← Ελλάδα

14. ΑΠΟΦΑΣΗ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΝΕΥ ΧΑΡΤΟΦΥΛΑΚΙΟΥ, ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αριθ.4865 της 15 Ιουλ./12 Αυγ.1980 (ΦΕΚ Β΄ 759) Περί εφαρμογής της αποφάσεως C29

Εν συντομία

Αυτή η απόφαση αφορά την εφαρμογή προσωρινών κανόνων πληρωμής στις διεθνείς ταχυδρομικές συναλλαγές, καθώς και την υιοθέτηση μιας νέας λογιστικής μονάδας. Στόχος είναι η αντιμετώπιση προβλημάτων που προέκυψαν από την κατάργηση του χρυσού ως νομισματικής μονάδας.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
14. ΑΠΟΦΑΣΗ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΑΝΕΥ ΧΑΡΤΟΦΥΛΑΚΙΟΥ, ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αριθ.4865 της 15 Ιουλ./12 Αυγ.1980 (ΦΕΚ Β΄ 759) Περί εφαρμογής της αποφάσεως C29 του 18ου Παγκοσμίου Ταχυδρομικού Συνεδρίου. Έχοντας υπόψη: 1.Τας διατάξεις του άρθρ.11, παρ.2 του Ν.Δ. 496/1970 «περί οργανώσεως και λειτουργίας των Ταχυδρομείων». 2.Τις διατάξεις του άρθρ.2, παρ.2 του Νόμ. 631/ 1977 «περί κυρώσεως των πράξεων του 17ου Παγκοσμίου Ταχυδρομικού Συνεδρίου». 3.Την Απόφαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού των Συγκοινωνιών αριθ. Θ.32223/5422/77/ 15.12.1977 «περί μεταβιβάσεως αρμοδιοτήτων του Υπουργού Συγκοινωνιών εις τον Υφυπουργόν του αυτού Υπουργείου». 4.Την Απόφαση που πήρε το Διοικητικό Συμβούλιο του ΕΛΤΑ στη συνεδρίασή του αριθ.359 της 6.3.1980 περί εφαρμογής από 1ης Ιαν.1980 της Αποφάσεως αριθ.C29 του 18ου Παγκοσμίου Ταχυδρομικού Συνεδρίου που αναφέρεται στην εισαγωγή προσωρινών κανόνων πληρωμής μέχρι της θέσεως σε ισχύ των Πράξεων του ως άνω Συνεδρίου. 5.Την υπ’ αριθ.ΔΚ 9727/16.5.1980 απόφασιν του Πρωθυπουργού, περί αναθέσεως αρμοδιοτήτων εις τον Άνευ Χαρτοφυλακίου Υπουργόν Ιωάννην Παλαιοκρασσάν. 6.Την υπ’ αριθ.Δ.2652/66/20.5.80 κοινήν απόφασιν του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Οικονομικών, περί μεταβιβάσεως αρμοδιοτήτων εις τους Υφυπουργούς, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε την απόφαση που πήρε το Διοικητικό Συμβούλιο του ΕΛΤΑ στη συνεδρίασή του αριθ.359 της 6.3.1980 περί εφαρμογής της αποφάσεως αριθ.C29 με την οποία εισάγονται προσωρινοί κανόνες πληρωμής και της οποίας το κείμενο έχει ως ακολούθως: ΑΠΟΦΑΣΗ C29 Προσωρινοί κανόνες πληρωμής Το Συνέδριο αφού διαπίστωσε ότι η απόφαση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (FMI), που ετέθη σε ισχύ ρητώς την 1η Απρ.1978, περί καταργήσεως του χρυσού, ως ενδιάμεσης νομισματικής μονάδος, καθιστά ανεφάρμοστους τους κανόνες μετατροπής τους προβλεπομένους στο άρθρ.103 του Κανονισμού της Συμβάσεως της Λωζάνης 1974. Αφού έλαβε υπόψη το γεγονός ότι η πλήρης αναμόρφωση της διεθνούς Ταχυδρομικής λογιστικής όπως αυτή προβλέπεται από τις Πράξεις του Συνεδρίου του RIO DE JANEIRO 1979, δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί προ της θέσεως σε ισχύ των Πράξεων αυτών λόγω του όγκου τους. Αφού εξέτασε τα προσωρινά μέτρα που