματος λόγω σφάλματος του κατόχου ή υπευθύνως χρησιμοποιούντος αυτό προσώπου, ή εάν ο οδηγός είναι πρόσωπον οδηγούν εξ επαγγέλματος αυτοκίνητον. Βλάβην προξενηθείσαν εις πρόσωπα και ιδιοκτησίαν εντός των ορίων της εθνικής επικρατείας, εξαιρουμένης της ζημίας του ησφαλισμένου οχήματος και της υπ' αυτής μεταφερομένης ιδιοκτησίας. Άρθρ.4.-1.Από των ευεργετημάτων της ασφαλείας δύνανται να εξαιρεθούν: α)Ο οδηγός του προκαλούντος την βλάβην οχήματος, ο κάτοχος του ασφαλιστηρίου συμβολαίου και όλα τα πρόσωπα των οποίων η αστική ευθύνη καλύπτεται από του ασφαλιστηρίου συμβολαίου. β)Αι σύζυγοι των προαναφερομένων προσώπων. γ)Μέλη των οικογενειών των προσώπων αυτών, είτε διαμένουν μετ' αυτών ή εξαρτώνται εξ αυτών προς συντήρησίν των, είτε μεταφέρονται δια του οχήματος του προκαλέσαντος την βλάβην. 2.Ζημία ή βλάβη προξενηθείσα υπό του οχήματος κατά την συμμετοχήν εις αυτοκινητιστικούς αγώνας ή διαγωνισμούς διεξαγομένους κατόπιν επισήμου αδείας, ανεξαρτήτως του αν πρόκειται περί αγώνος ταχύτητος, αξιοπιστίας ή επιδεξιότητος, δύνανται να εξαιρεθούν της κανονικής ασφαλίσεως. Άρθρ.5.-Εάν εις το ασφαλιστήριον συμβόλαιον έχει συμφωνηθή ότι ο ίδιος ο ησφαλισμένος θα εισφέρη κατά τι εις την αποζημίωσιν προσγενομένης τινός βλάβης, ο ασφαλιστής θα παραμένη υπεύθυνος προς το ζημιωθέν μέρος δια την καταβολήν της εισφοράς, ήτις καθορίζεται υπό του συμβολαίου ως οφειλομένη υπό του ησφαλισμένου. Άρθρ.6.-Το ζημιούμενον μέρος έχει άμεσον απαίτησιν εναντίον του ασφαλιστού. 2.Εις ην περίπτωσιν υπάρχουν πλείοντα του ενός ζημιούμενα μέρη, και η οφειλομένη ολική αποζημίωσις υπερβαίνει το ασφαλισθέν ποσόν, αι νόμιμοι απαιτήσεις των ζημιωθέντων μερών εναντίον του ασφαλιστού θα ελαττούνται εν αναλογία προς το ασφαλισθέν ποσόν. Εάν εν τούτοις ασφαλιστής τις, λόγω αγνοίας της υπάρξεως ετέρων απαιτήσεων, πληρώση καλή τη πίστει εις έν των ζημιουμένων μερών ποσόν μεγαλύτερον του κανονικώς αναλογούντος εις το μέρος αυτό μεριδίου, θα είναι χρεώστης προς τα έτερα ζημιωθέντα μέρη μόνον δια το υπόλοιπον του ασφαλισθέντος ποσού. Άρθρ.7.-Οι ησφαλισμένοι δέον όπως αναφέρουν εις τον ασφαλιστήν άπαντα τα ατυχήματα ων έλαβον γνώσιν. Ο κάτοχος του ασφαλιστηρίου συμβολαίου δέον όπως χορηγή εις τον ασφαλιστήν οιασδήποτε πληροφορίας ή οιαδήποτε έγγραφα εξ εκείνων άτινα συνεφωνήθησαν εν τω ασφαλιστηριώ συμβολαίω. Ησφαλισμένα πρόσωπα διάφορα του κατόχου του ασφαλιστηρίου συμβολαίου δέον όπως χορηγούν οιανδήποτε πληροφορίαν ή οιονδήποτε έγγραφον ήθελεν απαιτήσει ο ασφαλιστής, κατόπιν αιτήσεως του τελευταίου. Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα 7.Η.α.4 (Μετά την σελ. 336,02) Σελ. 336,03 167-75 2.Ο ασφαλιστής δύναται να ζητήση την συμμετοχήν του προκαλέσαντος την ζημίαν ησφαλισμένου εις οιανδήποτε δικαστικήν ενέργειαν του ζημιωθέντος μέρους στρεφομένην εναντίον του. Άρθρ.8.-1.Αποκλείεται οιαδήποτε εκ μέρους του ζημιωθέντος μέρους ενέργεια εναντίον του ασφαλιστού, στηριζομένη επί της αμέσου απαιτήσεως του προηγουμένου έναντι του ασφαλιστού, μετά την πάροδον διετίας από της ημερομηνίας του ατυχήματος. 