← Ελλάδα

11. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 945 της 16 Ιουλ./20 Αυγ. 1971 (ΦΕΚ Α΄ 162) Περί κυρώσεως της από 8ης Αυγ. 1970 Συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλά

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει μια συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Συνομοσπονδίας της Ελβετίας για τη ρύθμιση των διεθνών οδικών μεταφορών επιβατών και εμπορευμάτων μεταξύ των δύο χωρών, καθώς και τη διέλευση μέσω των εδαφών τους.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
11. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 945 της 16 Ιουλ./20 Αυγ. 1971 (ΦΕΚ Α΄ 162) Περί κυρώσεως της από 8ης Αυγ. 1970 Συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Συνομοσπονδίας της Ελβετίας επί των διεθνών οδικών μεταφορών. Άρθρον πρώτον Κυρούται και κτάται ισχύν Νόμου η εν Αθήναις υπογραφείσα την 8ην Αυγούστου 1970 Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Συνομοσπονδίας της Ελβετίας επί των διεθνών οδικών μεταφορών μετά των υπό την αυτήν χρονολογίαν ανταλλαγεισών, επ’ αυτής επιστολών των οποίων τα κείμενα έπονται εν μεταφράσει εις την ελληνικήν και εν πρωτοτύπω εις την γαλλικήν γλώσσαν: ΣΥΜΦΩΝΙΑ «Μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Συνομοσπονδίας της Ελβετίας επί των διεθνών οδικών μεταφορών». Η Κυβέρνησις του Βασιλείου της Ελλάδος και το Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον της Ελβετίας εν τη επιθυμία των όπως ρυθμίσουν τας δι’ αυτοκινήτων μεταφοράς ταξειδιωτών και εμπορευμάτων μεταξύ των δύο χωρών, ως επίσης και την δια της επικρατείας των διέλευσιν, συνεφώνησαν τα κάτωθι: Ι.Μεταφοραί ταξειδιωτών. Άρθρον 8. Αι πραγματοποιούμεναι πληρωμαί δυνάμει των απορρεουσών, εκ της παρούσης συμφωνίας υποχρεώσεων θέλουσι διενεργούνται συμφώνως προς τον εν ισχύϊ τρόπον πληρωμών δια την ρύθμισιν των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των δύο χωρών. Ζ΄.Απαλλαγή καταβολής φόρων και δικαιωμάτων. Άρθρον 9. Αι επιχειρήσεις αι διενεργούσαι δι’ οχημάτων απογεγραμμένων εις εν των συμβαλλομένων μερών, μεταφοράς διεπομένας υπό της παρούσης συμφωνίας, εντός του εδάφους του ετέρου των συμβαλλομένων μερών, απαλλάσσονται της καταβολής παντός δικαιώματος εισπραττομένου δια την χορήγησιν αδείας μεταφοράς, παντός φόρου μεταφορών και παντός τέλους κυκλοφορίας. Δεν απαλλάσσονται της καταβολής διοδίων δια την χρήσιν οδών, γεφυρών και οδικών σηράγγων. Η΄.Αρμόδιαι Αρχαί. Άρθρον 10. Εκάτερον των συμβαλλομένων μερών θέλει γνωρίζει εις το έτερον συμβαλλόμενον μέρος ποίαι είναι αι αρμόδιαι αρχαί εις ας έχει ανατεθή η ρύθμισις των αφορώντων εις την εφαρμογήν της παρούσης συμφωνίας θεμάτων. Αι εν λόγω αρχαί θέλουσι τελεί εις απ’ ευθείας μεταξύ των επαφήν. Θ΄.