πρότεινε το Εκτελεστικό Συμβούλιο το 1977 για τη θεραπεία αυτής της καταστάσεως (απόφαση CE5/1977) και την επείγουσα ανάγκη επικυρώσεως των μέτρων αυτών μέχρι της θέσεως σε ισχύ της πλήρους αναμορφώσεως της διεθνούς ταχυδρομικής λογιστικής σαν αναπόσπαστο μέρος των Πράξεων του Συνεδρίου του RIO DE JANEIRO αποφασίζει όπως, από 1ης Ιαν.1980, το άρθρ.103 του Κανονισμού Εκτελέσεως της Συμβάσεως (Λωζάνη 1974) αντικατασταθεί με τις κάτωθι προσωρινές διατάξεις οι οποίες θα ισχύσουν μέχρι της θέσεως σε ισχύ των Πράξεων του Συνεδρίου του RIO DE JANEIRO. Κανόνες πληρωμής Άρθρ.103.-1.Οι πιστώσεις πληρώνονται στο επιλεγόμενο από την πιστώτρια Υπηρεσία νόμισμα κατόπιν συνεννοήσεως με την οφειλέτιδα Υπηρεσία.Σε περίπτωση ασυμφωνίας πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις να υπερισχύει η επιλογή της πιστώτριας Υπηρεσίας. Εάν η πιστώτρια Υπηρεσία δεν προσδιορίζει ιδιαίτερο νόμισμα, η επιλογή ανήκει στην οφειλέτιδα Υπηρεσία. 2.Το ποσόν της πληρωμής, όπως αυτό καθορίζεται κατωτέρω στο επιλεγόμενο νόμισμα, πρέπει να είναι αξίας ισοδύναμης εκείνης του υπολοίπου του λογαριασμού του εκφραζομένου σε χρυσά φράγκα. 3.Υπό την επιφύλαξη της παρ.4 το πληρωτέο στο επιλεγόμενο νόμισμα ποσό (το οποίο είναι σε αξία ισοδύναμο προς το υπόλοιπο του λογαριασμού του εκφραζομένου σε χρυσά φράγκα) καθορίζεται με ενδιάμεσο την μονάδα των ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων (DTS) όπως αυτή ορίζεται από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (FMI), σύμφωνα με τους κατωτέρω τρόπους: α)Το χρυσό φράγκο μετατρέπεται σε DTS με την εφαρμογή ενός συντελεστή συσχετίσεως 3,061 δρχ φράγκα = 1DTS β)Το DTS μετατρέπεται και αυτό σε νόμισμα πληρωμής σύμφωνα με τις κατωτέρω διατάξεις: -εάν πρόκειται για νομίσματα των οποίων η τιμή σε σχέση με το DTS δημοσιεύεται από το FMI εφαρμόζεται η τιμή που ισχύει την προηγουμένη της πληρωμής ή η τελευταία δημοσιευομένη τιμή. (Μετά τη σελ.320,02(α) Σελ. 320,03 Τεύχος 775-Σελ.63 Διεθνείς Ταχυδρομικές Συμβάσεις 22.Γ.κ.13-14 -εάν πρόκειται για άλλα νομίσματα πληρωμής μετατρέπεται, σε πρώτο στάδιο, το ποσόν των DTS σε ένα ενδιάμεσο νόμισμα του οποίου η αξία σε DTS δημοσιεύεται κάθε μέρα από το FMI, με την εφαρμογή της τελευταίας δημοσιευομένης τιμής του νομίσματος αυτού, στη συνέχεια μετατρέπεται σε δεύτερο στάδιο το δια του τρόπου αυτού επιτυγχανόμενο αποτέλεσμα στο νόμισμα πληρωμής με εφαρμογή της τελευταίας τιμής στην αγορά συναλλάγματος της οφειλέτιδος χώρας. 4.Εάν με κοινή συμφωνία, η πιστώτρια και η οφειλέτιδα Υπηρεσία επέλεξαν το νόμισμα μιας χώρας που δεν είναι μέλος του διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (FMI) και της οποίας οι Νόμοι δεν επιτρέπουν την εφαρμογή της παρ.3, οι ενδιαφερόμενες Υπηρεσίες εφαρμόζουν την ισχύουσα την προηγουμένη της πληρωμής σχέση μεταξύ της ισοτιμίας του χρ. φράγκου και της σε χρυσό ισοτιμίας του επιλεγέντος νομίσματος, καθοριζομένη μονομερώς από την Κυβέρνηση ή από ένα επίσημο εκδοτικό ίδρυμα της Χώρας στην οποία το νόμισμα έχει νόμιμη τιμή. 5.