Εν συντομία
Αυτή η απόφαση εγκρίνει ένα Πρωτόκολλο που υπογράφηκε στο Βελιγράδι το 1959, το οποίο ρυθμίζει τις οδικές μεταφορές επιβατών και εμπορευμάτων μεταξύ Ελλάδας και Γιουγκοσλαβίας. Σκοπός του είναι να διευκολύνει και να θέσει κανόνες για αυτές τις διεθνείς μεταφορές.
Τι ρυθμίζει
- Τους κανόνες λειτουργίας των τακτικών λεωφορειακών γραμμών.
- Τη διαδικασία χορήγησης αδειών για τη μεταφορά εμπορευμάτων.
- Την απαλλαγή από φόρους και δικαιώματα για συγκεκριμένες μεταφορές.
- Ζητήματα ασφάλισης οχημάτων και τελωνειακές διαδικασίες.
Ποιους αφορά
- Τους μεταφορείς (εταιρείες ή οργανισμούς) που εκτελούν οδικές μεταφορές επιβατών και εμπορευμάτων μεταξύ Ελλάδας και Γιουγκοσλαβίας.
- Τις αρμόδιες αρχές των δύο χωρών που είναι υπεύθυνες για την έκδοση αδειών και τον έλεγχο των μεταφορών.
Βασικά σημεία
- Οι μεταφορείς μπορούν να διπλασιάσουν τον αριθμό των λεωφορείων σε μια γραμμή, εφόσον τηρούν το εγκεκριμένο δρομολόγιο.
- Για τις μεταφορές εμπορευμάτων, καθορίζεται ετησίως ο αριθμός των αδειών που εξαιρούνται από φόρους και δικαιώματα (π.χ., 300 άδειες για το 1960).
- Τα οχήματα που εισέρχονται στην άλλη χώρα πρέπει να διαθέτουν ασφάλεια που καλύπτει την ευθύνη του μεταφορέα έναντι τρίτων.
- Το προσωρινό τελωνειακό καθεστώς, όπου οι γιουγκοσλαβικές τελωνειακές σφραγίδες αναγνωρίζονται από τις ελληνικές αρχές, θα ισχύει για όχι περισσότερο από έξι μήνες.
📄 Κείμενο νόμου
4. ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ, ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ της 27 Φεβρ./25 Απρ. 1960 (ΦΕΚ Α΄ 52) Περί εγκρίσεως του εν Βελιγραδίω υπογραφέντος τη 6η Νοεμ. 1959 Πρωτοκόλλου της 1ης Συνόδου της Ελληνο-Γιουγκοσλαυϊκής Επιτροπής περί ρυθμίσεως της οδικής μεταφοράς ταξειδιωτών και εμπορευμάτων δι’ εμπορικών τροχοφόρων, ου το κείμενον έπεται εν γαλλικώ πρωτοτύπω και ελληνική μεταφράσει. Έχοντες υπ’ όψει το άρθρ. 42 της εν Αθήναις υπογραφείσης τη 18η Ιουν. 1959 Συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Λαϊκής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας περί ρυθμίσεως της οδικής μεταφοράς ταξειδιωτών και εμπορευμάτων δι’ εμπορικών τροχοφόρων, κυρωθείσης δια του Ν.Δ. 4011/1959, δημοσιευθέντος εις το υπ’ αριθ. 239/5-11-1959 φύλλον της Εφημ. της Κυβερνήσεως το εν περιλήψει πρωτόκολλον. Α π ο φ α σ ί ζ ο μ ε ν Εγκρίνομεν ως έχει και εν τω συνόλω του το εν Βελιγραδίω υπογραφέν τη 6 Νοεμ. 1959 Πρωτόκολλον της 1ης Συνόδου της Μικτής Επιτροπής, λαβούσης χώραν από 26 Οκτωβρίου–6 Νοεμβρίου, της προβλεπομένης υπό του άρθρ. 42 της Συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Λαϊκής Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας ρυθμιζούσης την οδικήν μεταφοράν ταξειδιωτών και εμπορευμάτων, εκτελουμένην δι’ εμπορικών τροχοφόρων, υπογραφείσης εν Αθήναις τη 18-6-1959 και κυρωθείσης δια του Ν.