← Ελλάδα

29. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ.2209 της 9/11 Μαΐου 1994 (ΦΕΚ Α΄ 72) Κύρωση του Πρωτοκόλλου, 1988, που αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση περί Γραμμών φορτώσεως, 1966 κ

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος κυρώνει το Πρωτόκολλο του 1988, το οποίο τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση του 1966 για τις Γραμμές Φορτώσεως, με στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας των πλοίων, της περιουσίας στη θάλασσα και της ζωής των επιβαινόντων.

Τι ρυθμίζει

Ποιους αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
29. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ.2209 της 9/11 Μαΐου 1994 (ΦΕΚ Α΄ 72) Κύρωση του Πρωτοκόλλου, 1988, που αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση περί Γραμμών φορτώσεως, 1966 και άλλες διατάξεις. Άρθρο πρώτο.-Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρ. 28 παρ. 1 του Συντάγματος το αναφερόμενο στη Διεθνή Σύμβαση περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966, Πρωτόκολλο 1988, μαζί με τα Προσαρτήματά του, που υπογράφηκε στο Λονδίνο στις 11 Νοεμ. 1988, των οποίων το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα έχει ως εξής: ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 1988 ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΕΡΙ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΕΩΣ 1966 όπως υιοθετήθηκε από το συνέδριο της 11ης ------------------------------------------------------Νοεμ. 1988 -------------ΤΑ ΜΕΛΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ, ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑ ΤΑ ΜΕΛΗ της Διεθνούς Διεθνούς Σύμβασης περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966, που έγινε στο Λονδίνο την 5ην Απρ. 1966, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ την σημαντική συνεισφορά της παραπάνω αναφερομένης Σύμβασης στην βελτίωση της ασφαλείας των πλοίων, της περιουσίας στη θάλασσα και της ζωής των επιβαινόντων, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΕΠΙΣΗΣ την ανάγκη της επιπλέον βελτίωσης των τεχνικών διατάξεων της παραπάνω αναφερομένης Σύμβασης, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΑ την ανάγκη εισαγωγής στην παραπάνω αναφερομένη Σύμβαση διατάξεων για την επιθεώρηση και την έκδοση πιστοποιητικών, εναρμονισμένων με τις αντίστοιχες διατάξεις άλλων διεθνών οργάνων, ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι αυτές οι ανάγκες μπορούν να ικανοποιηθούν καλύτερα με την ενσωμάτωση ενός πρωτοκόλλου σχετικού με την Διεθνή Σύμβαση περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ όπως παρακάτω: Γενικές υποχρεώσεις άρθρ. 30 της Σύμβασης. Θεματοφύλακας Άρθρ.VIΙΙ.-1.Το παρόν πρωτόκολλο θα κατατίθεται στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού (παρακάτω αναφερόμενο ως «Θεματοφύλακας»). 2.Ο αποδέκτης θα: (α)Ενημερώνει τις Κυβερνήσεις όλων των Χώρων που έχουν υπογράψει το παρόν πρωτόκολλο ή προσχώρησαν σε αυτό για: (ι)Κάθε νέα υπογραφή ή κατάθεση οργάνου, επικύρωσης αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, μαζί με την σχετική ημερομηνία, (ιι)την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος πρωτοκόλλου, (ιιι)την κατάθεση κάθε οργάνου καταγγελίας του παρόντος πρωτοκόλλου μαζί με την ημερομηνία λήψης του και την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της καταγγελίας. (β)μεταβιβάζει επικυρωμένα αντίγραφα του παρόντος πρωτοκόλλου στις Κυβερνήσεις όλων των Χώρων που το έχουν υπογράψει ή έχουν προσχωρήσει σε αυτό. 3.