← Ελλάδα

7α. ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΟΣ ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 574 της 26/28 Σεπτ. 1968 (ΦΕΚ Α΄ 229) Περί κυρώσεως των μεταξύ της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ελλάδος και της Κυβε

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει μια συμφωνία και ένα πρακτικό μεταξύ της Ελλάδας και της Ιταλίας για τη ρύθμιση των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων μεταξύ των δύο χωρών. Σκοπός του είναι να διευκολύνει και να αναπτύξει τις μεταφορές αυτές.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
7α. ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΟΣ ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 574 της 26/28 Σεπτ. 1968 (ΦΕΚ Α΄ 229) Περί κυρώσεως των μεταξύ της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ελλάδος και της Κυβερνήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας συμβάσεως και πρακτικού περί ρυθμίσεως των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων μεταξύ των δύο χωρών. Άρθρ.1.-Κυρούται και έχει πλήρη ισχύν νόμου η εν Αθήναις υπογραφείσα την 27ην Οκτ. 1966 σύμβασις μεταξύ της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ελλάδος και της Κυβερνήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας, περί ρυθμίσεως των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων μεταξύ των δύο χωρών, ως και το εις εκτέλεσιν ταύτης υπογραφέν πρακτικόν, των οποίων τα κείμενα έπονται εν πρωτοτύπω εις ιταλικήν και ελληνικήν γλώσσαν, έχοντα αμφότερα την αυτήν ισχύν. Η συμφωνία τίθεται εν ισχύι 15 ημέρας από της δημοσιεύσεως του παρόντος νόμου, πάσαι δε αι προηγουμένως γενόμεναι πράξεις βάσει αυτής θεωρούνται έγκυροι. άρθρ. 4 της παρούσης Συμβάσεως είναι δύο τύπων. α)Άδειαι ισχύουσαι δι’ εν μόνον ταξείδιον μεταβάσεως και επιστροφής μεταξύ των δύο χωρών ή διελεύσεως δια μέσου των αντιστοίχων εδαφών. β)Άδειαι ισχύουσαι δι’ εν μόνον ταξείδιον μεταβάσεως και επιστροφής αποκλειστικώς δια διέλευσιν δια μέσου των εδαφών των δύο χωρών. 2.Τα ως άνω ταξείδια δέον να πραγματοποιούνται εντός τριών μηνών από της ημερομηνίας χορηγήσεως της αδείας και πάντως προ του τέλους του έτους. Άρθρ.7.-1.«Αι αρμόδιαι Αρχαί των δύο συμβαλλομένων Κρατών ανταλλάσσουν κατ’ έτος τας αδείας περί ων εν τω προηγουμένω άρθρ. 6, εντός των ορίων των καθορισθέντων υπό της προβλεπομένης εις το άρθρ. 21 μικτής Επιτροπής». Η παρ. 1 ετροποποιήθη ως άνω δια ρηματικών διακοινώσεων της 21 Δεκ. 1971 και 24 Ιαν. 1972, της τροποποιήσεως εγκριθείσης δια της υπ’ αριθ. 0542/Μ 2124 της 5/31 Μαρτ. 1973 (ΦΕΚ Α΄ 78) αποφ. Υπ. Εξωτ., Οικον. και Ν.Μ.Ε. 2.Αι άδειαι αι αναγκαίαι εις τα ιταλικά αυτοκίνητα τα κυκλοφορούντα επί του ελληνικού εδάφους χορηγούνται υπό της αρμοδίας Ιταλικής Αρχής επί των διαβιβαζομένων υπό της αρμοδίας Ελληνικής Αρχής εντύπων δεόντως υπογεγραμμένων και εσφραγισμένων. Αι άδειαι αι αναγκαίαι εις τα ελληνικά αυτοκίνητα τα κυκλοφορούντα επί του ιταλικού εδάφους χορηγούνται υπό της αρμοδίας Ελληνικής Αρχής επί των διαβιβαζομένων υπό της αρμοδίας Ιταλικής Αρχής εντύπων, δεόντως υπογεγραμμένων και εσφραγισμένων. Άρθρ.8.