📄 Κείμενο νόμου
18. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 80 της 30 Σεπτ./4 Οκτ. 1974 (ΦΕΚ Α΄ 286) Περί κυρώσεως της συμβάσεως της Ευρωπαϊκής Συνδιασκέψεως των Υπουργών Μεταφορών περί της εγκαθιδρύσεως πολυμελούς ποσοστώσεως κατά την διεθνή οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων και των επ’ αυτής παραρτημάτων. Άρθρον πρώτον Κυρούνται και κτώνται ισχύν Νόμου από 1ης Ιανουαρίου 1974: α)η από 14 Ιουνίου 1973 Δήλωσις του Συμβουλίου Υπουργών της Ευρωπαϊκής Συνδιασκέψεως Υπουργών Μεταφορών, περί εγκαθιδρύσεως πολυμερούς ποσοστώσεως κατά την διεθνή οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων. β)το από 25 Οκτωβρίου 1973 Εισηγητικόν σημείωμα του Συμβουλίου Υπουργών, περί εγκαθιδρύσεως πολυμερούς ποσοστώσεως κατά την οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων. γ)η από 16 Ιουνίου 1973 απόφασις επί εγκαθιδρύσεως πολυμερούς ποσοστώσεως κατά την διεθνή οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων. δ)το Σχέδιον Διατάξεων της Επιτροπής ΑναπληρωτώνΕπιτροπής Οδικών Μεταφορών, περί εγκαθιδρύσεως πολυμερούς ποσοστώσεως κατά την διεθνή οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων, και ε)τα σχετικά Παραρτήματα :Ι(11 (α), 11(β), 11(γ) και (δ) και ΙΙΙ, ων τα κείμενα έπονται εν πρωτοτύπω εις την Γαλλικήν γλώσσαν και εν μεταφράσει εις την Ελληνικήν: ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΙΑΣΚΕΨΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ (ΕΔΥΜ) ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΝ Παρίσιοι τη 25 Οκτωβρίου 1973 CM (73) 5 ΤΕΛΙΚΟΝ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΝ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΙΣ ΠΟΛΥΜΕΡΟΥΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΙΚΗΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ (Εισηγητικόν Σημείωμα ) 1.Υπενθυμίζεται ότι κατά την 36ην Συνεδρίασίν του το Συμβούλιον Υπουργών συνεφώνησεν όπως η πολυμερής ποσόστωσις της ΕΔΥΜ τεθή εν ισχύϊ από 1ης Ιανουαρίου 1974, υπό την προϋπόθεσιν της κατά την προσεχή συνεδρίασιν του Συμβουλίου λήψεως επισήμου αποφάσεως βεβαιούσης την συμφωνίαν ταύτην υπό το πρίσμα της αναθεωρήσεως της καταστάσεως των διαφόρων κρατών, εν σχέσει με τους εις το συνημμένον Σχέδιον Αποφάσεως εκτιθεμένους προκαταρκτικούς όρους. 2.Δια την προπαρασκευήν της τοιαύτης νέας εξετάσεως του ζητήματος και εν συνεχεία της υπό, της Επιτροπής Αναπληρωτών ανατεθείσης αυτή εντολής, η Επιτροπή Οδικών Μεταφορών εμελέτησε την κατάστασιν βάσει των πλέον προσφάτων στοιχείων εις ό,τι αφορά την προοπτικήν επικυρώσεως της A.E.T.R. υπό κρατών μελών. Κατά ταύτα διεπιστώθη ότι δύο χώραι (Ισπανία και Νορβηγία) προέβησαν ήδη εις την επικύρωσιν της A.E.T.R. και ότι τα λοιπά κράτη θα έχουν κανονικώς προβή και ταύτα μέχρι τέλους του έτους 1973 εις την επικύρωσιν του Συμφώνου ή τουλάχιστον εις την λήψιν και εφαρμογήν κανόνων εξ ίσου αυστηρών. Όθεν από της απόψεως ταύτης η κατάστασις παρουσιάζεται λίαν ευνοϊκή. 