2.Μία γραπτή αίτησις θα αναστείλη το ως άνω χρονικόν διάστημα ως προς τον ασφαλιστήν μέχρις ου δηλώση ούτος εγγράφως ότι έχει διακόψει τας διαπραγματεύσεις. Το χρονικόν τούτο όριον δεν αναστέλλεται υπό μεταγενεστέρων σχετικών αιτήσεων. Αρθρ.9.-1.Ο ασφαλιστής δεν δύναται να εγείρη εναντίον ζημιωθέντος μέρους τα δικαιώματα άτινα έχει έναντι του ησφαλισμένου, λόγω του σχετικού συμβολαίου ή των διατάξεων του σχετικού Νόμου, δια να αποστερήση το ζημιωθέν μέρος των ευεργετημάτων του ή να περιορίση την έκτασίν των. 2.Η ακύρωσις ή η λήξις της ισχύος του ασφαλιστηρίου συμβολαίου η αναστολή του ή η αναστολή της εγγυήσεώς του δύναται να εγερθή υπό του ασφαλιστού έναντι του ζημιουμένου μέρους μόνον ως προς ατυχήματα επισυμβαίνοντα μετά πάροδον δεκαέξ ημερών αφ' ότου ο ασφαλιστής επέδωσεν ειδοποίησιν της προρρηθείσης ακυρώσεως, λήξεως ή αναστολής. Εις την περίπτωσιν διαδοχικών ασφαλίσεων η παρούσα διάταξις θα εφαρμόζεται μόνον επί του τελευταίου ασφαλιστού. 3.Οπωσδήποτε, αι διατάξεις της προηγουμένης παραγράφου δεν θα είναι εφαρμόσιμοι εφ’ όσον αι ζημίαι καλύπτονται αποτελεσματικώς υπό ετέρας ασφαλείας. 4.Αι διατάξεις των παρ. 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν προδικάζουν κατ' ουδέν το δικαίωμα του ασφαλιστού να προβαίνη εις ενεργείας εναντίον του κατόχου του ασφαλιστηρίου συμβολαίου ή ησφαλισμένου τινός προσώπου διαφόρου του κατόχου του ασφαλιστηρίου συμβολαίου. Άρθρ.10.-Δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθή δια συμφωνίας μεταξύ ατόμων παρέκλισις από των διατάξεων εκείνων του παρόντος Νόμου των προοριζομένων να προστατεύσουν ζημιούμενα μέρη, εκτός εάν το τοιούτον δικαίωμα προκύπτη εξ αυτών τούτων των διατάξεων. Σελ. 336,04 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Επιφυλάξεις ως προς την Σύμβασιν Έκαστον των Συμβαλλομένων μερών δύναται να δηλώση την πρόθεσίν του όπως: 1.Εξαιρέσει την υποχρεωτικής ασφαλίσεως αυτοκίνητα οχήματα ανήκοντα εις νομικά πρόσωπα δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου ικανά να παράσχουν επαρκείς οικονομικάς εγγυήσεις εις τρόπον ώστε να αποβούν ασφαλισταί εαυτών. 2.Επιτρέψη δια πρόσωπα άτινα θα καθορίση το ίδιον, την κατάθεσιν εγγυήσεως αντί της ασφαλίσεως υπό τον όρον, οπωσδήποτε, ότι η τοιαύτη εγγύησις θα παρέχη εις τα ζημιούμενα μέρη εξασφαλίσεις, ισοδυνάμους προς εκείνας αίτινες παρέχονται υπό της ασφαλίσεως. 3.Εξαιρέσει της υποχρεωτικής ασφαλίσεως πάσαν ζημίαν προκαλουμένην εκ προθέσεως υπό του ασφαλιζομένου. 4.Εξαιρέσει της υποχρεωρτικής ασφαλίσεως τας εν τη δευτέρα προτάσει της παρ. 1 του άρθρ. 3 των εν παραρτήματι διατάξεων καθοριζομένας περιπτώσεις. 5.Εξαιρέσει της υποχρεωτικής ασφαλίσεως την οδήγησιν οχήματος άνευ της συγκαταθέσεως του ιδιοκτήτου ή του υπευθύνου δια το όχημα προσώπου, ή κατά παράβασιν των εντολών του, υπό τον όρον ότι εις τοιαύτας περιπτώσεις το ζημιούμενον μέρος κατέχει εγγύησιν αποζημιώσεως τουλάχιστον όσον αφορά εις σωματικάς βλάβας. 6.Εξαιρέσει της υποχρεωτικής ασφαλίσεως πάσαν ηθικήν βλάβην. 