← Ελλάδα

1. ΝΟΜΟΣ 5363 της 2/6 Απρ. 1932 (ΦΕΚ Α΄ 105) Περί κυρώσεως της συναφθείσης μεταξύ της Ελλάδος και διαφόρων Κρατών συμβάσεως αφορώσης ναυτιλιακάς σημάν

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει μια διεθνή σύμβαση που υπογράφηκε το 1930 στη Λισσαβόνα, με σκοπό την τυποποίηση των ναυτιλιακών σημάνσεων μεταξύ της Ελλάδας και άλλων κρατών. Ουσιαστικά, καθιερώνει κοινούς κανόνες για τα οπτικά σήματα που χρησιμοποιούνται στη θάλασσα.

Τι ρυθμίζει

Ποιους αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
1. ΝΟΜΟΣ 5363 της 2/6 Απρ. 1932 (ΦΕΚ Α΄ 105) Περί κυρώσεως της συναφθείσης μεταξύ της Ελλάδος και διαφόρων Κρατών συμβάσεως αφορώσης ναυτιλιακάς σημάνσεις. Άρθρον μόνον.-Κυρούται η συναφθείσα την 23 Οκτ. 1930 εν Λισσαβώνι μεταξύ της Ελλάδος και των εν τη κατωτέρω συμβάσει αναφερομένων Κρατών σύμβασις «περί ναυτιλιακών σημάνσεων». ΣΥΜΒΑΣΙΣ Αφορώσα ναυτιλιακάς σημάνσεις Τα συμβαλλόμενα Κράτη, αντιπροσωπευόμενα υπό των υπογεγραμμένων αντιπροσώπων αυτών, αποφασίσαντα να καταστήσωσιν ομοιόμορφον την σήμανσιν κατηγοριών τινων ναυτικών σημάτων, αποδέχονται τας κατωτέρω διατάξεις: Άρθρ.9.-Οιονδήποτε των συμβαλλομένων Κρατών δύναται να δηλώση κατά την υπογραφήν ή την επικύρωσιν ή την προσχώρησίν του, ότι δια της αποδοχής του παρόντος συμφώνου παρ’ αυτού δεν αναλαμβάνει ουδεμίαν υποχρέωσιν εις ό,τι αφορά οιανδήποτε αποικίαν αυτού ή χώραν ευρισκομένην υπό την προστασίαν ή την επικυριαρχίαν ή την εντολήν αυτού. Εν τοιαύτη περιπτώσει το παρόν σύμφωνον δεν θα η εφαρμοστέον εις τας περιοχάς τας καθοριζομένας υπό τοιαύτης δηλώσεως. Οιονδήποτε των συμβαλλομένων Κρατών δύναται οποτεδήποτε θελήση μεταγενεστέρως να ειδοποιήση τον Γενικόν Γραμματέα της Κοινωνίας των Εθνών ότι προτίθεται να θέση εις εφαρμογήν το παρόν σύμφωνον εις οιονδήποτε τμήμα των περιοχών δι’ ας εγένετο η δήλωσις η προβλεπομένη εν τη προηγουμένη παραγράφω. Εν τοιαύτη περιπτώσει η σύμβασις εις τας περιοχάς τας μνημονευομένας εν τη ειδοποιήσει τίθεται εν εφαρμογή την 90ήν ημέραν από της λήψεως αυτής υπό του Γενικού Γραμματέως της Κοινωνίας των Εθνών. Οιονδήποτε των συμβαλλομένων Κρατών δύναται είτε κατά την εκπνοήν της επταετούς περιόδου της ειδοποιήσεως περί ης η προηγουμένη παράγραφος, είτε κατά την καταγγελίαν της συμβάσεως την προβλεπομένην υπό του άρθρ. 8 να δηλώση ότι επιθυμεί να παύση εφαρμοζόμενον το παρόν σύμφωνον εις οιανδήποτε αποικίαν ή χώραν ευρισκομένην υπό την προστασίαν ή την επικυριαρχίαν ή την εντολήν αυτού. Εν τοιαύτη περιπτώσει η εφαρμογή του συμφώνου θα παύση εις τας περιοχάς τας αναφερομένας εν τη τοιαύτη δηλώσει μετά έν έτος από της λήψεως της δηλώσεως ταύτης παρά του Γενικού Γραμματέως της Κοινωνίας των Εθνών. Ελλείψει τοιαύτης δηλώσεως η καταγγελία η προβλεπομένη υπό του άρθρ. 8 ουδόλως αφορά τας περιοχάς τας μνημονευομένας εν τω άρθρω τούτω. 