3.Η Επιτροπή Οδικών Μεταφορών επελήφθη ωσαύτως με εν δυσχερές ζήτημα ιδιαιτέρου χαρακτήρος όπερ ήγειρεν η Γερμανική Αντιπροσωπεία εν σχέσει με τας υπό των Δανικών Αρχών χορηγουμένας επιστροφάς όσον αφορά τον επιβληθέντα επί εμπορικών οχημάτων προστατευτικόν φόρον δι’ ο χρονικόν διάστημα παραμένουν ταύτα εκτός χώρας. Κατόπιν ανταλλαγής απόψεων αι Αντιπροσωπείαι έκρινον ότι αι τοιαύται φορολογικαί διατάξεις δεν πρέπει να αποτελέσουν κώλυμα εις την εφαρμογήν της πολυμερούς ποσοστώσεως. Μόνη η Γερμανική Αντιπροσωπεία επεφυλάχθη να καθορίση την θέσιν της εν προκειμένω. Υπό τας παρούσας συνθήκας δύναται ευλόγως να προεξοφληθή ότι αι καταβληθείσαι επί διμερούς και πολυμερούς επιπέδου προσπάθειαι θα αποφέρουν μέχρι τέλους του έτους μίαν κατάστασιν δεκτήν δι’ όλα τα κράτη. 4.Η Επιτροπή Οδικών Μεταφορών κατώρθωσε προσέτι να επιλύση το θέμα των υπό των μεταφορέων παρασχεθησομένων στατιστικών στοιχείων, όπερ απετέλει μέχρι σήμερον αντικείμενον εναλλακτικής διαδικασίας. 5.Εν τέλει δια του παρόντος εγγράφου γίνεται μνεία της προσχωρήσεως της Ιρλανδίας εις την πολυμερή ποσόστωσιν κατά τους εγκριθέντας υπό του Συμβουλίου Υπουργών όρους. 6.Το συνημμένον Σχέδιον Αποφάσεως συμπληρωμένον υπό των πρακτικών όρων οίτινες διέπουν την σύστασιν και λειτουργίαν της πολυμερούς ποσοστώσεως, υποβάλλεται τω Συμβουλίω προς έγκρισιν. ΔΗΛΩΣΙΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΠΕΡΙ ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΕΩΣ ΠΟΛΥΜΕΡΟΥΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΟΔΙΚΗΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ. Το συνελθόν εν Χάγη την 14ην Ιουνίου 1973 Συμβούλιον των Υπουργών Μεταφορών δηλοί εγκρίνον την κατωτέρω Απόφασιν και τους όρους εγκαθιδρύσεως πολυμερούς ποσοστώσεως (έγγραφον CM(73) 5(Οριστικόν), ότι η ποσόστωσις αύτη άρχεται ισχύουσα από 1ης Ιανουαρίου 1974 αλλά μόνον μεταξύ των Κρατών-Μελών άτινα κατά την ημερομηνίαν ταύτην θα έχωσιν εκπληρώσει ολοσχερώς τους εν τη εν λόγω Αποφάσει εκτιθεμένους προκαταρκτικούς όρους και ειδικώτερον εις ό,τι αφορά την επικύρωσιν της AETR (ως ετροποποιήθη) ή την εφαρμογήν διατάξεων τουλάχιστον τόσον αυστηρών όσον αι εν τη συμβάσει ταύτη διαλαμβανόμεναι. Το Συμβούλιον αναθέτει εις την Επιτροπήν Αναπληρωτών αφ’ ενός όπως εξεύρη την πλέον ευνοϊκήν λύσιν εις ό,τι αφορά τας γλώσσας εις ας δέον να γίνη η εκτύπωσις των αδειών (εγκρίσεων) ΕΔΥΜ και αφ’ ετέρου όπως προσαρμόση το Παράρτημα ΙΙ εις την απόφασιν εντός των πλαισίων της εξευρεθείσης λύσεως. ΜΕΡΟΣ Ι ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΠΕΡΙ ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΕΩΣ ΠΟΛΥΜΕΡΟΥΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΟΔΙΚΗΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ. Το συνελθόν εν Χάγη την 14ην Ιουνίου 1973 Συμβούλιον Υπουργών Μεταφορών. ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΟΝ εις την υπ’ αριθ. 22/11.6.1970 Απόφασιν επί των προβλημάτων εγκαθιδρύσεως πολυμερούς ποσοστώσεως και της εναρμονίσεως ωρισμένων όρων συναγωνισμού κατά την διεθνή μεταφοράν εμπορευμάτων οδικώς ως και εις το συμπλήρωμα της από 17 Δεκεμβρίου 1970 Αποφάσεως. ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝ ειδικώτερον την εν τη υπ’ αριθ. 22 Αποφάσει διαλαμβανομένην κρίσιν καθ’ ην η εγκαθίδρυσις πολυμερούς ποσοστώσεως εξαρτάται: (α)Όσον αφορά εις την εναρμόνησιν των κοινωνιών συνθηκών από την εκ μέρους των ενδιαφερομένων κρατών μελών εφαρμογήν της AETR (ως ετροποποιήθη) ή όρων τουλάχιστον τόσον αυστηρών όσον και οι εν τη Συμβάσει ταύτη. (β)όσον αφορά την δημοσίαν οικονομικήν: (Μετά την σελ. 402,04) Σελ.402,05 Τεύχος 543-Σελ.95 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.18 1.από την υποχρέωσιν καθορισμού της δυναμένης να εισαχθή ατελώς παρ’ εκάστου εμπορικού οχήματος ποσότητος καυσίμων εις 50 τουλάχιστον λίτρα ανά όχημα. 2.από την κατάργησιν πάσης επιστροφής παρεχομένης εκ της επί των οχημάτων φερομένης ως φορολογίας εις τα εθνικά οχήματα δια την εις το εξωτερικόν διάρκειαν παραμονής των, εις περιπτώσεις καθ’ ας τα εθνικά οχήματα εξαιρούνται της καταβολής του επί των οχημάτων επιβαλλομένου υπό του ξένου κράτους φόρου. ΔΙΑΠΙΣΤΩΝΟΝ μεθ’ ικανοποιήσεως ότι οι κατά τανωτέρω όροι όσον αφορά ωρισμένας προϋποθέσεις συναγωνισμού δέον κανονικώς να εκπληρωθώσι προ του τέλους του έτους 1973 υπό των κρατών μελών άτινα προσεχώρησαν εις το σχέδιον της εγκαθιδρύσεως συστήματος πολυμερούς ποσοστώσεως επί τριετούς πειραματικής περιόδου. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ -όπως τεθή εν ισχύϊ από 1ης Ιανουαρίου 1974 το περί πολυμερούς ποσοστώσεως πειραματικόν σχέδιον, διαλαμβάνον εν συνόλω 385 εγκρίσεις προς καταμερισμόν μεταξύ των Κρατών Μελών κατά τας προγενεστέρως συμφωνηθέντα. -όπως εγκρίνη προς τον σκοπόν αυτόν τους όρους περί εκδόσεως, διαχειρίσεως και χρήσεως των χορηγουμένων εν σχέσει με τας πολυμερείς ποσοστώσεις εγκρίσεων. Οι όροι ούτοι θα εκτίθενται εις το ΙΙ Μέρος της παρούσης Αποφάσεως και αποτελούν ενιαίον μέρος ταύτης. ΑΝΑΘΕΤΕΙ εις την Επιτροπήν Αναπληρωτών την λήψιν των αναγκαίων μέτρων δια την εκτέλεσιν της παρούσης Αποφάσεως. ΜΕΡΟΣ ΙΙ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΣΧΕΔΙΟΝ. ΟΡΟΙ ΠΕΡΙ ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΕΩΣ ΠΟΛΥΜΕΡΟΥΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΟΔΙΚΗΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ. Άρθρον 9. 