Δ. 4011/1959 ΦΕΚ 239/1959. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΝ Της 1ης συσκέψεως της Μικτής Επιτροπής της προβλεπομένης υπό του 42ου άρθρου της συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Λαϊκής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας, διαλαμβάνον τον διακανονισμόν της οδικής μεταφοράς ταξειδιωτών και εμπορευμάτων, εκτελουμένης δι’ εμπορικών τροχοφόρων υπογραφείσης εν Αθήναις την 18-6-1959, ήτις έλαβε χώραν από 26-10 έως 6.11.1959. Συμμετέσχον εις τας Εργασίας της Επιτροπής, οι κάτωθι αντιπρόσωποι της Ελλάδος. (Ακολουθούν τα ονόματα των αντιπροσώπων Ελλάδος-Γιουγκοσλαυΐας). Η μικτή επιτροπή υιοθέτησε την κάτωθι ημερησίαν διάταξιν. Ι.Κανονικαί λεωφορειακαί γραμμαί. ΙΙ.Μεταφορά εμπορευμάτων. ΙΙΙ.Διάφορα ζητήματα σχετικά με την εφαρμογήν της συμφωνίας. Ι.Κανονικαί λεωφορειακαί γραμμαί 1.Εν περιπτώσει ανάγκης, ο μεταφορεύς εξουσιοδοτείται να διπλασιάση τον αριθμόν των λεωφορείων των εξυπηρετούντων την καθορισθείσαν γραμμήν υπό τον όρον όπως τα δύο οχήματα τηρήσουν το εγκεκριμένον παρά των αρμοδίων οργάνων των δύο χωρών δρομολόγιον. Η αύξησις ή η μείωσις του αριθμού των αναχωρήσεων δεδομένης γραμμής υπόκεινται εις προηγουμένην έγκρισιν κατά την γενικήν διαδικασίαν. 2.Το πιστοποιητικόν το βεβαιούν την ικανότητα του οικονομικού οργανισμού ή της επιχειρήσεως ως και του οχήματος να εκτελέση την διεθνή μεταφοράν, δεν είναι απαραίτητον να επισυνάπτεται εις την αίτησιν δια την χορήγησιν αδείας εκμεταλλεύσεως κανονικής λεωφορειακής γραμμής, αρκεί να υποβληθή μεταγενεστέρως αλλά το βραδύτερον μέχρι ενάρξεως της εκμεταλλεύσεως της γραμμής (άρθ. 3 της Συμφωνίας). 3.Άμα τη αιτήσει δια την χορήγησιν της εγκρίσεως (αδείας) οι εκμεταλλευταί κανονικής τινος λεωφορειακής γραμμής υποχρεούνται να αποστείλουν δύο διαρκή εισιτήρια δωρεάν κυκλοφορίας εις την αρμοδίαν αρχήν του ετέρου των συμβαλλομένων μερών μέσω της αρμοδίας αρχής της χώρας των. 4.Κατά το άρθρ. 5 της συμφωνίας, αι αρμόδιαι αρχαί των συμβαλλομένων μερών έχουσι την δυνατότητα να εξετάσουν την ενδεχομένην μεταβολήν των εν ισχύϊ τιμολογίων και κατά την διάρκειαν της εκμεταλλεύσεως των αντιστοίχων λεωφορειακών γραμμών εν περιπτώσει μεταβολής των στοιχείων άτινα επιδρούν επί του υπολογισμού αυτών. Κανονικώς αι αρμόδιαι αρχαί εξετάζουν τα τιμολόγια άπαξ του έτους. 