← Ελλάδα

39. ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ, ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΟΥ Αριθ. 2101/442 της 28 Ιαν./5 Φεβρ. 1977 (ΦΕΚ Β΄ 77) Περί όρων και διατυπώσεων εξαγωγής οίνων

Εν συντομία

Αυτή η απόφαση καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες για την εξαγωγή οίνων από την Ελλάδα προς την Πολωνία και τη Σουηδία, επιτρέποντας τη χρήση γεωργικής αλκοόλης και καθορίζοντας τον αλκοολικό τίτλο για οίνους που προορίζονται για τη Σουηδία.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
39. ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ, ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΟΥ Αριθ. 2101/442 της 28 Ιαν./5 Φεβρ. 1977 (ΦΕΚ Β΄ 77) Περί όρων και διατυπώσεων εξαγωγής οίνων εις Πολωνίαν και Σουηδίαν κατά τας διατάξεις του άρθρ. 18 του Νόμ. 396/1976 «περί οινολογικών κατεργασιών και εμπορίας των οίνων». Έχοντες υπ’ όψει: 1.Τας διατάξεις του άρθρου 18 του Νόμου 396/1976 «περί οινολογικών κατεργασιών και εμπορίας των οίνων». 2.Το υπ’ αριθ. Η-4/76/16.10.1976 έγγραφον της εν Αθήναις Πολωνικής Πρεσβείας. 3.Το από 8.11.1976 έγγραφον της εν Αθήναις Σουηδικής Πρεσβείας. Σελ. 616,32 Τεύχος 639-Σελ. 40 4.Τας ειδικάς συνθήκας εισαγωγής Ελληνικών Οίνων υπό του Σουηδικού Μονοπωλείου, ως αύται εκτίθενται εις το υπ’ αριθ. 5533α/3.11.1976 έγγραφον του Συνδέσμου Ελλήνων Βιομηχάνων, αποφασίζομεν: 1.Δια την παρασκευήν οίνων προοριζομένων προς εξαγωγήν εις την Πολωνίαν περί ων το άρθρον 3 παράγραφος 2 εδάφιον α, β και γ, το άρθρον 4 και το άρθρον 5 παράγραφος 2 εδάφιον β, του Νόμου 396/1976 επιτρέπεται να χρησιμοποιηθή αλκοόλη γεωργικής προελεύσεως. 2.Ο κτηθείς αλκοολικός τίτλος των οίνων περί ων το άρθρον 3 παρ. 2 εδάφια α, β, και γ, δύναται να είναι ίσος ή μεγαλύτερος των 13 0 7 βαθμών εφ’ όσον ούτοι προορίζονται δι’ εξαγωγήν εις την Σουηδίαν. 3.Η παρασκευή των ως άνω οίνων επιτρέπεται κατόπιν υποβολής υπό του ενδιαφερομένου, εις τας περιφερειακάς υπηρεσίας του Γενικού Χημείου του Κράτους και του Υπουργείου Γεωργίας εις την αρμοδιότητα των οποίων υπάγεται το οινοποιείον εις το οποίον θα παρασκευασθούν οι εν λόγω οίνοι υπευθύνου δηλώσεως του Ν.Δ. 105/1969 περί της ως άνω παρασκευής των οίνων, εις την οποίαν θα αναφέρεται η ποσότης του παραχθησομένου οίνου, η χώρα προορισμού και ο χαρακτηρισμός του οίνου κατά την εξαγωγήν, επί των πιστοποιητικών και των λοιπών συνοδευτικών εγγράφων. 4.