Για τον καθορισμό του ισοδυνάμου ενός νομίσματος στην επίσημη αγορά συναλλάγματος ή στην συνήθως αποδεκτή αγορά, πρέπει τούτο να βασίζεται στην τιμή κλεισίματος την εφαρμοστέα στις περισσότερες των εμπορικών συναλλαγών, με άμεσο παράδοση δια τηλεγραφικής ειδοποιήσεως στην επίσημη αγορά συναλλάγματος ή στην συνήθως αποδεκτή αγορά στο κυριώτερο χρηματιστηριακό Κέντρο της οφειλέτιδας Χώρας την προηγουμένη της πληρωμής ή στην περισσότερο πρόσφατη τιμή. 6.Κατά την ημερομηνία πληρωμής, η οφειλέτιδα Υπηρεσία πρέπει να διαβιβάσει το ποσόν του επιλεγέντος νομίσματος το υπολογιζόμενο, όπως αναφέρεται ανωτέρω, με τραπεζική εντολή, μεταφορά πιστώσεως ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο αποδεκτό από τις δύο Υπηρεσίες. Εάν η πιστώτρια Υπηρεσία δεν εκφράσει προτίμηση η επιλογή ανήκει στην οφειλέτιδα Υπηρεσία. 7.Τα έξοδα πληρωμής (δικαιώματα, έξοδα κλήριγκ, έξοδα προβλέψεως, προμήθειες κλπ.) τα εισπραττόμενα στην οφειλέτιδα χώρα, βαρύνουν την οφειλέτιδα Υπηρεσία. Τα εισπραττόμενα στην πιστώτρια χώρα έξοδα, περιλαμβανομένων των εξόδων πληρωμής των προαφαιρουμένων από τις ενδιάμεσες τράπεζες στις τρίτες χώρες, βαρύνουν την πιστώτρια Υπηρεσία. Οσάκις χρησιμοποιείται η ατελής ταχυδρομική μεταφορά πιστώσεως η ατέλεια παραχωρείται επίσης από το ανταλλακτήριο Γραφείο της ή των τρίτων Χωρών, το οποίο χρησιμεύει σαν ενδιάμεσο μεταξύ της οφειλέτιδος και πιστώτριας Υπηρεσίας, όταν δεν υπάρχουν απ’ ευθείας ανταλλαγές μεταξύ αυτών. Σελ. 320,04 Τεύχος 775-Σελ.64 8.Εάν, μεταξύ της αποστολής του μέσου πληρωμής (π.χ. εντολή) και της λήψεως του τελευταίου αυτού από την πιστώτρια Υπηρεσία, επέλθει μεταβολή στην ισοδύναμη αξία του επιλεγέντος νομίσματος την υπολογιζομένη όπως αναφέρεται στις παρ.3 ,4 και 5 και εάν η διαφορά η προκύπτουσα από αυτή τη μεταβολή υπερβαίνει το 5% της αξίας του οφειλομένου ποσού (υπολογιζομένου μετά την εν λόγω μεταβολή) η συνολική διαφορά κατανέμεται ισομερώς μεταξύ των δύο Υπηρεσιών. 9.Η πληρωμή πρέπει να ενεργείται το δυνατόν ταχύτερον και το βραδύτερον πριν από την εκπνοή προθεσμίας 6 εβδομάδων από την ημερομηνία λήψεως των γενικών ή μερικών εκκαθαριστικών λογαριασμών ή καταστάσεων καταρτιζομένων με κοινή συμφωνία, ανακοινώσεων, αιτήσεως προκαταβολών κλπ. που εμφανίζουν τα προς διακανονισμό ποσά ή υπόλοιπα. Όταν παρέλθει η προθεσμία αυτή, τα οφειλόμενα ποσά καθίστανται τοκοφόρα προς 6% ετησίως, από την επομένη της ημέρας εκπνοής της εν λόγω προθεσμίας, Δια του όρου πληρωμή νοείται η αποστολή των κεφαλαίων ή του τίτλου (εντολή, συναλλαγματική, κλπ.) ή η εγγραφή στα βιβλία της εντολής μεταφοράς πιστώσεων ή καταθέσεων από τον επιφορτισμένο για την μεταφορά χρηματικών ποσών Οργανισμό στην οφειλέτιδα Χώρα. 22.Γ.