Άμα τεθεί σε ισχύ το παρόν πρωτόκολλο, ένα επικυρωμένο αντίγραφό του πρέπει να μεταβιβασθεί από τον αποδέκτη στην Γραμματεία του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών για καταγραφή και δημοσίευση σύμφωνα με το άρθρ. 102 του καταστατικού των Ηνωμένων Εθνών. Σελ. 282,848 Τεύχος 1278-Σελ. 64 Γλώσσες Άρθρ.IX.-Το παρόν πρωτόκολλο διατυπώθηκε σε ένα μόνο πρωτότυπο στην γλώσσα, Αγγλική, Γαλλική, Ισπανική, Ρώσικη, Κινέζικη και Αραβική κάθε δε κείμενο είναι ισοδύναμα, αυθεντικό. ΣΥΝΤΑΧΘΗΚΕ ΣΤΟ ΛΟΝΔΙΝΟ την ενδεκάτη ημέρα του Νοεμβρίου του Χίλια Εννιακόσια Ογδόντα Οκτώ. ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΠΑΝΩ οι υπογεγραμμένοι αρμοδίως εξουσιοδοτημένοι από τις αντίστοιχες Κυβερνήσεις, για αυτό το σκοπό, υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Α ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΕΡΙ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΕΩΣ, 1966 (Α.Ν. 391/25 Απρ.- 4 Ιουν. 1968, ΦΕΚ Α΄ 125, ανωτ. αριθ. 15) (Τροποποιούνται τα άρθρ. 2, 3, 4, 5, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 της Διεθνούς Σύμβασης περί γραμμών φορτώσεως 1966). ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Β ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΕΙΣ ΣΤΑ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΠΕΡΙ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΕΩΣ 1966 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΕΩΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΓΕΝΙΚΑ (Κανονισμοί 1, 2. 3, 5, 9) 19.Γ.γ.29 Κανονισμοί φορτώσεων ΚΕΦΑΛΑΙΟ II ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΕΞΑΛΩΝ (Κανονισμοί 10, 15, 22, 23, 24) ΚΕΦΑΛΑΙΟ III ΥΨΟΣ ΕΞΑΛΩΝ (Κανονισμοί 27, 37, 38, 40) ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΛΟΙΑ ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΗΜΑΙΝΕΤΑΙ ΥΨΟΣ ΕΞΑΛΩΝ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΞΥΛΕΙΑΣ (Κανονισμοί 44, 45) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Ζώνες, Περιοχές και εποχιακές περίοδοι (Κανονισμοί 46, 47, 48, 49) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ Αντικαθίστανται οι υπάρχοντες τύποι του Διεθνούς Πιστοποιητικού Γραμμών Φορτώσεως (1966) και του Διεθνούς Πιστοποιητικού Απαλλαγής Γραμμών Φορτώσεως. Άρθρο δεύτερο.-Οι διατάξεις των άρθρ. 2, 3, 5 και 8 του Α.Ν. 391/1968 «Περί Κυρώσεως της Διεθνούς Συμβάσεως περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966» (ΦΕΚ 125 Α΄), εφαρμόζονται και επί του Πρωτοκόλλου που κυρώνεται με το άρθρο πρώτο. Άρθρο τρίτο.-Οι παραβάτες των διατάξεων του νόμου αυτού και του Α.Ν. 391/1968, όπως ισχύουν κάθε φορά, καθώς και των διατάξεων των δ/των και κανονισμών των εκδιδομένων κατ’ εξουσιοδότηση του άρθρ. 5 του Α.Ν. 391/1968, ανεξάρτητα αν συντρέχει περίπτωση άσκησης ποινικής ή πειθαρχικής δίωξης, τιμωρούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρ. 45 του Ν.Δ. 187/1973 (ΦΕΚ 261 Α΄), όπως ισχύει κάθε φορά. Η προβλεπόμενη από το εν λόγω άρθρ. 45 διαδικασία άσκησης και εκδίκασης προσφυγών εφαρμόζονται και εν προκειμένω. Άρθρο τέταρτο.-(Αντικαθίσταται η παρ. 4 άρθρ. 87 Νόμ. 792/1978, όπως κωδικοποιήθηκε με το Π.Δ. 913/1978, ΦΕΚ Α΄ 220, κατωτ. Τόμ. 19Γ, σελ. 714, 609). Άρθρο πέμπτο.-Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει 10 ημέρες από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, του δε Πρωτοκόλλου και των Προσαρτημάτων του από την ολοκλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρ. V αυτού. (Μετά τη σελ. 282,848) Σελ. 282,849 Τεύχος 1278-Σελ. 65 Κανονισμοί φορτώσεων 19.Γ.γ.29 19.Γ.γ.29 Κανονισμοί φορτώσεων Άρθρ.Ι.-1.Τα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου αναλαμβάνουν να θέσουν σε εφαρμογή τις διατάξεις του, καθώς και τις διατάξεις των προσαρτημάτων του, τα οποία αποτελούν μέρη του. Κάθε φορά στο παρόν πρωτόκολλο αποτελεί ταυτόχρονα και αναφορά στα προσαρτήματά του. 2.Μεταξύ των μελών του παρόντος πρωτοκόλλου, οι διατάξεις της Διεθνούς Σύμβασης περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966 (Αναφερομένης παρακάτω ως «η Σύμβαση»), εκτός από το άρθρ. 29, θα εφαρμόζονται όπως αυτές τροποποιήθηκαν και συμπληρώθηκαν από το παρόν πρωτόκολλο. 3.Σχετικά με τα πλοία που φέρουν τη σημαία ενός κράτους μη μέλους της Σύμβασης και του παρόντος Πρωτοκόλλου, τα μέλη του παρόντος Πρωτοκόλλου θα εφαρμόζουν τις διατάξεις της Σύμβασης και του παρόντος Πρωτοκόλλου όταν αυτό κριθεί απαραίτητο έτσι ώστε να μην υπάρξει ευνοϊκότερη μεταχείριση στα πλοία αυτά. Υπάρχοντα πιστοποιητικά Άρθρ.ΙΙ.-1.Με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων του παρόντος Πρωτοκόλλου, κάθε πιστοποιητικό Διεθνών Γραμμών Φορτώσεως, θα εξακολουθήσει να ισχύει μέχρι τη λήξη του εφόσον θα είναι σε ισχύ όταν το παρόν Πρωτόκολλο τεθεί σε εφαρμογή. 2.Μέλος του παρόντος Πρωτοκόλλου δεν θα εκδίδει πιστοποιητικά σύμφωνα με τις διατάξεις της Διεθνούς Σύμβασης περί Γραμμών Φορτώσεως 1966, όπως αυτή υιοθετήθηκε την 5ην Απρ. 1966. Διαβίβαση των Πληροφοριών Άρθρ.ΙΙΙ.-Τα μέλη του παρόντος Πρωτοκόλλου αναλαμβάνουν να διαβιβάζουν και καταθέτουν στον Γενικό Γραμματέα του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (αναφερόμενον παρακάτω ως «ο Οργανισμός»): (α)Τα κείμενα των Νόμων, Π.Δ/των, Αποφάσεων και κανονισμών καθώς και άλλων Οργάνων που εκδίδονται για διάφορα θέματα που έχουν σχέση με το παρόν Πρωτόκολλο. (β)Κατάλογο με τους διοριζόμενους επιθεωρητές ή αναγνωρισμένους Οργανισμούς, οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να χειριστούν για λογαριασμό τους τα θέματα γραμμών φορτώσεως, που θα διαβιβάζεται στα μέλη, προς ενημέρωση των αρμοδίων αξιωματούχων και δήλωση με τις συγκεκριμένες αρμοδιότητες και τους όρους με τους οποίους έχει παρασχεθεί η εξουσιοδότηση προς τους διοριζόμενους επιθεωρητές ή τους αναγνωρισμένους Οργανισμούς και (γ)Επαρκή αριθμό δειγμάτων πιστοποιητικών που εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου. Υπογραφή, κύρωση, αποδοχή, συμφωνία και προσχώρηση Άρθρ.IV.-1.Το παρόν πρωτόκολλο θα είναι ανοικτό για υπογραφή στα Κεντρικά γραφεία του Οργανισμού από την 1η Μαρτ. 1989 έως την 28η Φεβρ. 1990 και κατόπιν θα παραμείνει ανοικτό για προσχώρηση. Επιφυλασσομένων των διατάξεων της παρ. 3, χώρες μπορούν να εκφράσουν την συναίνεσή τους για να δεσμευτούν από το παρόν πρωτόκολο με: (α)υπογραφή χωρίς επιφύλαξη ως προς την κύρωση, αποδοχή ή συμφωνία, ή (β)υπογραφή και επιφύλαξη ως προς την κύρωση, αποδοχή ή συμφωνία, ακολουθούμενης από την κύρωση, αποδοχή ή συμφωνία, ή (γ)προσχώρηση 2.Η κύρωση, αποδοχή, συμφωνία, ή προσχώ(Μετά τη σελ. 282,844(α) Σελ. 282,845 Τεύχος 1278-Σελ. 61 Κανονισμοί φορτώσεων 19.Γ.γ.29 ρηση θα έχει αποτέλεσμα με την κατάθεση του σχετικού Οργάνου στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού. 3.