← Ελλάδα

5. ΑΝΑΓΚ. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 803 της 29/29 Σεπτ. 1948 (ΦΕΚ Α΄ 251) Περί κυρώσεως του εν LAKE SUCCESS, την 11ην Δεκ. 1946 υπογραφέντος πρωτοκόλλου περί τρ

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει ένα πρωτόκολλο που τροποποιεί διεθνείς συμφωνίες, συμβάσεις και πρωτόκολλα σχετικά με τα ναρκωτικά, μεταφέροντας καθήκοντα από την Κοινωνία των Εθνών στα Ηνωμένα Έθνη και την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
5. ΑΝΑΓΚ. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 803 της 29/29 Σεπτ. 1948 (ΦΕΚ Α΄ 251) Περί κυρώσεως του εν LAKE SUCCESS, την 11ην Δεκ. 1946 υπογραφέντος πρωτοκόλλου περί τροποποιήσεως των συμφωνιών, συμβάσεων και πρωτοκόλλων περί ναρκωτικών. Άρθρον μόνον.-Κυρούται και έχει πλήρη και νόμιμον ισχύν το εν LAKE SUCCESS την 11ην Δεκ. 1946 υπογραφέν Πρωτόκολλον περί τροποποιήσεως των συμφωνιών, συμβάσεων και πρωτοκόλλων περί ναρκωτικών, ούτινος το κείμενον έπεται εν αγγλικώ πρωτοτύπω και ελληνική μεταφράσει. (Αντί της σελ.849) Σελ.849(α) Τεύχος 458-Σελ.121 592 Διεθνείς Συμβάσεις για τα Ναρκωτικά 34.Κ.β.5 Το πρωτόκολλον τούτο θα τεθή εν ισχύϊ κατά το Άρθρ.VIII.-Συμφώνως προς το άρθρ. 102 του Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών, ο Γενικός Γραμματεύς των Ηνωμ. Εθνών θα καταχωρήση και θα δημοσιεύση τας τροποποιήσεις, αίτινες εγένετο εις εκάστην Συμφωνίαν δια του παρόντος Πρωτοκόλλου, μετά των ημερομηνιών θέσεως εις εφαρμογήν των τροποποιήσεων τούτων. Άρθρ.ΙΧ. Το παρόν Πρωτόκολλον του οποίου το Σινικόν, Αγγλικόν, Γαλλικόν, Ρωσσικόν και Ισπανικόν κείμενον είναι εξ ίσου αυθεντικά θα κατατεθή εις τα αρχεία της Γραμματείας των Ηνωμ, Εθνών. Δεδομένου ότι αι Συμφωνίαι, Συμβάσεις και Πρωτόκολλα, αίτινες θα τροποποιηθούν συμφώνως προς το Παράρτημα, είναι συντεταγμένα μόνον εις την αγγλικήν και γαλλικήν γλώσσαν, το αγγλικόν και γαλλικόν κείμενον του Παραρτήματος θα είναι, εξ ίσου αυθεντικά κείμενα, το δε σινικόν, ρωσσικόν και ισπανικόν κείμενον θα αποτελούν μεταφράσεις. Ακριβές αντίγραφον του Πρωτοκόλλου περιλαμβάνον το Παράρτημα θα σταλή παρά του Γενικού Γραμματέως εις έκαστον των Μελών-Κρατών των Συμφωνιών, Συμβάσεων και Πρωτοκόλλων περί ναρκωτικών της 23 Ιαν. 1912, 11 Φεβρ. 1925, 19 Φεβρ. 1925, 13 Ιουλ. 1931, 27 Νοεμ. 1931 και 26 Ιουν. 1936 ως επίσης και εις όλα τα Μέρη των Ηνωμένων Εθνών και εις τα Κράτη μη μέλη, τα αναφερόμενα εις το άρθρ.IV. Εφ’ ο οι υπογεγραμμένοι δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλον εν ονόματι των οικείων αυτών Κυβερνήσεων, κατά τας ημερομηνίας, αίτινες αναγράφονται έναντι των οικείων αυτών υπογραφών. Εγένετο εις LAKE SUCCESS της πολιτείας της Νέας Υόρκης την 11 Δεκ. 1946. Ακολουθεί Παράρτημα του ανωτέρω Πρωτοκόλλου, δια του οποίου τροποποιούνται αι Διεθνείς Συμβάσεις Γενεύης της 11 Φεβρ. 1925, Γενεύης της 19 Φεβρ. 1925, Γενεύης της 13 Ιουλ. 1931, Μπανκόκ της 27 Νοεμ. 1931 και Γενεύης της 26 Ιουν. 1936. Το ανωτέρω πρωτόκολλον κατηργήθη δια του άρθρ. 44 της από 30 Μαρτ. 1961 συμβάσεως της Ν. Υόρκης, κυρωθείσης δια του Ν.