-Αι άδειαι αύται δέον να σφραγίζωνται υπό του Τελωνείου κατά την είσοδον και κατά την έξοδον εις το Κράτος και εκ του Κράτους δια το οποίον έχουν χορηγηθή. Άρθρ.9.-Αι αρμόδιαι Αρχαί των συμβαλλομένων Κρατών θα ανταλλάσσωσι στατιστικά στοιχεία και αντίγραφα των εντός των πλαισίων της παρούσης Συμβάσεως χορηγηθεισών αδειών και θα επιστρέφωσιν αμοιβαίως τα έντυπα των αδειών άτινα δε θα έχωσι χρησιμοποιηθή εντός του έτους. Άρθρ.10.-1.Τα φορτηγά και τα συγκροτήματα φορτηγών άτινα, βάσει της παρούσης Συμβάσεως, κυκλοφορούν επί του εδάφους συμβαλλομένου Κράτους θα ώσιν εφωδιασμένα, εκτός των αδειών των προβλεπομένων υπό του προηγουμένου άρθρ. 4, και με τα έγγραφα τα προβλεπόμενα υπό της νομοθεσίας του Κράτους εις ο το όχημα φέρεται απογεγραμμένον. Τα έγγραφα ταύτα δέον να ευρίσκωνται επί του οχήματος. 2.Τα πληρώματα οφείλουσι να είναι εφωδιασμένα δια των προσωπικών εγγράφων των προβλεπομένων υπό της νομοθεσίας του Κράτους εντός του οποίου ευρίσκονται. 3.Άπαντα τα ανωτέρω αναφερόμενα έγγραφα δέον να επιδεικνύωνται εις πάσαν ζήτησιν των αρμοδίων οργάνων του ετέρου συμβαλλομένου Κράτους. Άρθρ.11.-Έκαστον συμβαλλόμενον μέρος επιτρέπει την είσοδον εις το έδαφός του των απογεγραμμένων εις το έτερον συμβαλλόμενον Κράτος αυτοκινήτων, υπό προσωρινήν απαλλαγήν εκ των Τελωνειακών δασμών και των άλλων δικαιωμάτων λόγω εισαγωγής, άνευ απαγορεύσεως ή περιορισμού εισαγωγής, υπό τον όρον ότι ταύτα θα επανεξαχθώσιν εφ’ όσον είναι εφωδιασμένα με έγγραφον προσωρινής εισαγωγής δια του οποίου θα παρέχεται εγγύησις περί της πληρωμής των ως άνω δικαιωμάτων. (Μετά την σελ. 388(α) Σελ. 388,01 Τεύχος 486-Σελ. 81 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.7α Άρθρ.12.-Ο οδηγός και τα άλλα μέλη του πληρώματος του οχήματος δύνανται να εισάγουν προσωρινώς, άνευ τελωνειακής επιβαρύνσεως ή άλλου δικαιώματος δια την εισαγωγήν τα απαραίτητα δια τας προσωπικάς των ανάγκας αντικείμενα, εις ποσότητας αναλόγους προς την διάρκειαν της παραμονής των επί του εδάφους του ετέρου συμβαλλομένου Κράτους. Απαλλάσσονται επίσης των ως άνω δικαιωμάτων τα εις τρόφιμα εφόδια δια το ταξείδιον και μικρά ποσότης καπνού, πούρων και σιγαρέττων δια την ατομικήν των χρήσιν. Άρθρ.13.-Απαλλάσσονται επίσης των τελωνειακών δασμών και των άλλων δικαιωμάτων εισαγωγής τα καύσιμα εν γένει άτινα περιέχονται εις την κανονικήν αποθήκην των προσωρινώς εισαγομένων οχημάτων, υπό την προϋπόθεσιν ότι η κανονική αποθήκη του οχήματος είναι εκείνη ήτις προβλέπεται υπό του κατασκευαστού, δια τον τύπον του οχήματος περί του οποίου πρόκειται. Άρθρ.14.-1.Τα ανταλλακτικά τα προοριζόμενα δι’ επισκευάς ενός οχήματος ήδη προσωρινώς εισαχθέντος, εισάγονται επί προσωρινή απαλλαγή εκ των τελωνειακών δασμών και άλλων οφειλομένων δικαιωμάτων εισαγωγής, άνευ απαγορεύσεως και περιορισμού εισαγωγής. Τα συμβαλλόμενα Κράτη δύνανται να αξιώσωσι όπως τα ανταλλακτικά ταύτα συνοδεύωνται υπό εγγράφου προσωρινής εισαγωγής. 