5.Η μικτή επιτροπή εδέχθη όπως το υπόδειγμα των εισιτηρίων των επιβατών καθορισθή παρά των ενδιαφερομένων μεταφορέων. Το ανωτέρω υπόδειγμα θα εγκριθή και υπό των αρμοδίων αρχών των δύο χωρών. 6.Επί του εδάφους του ετέρου των συμβαλλομένων μερών τα εισιτήρια θα πωλώνται είτε μέσω τουριστικού τινός γραφείου, είτε μέσω του μεταφορέως όστις εκμεταλλεύεται την ιδίαν γραμμήν και του οποίου η έδρα της επιχειρήσεως ευρίσκεται επί του εδάφους της χώρας, όπου πωλούνται τα εισιτήρια ή εφ’ όσον ταύτα εκδίδωνται κατά την διάρκειαν του ταξειδίου απ’ ευθείας παρά του οδηγού του λεωφορείου. 7.Το αντίτιμον του εισιτηρίου το εισπραχθέν παρά του οδηγού κατά την διάρκειαν του ταξειδίου επί του εδάφους του ετέρου των συμβαλλομένων μερών δέον να κατατίθεται εις το τελωνειακόν γραφείον της εξόδου μέσω συγκεντρωτικής καταστάσεως καθορισθείσης υπό της αρμοδίας αρχής του ρηθέντος συμβαλλομένου μέρους. 8.Μετά την λήξιν εκάστης τριμηνίας αι αρμόδιαι αρχαί των δύο χωρών ανταλλάσσουν τα ακόλουθα στατιστικά στοιχεία άτινα αφορούν τας κανονικάς λεωφορειακάς γραμμάς. α)Αριθμόν εκτελεσθέντων ταξειδίων. β)Αριθμόν επιβατών αναχωρούντων εξ αμφοτέρων των χωρών. γ)Εισπραχθέντα ποσά εις δινάρια και δραχμάς εν συνόλω και ειδικώτερον κατά τιμάς εισιτηρίων αναλόγως της τιμής μεταφοράς. 9.Η μικτή επιτροπή συνιστά όπως αι αρμόδιαι αρχαί των δύο χωρών μελετήσουν το ενδεχόμενον της κοινής εκμεταλλεύσεως της κανονικής λεωφορειακής γραμμής μεταξύ των δύο χωρών και υπό διαμετακόμισιν. 10.Η μικτή επιτροπή συνιστά όπως αι αρμόδιαι αρχαί των δύο χωρών μελετήσωσιν την δυνατότητα της εγκαταστάσεως της κανονικής λεωφορειακής γραμμής Θεσσ/κης Οχρίδος της οποίας η περίοδος εκμεταλλεύσεως θα ορίζετο από 15 Μαΐου μέχρι 30 Σεπτεμβρίου. (Μετά την σελ. 376) Σελ. 377 150-15 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 21.Θ.α.4 ΙΙ.Μεταφορά εμπορευμάτων 1.Κατά την έννοιαν των άρθρ. 16 και 21 της συμφωνίας έκαστον έτος, το βραδύτερον μέχρι 30 Νοεμβρίου, τα αρμόδια όργανα θα καθορίζουν κοινή συμφωνία τον αριθμόν των αδειών δια τας μεταφοράς εμπορευμάτων αίτινες θα εκτελεσθώσιν κατά το επόμενον έτος και αίτινες θα εξαιρούνται παντός φόρου και δικαιώματος. Το βραδύτερον μέχρι 25 Δεκεμβρίου τα αρμόδια όργανα θα ανταλλάξουν τας αδείας ων ο αριθμός καθορίσθη ως ανωτέρω, εις τρία αντίτυπα δεόντως ηλεγμένα. 2.