Το παρόν πρωτόκολλο μπορεί να υπογραφεί χωρίς επιφύλαξη, κυρωθεί, γίνει αποδεκτό, εγκριθεί ή γίνει προσχώρηση σε αυτό μόνο από χώρες, οι οποίες έχουν υπογράψει χωρίς επιφύλαξη, αποδεχθεί ή προσχωρήσει στην Σύμβαση. Θέση σε ισχύ Άρθρ.V.-1.Το παρόν πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ δώδεκα μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία και οι δύο παρακάτω προϋποθέσεις θα ικανοποιηθούν: (α)όχι λιγότερες από δεκαπέντε χώρες, των οποίων οι εμπορικοί στόλοι αθροιστικά αποτελούν όχι λιγότερο από το πενήντα τοις εκατό της ολικής χωρητικότητας του παγκοσμίου εμπορικού Ναυτικού, εκφράσουν την συναίνεσή τους να δεσμευτούν με αυτό σύμφωνα με το άρθρ. IV, και (β)οι προϋποθέσεις για τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου 1988 που σχετίζεται με τη Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα, 1974, ικανοποιηθούν, με την προϋπόθεση όμως ότι το παρόν Πρωτόκολλο δεν θα τεθεί σε ισχύ πριν την 1ην Φεβρ. 1992. 2.Για τις χώρες οι οποίες θα καταθέσουν το όργανο της κύρωσης αποδοχής, συμφωνίας ή προσχώρησης σχετικά με το παρόν Πρωτόκολλο μετά την ημερομηνία κατά την οποία ικανοποιηθούν οι προϋποθέσεις για θέση σε ισχύ αλλά πριν την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ, η κύρωση, αποδοχή, συμφωνία ή προσχώρηση θα γίνει την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος πρωτοκόλλου ή τρεις μήνες μετά την ημερομηνία κατάθεσης του οργάνου, οποιαδήποτε ημερομηνία είναι η μεταγενέστερη. 3.Κάθε όργανο για την κύρωση, αποδοχή, συμφωνία ή προσχώρηση, που κατατίθεται μετά την ημερομηνία κατά το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ, θα έχει αποτελέσματα τρεις μήνες μετά την ημερομηνία κατάθεσής του. 4.Μετά την ημερομηνία κατά την οποία τροποποίηση στο παρόν Πρωτόκολλο, ή τροποποίηση της Σύμβασης που αφορά τα μέλη του παρόντος Πρωτοκόλλου, θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή σύμφωνα με το άρθρ. VI, κάθε κατατιθέμενο όργανο κύρωσης, αποδοχής, συμφωνίας ή προσχώρησης θα εφαρμόζεται στο παρόν πρωτόκολλο ή στη Σύμβαση όπως τροποποιήθηκαν. Σελ. 282,846 Τεύχος 1278-Σελ. 62 Τροποποιήσεις Άρθρ.VI.-1.Το παρόν Πρωτόκολλο, και η Σύμβαση να τροποποιηθούν από τα Κράτη-μέλη με οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιγράφονται στις ακόλουθες παραγράφους. 2.Τροποποιήσεις μετά από εξέταση μέσα στον Οργανισμό: (α)Κάθε τροποποίηση προτεινόμενη από ένα μέλος του παρόντος Πρωτοκόλλου θα υποβάλλεται, στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού ο οποίος στην συνέχεια θα την μεταβιβάζει σε όλα τα μέλη του Οργανισμού και σε όλες τις συμβαλλόμενες με την Σύμβαση Κυβερνήσεις, τουλάχιστον έξι μήνες ενωρίτερα από την εξέτασή τους. (β)Κάθε τροποποίηση προτεινόμενη και διαβιβαζόμενη όπως παραπάνω θα παρεπέμπεται στην Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας του Οργανισμού για εξέταση. (γ)Χώρες οι οποίες είναι μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου, ανεξάρτητα αν είναι ή όχι μέλη του Οργανισμού, θα έχουν το δικαίωμα, να συμμετέχουν στις διαδικασίες της Επιτροπής Ναυτικής Ασφαλείας, για την εξέταση και αποδοχή των τροποποιήσεων. (δ)Οι τροποποιήσεις θα γίνονται αποδεκτές μετά από πλειοψηφία των δύο-τρίτων των μερών του παρόντος πρωτοκόλλου που είναι παρόντα και ψηφίζουν στη διευρυμένη Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας όπως αυτό προβλέπεται στην υποπαρ. (γ) (παρακάτω αναφερομένη ως «διευρυμένη Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας») με την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον το ένα τρίτο των μερών θα είναι παρόν κατά την διάρκεια της ψηφοφορίας. (ε)Τροποποιήσεις που γίνονται αποδεκτές σύμφωνα με την υποπαρ. (δ) πρέπει να κοινοποιούνται από τον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού σε όλα τα μέλη του παρόντος Πρωτοκόλλου για αποδοχή. 