2.Δια τα αντικατασταθέντα και μη επανεξαχθέντα τεμάχια, οφείλεται η καταβολή των τελωνειακών δασμών και των άλλων οφειλομένων δικαιωμάτων εισαγωγής, συμφώνως προς τας διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας της εισαγωγής εκτός εάν τα τεμάχια ταύτα εγκαταλειφθώσιν εις όφελος του Δημοσίου, απηλλαγμένα παντός εξόδου, ή καταστραφώσιν εξόδοις των ενδιαφερομένων υπό επίσημον έλεγχον. Άρθρ.15.-Αι διεθνείς πληρωμαί αι πηγάζουσαι εκ των πραγματοποιηθεισών μεταφορών βάσει της παρούσης Συμβάσεως ρυθμίζονται υπό των εν ισχύϊ συμφωνιών πληρωμών μεταξύ των δύο συμβαλλομένων χωρών κατά την στιγμήν της πραγματοποιήσεως των αντιστοίχων πληρωμών. Άρθρ.2.-Δια την εξίσωσιν των φορολογικών βαρών επί των οχημάτων εκάστης των δύο συμβαλλομένων χωρών, τα ιταλικά φορτηγά αυτοκίνητα υποβάλλονται, δι’ εκάστην ημέραν κυκλοφορίας των εν Ελλάδι, εις το 1/360 του ετησίου φόρου του επιβαλλομένου εις τα ελληνικά φορτηγά δια την κυκλοφορίαν των εν Ιταλία. Ο φόρος ούτος δεν δύναται, εν εκάστη περιπτώσει, να είναι μικρότερος των 3/360 του ετησίου φόρου. Άρθρ.16.-Δια τας διεθνείς μεταφοράς αίτινες πραγματοποιούνται επί τη βάσει της παρούσης Συμβάσεως επικινδύνων εμπορευμάτων και εμπορευμάτων άτινα υπερβαίνουν τας διαστάσεις ή το μέγιστον βάρος του οχήματος, τηρούνται κανόνες οι προβλεπόμενοι υπό της νομοθεσίας του Κράτους επί του εδάφους του οποίου λαμβάνουν χώραν αι ρηθείσαι μεταφοραί. Σελ. 388,02 Τεύχος 486-Σελ. 82 Άρθρ.17.-1.Δια τας εκτελουμένας βάσει της παρούσης Συμβάσεως διεθνείς μεταφοράς εμπορευμάτων υποκειμένων εις φθοράν (κηπευτικά, νωπά οπωρολαχανικά, φυτά και άνθη κτλ.) αι τελωνειακαί και φυτουργιονομικαί διατυπώσεις θα γίνωνται με πάσαν δυνατήν ταχύτητα. 2.Επί της φορτωτικής τα υποκείμενα εις φθοράν εμπορεύματα δέον να είναι αναγεγραμμένα δι’ ερυθρού χρώματος. Άρθρ.18.-Όσον αφορά εις την ασφάλισιν κατά βλαβών και ζημιών προκαλουμένων υπό του οχήματος εις τρίτους και ως προς το θέμα της αστικής ευθύνης, θα εφαρμόζωνται αι εν ισχύι διατάξεις του Κράτους επί του εδάφους του οποίου διεπιστώθη το ζημιογόνον γεγονός. Άρθρ.19.-Οι μεταφορείς υποχρεούνται να συμμορφούνται προς τους Νόμους και τους Κανονισμούς του συμβαλλομένου Κράτους επί του εδάφους του οποίου ευρίσκονται. Άρθρ.20.-Εις περίπτωσιν μη τηρήσεως όρου τινός της παρούσης Συμβάσεως επί του εδάφους του ενός εκ των δύο συμβαλλομένων Κρατών, η αρμοδία Αρχή του Κράτους εις ο φέρεται απογεγραμμένον το όχημα οφείλει, τη αιτήσει των αρμοδίων Αρχών του ετέρου συμβαλλομένου Κράτους, να επιβάλη εις τον μεταφορέα τας σχετικάς κυρώσεις ειδοποιούσα περί τούτου το έτερον συμβαλλόμενον Κράτος. Άρθρ.21.-1.Έκαστον των συμβαλλομένων Κρατών γνωστοποιεί εις το έτερον των συμβαλλομένων ποίαι είναι αι αρμόδιαι Αρχαί αι εξουσιοδοτημέναι όπως ρυθμίσωσι τα σχετικά με την εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως ζητήματα. 