Αι άδειαι δια τας μεταφοράς τας μη απηλλαγμένας φόρων και δικαιωμάτων θα αποστέλλωνται εις το αρμόδιον όργανον της χώρας επί του εδάφους της οποίας ευρίσκεται η επαγγελματική έδρα του ενδιαφερομένου μεταφορέως το βραδύτερον εντός προθεσμίας 20 ημερών από της ημέρας λήψεως της αιτήσεως. 3.Το πρωτότυπον της αδείας παραδίδεται εις τον μεταφορέα και δέον να ευρίσκεται επί του οχήματος. Το πρώτον αντίγραφον δέον να επιστραφή εις το αρμόδιον όργανον όπερ το εξέδωκεν το δεύτερον αντίγραφον κρατείται παρά του αρμοδίου οργάνου της χώρας ένθα ευρίσκεται η επαγγελματική έδρα του μεταφορέως. 4.Το τέλος εκάστης τριμηνίας ή το βραδύτερον εντός του πρώτου δεκαπενθημέρου της επομένης τριμηνίας τα αρμόδια όργανα δέον να προβούν εις την ανταλλαγήν των δευτέρων αντιγράφων των αδειών αίτινες εχορηγήθησαν κατά το προηγούμενον τρίμηνον. 5.Μετά την εκπνοήν του έτους και το βραδύτερον μέχρι 31 Ιανουαρίου του επομένου έτους τα αρμόδια όργανα θα επιστρέψουν αμοιβαίως τας μη χρησιμοποιηθείσας αδείας. 6.Αι άδειαι των μεν οχημάτων αίτινα εξαιρούνται της καταβολής φόρων και δικαιωμάτων θα τυπώνονται επί ερυθρού χάρτου φέροντος μαύρην σφραγίδα αναγράφουσαν την φράσιν «απηλλαγμένον φόρων και δικαιωμάτων» των δε μη απηλλαγμένων επί λευκού χάρτου μετά ερυθράς σφραγίδος αναγραφούσης την φράσιν «υποκείμενον εις την καταβολήν φόρων και δικαιωμάτων». 7.Αι Ελληνικαί και Γιουγκοσλαυϊκαί υπηρεσίαι αι επιφορτισμέναι με την χορήγησιν των βεβαιώσεων περί καταλληλότητος του μεταφορέως και του οχήματος να εκτελέση την διεθνή μεταφοράν θα γνωστοποιηθούν εντός προθεσμίας τριών μηνών από της ημερομηνίας εγκρίσεως του παρόντος πρωτοκόλλου. 8.Εν μόνον πιστοποιητικόν καταλληλότητος του οχήματος αρκεί δια το ρυμουλκόν και ρυμουλκούμενον όχημα. 9.Η μικτή επιτροπή έλαβε υπ’ όψιν την παρά της Ελληνικής αντιπροσωπείας γενομένην δήλωσιν κατά την οποίαν αι αρμόδιαι Ελληνικαί αρχαί προσανατολίζονται προς την υιοθέτησιν της διεθνούς φορτωτικής. 10.Η Γιουγκοσλαυϊκή αντιπροσωπεία προτείνει τον αριθ. 300 ως αριθμόν αδειών δια την μεταφοράν εμπορευμάτων γενησομένην κατά το έτος 1960 αίτινες βάσει της αρχής της αμοιβαιότητος θα εξαιρούνται παντός φόρου και δικαιώματος επί των οχημάτων και της μεταφοράς της γενομένης επί του εδάφους των δύο συμβεβλημένων μερών. Σελ. 378 150-16 Προτείνοντας τον αριθμόν των 300 η Γιουγκοσλαυϊκή αντιπροσωπεία δεν έλαβε υπ’ όψιν της ει μη τα Ελληνικά συμφέροντα, δοθέντος ότι ο αριθμός των διελεύσεων Γιουγκοσλαυϊκών οχημάτων επί του Ελληνικού εδάφους, κατά την διάρκειαν των τελευταίων