20.Ε.α.1 Διεθνής Σύμβαση Ναυτιλιακών Σημάνσεων Άρθρ.10.-Οιονδήποτε των συμβαλλομένων Κρατών δύναται να εξαρτήση την συμμετοχήν του εις το παρόν σύμφωνον εκ της συμμετοχής εις τούτο ενός ή πλειοτέρων εκ των Κρατών των αναφερομένων εν τω άρθρ. 4. Άρθρ.11.-Οιονδήποτε των συμβαλλομένων Κρατών δύναται να δηλώση κατά την υπογραφήν, την επικύρωσιν ή την προσχώρησιν αυτού, ότι η υποχρέωσις η μνημονευομένη εν τω πρώτω άρθρω του παρόντος δέον να θεωρηθή ότι δεν έχει ισχύν δια το Κράτος τούτο ειμή εις ό,τι αφορά μόνον τας διατάξεις κεφαλαίων τινών, ονομαστικώς καθοριζομένων, εκ του συνημμένου κώδικος. Δεν δύναται εν τοιαύτη περιπτώσει να προβάλλη δικαιώματα επί των υποχρεώσεων των αναληφθεισών υπό των άλλων συμβαλλομένων Κρατών ειμή εις ό,τι αφορά το κεφάλαιον ή τα κεφάλαια των οποίων ανέλαβε και τούτο τας εκ του συμφώνου απορρεούσας υποχρεώσεις. Άρθρ.12.-Το παρόν σύμφωνον θέλει καταχωρισθή εν τω πρωτοκόλλω παρά του Γενικού Γραμματέως της Κοινωνίας των Εθνών κατά την ημερομηνίαν ενάρξεως της ισχύος αυτού. Εις πίστωσιν οι υπογραφόμενοι έθεσαν τας υπογραφάς αυτών επί του παρόντος συμφώνου. Εγένετο εν Λισσαβώνι την 23 Οκτ. 1930 εις έν μόνον αντίτυπον, όπερ θέλει τηρηθή κατατεθειμένον εις τα Αρχεία της Γραμματείας της Κ.Τ.Ε. και ούτινος αντίγραφα επικεκυρωμένα δεόντως θέλουσιν αποσταλή προς άπαντα τα Κράτη τα αναφερόμενα εν άρθρ. 4. Έπονται αι υπογραφαί των αντιπροσώπων των: Γερμανίας, Βελγίου, Ενώσεως Νοτ. Αφρικής, Κούβας, Κίνας, Ισπανίας, Δάντσικ, Εσθονίας, Φινλανδίας, Γαλλίας, Μαρόκου, Τύνιδος, Ελλάδος, Μονακό, Ολλανδίας, Πολωνίας, Ολλανδικών Ινδιών, Ρουμανίας, Σουηδίας, Γιουγκοσλαυΐας (με επιφύλαξιν επικυρώσεως) και Πορτογαλλίας και Σοβιετικής Δημοκρατίας (άνευ επιφυλάξεώς τινος). Διεθνής κώδιξ αφορών κατηγορίας τινάς Ναυτικών Σημάτων ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΠΡΩΤΟΝ Προειδοποίησις πιθανής καταιγίδος Α΄.Καθορισμός πιθανής διευθύνσεως ανέμου. Σημαίνεται ως ακολούθως: 1.Λαίλαψ εκ ΒΔ διευθύνσεως. -Σήμα ημέρας. Κώνος με την κορυφήν άνω. Σήμα νυκτός. Δύο λευκά φώτα εν κατακορύφω γραμμή. 2.Λαίλαψ εκ ΝΔ διευθύνσεως. -Σήμα ημέρας. Κώνος με την κορυφήν κάτω. Σήμα νυκτός. Δύο λευκά φώτα εν κατακορύφω γραμμή. 