← Ελλάδα

36. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 3749 της 31 Αυγ./14 Σεπτ. 1957 (ΦΕΚ Α΄ 179) Περί κυρώσεως της εν Παρισίοις υπογραφείσης την 13ην Δεκ. 1955 συμφωνίας υ

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει μια συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης για την ανταλλαγή αναπήρων πολέμου με σκοπό την ιατρική περίθαλψη. Στόχος του είναι να διασφαλίσει ότι οι ανάπηροι πολέμου έχουν πρόσβαση σε εξειδικευμένες θεραπείες και ιατρικά μέσα που δεν είναι διαθέσιμα στη χώρα τους.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
36. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 3749 της 31 Αυγ./14 Σεπτ. 1957 (ΦΕΚ Α΄ 179) Περί κυρώσεως της εν Παρισίοις υπογραφείσης την 13ην Δεκ. 1955 συμφωνίας υπό των Υπουργών των Εξωτερικών των Κρατών–μελών του Συμβουλίου Ευρώπης περί ανταλλαγής αναπήρων προς ιατρικήν περίθαλψιν. Άρθρον μόνον.–Κυρούται και έχει πλήρη νόμιμον ισχύν η εν Παρισίοις υπογραφείσα την 13ην Δεκ. 1955 υπό των Υπουργών των Εξωτερικών των Κρατών–μελών του Συμβουλίου Ευρώπης συμφωνία περί ανταλλαγής αναπήρων πολέμου μεταξύ των Κρατών–μελών του Συμβουλίου Ευρώπης προς ιατρικήν περίθαλψιν ης έπεται εν αγγλικώ και γαλλικώ πρωτοτύπω ως και ελληνική μεταφράσει το κείμενον. ΣΥΝΦΩΝΙΑ Περί ανταλλαγής αναπήρων πολέμου μεταξύ Κρατών–Μελών του Συμβουλίου Ευρώπης προς ιατρικήν περίθαλψιν. Αι κάτωθι υπογεγραμμέναι Κυβερνήσεις, Μέλη του Συμβουλίου Ευρώπης. Έχουσαι υπ’ όψιν ότι η βελτίωσις των θεραπευτικών μεθόδων αποτελεί σημαίνον κεφάλαιον της κοινωνικής προόδου, η ανάπτυξις της οποίας θεωρείται, συμφώνως τω Προοιμίω και τω άρθρ. 1 του Καταστατικού του Συμβουλίου Ευρώπης, μεταξύ των Μελών αυτού ως εις των πρώτων αντικειμενικών σκοπών του Συμβουλίου. Αναφερόμεναι εις την αρχήν της ίσης κοινωνικής και ιατρικής περιθάλψεως των πολιτών των Χωρών–Μελών του Συμβουλίου, ήτις επρυτάνευσε κατά την υπογραφήν των Προσωρινών Συμφωνιών περί Κοινωνικής Ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως περί Κοινωνικής και Ιατρικής περιθάλψεως. Επιθυμούσαι να θέσουν εις την διάθεσιν παντός αναπήρου πολέμου, πολίτου των Χωρών–Μελών του Συμβουλίου, όλα τα εν χρήσει εν Ευρώπη θεραπευτικά μέσα, εις οιανδήποτε Χώραν-Μέλος, και επί τη ελπίδι ότι τα Ευρωπαϊκά Έθνη θα ιδρύσουν σύστημα ανταλλαγής, όχι μόνον αναπήρων, αλλά και ιατρικού προσωπικού και μεθόδων. Θεωρούσαι ότι τοιαύται ανταλλαγαί θα συντελέσουν τα μέγιστα εις την ανάπτυξιν, μεταξύ των λαών της Ερώπης, πνεύματος αλληλεγγύης και γενικής κατανοήσεως. Συνεφώνησαν τα ακόλουθα: Άρθρ.9.-Η εξ Υπουργών Επιτροπή του Συμβουλίου Ευρώπης δύναται να καλέση πάσαν χώραν, μη μέλος του Συμβουλίου όπως προσχωρήση εις το παρόν Σύμφωνον. Η προσχώρησις θα άρχηται από της πρώτης ημέρας του μηνός, όστις ακολουθεί την κατάθεσιν του εγγράφου προσχωρήσεως. Άρθρ.10.