1.Αι διατάξεις της παρούσης ισχύουν μέχρι 31ης Δεκεμβρίου έτους 1976. 2.Η Επιτροπή Αναπληρωτών, βάσει της κτηθείσης πείρας και των εξελίξεων της κοινής δια τας μεταφοράς πολιτικής, υποβάλλει εις το Συμβούλιον Υπουργόν προτάσεις ίνα δυνηθή τούτο και εκδώση προ της 1ης Ιουλίου 1976 τους μεταγενεστέρως εφαρμοστέους κανόνας επί της επαγγελματικής οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων μεταξύ των Κρατών Μελών. 3.Εάν το Συμβούλιον Υπουργών ουδεμίαν λάβη απόφασιν μέχρι της κατά τανωτέρω εν παραγράφω 1 ημερομηνίας, αι διατάξεις της παρούσης παραμένουν προσωρινώς εν ισχύϊ μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου έτους 1977. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Κατανομή πολυμερούς ποσοστώσεως δια την πειραματικήν φάσιν(*) α/α Κράτη – Μέλη Αριθμός εγκρίσεων 1 Ομοσπ. Γερμανική Δημοκρατία (1) D 54 2 Αυστρία Α 13 3 Βέλγιον Β 25 4 Δανία DK 18 5 Ισπανία Ε 20 6 Γαλλία (1) F 43 7 Ελλάς GR 15 8 Ιρλανδία IRL 13 9 Ιταλία Ι 25 10 Λουξεμβούργον L 13 11 Νορβηγία Ν 15 12 Ολλανδία (1) NL 35 13 Πορτογαλλία Ρ 13 14 Ηνωμένον Βασίλειον GR 20 15 Σουηδία S 16 16 Ελβετία CH 17 17 Τουρκία TR 13 18 Γιουγκοσλαβία YU 17 Σύνολον εγκρίσεων 385 (*)Οιοσδήποτε και εάν είναι ο κατατεμηθείς εις τα διάφορα Κράτη αριθμός εγκρίσεων CEMT, συμφωνείται ότι ανεξαρτήτως των χορηγηθεισών εις έκαστον κράτος εγκρίσεων, 13 επί πλέον των τοιούτων εγκρίσεων ισχύουν δι’ έκαστον τούτων εις τας επικρατείας της Αυστρίας και της Τουρκίας . (1)Συμφωνείται ότι επί του συνόλου τούτου, 25 κατ’ ανώτατον όριον εγκρίσεις ισχύουν δια την επικράτειαν της Ισπανίας. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ (α) (Χάρτης σκληρός χρώματος πρασίνου – διαστ. 15 Χ21 εκ.) (Πρώτη σελίς Εγκρίσεως CEMT). (Kείμενον συντεταγμένον αναλόγως της περιπτώσεως εις την επίσημον γλώσσαν ή γλώσσας του εκδίδοντος την έγκρισιν Κράτους Μέλους). Ευρωπαϊκή Σφραγίς Εκδίδον Καθορισμός Διάσκεψις Ελέγχου την Έγκρισιν Αρμοδίας Υπουργών Γραμματείας Κράτος Αρχής ή Μεταφορών (Σύμβολον Οργανισμού Γραμματεία Εθνικότητος) ΑΔΕΙΑ – ΕΓΚΡΙΣΙΣ CEMT υπ’ αρ. δια την επαγγελματικήν μεταφοράν εμπορευμάτων οδικώς μεταξύ των Κρατών Μελών(Ι) της Ευρωπαϊκής Διασκέψεως Υπουργών Μεταφορών. Δια της παρούσης εγκρίσεως παρέχεται η άδεια εις τ…………………………(2)προς μεταφοράν επαγγελματικώς εμπορευμάτων μεταξύ σταθμών φορτώσεως και εκφορτώσεως κειμένων εντός διαφόρων Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Διασκέψεως Υπουργών Μεταφορών (1) δι’ ενός μόνου ή πλειόνων οχημάτων εν συζεύξει και προς κυκλοφορίαν του εν λόγω οχήματος ή οχημάτων αφόρτων εις απάσας τας επικρατείας των Κρατών Μελών. Η παρούσα ισχύει από (3)…………………μέχρι Εν ………….