2.Οι αντιπρόσωποι των ανωτέρω αρμοδίων Αρχών συνέρχονται εις μικτήν επιτροπήν. α)Προς καθορισμόν των υποδειγμάτων των αδειών περί ων το άρθρ. 4 της παρούσης Συμβάσεως. β)Προς καθορισμόν των σχετικών με την ανταλλαγήν στατιστικών στοιχείων ως και των αντιγράφων των αδειών περί ων το άρθρ. 9 της παρούσης Συμβάσεως διαδικασιών. γ)«Προς καθορισμόν των ποσοστώσεων αδειών περί ων εις το προηγούμενον άρθρ. 6». Το εδάφ. γ΄ ετροποποιήθη ως άνω δια ρηματικών διακοινώσεων της 21 Δεκ. 1971 και 24 Ιαν. 1972, εγκριθείσης της τροποποιήσεως δια της υπ’ αριθ. 0542/Μ 2124 της 5/31 Μαρτ. 1973 (ΦΕΚ Α΄ 78) αποφ. Υπ. Εξωτ., Οικον. και Ν.Μ.Ε. 21.Θ.α.7α Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων δ)Προς εξέτασιν και επίλυσιν οιουδήποτε σχετικού με την ερμηνείαν και την εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως ζητήματος. Η μικτή Επιτροπή θα δύναται επίσης να προτείνη προς τας αρμοδίας αρχάς την υιοθέτησιν μέτρων σκοπούντων εις την διευκόλυνσιν και ανάπτυξιν των μεταξύ των δύο συμβαλλομένων Κρατών μεταφορών. Αι αποφάσεις της ειρημένης μικτής Επιτροπής υποβάλλονται εις την έγκρισιν των αρμοδίων αρχών των δύο συμβαλλομένων Κρατών. Εν πάση περιπτώσει, τα συμβαλλόμενα Κράτη εις επειγούσας περιπτώσεις δύνανται να προσφεύγωσιν εις απ’ ευθείας συνεννοήσεις μεταξύ των αρμοδίων αρχών επί τω σκοπώ επιλύσεως των ζητημάτων άτινα εμφαίνονται εις την δευτέραν ως άνω παράγραφον ως επίσης και επί παντός άλλου ζητήματος σχέσιν έχοντος με την ερμηνείαν και με την εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως. Άρθρ.22.-1.Η παρούσα Σύμβασις θα τεθή εν ισχύι 15 ημέρας μετά την ημερομηνίαν από της οποίας τα δύο συμβαλλόμενα Κράτη αμοιβαίως θα έχωσι γνωστοποιήσει εις άλληλα, ότι έχουν συμπληρώσει τας διατυπώσεις αίτινες προς τούτο προβλέπονται υπό των εσωτερικών των διατάξεων. 2.Η παρούσα Σύμβασις θα παραμείνη εν ισχύι επί εν έτος και θα παρατείνεται σιωπηρώς από έτους εις έτος, εκτός εάν καταγγελθή εγγράφως υπό ενός των συμβαλλομένων μερών, το αργότερον τρεις μήνες προ της εκπνοής της. Εγένετο εν Αθήναις σήμερον 27η Οκτ. 1966 εις δύο πρωτότυπα κείμενα έχοντα την αυτήν ισχύν, το μεν εις την Ιταλικήν το δε εις την Ελληνικήν γλώσσαν. ΠΡΑΚΤΙΚΟΝ των διαπραγματεύσεων αίτινες, έλαβον χώραν εις Αθήνας από 17ης μέχρι της 26ης Οκτ. 1966 δια την σύναψιν Συμβάσεως Οδικών Μεταφορών Εμπορευμάτων μεταξύ της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ελλάδος και της Κυβερνήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας. 1.(Αναφέρονται τα ονόματα των μελών των Αντιπροσωπειών). 2.Αι δύο Αντιπροσωπείαι συνεφώνησαν εφ’ ενός κοινού κειμένου, συνταγέντος συμφώνως προς τας ταυτισθείσας κατά την διάρκειαν των διαπραγματεύσεων επιδιώξεις. 3.Βάσει του άρθρ. 21 της Συμβάσεως, η Ιταλική Αντιπροσωπεία ανεκοίνωσεν ότι η δια την ρύθμισιν των σχετικών με την εφαρμογήν της Συμβάσεως ταύτης ζητημάτων αρμοδία Ιταλική Αρχή είναι το Υπουργείον Μεταφορών και Πολιτικής Αεροπορίας. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία, από της ιδικής της πλευράς, ανεκοίνωσεν ότι η δια την ρύθμισιν των αυτών ζητημάτων αρμοδία Ελληνική Αρχή είναι το Υπουργείον Συγκοινωνιών. 4.Αι δύο Αντιπροσωπείαι συνεφώνησαν ότι εις τας εργασίας της υπό του άρθρ. 21 της Συμβάσεως προβλεπομένης Μικτής Επιτροπής, θα συμμετέχουν, πλην των αντιπροσώπων των εις το προηγούμενον σημείον 3 του παρόντος Πρακτικού αναφερομένων Υπουργείων, και οι αντιπρόσωποι άλλων Υπουργείων συνδεομένων με τα ζητήματα άτινα θα περιλαμβάνωνται εις την ημερησίαν διάταξιν εκάστης συνόδου. Θα δύνανται εξ άλλου να μετέχουν εις τας εργασίας της Μικτής Επιτροπής, ως παρατηρηταί, αντιπρόσωποι Οργανισμών και Εταιρειών των αυτοκινητομεταφορέων εμπορευμάτων. 5.Αι δύο Αντιπροσωπείαι συνεφώνησαν όπως εφαρμοσθή προσωρινώς η Σύμβασις από της 1ης Ιαν. 1967, εν αναμονή της οριστικής θέσεως αυτής εν ισχύϊ κατά τους εις το άρθρ. 22 προβλεπομένους όρους. Προς τούτο, αι δύο Αντιπροσωπείαι συνεφώνησαν όπως η πρώτη σύνοδος της Μικτής Επιτροπής λάβη χώραν εν Ρώμη κατά το δεύτερον δεκαπενθήμερον του μηνός Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους. 6.Η Ιταλική Αντιπροσωπεία έθεσεν υπ’ όψιν της Ελληνικής Αντιπροσωπείας-με επιφύλαξιν οριστικής αποφάσεως εν τη Μικτή Επιτροπή-τα κάτωθι ζητήματα: α)Αι Ελληνικαί Τελωνειακαί Αρχαί δεν εκτελούν πάντοτε εις τα σύνορα την διαδικασίαν εκτελωνισμού των δια των ιταλικών οχημάτων μεταφερομένων εμπορευμάτων, αποστέλλουσαι τα εμπορεύματα ταύτα εις άλλο Τελωνείον υπό συνοδείαν ιδίων υπαλλήλων. Επειδή η τοιαύτη διαδικασία συνεπάγεται δαπάνας δια την συνοδείαν, με αισθητήν επιβάρυνσιν του κόστους των μεταφορών, η Ιταλική Αντιπροσωπεία εζήτησεν όπως δοθή διαβεβαίωσις ότι τα καλυπτόμενα υπό των δελτίων «ΤΙR» εμπορεύματα, θα αποστέλλωνται εν πάση περιπτώσει εις το Τελωνείον προορισμού άνευ τελωνειακής συνοδείας. Εις ό,τι αφορά εις τα μη καλυπτόμενα υπό δελτίων «ΤΙR» εμπορεύματα-τουλάχιστον εφ’ όσον πρόκειται περί ευκόλως αναγνωριζομένων εμπορευμάτωνη διαδικασία εκτελωνισμού, όπου αύτη απαιτείται, πραγματοποιείται πλησίον του μεθοριακού τελωνείου ή όπως τα εμπορεύματα αποστέλλωνται εις έτερον τελωνείον υπό εγγύησιν και ως εκ τούτου άνευ τελωνειακής συνοδείας. β)Αι ελληνικαί διατάξεις επιτρέπουν την είσοδον εις Ελλάδα φορτηγών οχημάτων με βάρος κατ’ άξονα μη υπερβαίνον τα 80 εκατόκιλα και συνολικόν βάρος μη υπερβαίνον τα 250 εκατόκιλα με δυνατότητα αυξήσεως του συνολικού βά(Μετά την σελ. 388,02) Σελ. 388,03 Τεύχος 486-Σελ. 83 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.7α ρους εις 320 εκατόκιλα οσάκις διατρέχωνται ωρισμέναι οδοί. Επειδή αντιθέτως αι ιταλικαί διατάξεις προβλέπουν ότι το φορτίον κατ’ άξονα δύναται να φθάνη τα 100 εκατόκιλα και ότι το συνολικόν βάρος των αυτοκινητοσυρμών με εξ άξονας δύναται να φθάση μέχρι 360 εκατοκίλων, η ιταλική Αντιπροσωπεία