-Ο Γενικός Γραμματεύς του Συμβουλίου Ευρώπης θα κοινοποιή εις τα Μέλη του Συμβουλίου: α)την ημερομηνίαν αφ’ ης άρχεται η ισχύς του παρόντος Συμφώνου και τα ονόματα των Μελών, άτινα θα το έχουν υπογράψει άνευ επιφυλάξεως κυρώσεως του ή θα το έχουν κυρώσει. β)την κατάθεσιν παντός εγγράφου προσχωρήσεως λαμβανούσης χώραν συμφώνως τω άρθρ. 9, γ)πάσαν λαμβανομένην υπ’ αυτού κοινοποίησιν, κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων του άρθρ. 11 και την ημερομηνίαν αφ’ ης θα ισχύη αύτη. Άρθρ.11.-Το παρόν Σύμφωνον θα ισχύη άνευ περιορισμού διαρκείας. Παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται, καθόσον το αφορά να θέση τέρμα εις την εφαρμογήν του παρόντος Συμφώνου, κατόπιν προειδοποιήσεως έτους, διδομένης εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου Ευρώπης. Εις πίστωσιν των ανωτέρω, οι κάτωθι υπογεγραμμένοι δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, υπέγραψαν το παρόν Σύμφωνον. Εγένετο εν Παρισίοις, την 13ην Δεκ. 1955, εις την Αγγλικήν και την Γαλλικήν, αμφοτέρων των κειμένων εχόντων την αυτήν ισχύν, εις έν και μόνον αντίτυπον, όπερ θέλει κατατεθή εις τα Αρχεία του Συμβουλίου Ευρώπης. Σελ. 788 Ο Γενικός Γραμματεύς θα κοινοποιήση κεκυρωμένα αντίγραφα εις όλας τας υπογραψάσας και προσχωρησάσας Κυβερνήσεις. (Ακολουθούσαι αι υπογραφαί των αντιπροσώπων Βελγίου, Δανίας, Γαλλίας, Γερμανίας, Ελλάδος, Ισλανδίας, Ιρλανδίας, Ιταλίας, Λουξεμβούργου, Ολλανδίας, Νορβηγίας, Σάαρ, Σουηδίας, Τουρκίας, Μεγάλης Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΙΣ της 20 Ιουν./4 Ιουλ. 1059 Περί ανακοινώσεως συμφωνίας περί ανταλλαγής αναπήρων πολέμου, μεταξύ των χωρών Μελών του Συμβουλίου Ευρώπης προς ιατρικήν περίθαλψιν. Το Β. Υπουργείον Εξωτερικών ανακοινοί ότι, η κατάθεσις υπό της Ελλάδος των οργάνων επικυρώσεως της εν Παρισίοις υπογραφείσης, τη 13.12.1955 Συμφωνίας περί ανταλλαγής, μεταξύ των χωρών–μελών του Συμβουλίου της Ευρώπης, αναπήρων πολέμου προς ιατρικήν περίθαλψιν, εγένετο εν Στρασβούργω τη 5.6.1959 και συνεπώς η ισχύς της εν λόγω Συμφωνίας ως προς την Ελλάδα άρχεται την 1ην του επομένου μηνός της ημέρας της καταθέσεως ήτοι την 1ην Ιουλ. 1959, συμφώνως προς το άρθρ. 8 της Συμφωνίας (ΦΕΚ 179/1957). 36.Ι.α.36 Ανάπηροι και θύματα πολέμου Άρθρ.1.-Εν τη εννοία της παρούσης Συμβάσεως ο όρος "ανάπηροι" περιλαμβάνει όλους τους στρατιωτικούς και πολίτας, οίτινες συνεπεία τραυμάτων πολέμου έχουν ακροτηριασθή ή πάσχουν εκ κινητικών αταξιών. Αι διατάξεις του Συμφώνου τούτου δύνανται μεταγενεστέρως να επεκταθούν εις άλλας κατηγορίας αναπήρων δι απλής ανταλλαγής επιστολών μεταξύ δύο ή πλειόνων Συμβαλλομένων Μερών. Άρθρ.2.