α)Προκειμένου περί οίνων παραχθησομένων εκ σταφυλών πληρουσών τας προϋποθέσεις παραγωγής οίνων ονομασίας προελεύσεως η έγκρισις παρασκευής αυτών κατά τας διατάξεις 1 και 2 της παρούσης παρέχεται μόνον εφ’ όσον υφίσταται γραπτή σύμβασις μεταξύ του αιτούντος την παρασκευήν και του αλλοδαπού πελάτου αγοραστού. β)Εις την περίπτωσιν ταύτην υποβάλλεται υπό του ενδιαφερομένου αίτησις μεθ’ υπευθύνου δηλώσεως περί ης η παράγραφος 3 της παρούσης και των αποδεικτικών στοιχείων της παραγγελίας εις τας Κεντρικάς Υπηρεσίας του Γενικού Χημείου του Κράτους και του Υπουργείου Γεωργίας, κοινοποιουμένη και εις τας αρμοδίας περιφερειακάς υπηρεσίας αυτών. Αι κεντρικαί υπηρεσίαι αποφαίνονται από κοινού επί του εάν πληρώνται οι όροι και αι προϋποθέσεις του εδαφίου * της παρούσης παραγράφου και εκάστη τούτων παρέχει σχετικάς οδηγίας εις τας περιφερειακάς της υπηρεσίας του τόπου παραγωγής των οίνων. 5.Άπαντες οι οίνοι παρασκευαζόμενοι κατά τας διατάξεις της παρ. 1 της παρούσης αποφάσεως εξάγονται άνευ ουδεμιάς τοπωνυμικής ενδείξεως εις τας χώρας δι’ ας παρασκευάσθησαν, άλλως χαρακτηρίζονται ως βιομηχανικοί οίνοι του εδαφίου β της παρ. 2 του άρθρου 5 του Νόμου 396/1976 και εξάγονται επίσης εις την αλλοδαπήν. 16.Θ.γ.39 Προστασία Οίνου 40. ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ, ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Αριθ. 371686/2326 της 7 Ιουλ./3 Αυγ. 1977 (ΦΕΚ Β΄ 733) Περί του τρόπου αναγραφής της κατηγορίας οίνων ονομασίας προελεύσεως εις ξένας γλώσσας. Έχοντες υπ’ όψει: α)Τας διατάξεις του Ν. 400/1976 «περί Υπουργικού Συμβουλίου και Υπουργείων». β)Τας διατάξεις της παραγράφου 11 του άρθρου 5 του Ν.Δ. 243/1969 «περί βελτιώσεως και προστασίας της αμπελουργικής παραγωγής». γ)Την υπ’ αριθ. 301653/2962/1974 ημετέραν απόφασιν «περί ειδικών όρων εμφιαλώσεως οίνων ονομασίας προελεύσεως». δ)Την ανάγκην καθορισμού του τρόπου αναγραφής εις ξένας γλώσσας ωρισμένων ενδείξεων, προς άρσιν των δυσχερειών αι οποίαι προκύπτουν κατά την αναγραφήν των επί των ετικεττών εμφιαλωμένων οίνων ως και επί των συνοδευτικών εγγράφων ιδία κατ’ εφαρμογήν των Κανονισμών (Ε.Ο.Κ.) 2133/1974 και 1608/1976 «περί γενικών κανόνων περιγραφής και παρουσιάσεως οίνων και γλευκών», αποφασίζομεν: 1.Επί της ετικέττας των οίνων, οι οποίοι δικαιούνται να φέρουν την ένδειξιν: α)«ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη», επιτρέπεται να αναγράφεται και η ξενόγλωσσος αντίστοιχος ένδειξις ως εξής: -APPELATION D’ ORIGINE CONTROLEE -APPELLATION OF CONTROLLED ORIGIN -DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA β)«ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος», επιτρέπεται να αναγράφεται και η ξενόγλωσσος αντίστοιχος ένδειξις ως εξής: -APPELLATION D’ ORIGINE DE QUALITE SUPERIEURE -APPELLATION OF ORIGIN OF HIGH QUALITY -DENOMINAZIONE DI ORIGINE DI QUALITA SUPERIORE γ)«ονομασία προελεύσεως απλή», επιτρέπεται να αναγράφεται και η ξενόγλωσσος αντίστοιχος ένδειξις ως εξής: -APPELLATION D’ ORIGINE SIMPLE -APPELLATION OF SIMPLE ORIGIN -DENOMINAZIONE DI ORIGINE SEPLICE δ)«ονομασία κατά παράδοσιν», επιτρέπεται να αναγράφεται και η ξενόγλωσσος αντίστοιχος ένδειξις ως εξής: -APPELATION TRADITIONNELLE -TRADITIONELLE BEPZIGHNUNG 2.