εζήτησεν, όπως επιτραπή η επί του ελληνικού εδάφους κυκλοφορία ιταλικών οχημάτων εχόντων βάρος μη υπερβαίνον τα ανωτέρω όρια. Όσον αφορά το σημείον α), η ελληνική Αντιπροσωπεία εδήλωσεν ότι τα επί ιταλικών οχημάτων μεταφερόμενα εμπορεύματα, καλυπτόμενα ή μη υπό δελτίων «ΤΙR», αποστέλλονται εις το Τελωνείον προορισμού άνευ τελωνειακής συνοδείας, πλην εξαιρετικών περιπτώσεων, οσάκις πρόκειται περί εμπορευμάτων υποκειμένων εις υψηλόν τινα τελωνειακόν δασμόν. Όσον αφορά το σημείον β) η ελληνική Αντιπροσωπεία εδήλωσεν ότι σήμερον εν Ελλάδι επιτρέπεται η κυκλοφορία φορτηγών οχημάτων με βάρος κατά άξονα μη υπερβαίνον τα 80 εκατόκιλα με ευχέρειαν φορτώσεως μέχρις 100 εκατοκίλων επί του κινητηρίου άξονος και φορτηγών οχημάτων εχόντων συνολικόν βάρος μέχρι 350 εκατοκίλων, αποκλειστικώς εν τούτοις, εις την τελευταίαν ταύτην περίπτωσιν, επί των ακολούθων διαδρομών. 1.Ναύπλιον-Άργος-Κόρινθος-Αθήναι-ΛαμίαΛάρισσα διασταύρωσις δια Θεσσαλονίκην-Γευγελή. 2.Σκύδρα ή Νάουσα, διασταύρωσις δια Θεσσαλονίκην-Γευγελή. 3.Θεσσαλονίκη-Ορεστιάς (ελληνοτουρκική μεθόριος). 4.Θεσσαλονίκη-Σιδηρόκαστρον-Κούλα (ελληνοβουλγαρική μεθόριος). 5.Κόρινθος-Πάτραι-Κυπαρισσία. 7.Από της πλευράς της η Ελληνική Αντιπροσωπεία έθεσεν υπ’ όψιν της ιταλικής Αντιπροσωπείας με επιφύλαξιν οριστικής αποφάσεως εν τη Μικτή Επιτροπή τα κάτωθι ζητήματα: α)Εν σχέσει προς τας δημοσιονομικάς διατάξεις επί της οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων αίτινες προβλέπονται υπό της εν ισχύϊ νομοθεσίας εν Ιταλία, η Ελληνική Αντιπροσωπεία επέσυρε την προσοχήν της Ιταλικής Αντιπροσωπείας επί της σκοπιμότητος όπως εξετασθή ευνοϊκώς η κατάργησις του παγίου τέλους όπερ επιβάλλεται επί των μεταφορών αυτών. Σελ. 388,04 Τεύχος 486-Σελ. 84 Το ελληνικόν αίτημα πηγάζει εκ της διαπιστώσεως ότι αι ελληνικαί μεταφοραί αίτινες πραγματοποιούνται επί ιταλικού εδάφους θα υπέκειντο εις δημοσιονομικόν βάρος σημαντικώς ανώτερον εκείνου εις ο υπόκεινται αι ιταλικαί εν Ελλάδι μεταφοραί. Επί τω σκοπώ τούτω η Ελληνική Αντιπροσωπεία υπέβαλε, δια παρατιθεμένης επιστολής, στοιχεία επί της φορολογικής επιβαρύνσεως των κυκλοφορούντων επί ελληνικού εδάφους ιταλικών φορτηγών αυτοκινήτων. β)Ειδικώτερον εν σχέσει προς τον φόρον κυκλοφορίας η Ελληνική Αντιπροσωπεία εζήτησεν όπως μειωθή ο φόρος αυτός είτε ως προς το ετήσιον ύψος του είτε ως προς την ελαχίστην περίοδον δια την οποίαν εισπράττεται και όπως εφαρμοσθή μεταξύ των δύο χωρών η ρήτρα του μάλλον ευνοουμένου Κράτους, δι’ ανταλλαγής διακοινώσεων. γ)Εις το θέμα των φυτοϋγειονομικών διατάξεων η Ελληνική Αντιπροσωπεία, επί τω σκοπώ όπως επισπευσθούν αι διατυπώσεις διελεύσεως των υποκειμένων εις φυτοπαθολογικόν έλεγχον εμπορευμάτων υπεγράμμισε την ανάγκην όπως προβλεφθή η αναγνώρισις των εκδιδομένων υπό των αρμοδίων εκάστης των δύο συμβαλλομένων χωρών Αρχής διεθνών πιστοποιητικών, αποκλειομένου ούτω του εν συνεχεία ελέγχου των φορτίων κατά την είσοδον αυτών εις τα αντίστοιχα εδάφη εκ μέρους των αρμοδίων Αρχών της ετέρας χώρας και τούτο εφ’ όσον εις τα ειρημένα πιστοποιητικά θα γίνεται ειδική μνεία περί της τηρήσεως των φυτοϋγειονομικών διατάξεων αίτινες ισχύουν εν τη χώρα της διελεύσεως. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία εζήτησεν όπως εις τους κυρίους λιμένας ιδρυθούν, το ταχύτερον δυνατόν, Γραφεία της φυτοϋγειονομικής υπηρεσίας. Εν σχέσει προς το σημείον α) η ιταλική Αντιπροσωπεία έλαβε σημείωσιν των παρασχεθέντων στοιχείων και παρέσχε την διαβεβαίωσιν ότι αι αρμόδιαι Αρχαί θα εξετάσουν μετά μεγίστης επιμελείας και πάντως προ της προσεχούς συνόδου της Μικτής Επιτροπής την δυνατότητα μειώσεως ή καταργήσεως του παγίου τέλους επί τω σκοπώ όπως αρθή οιαδήποτε ανισότης μεταξύ της δημοσιονομικής μεταχειρίσεως των ιταλικών οχημάτων εν Ελλάδι και εκείνης ης τυγχάνουν τα ελληνικά οχήματα εν Ιταλία. Εν σχέσει προς τα σημεία β) και γ) η ιταλική Αντιπροσωπεία έλαβε σημείωσιν των διατυπωθέντων αιτημάτων και παρέσχε την διαβεβαίωσιν ότι ταύτα θα υποβληθούν εις τας αρμοδίας Ιταλικάς Αρχάς εν όψει της καταλήξεως εις ικανοποιητικήν λύσιν. Εγένετο εν Αθήναις τη 27 Οκτ. 1966 εις δύο πρωτότυπα κείμενα έχοντα την αυτήν ισχύν, το μεν εις την Ιταλικήν το δε εις την Ελληνικήν γλώσσαν. 21.Θ.α.7α Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων Άρθρ.3.-Τα της εκτελέσεως των διατάξεων της συμβάσεως, του πρακτικού και των αποφάσεων της υπό της συμβάσεως προβλεπομένης Μικτής Επιτροπής ρυθμίζονται δια κοινών αποφάσεων των Υπουργών Εξωτερικών, Οικονομικών και Συγκοινωνιών. ΣΥΜΒΑΣΙΣ Μεταξύ των Κυβερνήσεων του Βασιλείου της Ελλάδος και της Κυβερνήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας Η Κυβέρνησις του Βασιλείου της Ελλάδος και η Κυβέρνησις της Ιταλικής Δημοκρατίας εν τη επιθυμία των όπως ρυθμίσουν τας οδικάς μεταφοράς εμπορευμάτων μεταξύ των δύο Κρατών ως και την διαμετακόμισιν (TRANSIT) δια μέσου των αντιστοίχων εδαφών, συνεφώνησαν τα κάτωθι: Άρθρ.1.-1.Δια την εκτέλεσιν της παρούσης συμφωνίας ως διεθνείς μεταφοραί εμπορευμάτων νοούνται εκείναι αίτινες πραγματοποιούνται δι’ ίδιον λ/σμόν ή δια λ/σμόν τρίτων, προελεύσεως ή προορισμού από ή δι’ ένα των δύο συμβαλλομένων Κρατών ή δια διαμετακόμισιν δια μέσου του εδάφους ενός των ως άνω Κρατών εκτελούμεναι δι’ αυτοκινήτων απογεγραμμένων εις ένα εκ των δύο συμβαλλομένων Κρατών. Σελ. 388(α) Τεύχος 486-Σελ. 80 2.Ως μεταφοραί διαμετακομίσεως (IN TRANSITO) νοούνται εκείναι αίτινες πραγματοποιούνται δια μέσου του εδάφους του ενός εκ των δύο συμβαλλομένων Κρατών με προορισμόν προς τρίτον Κράτος, τα δε μεταφερόμενα εμπορεύματα δεν φορτώνονται ή εκφορτώνονται εντός του εδάφους του συμβαλλομένου Κράτους δια μέσου του οποίου πραγματοποιείται η διαμετακόμισις. Άρθρ.2.