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ανταλλάσσουν, δια του Γενικού Γραμματέως του Συμβουλίου Ευρώπης, τεχνικάς πληροφορίας επί της ιατρικής περιθάλψεως προς τους αναπήρους εν τη Χώραν των. Θα αναφέρουν κυρίως τας ειδικάς θεραπείας ας είναι εις θέσιν να παρέχουν εν τη χώρα των εις τας διαφόρους κατηγορίας αναπήρων ως και τας δυνατότητάς των να δεχθούν αναπήρους άλλων Χωρών. Άρθρ.3.-Έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών θα δέχηται, εντός των υπό της δευτέρας παραγράφου του προηγουμένου άρθρου διαγραφομένων ορίων, πολίτας άλλων Μερών, δεόντως ανεγνωρισμένους αναπήρους, προς εφαρμογήν εις αυτούς ειδικών θεραπειών, αίτινες αναγκαιούσιν αυτοίς, αλλά δεν τοις παρέχονται εν τη ιδία αυτών Χώρα. Το αρμόδιον Υπουργείον, εις την δικαιοδοσίαν του οποίου υπάγεται ο αιτών ανάπηρος, θα αποστείλη την αίτησιν εισδοχής απ’ ευθείας εις το αρμόδιον Υπουργείον της Χώρας, ήτις δύναται να προσφέρη την απαιτουμένην περιποίησιν, Εκάστη περίπτωσις θα αποτελέση το αντικείμενον ιδιαιτέρας συμφωνίας μεταξύ των Μερών. Άρθρ.4.-Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα παρέχουν εις άλληλα ευκολίας δια την προμήθειαν ορθοπεδικών συσκευών και τεχνητών μελών, άτινα, αν και απαραίτητα δια τους αναπήρους των, ελλείπουν εις τας Χώρας των. Άρθρ.5.-Έκαστον των Συμβαλλομένων Μερών θα καταβάλη προσπάθειαν δια να δεχθή εις τα εδάφη του ιατρικόν και βοηθητικόν ιατρικόν προσωπικόν εκ των άλλων Χωρών, προς τον σκοπόν της τελειοποιήσεως του εις τους κλάδους της θεραπευτικής, των συσκευών προθέσεως και λειτουργικής μετεκπαιδεύσεως των αναπήρων. Άρθρ.6.-Τα εκ των διατάξεων των άρθρ. 3 και 5 της παρούσης Συμβάσεως προκύπτοντα έξοδα βαρύνουν αποκλειστικώς την αιτούσαν Χώραν. Αι δεχόμεναι Χώραι θα ελαφρύνουν κατά το δυνατόν το βάρος των εξόδων τούτων. Άρθρ.7.-Το παρόν Σύμφωνον θα παραμένη ανοικτόν δια την προσχώρησιν των μελών του Συμβουλίου Ευρώπης, άτινα δύνανται να το υπογράψουν. 1.υπό την επιφύλαξιν της κυρώσεως αυτού. 2.άνευ επιφυλάξεως κυρώσεως αυτού. Σελ. 787 Ανάπηροι και θύματα πολέμου 36.Ι.α.36 Τα κυρωτικά έγγραφα θα κατατεθώσι παρά τω Γενικώ Γραμματεί του Συμβουλίου Ευρώπης. Άρθρ.8.-Το παρόν Σύμφωνον θα ισχύη από της πρώτης ημέρας του μηνός, όστις ακολουθεί την ημερομηνίαν καθ’ ην τρία Μέλη του Συμβουλίου, θα έχουν υπογράψη το Σύμφωνον, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρ. 7 άνευ επιφυλάξεως κυρώσεως αυτού ή θα το έχουν κυρώση. Δια παν Μέλος όπερ ήθελεν υπογράψη το Σύμφωνον μετεγενεστέρως , άνευ επιφυλάξεως δια την κύρωσιν αυτού ή όπερ ήθελεν κυρώση τούτο, το Σύμφωνον θα ισχύη από της πρώτης ημέρας του μηνός μετά την υπογραφήν ή την κατάθεσιν του κυρωτικού εγγράφου.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.