κ.14 Διεθνείς Ταχυδρομικές Συμβάσεις 15. ΑΠΟΦΑΣΗ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ, ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αριθ.9053 της 30 Ιουν./20 Ιουλ.1981 (ΦΕΚ Β΄426) Περί υιοθετήσεως του DTS σαν πρότυπο νόμισμα για το διακανονισμό των διεθνών ταχυδρομικών λογαριασμών και τον καθορισμό ταχυδρομικών τελών. Έχοντας υπόψη: 1.Το Ν.Δ.496/70 «περί οργανώσεως και λειτουργίας των Ελληνικών Ταχυδρομείων». 2.Την αριθ.4865/1980 κοινή απόφαση των Υπουργών Συντονισμού, Οικονομικών και Συγκοινωνιών «περί εφαρμογής της αποφάσεως C29 του 18ου Παγκοσμίου Ταχυδρομικού Συνεδρίου». 3.Την απόφαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού των Συγκοινωνιών αριθ.20061/3170/ 7.5.1980 περί μεταβιβάσεως αρμοδιοτήτων του Υπουργού Συγκοινωνιών εις τον Υφυπουργό του αυτού Υπουργείου. 4.Την αριθ. Δ.Κ. 19791/15.10.1980 απόφαση του Πρωθυπουργού «περί αναθέσεως αρμοδιοτήτων εις τον Υπουργό Συντονισμού Ιωάννη Παλαιοκρασσά». 5.Την αριθ.Δ.2652/66/20.5.1980 κοινή απόφαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Οικονομικών «περί μεταβιβάσεως αρμοδιοτήτων εις τους Υφυπουργούς». 6Την απόφαση που πήρε το Διοικητικό Συμβούλιο του ΕΛΤΑ στη συνεδρίαση του αριθ.384 της 25.9.1980 περί εφαρμογής από 1ης Ιουλ.1981 της Συστάσεως της CEPT PO/GEN 3 που αναφέρεται στην υιοθέτηση του DTS, τύπου κανίστρου, (Ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου FMI) σαν λογιστικής μονάδας στη θέση του χρ. φράγκου, αποφασίζουμε: 1.Εγκρίνουμε την απόφαση που πήρε το Διοικητικό Συμβούλιο του ΕΛΤΑ στη συνεδρίαση του αριθ.384 της 25.9.1980 περί εφαρμογής από 1ης Ιουλ.1981 της Συστάσεως της CEPT PO/GEN 3, που αναφέρεται στην υιοθέτηση του DTS, τύπου κανίστρου, σαν λογιστικής μονάδας στη θέση του χρυσού φράγκου και της οποίας το κείμενο έχει ως ακολούθως: ΣΥΣΤΑΣΗ PO/GEN 3( Βρυξέλλες 1980). Η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων - Τηλεπικοινωνιών (CEPT): Αφού έλαβε γνώση των εργασιών του 18ου Συνεδρίου της Παγκοσμίου Ταχ/κής Ενώσεως του Ρίο ντε Ζανέϊρο που οδήγησαν σε μια αμφίβολη κατάσταση στο νομισματικό Τομέα με τη διατήρηση αφ’ ενός του χρυσού φράγκου στο άρθρ.7 του Καταστατικού σαν πρότυπο νόμισμα και με την πρόβλεψη αφ’ ετέρου στα άρθρ.8 της Συμβάσεως της μετατρεψιμότητας του χρυσού φράγκου σε DTS. Αφού έλαβε υπόψη το δικαίωμα που παρέχεται στις χώρες –μέλη της Ενώσεως από το άρθρ.8 παρ.2 της Συμβάσεως να επιλέγουν με κοινή συμφωνία μια άλλη νομισματική μονάδα.Αφού διαπίστωσε ότι το χρυσό φράγκο έχασε κάθε σημασία σαν πρότυπο νόμισμα. Συνιστά στις Υπηρεσίεςμέλη της CEPT να χρησιμοποιούν στον ταχυδρομικό τομέα από την 1η Ιουλ.1981 τη λογιστική μονάδα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (FMI) σήμερα το Ειδικό τραβηκτικό δικαίωμα (DTS), τύπου κανίστρου, στη θέση του χρυσού φράγκου σαν πρότυπο νόμισμα τόσο στις αμοιβαίες σχέσεις τους όσο και στις σχέσεις τους με τις άλλες χώρες. 2.Ορίζουμε η ανωτέρω Σύσταση να εφαρμοσθεί από την ανωτέρω χρονολογία, ήτοι από 1 Ιουλ. 1981.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.