19.Γ.γ.29 Κανονισμοί φορτώσεων (στ)(ι)Τροποποιήσεις σε άρθρα ή στο προσάρτημα Α του παρόντος πρωτοκόλλου ή τροποποιήσεις, μεταξύ των μερών του παρόντος πρωτοκόλλου, σε άρθρα της Σύμβασης θεωρούνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές από την ημερομηνία κατά την οποία γίνονται αποδεκτές από τα δύο τρίτα των μερών του παρόντος πρωτοκόλλου. (ιι)Τροποποιήσεις στο προσάρτημα Β του παρόντος πρωτοκόλλου ή τροποποιήσεις μεταξύ των μερών του παρόντος πρωτοκόλλου, σε παράρτημα της Σύμβασης θεωρούνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές: (αα)μετά την παρέλευση δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιούνται στα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου για αποδοχή, ή (ββ)στο τέλος μιας διαφορετικής περιόδου, η οποία θα είναι όχι μικρότερη του ενός έτους, εάν έτσι ορισθεί κατά την χρονική στιγμή της αποδοχής τους από την πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν στην διευρυμένη Επιτροπή της Ναυτικής Ασφαλείας. Παρά ταύτα, εάν μέσα στην προκαθορισμένη περίοδο περισσότερα από το ένα τρίτο των μελών ή μέλη των οποίων ο συνολικός εμπορικός τους στόλος δεν είναι μικρότερος από το πενήντα τοις εκατό της ολικής χωρητικότητας των εμπορικών στόλων όλων των μελών, γνωστοποιήσουν στον Γενικό - Γραμματέα του οργανισμού ότι έχουν αντίρρηση για τις τροποποιήσεις, αυτές θα θεωρούνται ότι δεν έχουν γίνει αποδεκτές. (ζ)(ι)Τροποποιήσεις που αναφέρονται στην υποπαρ. (στ)(ι) θα έχουν ισχύ για τα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου που τις έχουν αποδεχθεί, έξι μήνες μετά την ημερομηνία αποδοχής τους, ενώ για κάθε μέλος που τις αποδέχεται μετά από αυτή την ημερομηνία, θα έχουν ισχύ έξι μήνες μετά την ημερομηνία αποδοχής από το μέλος. (ιι)Τροποποιήσεις που αναφέρονται στην υποπαρ. (στ) (ιι) θα τεθούν σε ισχύ για όλα τα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου, εκτός για εκείνα που έχουν εκφράσει την αντίρρησή τους στις τροποποιήσεις σύμφωνα με αυτή την υποπαράγραφο και τα οποία δεν την έχουν αποσύρει, έξι μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία θα γίνουν αποδεκτές. Παρά ταύτα πριν την ορισθείσα για θέση σε ισχύ ημερομηνία, κάθε μέλος μπορεί να γνωστοποιήσει στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού ότι εξαιρεί εαυτό από την εφαρμογή των τροποποιήσεων για μία περίοδο όχι μεγαλύτερη του ενός έτους από την ημερομηνία θέσεώς του σε ισχύ, ή για μεγαλύτερη περίοδο όπως αυτό μπορεί να ορισθεί από την πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών που είναι παρόντα, και ψηφίζουν στη διευρυμένη Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας κατά την ημερομηνία αποδοχής των τροποποιήσεων. 3.Τροποποιήσεις από τη Διάσκεψη: (α)Μετά από αίτηση ενός μέλους του παρόντος πρωτοκόλλου, υποστηριζόμενη τουλάχιστον και από το ένα τρίτο των μελών, ο Οργανισμός θα συγκαλεί Συνέδριο των μελών για εξέταση τροποποιήσεων στο παρόν πρωτόκολλο και στη Σύμβαση. (β)Κάθε τροποποίηση που γίνεται αποδεκτή από ένα τέτοιο Συνέδριο μετά από την πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών που είναι παρόντα και ψηφίζουν, θα κοινοποιείται από τον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού σε όλα τα μέλη για αποδοχή. (γ)Εκτός εάν το Συνέδριο αποφασίσει διαφορετικά οι τροποποιήσεις θα θεωρούνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές και θα τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με τις διαδικασίες που προδιαγράφονται στις υποπαρ. 