7.Εξαιρέσει των εκ της ασφαλίσεως απορρεόντων ευεργετημάτων, οσάκις ο ησφαλισμένος είναι μη φυσικόν πρόσωπον ή εμπορική εταιρία μη έχουσα νομικήν υπόστασιν, τους νομικούς εκπροσώπους του ησφαλισμένου, και τας συζύγους των εκπροσώπων αυτών, και υπό τους όρους της παρ. 1 (γ) του άρθρ. 4 των προσηρτημένων διατάξεων, τα μέλη των οικογενειών των τοιούτων εκπροσώπων. 8.Εξαιρέσει των εκ της ασφαλίσεως ενός αυτοκινήτου οχήματος απορρεόντων ευεργετημάτων οιονδήποτε πρόσωπον επιβαίνον τη συναινέσει του του οχήματος τούτου μολονότι εγνώριζεν ή ώφειλεν να γνωρίζη ότι το όχημα απεσπάσθη του νομίμου κατόχου του δια παρανόμου πράξεως ή χρησιμοποιείται προς διάπραξιν εγκαληματικής παραβάσεως. 9.Εξαιρέσει της υποχρεωτικής ασφαλίσεως πάσαν ζημίαν ή βλάβην επιβατών του οχήματος όπερ προεκάλεσεν την βλάβην ή ζημίαν, εάν τα πρόσωπα ταύτα μετεφέροντο δωρεάν ή χαριστικώς. 7.Η.α.4 Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα 10.Εξαιρέσει της υποχρεωτικής ασφαλίσεως αυτοκίνητα οχήματα καθ' ον χρόνον ταύτα οδηγούνται εις ιδιωτικά εδάφη όπου άτομα τινά έχουν το δικαίωμα της προσβάσεως ως επίσης και αυτοκίνητα οχήματα καθ' ον χρόνον μετέχουν αυτοκινητιστικών αγώνων ή διαγωνισμών, διεξαγομένων εις μέρη άλλα πλην των δημοσίων αυτοκινητοδρόμων ασχέτως του αν πρόκειται περί αγώνων ταχύτητος, ακριβείας ή επιδεξιότητος. 11.Απαιτεί, μόνον ως προς τας μεταξύ των υπηκόων του σχέσεις, των όρων του άρθρ. 5 των προσηρτημένων διατάξεων όσον αφορά εις ζημίας ιδιοκτησίας περιλαμβανούσας μικροποσά. 12.Αφήση εις το δικαστήριά του να αποφασίσουν κατά πόσον, εις περίπτωσιν βλάβης ή ζημίας προκαλουμένης εντός των ορίων της επικρατείας του, θα εφαρμόζηται το άρθρ. 6 των προσηρτημένων διατάξεων, παρεχομένης προς τα δικαστήρια ενδείξεις οσάκις τούτο καθίσταται αναγκαίον, περί των αρχών εφ' ων δέον όπως χωρήσουν ταύτα. 13.Αποστή των διατάξεων της παρ. 2 του άρθ.6 των προσηρτημένων διατάξεων επί τω σκοπώ όπως παράσχη μίαν διάφορον μέθοδον κατανομής του υπό της ασφαλίσεως καλυπτομένου ποσού. 14.Αποστή των διατάξεων της παρ. 2 του άρθρ. 8 των προσηρτημένων διατάξεων. 15.Αποστή του άρθρ. 9 των προσηρτημένων διατάξεων οσάκις, εις τας εν τω άρθρω τούτω αναφερομένας περιπτώσεις, το ζημιούμενον μέρος έχει εγγύησιν αποζημιώσεως δια βλάβην προσώπου και ιδιοκτησίας, το ποσόν της αποζημιώσεως ης θα δικαιούται το ζημιούμενον μέρος θα είναι το αυτό εις περίπτωσιν σωματικής βλάβης με εκείνο ούτινος θα εδικαιούτο εάν υπήρχε ασφάλισις, όσον αφορά εις ζημίαν ιδιοκτησίας το ποσόν της αποζημιώσεως δύναται να καθορισθή κατά τινα άλλον τρόπον. 16.