-Αι επιχειρήσεις αι έχουσαι έδραν επί του εδάφους του ενός εκ των δύο συμβαλλομένων Κρατών δεν δύνανται: α)Να πραγματοποιούν μεταφοράς μεταξύ δύο σημείων ευρισκομένων επί του εδάφους του ετέρου συμβαλλομένου Κράτους. β)Να αναλάβουν φόρτωσιν εμπορευμάτων επί του εδάφους του ετέρου συμβαλλομένου Κράτους προοριζομένων δια τρίτην χώραν ή αντιστρόφως. γ)Να αναλάβουν την φόρτωσιν εμπορευμάτων επί εδάφους τρίτης χώρας προοριζομένων δια τρίτην χώραν μέσω του εδάφους του ενός των συμβαλλομένων Κρατών. Άρθρ.3.-1.Τα φορτηγά αυτοκίνητα και συγκροτήματα αυτοκινήτων δέον να ανταποκρίνωνται εις όλας τας τεχνικάς προδιαγραφάς και διοικητικάς ρυθμίσεις αίτινες προβλέπονται υπό των κειμένων διατάξεων του Κράτους εις το οποίον φέρονται απογεγραμμένα, λαμβανομένων υπ’ όψιν και των προϋποθέσεων περί των οποίων το άρθρ. 19 της παρούσης Συμβάσεως. 2.Εν τη εννοία της παρούσης Συμβάσεως ως «φορτηγά» νοούνται τα κλειστά ή ανοικτά ή ειδικά φορτηγά και επί πλέον τα ρυμουλκά των αρθρωτών αυτοκινήτων. 3.Εν τη εννοία της παρούσης Συμβάσεως θεωρούνται «συγκροτήματα αυτοκινήτων» ή αυτοκινητοσυρμοί και τα αρθρωτικά αυτοκίνητα. Το ρυμουλκόν δεν δύναται να σύρη περισσότερα του ενός ρυμουλκουμένου ή ημιρυμουλκουμένου. 4.Εις τα φορτηγά και τα συγκροτήματα των αυτοκινήτων εφαρμόζονται αι διατάξεις αι προβλεπόμεναι υπό της Συμβάσεως της σχετικής με την προσωρινήν εισαγωγήν εμπορικών οδικών οχημάτων και υπό της Συμβάσεως περί διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων καλυπτομένων δια δελτίων ΤΙR αίτινες υπεγράφησαν εν Γενεύη την 18ην Μαΐου 1956 και την 15ην Ιαν. 1959 αντιστοίχως και επεκυρώθησαν υπό των συμβαλλομένων Κρατών. 21.Θ.α.7α Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων Άρθρ.4.-Δια την πραγματοποίησιν διεθνών μεταφορών επί του εδάφους του ενός των δύο συμβαλλομένων Κρατών, το απογεγραμμένον εις το έτερον συμβαλλόμενον Κράτος, φορτηγόν αυτοκίνητον, δέον να είναι εφωδιασμένον με άδειαν. Απαλλάσσονται εν τούτοις της αδείας ταύτης: α)Αι μεταφοραί επίπλων και σκευών (μετοίκησις) δι’ οχημάτων ειδικώς διεσκευασμένων και αποκλειστικώς χρησιμοποιουμένων προς τον σκοπόν αυτόν. β)Αι μεταφοραί νεκρών. γ)Αι μεταφοραί υλικού προοριζομένου δια πανηγύρεις ή εκθέσεις. δ)Αι μεταφοραί ίππων ιπποδρομιών, αυτοκινήτων ή μοτοσυκλεττών αγώνων και αι μεταφοραί ειδών αθλητισμού πάσης φύσεως προοριζομένων δια αθλητικάς εκδηλώσεις. ε)Αι μεταφοραί μουσικών οργάνων και υλικού διακοσμήσεως και εξαρτημάτων θεάτρου. ς)Αι μεταφοραί υλικών δια ραδιοφωνικάς, τηλεοπτικάς ή κινηματογραφικάς λήψεις. Αι εξαιρέσεις αι προβλεπόμεναι υπό των ως άνω εδαφίων γ έως και ς΄ ισχύουσι μόνον, εφ’ όσον τα προβλεπόμενα αντικείμενα επανεξαχθώσιν εις την χώραν προελεύσεως. Εκάστη άδεια ισχύει είτε δια μόνον το φορτηγόν είτε δια το συγκρότημα φορτηγών τα οποία δύνανται να εισέρχωνται εις το έδαφος του ενός εκ των συμβαλλομένων Κρατών ή απλώς να διέρχωνται έμφορτα ή κενά. Άρθρ.5.-Τα έντυπα των αδειών δέον να εκτυπωθώσι μερίμνη των συμβαλλομένων Κρατών εις την γλώσσαν αμφοτέρων των συμβαλλομένων Κρατών. Άρθρ.6.-1.Αι άδειαι, περί ων το προηγούμενον

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.