2(στ) και 2(ζ) αντίστοιχα, με την προϋπόθεση ότι αναφορές σε αυτές τις παραγράφους στη διευρυμένη Επιτροπή Ναυτικής Ασφαλείας πρέπει να θεωρούνται ότι εννοούν αναφορές στη Διάσκεψη. 4(α)Ένα μέλος του παρόντος πρωτοκόλλου που έχει αποδεχθεί μία τροποποίηση που αναφέρεται στην υποπαρ. 2(στ)(ιι) και η οποία έχει τεθεί σε ισχύ, δεν θα υποχρεώνεται να επεκτείνει τα οφέλη του παρόντος πρωτοκόλλου όσο αφορά τα πιστοποιητικά που εκδίδονται για ένα πλοίο που φέρει την σημαία μιας χώρας - μέλους, η οποία, κάνοντας χρήση των διατάξεων της παραπάνω υποπαραγράφου, έχει εκφράσει την αντίρρησή της για τροποποίηση και την οποία δεν έχει αποσύρει, στην έκταση που τα πιστοποιητικά σχετίζονται με θέματα που καλύπτονται από την τροποποίηση. (β)Ένα μέλος του παρόντος πρωτοκόλλου, το οποίο έχει αποδεχθεί τροποποίηση που αναφέρεται στην υποπαρ. 2(στ)(ιι) και η οποία έχει τεθεί σε ισχύ, θα επεκτείνει το πλειονέκτημα του παρόντος πρωτοκόλλου όσον αφορά τα πιστοποιητικά που εκδίδονται για ένα πλοίο που φέρει την σημαία μιας χώρας - μέλους, η οποία κάνοντας χρήση των διατάξεων της υποπαρ. 2(ζ)(ιι) έχει γνωστοποιήσει στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού ότι εξαιρεί εαυτήν από την εφαρμογή της τροποποίησης. 5.Εκτός αν διαφορετικά προβλέπεται ρητά, κάθε τροποποίηση που γίνεται σύμφωνα με αυτό το άρθρο και η οποία σχετίζεται με την κατασκευή των πλοίων θα εφαρμόζεται μόνο σε πλοία, η τρόπιδα των οποίων έχει τεθεί ή βρίσκεται σε παρεμφερές, στάδιο κατασκευής κατά ή μετά την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ της τροποποίησης. 6.Κάθε δήλωση αποδοχής ή αντίρρησης σε μία τροποποίηση ή κάθε γνωστοποίηση που δίδεται σύμφωνα με την υποπαρ. 2(ζ)(ιι) θα υποβάλλεται εγγράφως στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού, ο οποίος και θα την γνωστοποιεί σε όλα τα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου μαζί με την ημερομηνία λήψης της. 7.Ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού θα γνωστοποιεί σε όλα τα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου κάθε τροποποίηση, η οποία τίθεται σε ισχύ σύμφωνα με αυτό το άρθρο, μαζί με την ημερομηνία κατά την οποία κάθε τέτοια τροποποίηση τίθεται σε ισχύ. (Μετά τη σελ. 282,846) Σελ. 282,847 Τεύχος 1278-Σελ. 63 Κανονισμοί φορτώσεων 19.Γ.γ.29 Καταγγελία Άρθρ.VII.-1.Το παρόν πρωτόκολλο μπορεί να καταγγελθεί από κάθε μέλος οποιαδήποτε ημερομηνία μετά την παρέλευση πέντε ετών από την ημερομηνία κατά την οποία αυτό τίθεται σε ισχύ για το εν λόγω μέλος. 2.Η καταγγελία θα έχει αποτέλεσμα με την κατάθεση του σχετικού οργάνου στον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού. 3.Μια καταγγελία θα τίθεται σε ισχύ μετά από ένα έτος ή μεγαλύτερη περίοδο, όπως αυτή θα δηλώνεται στο όργανο της καταγγελίας, από την λήψη της από τον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού. 4.Καταγγελία, από ένα μέλος της Σύμβασης θα θεωρείται και καταγγελία του παρόντος πρωτοκόλλου. Τέτοια καταγγελία θα τίθεται σε ισχύ την ίδια ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η καταγγελία της Σύμβασης σύμφωνα την παρ. (3) του

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.