τη………………..(4) (1)Ομοσπονδιακή Γερμανική Δημοκρατία (D), Αυστρία (Α), Βέλγιον(Β), Δανία (DK), Ισπανία (Ε), Γαλλία (F), Ελλάς (GR), Ιρλανδία (IRL), Ιταλία (Ι), Λουξεμβούργον (L), Νορβηγία (Ν), Ολλανδία (NL), Πορτογαλλία (Ρ), Ηνωμένον Βασίλειον (GB), Σουηδία (S), Ελβετία (CH), Τουρκία (TR), Γιουγκοσλαβία (YU). (2)Ονοματεπώνυμον ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνσις του μεταφορέως. (3)Αριθμητικώς μόνον. (4)Υπογραφή και σφραγίς εκδίδοντος οργανισμού. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ – β (Σελίς 2 της Εγκρίσεως CEMT). (Κείμενον συντεταγμένον αναλόγως της περιπτώσεως εις την επίσημον γλώσσαν ή γλώσσας του εκδίδοντος Κράτους Μέλους ). ΓΕΝΙΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Η παρούσα έγκρισις (άδεια) καλύπτει την δι’ επαγγελματικούς λόγους οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων μεταξύ σταθμών φορτώσεως και εκφορτώσεως κειμένων εντός του εδάφους δύο διαφόρων Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Διασκέψεως Υπουργών Μεταφορών, ως εμφαίνονται εις τον Πίνακα της Σελίδος 1 της παρούσης. Η παρούσα δεν ισχύει δια μεταφοράς μεταξύ Κράτους Μέλους και μιας τρίτης χώρας. Η έγκρισις είναι προσωπική και δεν δύναται να μεταβιβασθή. Δύναται να αφαιρεθή υπό της αρμοδίας αρχής του εκδώσαντος Κράτους Μέλους εις περίπτωσιν χρήσεως ανεπαρκούς ή περιωρισμένης εις διμερείς μεταφοράς μεθ’ ενός μόνον Κράτους Μέλους. Δεν δύναται να χρησιμοποιηθή εκάστοτε ειμή δι’ εν μεμονωμένον όχημα ή δια πλείονα οχήματα εν συζεύξει. (Μετά την σελ. 402,06) Σελ.402,07 Τεύχος 543-Σελ.97 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.18 Δέον να τηρήται εντός του οχήματος μετά του ημερολογίου εις ο καταγράφονται αι ενεργούμεναι εντός των πλαισίων της παρούσης εγκρίσεως διεθνείς μεταφοραί. Η έγκρισις και το ημερολόγιον δέον να παραδίδωνται προς εξέτασιν εις τα όργανα της αρμοδίας αρχής ελέγχου. Ο κάτοχος της παρούσης υποχρεούται να τηρή εν τη επικρατεία εκάστου Κράτους Μέλους τους ισχύοντας νόμους και κανονισμούς και ειδικώτερον τους αφορώντας εις τας οδικάς μεταφοράς και κυκλοφορίαν. Η παρούσα έγκρισις δέον να επιστραφή εντός δύο εβδομάδων από της λήξεώς της εις την εκδώσασαν ταύτην αρμοδίαν αρχήν. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ (γ΄ και δ΄). (Τρίτη και Τετάρτη σελίς της εγκρίσεως CEMT). (Ενδείξεις αναφερόμεναι εις την Πρώτην σελίδα της εγκρίσεως CEMT, συντεταγμέναι εις τας επισήμους γλώσσας των λοιπών Κρατών Μελών). Το εν σελίδι 1 υπογραφέν και σφραγισθέν υπό της αρμοδίας αρχής έγγραφον, παρέχει την άδειαν εις τον εν αυτώ κατονομαζόμενον μεταφορέα όπως εκτελή εντός της καθορισμένης προθεσμίας οδικήν μεταφοράν εμπορευμάτων μεταξύ σημείων φορτώσεως και εκφορτώσεως κειμένων εντός του εδάφους δύο διαφορετικών Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Διασκέψεως των Υπουργών Μεταφορών. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Φύλλον Ι ……………………………Ημερολόγιον αρ……… (Χώρα) ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΝ δια την διεθνή μεταφοράν εμπορευμάτων εν συνδυασμώ μετά της εγκρίσεως CEMT αρ. ……...….... Μεταφορεύς………………………………………... (όνομα)……………………… …………………………………………………… (Διεύθυνσις κατοικίας ή έδρα, οδός, αριθμός) ΣΦΡΑΓΙΣ Εξεδόθη εν…………….......………… (Τόπος και ημερομηνία εκδόσεως) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ -Φύλλον 2- ΠΡΟΣΟΧΗ 1.Το παρόν ημερολόγιον και η αντίστοιχος έγκρισις CEMT δέον να διατηρούνται εντός του οχήματος. 2.Το ημερολόγιον δέον να συμπληρούται προ της αναχωρήσεως δι’ οιοδήποτε ταξείδιον προς μεταφοράν φορτίου μεταξύ εκάστου σημείου φορτώσεως ή εκφορτώσεως ως και δι’ έκαστον ταξείδιον άνευ φορτίου. 3.Εάν η φόρτωσις ενεργείται εις εν σημείον συλλογικής παραλαβής εμπορευμάτων, δέον να αναγράφηται μόνον η διανυθείσα απόστασις μετά του πλήρους φορτίου, χωρίς να λαμβάνηται υπ’ όψιν η διαδρομή ή αι διαδρομαί παραλαβής και διανομής. Σελ.402,08 Τεύχος 543-Σελ.98 4.Τα στοιχεία τόννων / χιλιομέτρων υπολογίζονται δια του πολλαπλασιασμού των στοιχείων της στήλης υπ’ αριθ. 5 δια των τοιούτων της στήλης υπ’ αριθ. 6.Εις περίπτωσιν διαδρομής άνευ φορτίου αι στήλαι υπ’ αρ. 4, 5 και 7 δεν συμπληρούνται. 5.Εις περίπτωσιν μεταβολών, αι αρχικαί εγγραφαί διαγράφονται δια γραμμής μόνον ώστε να παραμένουν ευανάγνωστοι. 6.Τα φύλλα ημερολογίου επιστρέφονται εις τας αρμοδίας αρχάς του εκδώσαντος τούτο Κράτους Μέλους εντός δύο εβδομάδων από της λήξεως του περί ου εκάστοτε μηνός. Προκειμένου περί μεταφοράς καλυπτούσης δύο ημερολογιακάς περιόδους εγγραφών, η περίοδος περί ης αι εγγραφαί καθορίζεται βάσει της ημέρας αναχωρήσεως του οχήματος. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Φύλλον 3Έγκρισις CEMT υπ’ αριθ. ……….. α) Ημερ. α)Τόπος α)Χώρα Είδος Μικτόν Χ/ Τ/ αναχωρ. προελεύ- εμπορεύ -βάρος τρα Χμ σεως ματος Τόνοι τρα β) Ημερ. β)Τόπος β)Χώρα (μετά αφίξεως προορι- δεκα σμού δικού) 1 2 3 4 5 6 7 α α α β β β α α α β β β α α α β β β α α α β β β α α α β β β α α α β β β α α α β β β α α α β β β Ό,τι ακριβής μετάφρασις εκ του Γαλλικού . Αθήναι τη 25 Μαρτίου 1974 Ο Μεταφραστής ΓΟΥΛΙΕΛΜΟΣ ΜΙΣΑΗΛΙΔΗΣ Άρθρον Δεύτερον Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως. 21.Θ.α.18 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων Άρθρον 1. 1.