3.Λαίλαψ εκ ΒΑ διευθύνσεως. -Σήμα ημέρας. Δύο κώνοι με την κορυφήν άνω, εν κατακορύφω γραμμή. Σήμα νυκτός. Ερυθρόν φως, άνωθεν λευκού φωτός. 4.Λαίλαψ εκ ΝΑ διευθύνσεως. -Σήμα ημέρας. Δύο κώνοι με την κορυφήν κάτω, εν κατακορύφω γραμμή. Σήμα νυκτός. Λευκόν φως άνωθεν ερυθρού φωτός. Β΄.Πιθανός κακός καιρός, τυφών ή καταιγίς. Σημαίνεται ως ακολούθως: 1.Κακός καιρός. -Σήμα ημέρας. Μέλαινα σφαίρα. Σήμα νυκτός. Ερυθρόν φως επί του επιμήλου του ιστού. 2.Τυφών ή καταιγίς. -Σήμα ημέρας. Δύο μέλαιναι σφαίραι εν κατακορύφω γραμμή. Σήμα νυκτός. Δύο ερυθρά φώτα οριζοντίως επί της κεφαλής του ιστού. Ευθύς ως καταστή δυνατόν να καθορισθή η πιθανή διεύθυνσις του ανέμου δύναται ή να αντικατασταθή το σήμα της παρ. Β΄ δια των αντιστοίχων της ανωτέρω παρ. Α΄ ή και να τηρηθώσιν επηρμένα αμφότερα συγχρόνως. Γ΄.Αλλαγή της διευθύνσεως του ανέμου. -Σημαίνεται ως ακολούθως: 1.Μετάπτωσις του ανέμου προς δεξιά. -Σημαία μέλαινα ή μέλας κύλινδρος. (Διεύθυνσις δεικτών ωρολογίου). 2.Μετάπτωσις του ανέμου προς αριστερά. -Δύο μέλαιναι σημαίαι ή δύο μέλαινες κύλινδροι εν κατακορύφω γραμμή. Το σήμα ενδεικτικόν μεταπτώσεως του ανέμου επαίρεται παραπλεύρως του σήματος διευθύνσεως ανέμου. Η κατακόρυφος απόστασις μεταξύ δύο σχημάτων αποτελούντων ημερινόν σήμα δέον να μη η μικροτέρα της μεγαλειτέρας διαστάσεως ενός εκ των δύο σχημάτων. Η κατακόρυφος απόστασις μεταξύ δύο φώτων δέον να η μεγαλειτέρα ή το πολύ ίση προς 2 μέτρα (6 πόδας). Η χρησιμοποίησις των σημάτων των περιγραφομένων εν τω παρόντι κώδικι δεν αποκλείει την χρησιμοποίησιν ετέρων σημάτων, εφ’ όσον ταύτα ήθελον κριθή αναγκαία και ειδικώς των σημάτων τυφώνος εις τα καθωρισμένα υπό του παρατηρητού. ΖΙ-ΚΑ-WEI, εκ συμφώνου προς το Ναυτιλιακόν τμήμα των. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΔΕΥΤΕΡΟΝ Σήματα παλιρροίας και ύψους στάθμης Α΄.Διεύθυνσις μεταβολής της παλιρροιακής στάθμης. -Σημαίνεται ως ακολούθως: 1.Η στάθμη κατέρχεται. Σήμα ημέρας. Κώνος λίαν επιμήκης, με την κορυφήν κάτω (περίοδος αμπώτιδος) Σήμα νυκτός. Λευκόν φως άνωθεν πρασίνου φωτός. 2.Η στάθμη ανέρχεται. Σήμα ημέρας. Κώνος λίαν επιμήκης με την κορυφήν άνω. (περίοδος πλημμυρίδος). Σήμα νυκτός. Πράσινον φως άνωθεν λευκού φωτός. Σελ. 331 155-151 Διεθνής Σύμβαση Ναυτιλιακών Σημάνσεων 20.Ε.α.1 Το ύψος του κώνου τούτου είναι τουλάχιστον τριπλάσιον της διαμέτρου της βάσεως αυτού. Β΄.