Μικτή Επιτροπή. Άρθρον 11. Αιτήσει του ενός των συμβαλλομένων μερών θέλει συσταθή Μικτή Επιτροπή, αποτελεσθησομένη εξ αντιπροσώπων των δύο Κυβερνήσεων, προς επίλυσιν θεμάτων άτινα έχουσι προκαθορισθή υπό των αρμοδίων αρχών των δύο χωρών, ως και τοιούτων άτινα δεν ήθελον αντιμετωπισθή δι’ απ’ ευθείας συμφωνίας μεταξύ των εν λόγω αρχών. Τα συμπεράσματα της Μικτής Επιτροπής θέλουσιν υποβάλλονται εις την έγκρισιν των δύο Κυβερνήσεων. Ι΄.Εθνική Νομοθεσία. Άρθρον 12. Η ισχύς της εθνικής νομοθεσίας επιφυλλάσσεται ως προς θέματα τελωνειακά, οδικής κυκλοφορίας και αστυνομεύσεως ως επίσης και επί διατάξεων διεπόντων τους όρους εργασίας και αναπαύσεως επαγγελματικών οδηγών. Σελ.400 Τεύχος 433-Σελ.88 Τούτ’ αυτό ισχύει και ως προς τας διεθνείς συμφωνίας αίτινες άπτονται των αυτών ως άνω θεμάτων και των οποίων αι δύο χώραι αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη. Όσον αφορά εις τας διαστάσεις και το βάρος των αυτοκινήτων εκάτερον των συμβαλλομένων μερών αναλαμβάνει την υποχρέωσιν όπως μη υποβάλη τα απογεγραμμένα εις την ετέραν χώραν οχήματα εις όρους πλέον περιοριστικούς των ισχυόντων δια τα απογεγραμμένα εις την ιδίαν αυτού επικράτειαν οχήματα. Κ΄.Έναρξις και διάρκεια ισχύος. Άρθρον 13. Η παρούσα συμφωνία θέλει εγκριθή υπό εκατέρου των συμβαλλομένων μερών συμφώνως προς την εθνικήν αυτού νομοθεσίαν και θέλει τεθή εν ισχύϊ κατόπιν ανταλλαγής ρηματικών διακοινώσεων δηλωτικών της τοιαύτης εγκρίσεως . Η συμφωνία θέλει ισχύει δι’ εν έτος από της ημερομηνίας της θέσεώς της εν ισχύϊ. Αύτη θέλει παρατείνεται σιωπηρώς από έτους εις έτος, εκτός, εάν ήθελε καταγγελθή υπό του ενός των συμβαλλομένων μερών τρεις μήνας προ της εκπνοής της ισχύος της. Εις πίστιν των ανωτέρω οι πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσαν συμφωνίαν. Εγένετο εν Αθήναις την 8ην Αυγούστου 1970, εις δύο πρωτότυπα εις την γαλλικήν γλώσσαν. Δι’ ανταλλαγής επιστολών το άρθρ. 9 συνεπληρώθη ως εξής: «Κατά τας διαπραγματεύσεις, οίτινες έλαβον χώραν εν Αθήναις από 18-20 Νοεμβρίου 1968 μεταξύ της Ελβετικής και της Ελληνικής Αντιπροσωπείας, η Ελβετική Αντιπροσωπεία εζήτησε δια τους μεταφορείς της απαλλαγήν από τους ελληνικούς φόρους, ως εκ του λόγου ότι, συμφώνως προς την υφισταμένην νυν εν Ελβετία νομικήν κατάστασιν, δεν εισπράττονται φόροι, δικαιώματα ή τέλη επί των μεταφορών και της κυκλοφορίας των οχημάτων. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία παρεχώρησε την αμοιβαιότητα, τουθ’ όπερ ωδήγησεν εις το προμνησθέν άρθρον 9 της Συμφωνίας. Προς αποφυγήν οιασδήποτε παρεξηγήσεως θα επεθύμουν να διευκρινίσω ότι το συμφωνηθέν κείμενον του άρθρου 9 θα έδει να αποτελέση αντικείμενον νέας εξετάσεως και να συνταγή κατά διάφορον τρόπον εάν δικαιώματα, τέλη ή φόροι, εθεσπίζοντο μεταγενεστέρως εν Ελβετία. Εάν μία τοιαύτη ανταλλαγή επραγματοποιείτο, είναι αυτονόητον ότι η Ελβετία θα ζητήση την αναθεώρησιν της Συμφωνίας δια να εναρμονίση ταύτην προς την νέαν νομικήν κατάστασιν. Τούτο, ουχ ήττον δέν προβλέπεται, ούτε αντιμετωπίζεται». Άρθρον Δεύτερον Η ισχύς της εν λόγω Συμφωνίας άρχεται από της πληρώσεως των προϋποθέσεων του άρθρου 13 αυτής. 21.Θ.α.11 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 12. ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ, ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αριθ. Φ.0542/Μ.2381 της 5/31 Μαρτ. 1973 (ΦΕΚ Α΄ 78) Περί εγκρίσεως του εν Βέρνη κατά την σύνοδον της 13ης Δεκ. 1972 υπογραφέντος Πρακτικού της Μικτής Επιτροπής της προβλεπομένης υπό της Συμφωνίας διεθνών οδικών μεταφορών μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Κυβερνήσεως της Ελβετίας. Έχοντες υπ’ όψιν το άρθρ. 11 της εν Αθήναις την 8ην Αυγ. 1970 υπογραφείσης Συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Κυβερνήσεως της Ελβετίας αφορώσης εις τας διεθνείς οδικάς μεταφοράς κυρωθείσης παρ’ ημίν δια του Ν.Δ/τος υπ’ αριθ. 945 της 16 Ιουλ. 1971 (ΦΕΚ Α΄/162/30.8.1971) περί συστάσεως Μικτής Επιτροπής, αποφασίζομεν: Εγκρίνομεν ως έχει και εν τω συνόλω του το υπογραφέν εν Βέρνη κατά την σύνοδον της 13ης Δεκ. 1972 Πρακτικόν της Μικτής Επιτροπής της προβλεπομένης υπό της Συμφωνίας διεθνών οδικών μεταφορών μεταξύ των δύο Κρατών, προς τον σκοπόν όπως διευκρινισθή η εφαρμογή διατάξεών τινων της κυρωθείσης Συμφωνίας. Το κείμενον του ανωτέρω Πρακτικού έπεται εν πρωτοτύπω εις την Γαλλικήν γλώσσαν και εν μεταφράσει εις την Ελληνικήν. ΠΡΑΚΤΙΚΟΝ Της συνόδου της προβλεπομένης υπό της Συμφωνίας περί διεθνών οδικών μεταφορών μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ελβετικής Ομοσπονδίας Μικτής Επιτροπής, συνελθούσης εν Βέρνη από 11 μέχρι 13 Δεκ. 1972. Η καθιερωθείσα υπό του άρθρ. 11 της Συμφωνίας μεταξύ Ελλάδος και Ελβετίας περί διεθνών οδικών μεταφορών Μικτή Επιτροπή συνήλθεν εν Βέρνη τη αιτήσει της Ελβετίας. Η σύγκλησις της Μικτής Επιτροπής απεδείχθη αναγκαία προς τον σκοπόν όπως διευκρινισθή η εφαρμογή διατάξεών τινων της Συμφωνίας κατόπιν του γεγονότος ότι Ελβετική επιχείρησις μεταφορών υπεχρεώθη εις την καταβολήν φόρων τους οποίους η Συμφωνία αποκλείει. Αι δύο αντιπροσωπείαι διεπίστωσαν ότι η εφαρμογή της Συμφωνίας υπήρξεν εν γένει ικανοποιητική. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία ανεκοίνωσεν ότι θα επιστραφώσι τα μη οφειλόμενα τέλη άτινα εισεπράχθησαν μετά την 6ην Σεπτ. 1971 εκ της επιχειρήσεως LAO. Ο δικαιούχος θα απευθυνθή δια μέσου του Προξένου της Ελβετίας εν Ελλάδι παρά τη Διευθύνσει Τελωνείων Θεσσαλονίκης. Ο Πρόξενος της Ελβετίας δέον όπως εμφανίση τα πρωτότυπα των αποδεικτικών καταβολής των εισπραχθέντων τελών ως και τας σχετικάς φορτωτικάς και εξουσιοδότησιν εκ μέρους του δικαιούχου. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία ανεφέρθη περαιτέρω εις τα εν τω δευτέρω εδαφίω του άρθρ. 3 της Συμφωνίας διαλαμβανόμενα περί κινήσεως μετά τρίτων Χωρών όσον αφορά εις μεταφοράς εκ του εδάφους του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους προς τρίτας Χώρας δι’ ας (μεταφοράς) απαιτείται έγκρισις εκ μέρους των αρμοδίων αρχών του ετέρου τούτου Συμβαλλομένου Μέρους. Αι δύο Αντιπροσωπείαι εξήτασαν το θέμα της αντιστρόφου μορφής κινήσεως μετά τρίτων Χωρών, ήτοι τας μεταφοράς εκ του εδάφους τρίτης Χώρας προς το έτερον Συμβαλλόμενον Μέρος. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία εγνωστοποίησεν ότι η Ελληνική Κυβέρνησις τείνει προς γενικήν ελευθεροποίησιν των οδικών μεταφορών, αλλ’ ότι ο κλάδος των μεταφορών εν Ελλάδι χρήζει εισέτι προστασίας τινος εφ’ ωρισμένον χρόνον. Δια τον λόγον αυτόν, η Ελληνική Αντιπροσωπεία προτείνει όπως υπαγάγη εις καθεστώς ποσοστώσεως την μετά τρίτων Χωρών κίνησιν εκ τρίτης Χώρας προς έτερον Συμβαλλόμενον Μέρος και προτείνει αριθμόν 30 ταξειδίων ετησίως. Η Ελβετική Αντιπροσωπεία παρατηρεί ότι οι Έλληνες μεταφορείς εις ουδένα υπόκεινται εν Ελβετία περιορισμόν όσον αφορά εις τας μεταφοράς ταύτας. Η Ελληνική Αντιπροσωπεία επικαλείται αναλόγους συμφωνίας εις τα πλαίσια Μικτών Επιτροπών και, ειδικώτερον, την μετά της Γαλλίας μεθ’ ης συνεφωνήθη η καθιέρωσις ετησίας ποσοστώσεως εκ 50 ταξιδίων. Κατόπιν ενδελεχούς μελέτης των αφορώντων την κίνησιν μεταξύ Ελβετίας και Ελλάδος στοιχείων, αι δύο Αντιπροσωπείαι συνεφώνησαν δια την καθιέρωσιν ετησίας ποσοστώσεως εκ 40 ταξιδίων. Αι δύο Αντιπροσωπείαι συνεφώνησαν επί των κάτωθι: 1.Τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη διαθέτουν αμοιβαίως ποσόστωσιν εκ 40 αδειών δια μεταφοράς εκ τρίτων Χωρών προς το έτερον Συμβαλλόμενον Μέρος. Τα έντυπα αδειών ανταλλάσσονται δωρεάν και η αρμοδία αρχή του Κράτους εγγραφής του οχήματος θα παραδίδη ταύτα προς τους μεταφορείς. Αι άδεια ισχύουν δι’ εν ταξίδιον διενεργητέον εντός προθεσμίας δύο μηνών από της ημερομηνίας της εκδόσεώς των. (Μετά την σελ. 399) Σελ.401 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.12 Αντίγραφον της παραδοθείσης αδείας θα διαβιβάζεται προς τας αρμοδίας αρχάς του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους. Αρμόδιαι αρχαί είναι: Δια την Ελβετίαν: Ομοσπονδιακόν Γραφείον Μεταφορών PALAIS-FEDERAL NORDCH 3003 BERNE τηλ. 61.11.11.,τελέξ 33179 EAV . Δια την Ελλάδα: Διεύθυνσις Διεθνών και Εμπορευματικών Μεταφορών, Υπουργείου Ναυτιλίας, Μεταφορών και Επικοινωνιών 49, Λεωφ. ΣυγγρούΑθήναι, τηλ. 91.45.49 ή 91.35.68, τελέξ 216369. 