Εις τους παρόντας όρους διαλαμβάνονται αι αρχαί σύμφωνα με τας οποίας οι επαγγελματίαι μεταφορείς εμπορευμάτων οδικώς, τα οχήματα των οποίων είναι εγγεγραμμένα εις τα Κράτη-Μέλη βάσει συστήματος ποσοστώσεως, δύνανται να εξουσιοδοτηθούν δια την ενέργειαν μεταφορών εμπορευμάτων οδικώς επί πολυμερούς βάσεως είτε μεταξύ των Κρατών τούτων είτε εν διαμετακομίσει δια μέσου των επικρατειών αυτών. 2.Αι εκ των παρόντων όρων προκύπτουσαι υποχρεώσεις και δικαιώματα συμπληρούν και δεν αντικαθιστούν δικαιώματα και υποχρεώσεις εκ διμερών ή πολυμερών συμβάσεων περί διεθνούς οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων εις ας τα Κράτη Μέλη τυγχάνουν συμβαλλόμενα μέρη. 3.Δεν τροποποιούν έτι τας διατάξεις εφαρμογής της κατά την 26.11.1965 εγκριθείσης υπό του Συμβουλίου Υπουργών υπ’ αριθ.16 Αποφάσεως επί των διεθνών οδικών μεταφορών και της απαλλαγής ωρισμένων εξ αυτών. Άρθρον 2. 1.Η πολυμερής ποσόστωσις θα συμπεριλαμβάνη 385 εγκρίσεις (καλουμένας εν τοις εφεξής «Εγκρίσεις CEMT) δι’ έκαστον των ετών 1974, 1975 και 1976. Η ισχύς των τοιούτων εγκρίσεων άρχεται από 1ης Ιανουαρίου 1974. 2.Αι εγκρίσεις CEMT θα διανεμηθώσιν εις τα Κράτη Μέλη υπό της Γραμματείας CEMT συμφώνως προς τον εν Παραρτήματι Ι διαλαμβανόμενον Πίνακα Κατανομής . Δέον να είναι σύμφωνοι προς το εν Παραρτήματι ΙΙ σχέδιον. Σελ.402,06 Τεύχος 543-Σελ.96 Άρθρον 3. 1.Αι εγκρίσεις CEMT εκδίδονται υπό του αρμοδίου οργανισμού εκάστου Κράτους Μέλους εις μεταφορείς των οποίων τα οχήματα είναι εγγεγραμμένα εις το καθ’ έκαστον Κράτος Μέλος (Κράτος προελεύσεως). 2.Τα λοιπά Κράτη Μέλη δηλούν ότι η υπό του Κράτους προελεύσεως έκδοσις εγκρίσεως θεωρείται ισχύουσα ως έγκρισις δια την επί του εδάφους των ενέργειαν διεθνών μεταφορών. Άρθρον 4. 1.Αι εγκρίσεις CEMT παρέχουν εις τους δικαιούχους αυτών το δικαίωμα όπως ενεργούν επαγγελματικώς απάσας τας διεθνείς μεταφοράς εμπορευμάτων των οποίων οι σταθμοί φορτώσεως και εκφορτώσεως ευρίσκονται εντός της επικρατείας των διαφόρων Κρατών Μελών, συμπεριλαμβανομένης και της διαμετακομίσεως, και όπως κυκλοφορούν τα οχήματά των άφορτα εντός της επικρατείας κρατών ένθ’ απαιτείται άδεια την τοιαύτην κυκλοφορίαν. 2.Η έγκρισις CEMT δεν παρέχει το δικαίωμα μεταφοράς εμπορευμάτων φορτωθέντων εντός της επικρατείας ενός Κράτους Μέλους προς εκφόρτωσιν εις έτερον σημείον εντός της αυτής επικρατείας. 3.Αι εγκρίσεις CEMT εκδίδονται εις το όνομα του ενδιαφερομένου μεταφορέως όστις δεν δύναται να τας μεταβιβάση εις τρίτους. Μία έγκρισις ισχύει δι’ εν μόνον όχημα και δέον να τηρήται εντός του οχήματος και να επιδεικνύεται εις τας αρμοδίας αρχάς ελέγχου. Δια της λέξεως «όχημα» νοείται εν μόνον όχημα ή διάφορα οχήματα εν συζεύξει. 4.