Δ. 1105/1972 (κατωτ. αριθ. 9), εξαιρέσει των αποτελεσμάτων αυτού επί της συμβάσεως της 26 Ιουν. 1936 (της κυρωθείσης δια του Α.Ν. 911/1937, ανωτ. αριθ. 4). άρθρ.VII αυτού. Η ισχύς της παρούσης συμφωνίας άρχεται από της δημοσιεύσεως εις την Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, υποβληθήσεται δε προς κύρωσιν άμα τη επαναλήψει των εργασιών της Βουλής. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΝ Περί τροποποιήσεως των συμφωνιών, Συμβάσεων και Πρωτοκόλλων «περί ναρκωτικών συνομολογηθείσας εις Χάγην την 23ην Ιαν. 1912, εις Γενεύην την 11 Φεβρ. 1925 και 19ην Φεβρ.1925 και την 13ην Ιουλ. 1931, εις Μπανκόκ την 27ην Νοεμ. 1931 και εις Γενεύην την 26ην Ιουν. 1936. Τα Κράτη-μέρη του παρόντος Πρωτοκόλλου έχοντα υπ’ όψιν ότι βάσει Διεθνών Συμφωνιών, Συμβάσεων και Πρωτοκόλλων αφορωσών τα ναρκωτικά, αίτινες συνωμολογήθησαν την 23ην Ιαν. 1912, την 11ην Φεβρ. 1925, την 19ην Φεβρ. 1925, την 13ην Ιουλ. 1931, την 27ην Νοεμ. 1931 και 26 Ιουν. 1936, η Κοινωνία των Εθνών ήτο επιφορτισμένη με ωρισμένα καθήκοντα και λειτουργίας δια την συνέχισιν των οποίων είναι ανάγκη να ληφθή μέριμνα λόγω της διαλύσεως ταύτης, και έχουσα υπ’ όψιν ότι είναι σκόπιμον όπως τα καθήκοντα και αι λειτουργίαι αύται διεξάγονται εφεξής παρά των Ηνωμένων Εθνών και της Παγκοσμίου Οργανώσεως Υγείας ή της Προσωρινής Επιτροπής ταύτης, συνεφώνησαν επί των κάτωθι διατάξεων: Άρθρ.Ι.-Τα Κράτη-μέρη του παρόντος Πρωτοκόλλου αναλαμβάνουν την υποχρέωσιν μεταξύ των όπως, έκαστον εις ότι αφορά τας συμφωνίας, ων αποτελεί μέρος και συμφώνως προς τας διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου. προσδώσουν πλήρη νομικήν ισχύν και εφαρμογήν εις τας τροποποιήσεις τας γενομένας εις τας συμφωνίας τας αναγραφομένας εις το Παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου. Άρθρ.ΙΙ.-1.Συμφωνείται όπως μέχρις ότου ισχύση το Πρωτόκολλον το αφορών την Διεθνή Σύμβασιν περί ναρκωτικών της 19ης Φεβρ. 1925, ως και το τοιούτον το αφορών την Διεθνή Σύμβασιν περί περιορισμού της παρασκευής και διακανονισμού της διανομής των ναρκωτικών της 13ης Ιουλ. 1931, η Μόνιμος Κεντρική Επιτροπή και το Εποπτικόν Σώμα, ως ταύτα είναι ήδη συνεστημένα, συνεχίσουν την άσκησιν των λειτουργιών των. Αι τυχόν κεναί θέσεις της Μονίμου Κεντρικής Επιτροπής δύνανται να συμπληρωθούν κατά την περίοδον ταύτην παρά του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου. Σελ.850(α) Τεύχος 458-Σελ.122 2.Ο Γενικός Γραμματεύς των Ηνωμένων Εθνών εξουσιοδοτείται όπως αναλάβη αμέσως τα καθήκοντα τα μέχρι τούδε εκπληρούμενα παρά του Γενικού Γραμματέως της Κοινωνίας των Εθνών όσον αφορά τας Συμφωνίας, Συμβάσεις και Πρωτόκολλα, άτινα αναφέρονται εις το Παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου. 3.