Αι ενδείξεις, αι υποδηλούσαι την κατηγορίαν του οίνου, δεν δύνανται να αναγράφωνται δια γραμμάτων ύψους μεγαλυτέρου της ονομασίας προελεύσεως. 3.Αι λοιπαί ενδείξεις, αι υποχρεωτικώς αναγραφόμεναι ή επιτρεπόμεναι προς αναγραφήν επί των ετικεττών των οίνων, συμφώνως προς την υπ’ αριθ. 301653/1974 ημετέραν απόφασιν, δύνανται να αναγράφωνται εις ξένην γλώσσαν, εφ’ όσον πληρούνται αι προϋποθέσεις της ανωτέρω αποφάσεως. Πλέον των ανωτέρω, προκειμένου δι’ οίνους προς εξαγωγήν, επιτρέπεται και η αναγραφή μόνον εις ξένην γλώσσαν, πάσης ετέρας ενδείξεως προβλεπομένης υπό της χώρας εξαγωγής και υπό τας ειδικάς αυτής προϋποθέσεις και όρους. 4.Η ένδειξις της επωνυμίας και διευθύνσεως του οινοποιείου, εις το οποίον παρήχθη ο οίνος, αναγράφεται προαιρετικώς εις την κυρίαν ετικέτταν των οίνων. 5.Η παράγραφος 8 της υπ’ αριθ. 301653/2962/1974 υμετέρας αποφάσεως αντικαθίσταται ως κάτωθι: «8.α)Τα σχέδια μακεττών ή φωτοαντίγραφα τούτων, περί ων αι παράγραφοι 3, 4, 5 και 6 της παρούσης, ως και των βοηθητικών ετικεττών, περί ων η παράγραφος 7 της παρούσης, υποβάλλονται δια την προέγκρισιν εκτυπώσεως εις την Δ/νσιν Επεξεργασίας Γεωργικών Προϊόντων του Υπουργείου Γεωργίας, η οποία αποφαίνεται επί τούτων κατόπιν γνωμοδοτήσεως επιτροπής αποτελουμένης εξ εκπροσώπων του Υπουργείου Γεωργίας (Δ/νσεως Επεξεργασίας Γεωργικών Προϊόντων και Ινστιτούτου Οίνου), Υπουργείου Εμπορίου (Δ/νσεως Εμπορικής και Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας) και Γενικού Χημείου Κράτους (Δ/νσεως Φοροτεχνικής). Οι ενδιαφερόμενοι υποχρεούνται όπως προσαρμόζουν τα υποβληθέντα σχέδια συμφώνως προς τας κατά τα ανωτέρω γενομένας υποδείξεις. β)Μετά την εκτύπωσή των αι ετικέτται (κύριαι και βοηθητικαί), υποβάλλονται εις 8πλούν εις το Υπουργείον Γεωργίας (Δ/νσιν Επεξεργασίας Γεωργικών Προϊόντων) προς τελικήν έγκρισιν. Εγκεκριμέναι ετικέτται διαβιβάζονται εις την αρμοδίαν δια την αναγνώρισιν εμπορικών σημάτων, Υπηρεσίαν του Υπουργείου Εμπορίου. Ετικέτται μη συμφώνως προς το προεγκριθέν σχέδιον και τας γενομένας υποδείξεις, δεν είναι δυνατόν να εγκριθούν». Από της δημοσιεύσεως της παρούσης εις την Εφημερίδα της Κυβερνήσεως πάσα διάταξις, γενική ή ειδική, καταργείται. Η παρούσα δημοσιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.