Ύψος παλιρροιακής στάθμης. Εκτός των εξαιρέσεων των αναφερομένων εις τας ναυτιλιακάς οδηγίας, τα ύψη της στάθμης θα μετρώνται άνωθεν του υδρογραφικού μηδενός (Στάθμης χαρτών). Δια την σήμανσιν καθωρίσθησαν αι ακόλουθοι μονάδες. Το διπλούν δεκάμετρον (μ. 0,20) δια τας χώρας τας ακολουθούσας το μετρικόν σύστημα και ο Αγγλικός πους δια τας λοιπάς χώρας. 1.Ύψος Στάθμης ίσον με πέντε μονάδας. -(20 εκατοστομ. ή 1 Αγγλ. πους). -Σήμα ημέρας. Κώνος με την κορυφήν κάτω ή σφαίρα. -Σήμα νυκτός. Φως πράσινον ή φως λευκόν. 2.Ύψος Στάθμης ίσον με 5 μονάδας. -(1 μέτρον ή 5 Αγγλ. πόδες). -Σήμα ημέρας. Κύλινδρος. -Σήμα νυκτός. Φως ερυθρόν. 3.Ύψος Στάθμης ίσον με 25 μονάδας. -(5 μέτρα ή 25 Αγγλ. πόδες). -Σήμα ημέρας. Σφαίρα. -Σήμα νυκτός. Λευκόν φως. 4.Ύψος Στάθμης ίσον με 1/2 μονάδος. -(10 ε/μ ή 1/2 Αγγλ. πόδ.). -Σήμα ημέρας. Κύλινδρος. -Σημαίνομεν εν ανάγκη. Σήμα νυκτός. Φως ερυθρόν. Τα σήματα ταύτα επαίρονται κατά τον ακόλουθον τρόπον. Οι κώνοι (ή αι σφαίραι) οι ενδεικτικοί των μονάδων δύνανται να επαρθώσιν είτε επί μιας είτε επί δύο κατακορύφων γραμμών. Ο κύλινδρος ο δηλών την υποδιαίρεσιν της μονάδος δύναται να επαρθή είτε επί της ιδίας κατακορύφου, κάτωθεν των μονάδων, ή προς τα αριστερά της κατακορύφου των μονάδων. Οι κύλινδροι οι ενδεικτικοί των πεντάδων επαίρονται επί κατακορύφου γραμμής δεξιά της γραμμής ή των γραμμών των ενδεικτικών των μονάδων. Αι σφαίραι αι ενδεικτικαί των εικοσιπεντάδων επαίρονται επί κατακορύφου γραμμής κατεχούσης το άκρον δεξιόν της σημάνσεως. Αι διευθύνσεις δεξιά και αριστερά εννοούνται δια τον καταπλεόντα ναυτιλλόμενον. Αι αυταί διατάξεις εφαρμόζονται και δια την σήμανσιν δια σημάτων νυκτός. Η σήμανσις δια σηματοφόρου, δι’ οπτικού αλφαβήτου Μορς, δια του διεθνούς κώδικος σημάτων, δια ραδιοφώνου ή ραδιοτηλεγράφου ως επίσης και η ένδειξις του ύψους δι’ αριθμών, παραμένει επιτετραμένη είτε συγχρόνως είτε και εις αντικατάστασιν της σημάνσεως της προβλεπομένης υπό του παρόντος κώδικος. Σελ. 332 155-152 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΤΡΙΤΟΝ Σήματα κινήσεως αφορώντα την είσοδον και έξοδον των πλοίων εις λιμένας και σπουδαίους διάπλους Α΄.Περίπτωσις σοβαρών γεγονότων. Σημαίνεται η απόλυτος απαγόρευσις της εισόδου ως ακολούθως: Σήμα ημέρας. Τρεις σφαίραι εν κατακορύφω γραμμή. Σήμα νυκτός. Τρία ερυθρά φώτα εν κατακορύφω γραμμή. Β΄.Συνήθεις περιπτώσεις κινήσεως. Σημαίνονται ως ακολούθως: 1.Απαγόρευσις εισόδου. -Σήμα ημέρας. Κώνος με την κορυφήν άνω μεταξύ δύο σφαιρών εν κατακορύφω γραμμή. -Σήμα νυκτός. Λευκόν φως μεταξύ δύο ερυθρών φώτων εν κατακορύφω γραμμή. 