2.Αι αντιπροσωπείαι διαπιστούν ότι αι διενεργούμεναι επί τη βάσει της ποσοστώσεως ταύτης μεταφοραί απαλλάσσονται φόρων και τελών δυνάμει του άρθρ. 9 της Συμφωνίας. 3.Όσον αφορά εις τας μεταφοράς εκ του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους προς τρίτας Χώρας, αι δύο Αντιπροσωπείαι διεβεβαίωσαν αλλήλας ότι το προβλεπόμενον εν άρθρ. 3 εδάφ. 2 της Συμφωνίας καθεστώς εγκρίσεως, ως εφηρμόσθη μέχρι τούδε, υπήρξεν όλως ικανοποιητικόν και δεν χρήζει ουδεμιάς τροποποιήσεως είτε δια της καθιερώσεως ποσοστώσεως είτε δια της θεσπίσεως ετέρων περιορισμών. Την διακριτικήν εξουσίαν χορηγήσεως της προβλεπομένης εν τω ως άνω άρθρω εγκρίσεως διατηρεί έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών. 4.Εξ ετέρου η Ελβετική Αντιπροσωπεία λαμβάνει υπό σημείωσιν ότι, εάν ο αριθμός των αδειών (40 επί του παρόντος) ήθελεν αποδειχθή ανεπαρκής, θα έδει να διεξαχθούν εκ νέου διαπραγματεύσεις εν όψει της προσαρμογής της ποσοστώσεως εις τας τρεχούσας απαιτήσεις. Εγένετο εν Βέρνη τη 13 Δεκ. 1972, εις την γαλλικήν γλώσσαν. Σελ.402 21.Θ.α.12 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων Άρθρον 1. Αι μεταφοραί ταξειδιωτών απαλλάσσονται της υποχρεώσεως λήψεως αδείας οσάκις τα αυτά πρόσωπα, μεταφέρονται δια του αυτού οχήματος: α)είτε κατά την διάρκειαν κυκλικού ταξειδίου αρχομένου και τερματιζομένου εις την χώραν απογραφής του οχήματος. β)είτε κατά την διάρκειαν ταξειδίου αρχομένου εκ τινος σημείου της χώρας απογραφής του οχήματος και τερματιζομένου εις την επικράτειαν του ετέρου συμβαλλομένου μέρους, υπό την επιφύλαξιν ότι το όχημα επιστρέφει κενόν εις την χώραν απογραφής, εκτός εάν χορηγηθή άδεια περί του αντιθέτου. Άρθρον 2. Αι υπηρεσίαι μεταφορών ταξειδιωτών μεταξύ των δύο χωρών ή εν διελεύσει δια των επικρατειών των, αίτινες δεν υπάγονται εις τας προβλεπομένας κατηγορίας υπό του άρθρου 1 υποβάλλονται εις το καθεστώς αδείας παραχωρήσεως. Η αίτησις χορηγήσεως αδείας δέον όπως υποβάληται προ της ενάρξεως της υπηρεσίας προς τας αρμοδίας αρχάς της χώρας απογραφής του οχήματος. Αι υπηρεσίαι εγκρίνονται κοινής συμφωνίας, υπό των αρμοδίων αρχών των συμβαλλομένων μερών, αίτινες χορηγούν άδειαν δια το τμήμα της διαδρομής το κείμενον επί της επικρατείας εκατέρου μέρους. ΙΙ.Μεταφοραί εμπορευμάτων. Άρθρον 3. Είναι ελεύθεραι αι μεταφοραί εμπορευμάτων προοριζομένων ή προερχομένων εξ ενός των δύο συμβαλλομένων Κρατών ή δια της επικρατείας αυτών, αίτινες διενεργούνται δια οχημάτων απογεγραμμένων εις την ετέραν των συμβαλλομένων χωρών. Οι μεταφορείς, οι διαμένοντες εις την επικράτειαν ενός των συμβαλλομένων μερών δεν δικαιούνται να διενεργούν μεταφοράς εκ της επικρατείας του ετέρου των συμβαλλομένων μερών με προορισμόν εις τρίτην χώραν άνευ της συγκαταθέσεως των αρμοδίων αρχών του ως άνω ετέρου των συμβαλλομένων μερών. ΙΗ.