Κράτη αποτελούντα μέρη εις τινα των Συμφωνιών, αίτινες πρόκειται να τροποποιηθούν δια του παρόντος Πρωτοκόλλου, καλούνται όπως εφαρμόσουν τα τροποποιηθέντα κείμενα των Συμφωνιών τούτων ευθύς ως αι τροποποιήσεις τεθούν εν ισχύϊ και αν δεν ηδυνήθησαν να αποβούν έτι μέρη του παρόντος Πρωτοκόλλου. 4.Εάν αι τροποποιήσεις της Συμβάσεως περί ναρκωτικών της 19ης Φεβρ. 1925 ή αι τροποποιήσεις της Συμβάσεως περί περιορισμού της παρασκευής και διακανονισμού της διανομής των ναρκωτικών της 13ης Ιουλ. 1931 τεθούν εν ισχύϊ προτού η Παγκόσμιος Οργάνωσις Υγείας δυνηθή να αναλάβη τας λειτουργίας, αίτινες τη ανατίθενται βάσει των Συμβάσεων τούτων αι ανατεθειμέναι εις την Οργάνωσιν ταύτην, δια των τροποποιήσεων λειτουργίαι, θα ασκώνται προσωρινώς παρά της Προσωρινής Επιτροπής. Άρθρ.ΙΙΙ.-Αι λειτουργίαι αι ανατεθείσαι εις την Κυβέρνησιν των Κάτω Χωρών βάσει των άρθρ. 21 και 25 της Διεθνούς Συμβάσεως Οπίου, υπογραφείσης εις Χάγην την 23ην Ιαν. 1912 και εμπεπιστευμέναι εις τον Γενικόν Γραμματέα της Κοινωνίας των Εθνών τη συγκαταθέσει της Κυβερνήσεως των Κάτω Χωρών, δυνάμει της από 15ης Δεκ. 1920 αποφάσεως της Συνελεύσεως της Κοινωνίας των Εθνών θα ασκώνται εφεξής υπό του Γενικού Γραμματέως των Ηνωμένων Εθνών. Άρθρ.IV.-Ευθύς μετά την ημερομηνίαν καθ’ ην τον παρόν πρωτόκολλον θα είναι ανοικτόν προς υπογραφήν, ο Γενικός Γραμματεύς θα προετοιμάση τα κείμενα των Συμφωνιών, Συμβάσεων και Πρωτοκόλλων, άτινα αναθεωρήθησαν συμφώνως με το παρόν Πρωτόκολλον και αποστείλη αντίγραφα, προς γνώσιν εις την Κυβέρνησιν εκάστου μέλους των Ηνωμένων Εθνών, ως και εκάστου Κράτους μη μέλους, προς το οποίον το Πρωτόκολλον τούτο εκοινοποιήθη παρά του Γενικού Γραμματέως. 593 34.Κ.β.5 Διεθνείς Συμβάσεις για τα Ναρκωτικά Άρθρον V.-Το παρόν Πρωτόκολλον θα είναι ανοικτόν προς υπογραφήν ή αποδοχήν οιουδήποτε εκ των Κρατών-Μερών των Συμφωνιών, Συμβάσεων και Πρωτοκόλλων περί ναρκωτικών της 23ης Ιαν. 1912, 11 Φεβρ. 1925, 19 Φεβρ. 1925, 13 Ιουλ. 1931, 27 Νοεμ. 1931 και 26 Ιουν. 1936 προς τα οποία ο Γενικός Γραμματεύς των Ηνωμένων Εθνών εκοινοποίησεν αντίγραφον του παρόντος Πρωτοκόλλου. Άρθρ.IV.Τα Κράτη δύνανται να γίνουν Μέρη του παρόντος Πρωτοκόλλου δια: α)υπογραφής άνευ επιφυλάξεως ως προς την έγκρισιν. β)Υπογραφής υπό την επιφύλαξιν της εγκρίσεως ακολουθημένης υπό αποδοχής. γ)Δια αποδοχής. Η αποδοχή θέλει γίνει δια της καταθέσεως εγγράφου φέροντος τον κεκανονισμένον τύπον παρά τω Γενικώ Γραμματεί των Ηνωμένων Εθνών. Άρθρ.VII.-1.Το παρόν Πρωτόκολλον θέλει ισχύσει δι’ έκαστον Μέρος από της ημερομηνίας υπογραφής εξ ονόματος του Μέρους τούτου άνευ επιφυλάξεως ως προς την έγκρισιν ή από της ημερομηνίας της καταθέσεως του εγγράφου αποδοχής. 2.Αι τροποποιήσεις αι αναφερόμεναι εις το Παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου θα τεθούν εν ισχύϊ καθ’ όσον αφορά εκάστην Συμφωνίαν, Σύμβασιν ή Πρωτόκολλον όταν η πλειονότης των Μερών της περί ης πρόκειται Συμφωνίας, Συμβάσεως και Πρωτοκόλλου γίνουν Μέρη του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.