2.Απαγόρευσις εισόδου και εξόδου. -Σήμα ημέρας. Κώνος με την κορυφήν άνω κάτωθεν κώνου με την κορυφήν κάτω και άνωθεν σφαίρας. -Σήμα νυκτός. Λευκόν φως κάτωθεν πρασίνου φωτός και άνωθεν ερυθρού. 3.Απαγόρευσις εξόδου. -Σήμα ημέρας. Κώνος με την κορυφήν άνω μεταξύ δύο κώνων με τας κορυφάς κάτω εν κατακορύφω γραμμή. -Σήμα νυκτός. Λευκόν φως μεταξύ δύο πρασίνων φώτων εν κατακορύφω γραμμή. Τα σήματα δέον να επαίρωνται εις ύψος ικανόν προς αποφυγήν πάσης συγχύσεως προς τα λοιπά σήματα του λιμένος. Η απόστασις μεταξύ των σχημάτων των αποτελούντων τα διάφορα σήματα δέον να είναι επαρκής ώστε ταύτα να διακρίνωνται ευκρινώς εις την απόστασιν εξ ης οφείλουσι να είναι υπό συνήθεις περιστάσεις ευδιάκριτα. 20.Ε.α.1 Διεθνής Σύμβαση Ναυτιλιακών Σημάνσεων Άρθρ.1.-Καθ’ όλας τας περιπτώσεις, καθ’ ας επί των εδαφών των συμβαλλομένων Κρατών μερίμνη των αρμοδίων Αρχών, θα παρέχωνται τοις ναυτιλλομένοις δι’ οπτικών σημάτων πληροφορίαι ή ειδοποιήσεις εκ των καθοριζομένων εις τον συνημμένον κώδικα, έκαστον των Κρατών τούτων αναλαμβάνει την υποχρέωσιν όπως αι προμνησθείσαι αρμόδιαι Αρχαί μη καθορίζωσι δια τας σημάνσεις ταύτας ειμή μόνον κανονισμούς συμφώνους προς τας διατάξεις του κώδικος τούτου. Τα αναγκαιούντα προς τούτο μέτρα δέον να έχωσι ληφθή εντός διετίας, αφ’ ης θέλει τεθή εν ισχύϊ το παρόν σύμφωνον. Άρθρ.2.-Παρέκκλισις από των διατάξεων του συνημμένου κώδικος δεν επιτρέπεται, ειμή κατά τας περιπτώσεις, καθ’ ας, λόγω τοπικών συνθηκών ή εξαιρετικών περιστάσεων, αι διατάξεις αύται δεν δύνανται δεδικαιολογημένως να τεθώσιν εις εφαρμογήν, και ειδικώς κατά τας περιπτώσεις καθ’ ας η εφαρμογή αυτών θα ηδύνατο να προκαλέση κινδύνους δια την ναυσιπλοΐαν ή θα προυκάλει δαπάνας δυσαναλόγους προς το εμπορικόν ενδιαφέρον. Αι τοιαύται παρεκκλίσεις εξ άλλου οφείλουσι να ώσι περιωρισμέναι εντός του ελαχίστου ορίου του επιτρεπομένου εκ των απαιτήσεων των συνθηκών, ας πρόκειται να εξυπηρετήσωσιν. Οι ναυτιλλόμενοι δέον να ειδοποιηθώσιν ειδικώς περί της παρεκκλίσεως ταύτης. Παν δυνατόν μέτρον δέον να λαμβάνηται όπως εν τοιαύτη περιπτώσει αποφευχθή οιαδήποτε σύγχυσις προς τα λοιπά σήματα τα οριζόμενα εν τω κώδικι. Άρθρ.3.-Το παρόν σύμφωνον δεν δύναται να ερμηνευθή ως μεταβάλλον εις ό,τι δήποτε την υφισταμένην κατάστασιν δικαιοδοσιών εις τας διαφόρους χώρας εις ό,τι αφορά τας σχέσεις μεταξύ των εξυπηρετουμένων υπό της σημάνσεως και των αρχών των επιφορτισμένων την εκτέλεσιν αυτής. Άρθρ.4.