ετών ήτο τάξεως αμελητέας. Η Ελληνική αντιπροσωπεία δέχεται προσωρινώς όπως ο αριθμός των αδειών δια τας μεταφοράς εμπορευμάτων απηλλαγμένων φόρων και δικαιωμάτων επί των οχημάτων και της εκτελουμένης μεταφοράς επί του εδάφους των δύο συμβαλλομένων μερών ορισθή εις 300. Εν τούτοις κρίνει ότι ο αριθμός αυτός είναι ελάχιστος εν σχέσει με τας προβλεπομένας Ελληνικάς ανάγκας δια το έτος 1960. Η Γιουγκοσλαυϊκή αντιπροσωπεία επιφυλάσσεται να επανεξετάση το ζήτημα εν τω συνόλω του και να αναθεωρήση τον καθορισθέντα αριθμόν με προοπτικήν αυξήσεώς του εις περίπτωσιν καθ’ ην η είσοδος Γιουγκοσλαυϊκών οχημάτων εις την ελευθέραν Γιουγκοσλαυϊκήν ζώνην Θεσσαλονίκης καθίστατο δυνατή. ΙΙΙ.Διάφορα ζητήματα σχετικά με την εφαρμογήν της Συμφωνίας 1.α)Η αμοιβαία απαλλαγή φόρων και δικαιωμάτων η προβλεπόμενη υπό του άρθρ. 40 της Συμφωνίας αφορά: τας μεταφοράς εμπορευμάτων ων ο αριθμός έχει ορισθή υπό των αρμοδίων οργάνων των δύο χωρών ή παρά της μικτής επιτροπής. τας μεταφοράς επιβατών, εξαιρέσει των κανονικών υπό διαμετακόμισιν γραμμών. β)Η εξαίρεσις αύτη περιλαμβάνει φόρους οδοποιΐας πλείττοντας τα οχήματα τα εκτελούντα μεταφοράν προσώπων ή πραγμάτων, φόρους επί των εισιτηρίων επιβατών δια τας κανονικάς λεωφορειακάς γραμμάς, όλους τους διοικητικής φύσεως φόρους δια την έκδοσιν των αδειών και δι’ αυτάς ταύτας τας αδείας. γ)Δια τας μεταφοράς εμπορευμάτων εκτός του αριθμού όστις ορίσθη υπό των αρμοδίων οργάνων των δύο χωρών ή παρά της μικτής επιτροπής ως και δια τας κανονικάς υπό διαμετακόμισιν λεωφορειακάς γραμμάς τα δικαιώματα και αντίστοιχοι φόροι οδοποιΐας και διοικητικοί (δια την έκδοσιν των αδειών και δι’ αυτάς ταύτας τας αδείας) πληρώνωνται συμφώνως προς την Νομοθεσίαν του συμβαλλομένου μέρους του οποίου αι αρμόδιαι αρχαί εκδίδουν τας αδείας και των οποίων χρησιμοποιείται το έδαφος. Η Ελληνική αντιπροσωπεία είναι της γνώμης ότι και κανονικαί διακοσμητικαί λεωφορειακαί γραμμαί, δέον να εξαιρεθούν της καταβολής δικαιωμάτων και φόρων. 21.Θ.α.4 Διεθνείς Μεταφορές Επιβατών και Εμπορευμάτων 2.Η μικτή επιτροπή κρίνει αναγκαίον, όπως τα αρμόδια όργανα συστήσουν όπως έκαστον όχημα άμα τη εισόδω αυτού εντός του εδάφους του ετέρου των συμβαλλομένων μερών είναι εφοδιασμένον δι’ ασφαλείας καλυπτούσης την ευθύνην του μεταφορέως έναντι ζημιών προς τρίτους. Η ασφάλεια αυτή θεωρείται ως εγγύησις ότι αι έναντι τρίτων προξενηθείσαι ζημίαι θα αποκατασταθούν. Η μικτή επιτροπή προτείνει, όπως αι ασφαλιστικαί εταιρείαι των δύο χωρών προβούν εις τα αναγκαία διαβήματα εις ότι αφορά την αμοιβαίαν ρύθμισιν των ζημιών. 