Γενικαί διατάξεις. Α΄.Μεταφοραί υπό καθεστώς εσωτερικού. Άρθρον 4. Απαγορεύονται μεταφοραί εσωτερικού ταξειδιωτών ή εμπορευμάτων, αίτινες διενεργούνται από τινος σημείου εις έτερον της επικρατείας του ενός των συμβαλλομένων μερών δια οχήματος απογεγραμμένου εις την ετέραν χώραν. Β΄.Ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων. Άρθρον 5. Αι αρμόδιαι αρχαί των συμβαλλομένων μερών θέλουσι καθορίσει, κοινή συμφωνία, τας αφορώσας εις την ανταλλαγήν στατιστικών στοιχείων διατυπώσεις. Γ΄.Τελωνειακόν καθεστώς Άρθρον 6. Τα καύσιμα άτινα περιέχει η συνήθης αποθήκη καυσίμων του οχήματος, ως αύτη προεβλέφθη υπό του κατασκευαστού του εν λόγω τύπου οχήματος εισάγονται άνευ καταβολής φόρων και εισαγωγικών δασμών και δεν υπόκεινται εις απαγορεύσεις ή περιορισμούς εισαγωγών. Τα ανταλλακτικά εξαρτήματα άτινα εισάγονται προς επισκευήν οχήματος εισαχθέντος προσωρινώς και ακινητούντος λόγω βλάβης εις το έδαφος του ετέρου συμβαλλομένου μέρους, θα εισάγωνται προσωρινώς άνευ καταβολής δικαιωμάτων και εισαγωγικών δασμών και δεν θα υπόκεινται εις απαγορεύσεις ή περιορισμούς εισαγωγών υπό τον όρον της καλύψεώς των υπό τίτλου προσωρινής εισαγωγής. Τα αντικατασταθέντα εξαρτήματα θα επανεξάγωνται ή θα καταστρέφωνται κατόπιν ελέγχου του Τελωνείου. Δ΄.Κυρώσεις. Άρθρον 7. Εν περιπτώσει παραβιάσεως των διατάξεων της παρούσης συμφωνίας, τελεσθείσης εντός του εδάφους του ενός των συμβαλλομένων μερών, αι αρμόδιαι αρχαί της χώρας απογραφής του οχήματος υποχρεούνται όπως, τη αιτήσει των αρμοδίων αρχών του ετέρου των συμβαλλομένων μερών, εφαρμώσουν μίαν των ακολούθων κυρώσεων: α)Απλήν προειδοποίησιν. β)Προειδοποίησιν μετά μνείας, ότι, εν περιπτώσει υποτροπής θέλουσι ληφθή τα υπό στοιχείον γ)του παρόντος άρθρου προβλεπόμενα μέτρα. γ)Ανάκλησιν, προσωρινήν ή οριστικήν του δικαιώματος διενεργείας μεταφορών εντός του εδάφους της χώρας ένθα ετελέσθη η παράβασις. Αι επιβάλλουσαι την κύρωσιν αρχαί υποχρεούνται όπως πληροφορήσουν περί τούτου τας αρχάς αίτινες εζήτησαν ταύτην. Οσάκις επιβάλλεται κύρωσις εντός του εδάφους του ενός των συμβαλλομένων μερών εις το προσωπικόν το οποίον εξυπηρετεί όχημα απογεγραμμένον εις το έτερον των συμβαλλομένων Κρατών, αι αρμόδιαι αρχαί του τελευταίου τούτου θέλουσι τηρώνται ενήμεροι σχετικώς. (Μετά την σελ. 398) Σελ.399 Τεύχος 433-Σελ.87 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.11 Ε΄.Μεταφοραί πληρωμών.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.