-Το παρόν σύμφωνον, ούτινος το Αγγλικόν και Γαλλικόν κείμενον ισχύουσιν εξ ίσου, θα φέρη την σημερινήν ημερομηνίαν. Δύναται μέχρι της 30ης Απριλίου συμπεριλαμβανομένης να υπογραφή εξ ονόματος οιουδήποτε Κράτους αντιπροσωπευομένου εν τω συνεδρίω όπερ συνέταξε το παρόν σύμφωνον ή προσκληθέντος όπως αποστείλη αντιπρόσωπον αυτού. Σελ. 329 155-149 Διεθνής Σύμβαση Ναυτιλιακών Σημάνσεων 20.Ε.α.1 Άρθρ.5.-Η αποδοχή του παρόντος συμφώνου υπό τινος Κράτους δύναται να γίνη δια μόνης της υπογραφής αυτού εις την περίπτωσιν καθ’ ην αύτη δίδεται άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως, δι’ επικυρώσεως ή και δια προσχωρήσεως. Τα όργανα επικυρώσεως θα διαβιβάζωνται προς τον Γενικόν Γραμματέα της Κοινωνίας των Εθνών όστις θα γνωρίζη την λήψιν εις τα ενδιαφερόμενα Κράτη. Η ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του παρόντος συμφώνου θα είναι η ενενηκοστή ημέρα από της αποδοχής του συμφώνου υπό πέντε Κρατών. Άρθρ.6.-Από της 1ης Μαΐου 1931 δύναται να γίνη προσχώρησις εις το παρόν σύμφωνον εξ ονόματος οιουδήποτε Κράτους εκ των αναφερομένων εν τω άρθρ. 4. Τα όργανα προσχωρήσεως θα διαβιβάζωνται προς τον Γενικόν Γραμματέα της Κοινωνίας των Εθνών όστις θα γνωρίζη την λήψιν προς τα ενδιαφερόμενα Κράτη. Άρθρ.7.-Πάσα υπογραφή, επικύρωσις ή προσχώρησις ήτις ήθελε παρέμβη μετά την έναρξιν της ισχύος του συμφώνου, θα ισχύη από της 90ης ημέρας μετά την ημερομηνίαν της υπογραφής ή της λήψεως υπό του Γενικού Γραμματέως της Κοινωνίας των Εθνών των οργάνων επικυρώσεως ή της ειδοποιήσεως της προσχωρήσεως. Άρθρ.8.-Το παρόν σύμφωνον δύναται να καταγγελθή εξ ονόματος οιουδήποτε των συμβαλλομένων Κρατών μετά πάροδον προθεσμίας 7 ετών από της ημερομηνίας της ενάρξεως της ισχύος αυτού δια το Κράτος τούτο, δι’ εγγράφου ειδοποιήσεως διευθυνομένης προς τον Γενικόν Γραμματέα της Κοινωνίας των Εθνών όστις θέλει γνωστοποιήσει τούτο προς άπαντα τα Κράτη τα αναφερόμενα εν τω άρθρ. 4. Αι συνέπειαι τοιαύτης καταγγελίας άρχονται έν έτος μετά την ημερομηνίαν της λήψεως αυτής υπό του Γενικού Γραμματέως της Κοινωνίας των Εθνών. Δεν επηρεάζει το σύμφωνον ειμή εις ό,τι αφορά το Κράτος δια το οποίον έχει αύτη εκτελεσθή. Κατά την εκπνοήν εκάστης επταετούς περιόδου, μετά την έναρξιν της ισχύος του παρόντος συμφώνου, δύναται να ζητηθή η αναθεώρησις αυτού παρά τινος των συμβαλλομένων Κρατών. Εις πάσαν άλλην εποχήν η αναθεώρησις του παρόντος συμφώνου δύναται να ζητηθή υπό του ενός τετάρτου των συμβαλλομένων Κρατών. Σελ. 330 155-150

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.