Αι εγκρίσεις CEMT ισχύουν δι’ εν ημερολογιακόν έτος. Εν τούτοις, εις περιπτώσεις ανεπαρκούς χρήσεως ή περιοριζομένης εις διμερείς μόνον μεταφοράς μεθ’ ενός κράτους μέλους, ο αρμόδιος οργανισμός της χώρας προελεύσεως δύναται να αποσύρη ταύτας. Αι αποσυρθείσαι εγκρίσεις ή υπό των κατόχων των παραδοθείσαι παραδίδονται εις έτερον μεταφορέα δια το υπόλοιπον της διαρκείας αυτών. 5.Αι εγκρίσεις CEMT εκδίδονται μόνον μεταφορέων δικαιουμένων κατά την μονοθεσίαν της χώρας προελεύσεως να ενεργούν μεταφοράς εμπορευμάτων επί κέρδει (εμπορικάς). Άρθρον 5. 1.Ο κάτοχος εγκρίσεως CEMT δέον να τηρή το κατά το Παράρτημα ΙΙΙ ημερολόγιον. Τούτο φέρει το όνομα του μεταφορέως και δεν μεταβιβάζεται εις τρίτον. Διατηρείται εντός του οχήματος μετά της αντιστοίχου εγκρίσεως CEMT και επιδεικνύεται, ότε ήθελε ζητηθή, εις τας αρμοδίας αρχάς ελέγχου. 2.Το φύλλον εκτελέσεως μεταφορών εκδίδεται κατά την χρονολογικήν σειράν των διανυθεισών δι’ έκαστον ταξείδιον αποστάσεων με φορτίον μεταξύ εκάστου ταξείδιον άνευ φορτίου. 3.Τα φύλλα εκτελέσεως μεταφορών υποβάλλονται εις την αρμόδιαν αρχήν της χώρας προελεύσεως εντός δύο εβδομάδων από της λήξεως εκάστου μηνός. Τα ούτω συλλεγόμενα στοιχεία χρησιμοποιούνται δια σκοπούς στατιστικούς μόνον εις ό,τι αφορά την χρήσιν των εγκρίσεων και της ποσοστώσεως. Η χρήσις τούτων δια σκοπούς φορολογικούς ή η γνωστοποίησίς των εις τρίτους δεν επιτρέπεται. 4.Οι αρμόδιοι οργανισμοί των Κρατών Μελών αναφέρουν προς την Γραμματείαν CEMT μέχρι της 15 Αυγούστου δια το πρώτον εξάμηνον και μέχρι της 15 Φεβρουαρίου δια το δεύτερον εξάμηνον εκάστου έτους: -το σύνολον των εντός των πλαισίων της ποσοστώσεως πραγματοποιηθέντων Τόννων/ Χιλιομέτρων, -τον κατ’ έγκρισιν μέσον όρον Τόννων/Χιλιομέτρων, με διαχωρισμόν των δύο αυτών δεδομένων, προκειμένου περί διμερούς μεταφοράς μεταξύ του εκδώσαντος την έγκρισιν κράτους και ενός ετέρου τοιούτου ή περί πολυμερούς μεταφοράς μεταξύ δύο τουλάχιστον κρατών εξ ων ουδέν εξέδωσε την έγκρισιν. 21.Θ.α.18 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων Άρθρον 6. Τα Κράτη Μέλη παρέχουν αμοιβαίως την αρωγήν των δια την εφαρμογήν και τον έλεγχον των κατά την παρούσαν κανόνων. 2.Εάν αι αρμόδιαι αρχαί ενός Κράτους Μέλους αντιληφθούν ότι ο κάτοχος εγκρίσεως CEMT εκδοθείσης παρ’ ετέρου Κράτους Μέλους παρέβη τας διατάξεις της παρούσης, το Κράτος Μέλος εις την επικράτειαν του οποίου διεπράχθη η παράβασις δύναται να ειδοποιήση σχετικώς τας αρχάς του εκδώσαντος την έγκρισιν CEMT Κράτους Μέλους. Αι αρμόδιαι αρχαί θέτουν εις διάθεσιν αλλήλων οιαδήποτε εις χείρας των στοιχεία δια την καταστολήν της τοιαύτης παραβάσεως. Άρθρον 7. Αι διατάξεις της παρούσης ουδαμώς θίγουν τας διατάξεις της Νομοθεσίας των Κρατών Μελών. Άρθρον 8. Τα Παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ αποτελούν ενιαίον τμήμα της παρούσης.
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.