Αποστή της παρ. 2 του άρθρ. 9 των προσηρτημένων διατάξεων όσον αφορά εις αυτοκίνητα οχήματα εδρεύοντα συνήθως εκτός των ορίων της επικρατείας του. Πρωτόκολλον υπογραφής Κατά την υπογραφήν της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα αι υπογράφουσαι Κυβερνήσεις αναγνωρίζουν ότι ο όρος "αυτοκίνητα οχήματα" όστις περιέχεται εις την πρώτην παράγραφον του άρθρ. 1 των εις την ως άνω Σύμβασιν προσηρτημένων διατάξεων θα ερμηνεύηται ως περιλαμβάνον άπαντα τα μηχανικώς προωθούμενα οχήματα άτινα θα οδηγούνται επί του εδάφους πλην των επι σηδηροτροχιών κινουμένων και εάν ακόμη συνδέωνται προς ηλεκτρικούς αγωγούς, καθώς επίσης και ποδήλατα εφωδιασμένα με βοηθητικόν κινητήρα. Δυνάμει της υπ' αριθ. Φ. 2130-42 της 17/27 Ιουν. 1961 (ΦΕΚ Α΄104) Ανακοινώσεως του Υπουργείου εξωτερικών η κατάθεσις των οργάνων επικυρώσεως της ανωτέρω Συμβάσεως έλαβε χώραν την 29ην Μαΐου 1961 παρά τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρώπης και συνεπώς η ισχύς αυτής άρχεται την 90ήν ημέραν μετά την ως άνω κατάθεσιν αυτών, ήτοι την 28ην Αυγ. 1961. Η Ελληνική Κυβέρνησις κατά την κατάθεσιν έκαμε χρήσιν των επιφυλάξεων αίτινες αναφέρονται εις το Παράρτημα ΙΙ της Συμβάσεως υπ' αριθ. 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 13, και 16. Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα 7.Η.α.4 (Μετά την σελ. 336,04) σελ. 336,05 167-77 7.Η.α.4 Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα Άρθρ.2.-΄Εκαστον των συμβαλλομένων Μερών θα διατηρήση την δυνατότητα όπως: 1.Εξαιρέση της υποχρεωτικής ασφαλίσεως αυτοκίνητα τινά οχήματα δια τα οποία θεωρεί ότι η χρήσις των ελάχιστον ή ουδένα παρουσιάζει κίνδυνον. 2.Εξαιρέση της υποχρεωτικής ασφαλίσεως αυτοκίνητα οχήματα ανήκοντα εις δημοσίας ή ξένας αρχάς ή εις διακυβερνητικούς οργανισμούς. 3.Να καθορίση τα αναγκαιούντα ελάχιστα ποσά ασφαλιστικής καλύψεως. Εις την περίπτωσιν ταύτην η εφαρμογή των εν παραρτήματι προσηρτημένων διατάξεων δύναται να περιορισθή εις τα ως άνω ποσά. Άρθρ.3.-1.΄Εκαστον εκ των Συμβαλλομένων Μερών δύναται, κατά την υπογραφήν της παρούσης Συμβάσεως ή κατά την κατάθεσιν του οργάνου του επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, να δηλώση ότι διατηρεί δι' εαυτό το δικαίω μα μιας ή πλειόνων των εν τω παραρτήματι ΙΙ της παρούσης Συμβάσεως προβλεπομένων επιφυλάξεων. 2.΄Εκαστον των Συμβαλλομένων Μερών δύναται να αποσύρη, ολικώς ή μερικώς, οιανδήποτε επιφύλαξιν ην διετύπωσε βάσει της προηγουμένης παραγράφου, δια ειδοποιήσεως απευθυνομένης προς τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, ήτις θέλει ισχύση από της ημερομηνίας λήψεώς της. Ο Γενικός Γραμματεύς θα κοινοποιήση την ειδοποίησιν εις τα λοιπά Μέρη και εις τα άλλα Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης. Σελ. 336(δ) Τεύχος 714 - Σελ. 10 ΄Αρθρ.4.-1.Αι συνεπεία των άρθρ. 2 και 3 της παρούσης Συμβάσεως ασκούμεναι αιρέσεις και διατυπούμεναι επιφυλάξεις θέλουσι ισχύει μόνον εντός των ορίων της επικρατείας του επιφυλασσομένου και δεν θέλουσι προκαταλαμβάνει την πλήρη εφαρμογήν του Νόμου περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως άλλων Μερών εντός των ορίων της επικρατείας των οποίων χρησιμοποιείται το αυτοκίνητον. 2.Έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών θα πληροφορή τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης περί του περιεχομένου των νομικών του διατάξεων των αναφερομένων εις τας αιρέσεις και επιφυλάξεις τας σχετικάς προς τα άρθρ. 2 και 3 της παρούσης Συμβάσεως. Το προρρηθέν Μέρος θέλει τηρή ενήμερον τον Γενικόν Γραμματέα εξ οιωνδήποτε μεταβολών επενεχθησομένων εις αυτάς μεταγενεστέρως. Ο Γενικός Γραμματεύς θα διαβιβάζη απάσας τας τοιαύτης φύσεως πληροφορίας εις τα λοιπά Μέρη και εις τα άλλα Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης. Άρθρ.5.-Οσάκις η αποζημίωσις δια βλάβην επενεχθείσαν υπ' αυτοκινήτου οχήματος περιλαμβάνει τόσον υποχρεωτικήν ασφάλισιν αυτοκινήτου όσον και σχήματα κοινωνικής ασφαλίσεως, τα δικαιώματα του ζημιωθέντος μέρους και η ακολουθητέα προς διευθέτησιν του ζητήματος μεταξύ των δύο συστημάτων διαδικασία θα καθορίζηται εντός του πλαισίου της εθνικής νομοθεσίας. 7.Η.α.4 Ευθύνη από τ' αυτοκίνητα Άρθρ.6.-1.Εάν και εφ' όσον η αίρεσις αποκλεισμού από της κανονικής ασφαλίσεως η αναφερομένη εις την παρ. 2 του άρθρ. 4 των εν παραρτήματι προσηρτημένων διατάξεων προβλέπεται υπό της εθνικής νομοθεσίας, έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών αναλαμβάνει την υποχρέωσιν να υποβάλη την εντός των ορίων της επικρατείας του διεξαγωγήν αυτοκινητιστικών αγώνων ή διαγωνισμών, ασχέτως του εάν αναφέρωνται εις ταχύτητα, ακρίβειαν η επιδεξιότητα, εις επίσημον έλεγχον και να επιβάλη την λήψιν επισήμου αδείας. Η τοιαύτη άδεια δεν θα χορηγήται, ειμή μόνον εάν η αστική ευθύνη των οργανωτών και των εν τω άρθρ. 3 του προσηρτημένου παραρτήματος αναφερομένων προσώπων καλύπτεται δι' ειδικής ασφαλίσεως συμμορφουμένης προς τας ως άνω διατάξεις. 2.Οπωσδήποτε, είναι δυνατός ο αποκλεισμός από της αποζημιώσεως δια ζημίας προσενεχθησομένας εις τους μεταφερομένους δι' αυτοκινήτων συμμετεχόντων εις αγώνας ή διαγωνισμούς ως οι εις την προηγουμένην παράγραφον αναφερόμενοι. Άρθρ.7.-1.Αυτοκίνητα οχήματα εδρεύοντα συνήθως εκτός των ορίων της επικρατείας ενός Συμβαλλομένου Κράτους θέλουσιν εξαιρεθή εις την επικράτειαν ταύτην της εφαρμογής του άρθρ. 2 των διατάξεων του προσηρτημένου παραρτήματος, εάν είναι εφωδιασμένα δια πιστοποιητικού εκδιδομένου υπό της Κυβερνήσεως ετέρου Συμβαλλομένου Κράτους δηλούντος ότι το όχημα ανήκει εις το Κράτος αυτό ή, εις την περίπτωσιν ομοσπονδιακού Κράτους, εις έν των συνιστώντων αυτό μελών. Εις την τελευταίαν αυτήν περίπτωσιν το πιστοποιητικόν θα εκδίδεται υπό της Ομοσπονδιακής Κυβερνήσεως. 2.Το πιστοποιητικόν θα αναφέρη την αρχήν ή τον οργανισμόν όστις θα είναι υπεύθυνος δια την πληρωμήν απο ζημιώσεως συμφώνως προς τους νόμους της χώρας εις ην γίνεται επίσκεψις και θα δύναται να εναχθή ενώπιον του αρμοδίου δια τοιαύτας υποθέσεις δικαστηρίου, συμφώνως προς τους κρατούντας νόμους. Το Ομοσπονδιακόν Κράτος ή το μέλος αυτού εις ο ανήκει το όχημα θα εγγυάται τοιαύτας πληρωμάς. Άρθρ.8.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προωθήσουν την ίδρυσιν και λειτουργίαν Γραφείων αποσκοπούντων εις την έκδοσιν διεθνών πιστοποιητικών ασφαλίσεως και την αντιμετώπισιν απαιτήσεων δια βλάβας ή ζημίας προκυπτούσας υπό τας εν παρ. 2 του άρθρ. 2 των διατάξεων του προσηρτημένου παραρτήματος καθοριζομένας συνθήκας.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.