3.Μέχρι της στιγμής της καθιερώσεως του καθεστώτος TIR εν Ελλάδι το σημερινόν τελωνειακόν καθεστώς θα εφαρμοσθή υπό τον όρον όπως αι τελωνειακαί σφραγίδες αι επιτεθείσαι επί του οχήματος υπό των τελωνειακών Γιουγκοσλαυϊκών οργάνων αναγνωρίζονται υπό των Ελληνικών τελωνειακών οργάνων και ως πιστοποιητικόν ικανότητος του οχήματος όπερ απαιτείται κατά τας Ελληνικάς τελωνειακάς προδιαγραφάς. Αι μεταφοραί θα ενεργούνται άνευ εγγυήσεως και τελωνειακής συνοδείας υπό την προϋπόθεσιν ότι αι τεθείσαι τελωνειακαί σφραγίδες ήθελον ευρεθή ανέπαφοι παρά της αρμοδίας τελωνειακής αρχής. Η μικτή επιτροπή συνεφώνησε, όπως το προσωρινόν τούτο καθεστώς μη διαρκέση πλέον των εξ μηνών από της ημερομηνίας εγκρίσεως του παρόντος πρωτοκόλλου, ίνα τα δύο συμβαλλόμενα μέρη έχωσιν τον απαιτούμενον χρόνον όπως προβώσιν εις την επικύρωσιν των Διεθνών Συμβάσεων περί ων ποιείται μνείαν η παρ. 2 του άρθρ. 43 της συμφωνίας. 4.Τα λεωφορεία τα εκτελούντα την μεταφοράν επιβατών δι’ ίδιον λογαριασμόν θα είναι εφωδιασμένα δια της κατωτέρω βεβαιώσεως ήτις θα εκδίδεται παρά του αρμοδίου οργάνου του ετέρου των συμβαλλομένων μερών συμφώνως προς το κάτωθι υπόδειγμα. Βεβαίωσις Το λεωφορείον με αριθμόν κυκλοφορίας ………. Εργοστασίου κατασκευής …………. αριθμού πλαισίου ……… αριθμός κινητήρος……… ανήκον εις …………. Διεύθυνσις…… …………...θα είναι υποχρεωμένον κατά τας διατάξεις του άρθρ. 22 της συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Λαϊκής Συνομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας ρυθμιζούσης την οδικήν μεταφοράν επιβατών και εμπορευμάτων την εκτελουμένην μέσω εμπορικών οχημάτων να είναι εφωδιασμένον με πιστοποιητικόν σχετικόν με την ικανότητα του μεταφορέως και του οχήματος δι’ εκτέλεσιν διεθνούς μεταφοράς. 5.Η μικτή επιτροπή διαπιστώνει ότι η σελίς αριθ. 2 του Παραρτήματος ΙΙ της Συμφωνίας αποτελεί μέρος του Παραρτήματος ΙΙΙ και ότι εκ σφάλματος προσετέθη εις το Παράρτημα ΙΙ. 6.Η μικτή επιτροπή διαπιστώνει ότι εις τον τίτλον του Παραρτήματος VI της συμφωνίας δέον ν’ αναφερθή το άρθρ. 33 αντί του άρθρ. 34 το οποίον ανεγράφη εκ σφάλματος. Το παρόν Πρωτόκολλον εγένετο εν Βελιγραδίω την έκτην Νοεμβρίου χίλια εννεακόσια πεντήκοντα εννέα εις διπλούν πρωτότυπον εις την Γαλλικήν, των δύο κειμένων όντων ισοδυνάμων. Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος Της Ελληνικής Της Γιουγκοσλαυϊκής Αντιπροσωπείας Αντιπροσωπείας
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.