← Ελλάδα

2. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 2306 της 25 Φεβρ./10 Μαρτ. 1953 (ΦΕΚ Α΄ 55) Περί κυρώσεως του εν LAKE SUCCESS την 12 Νοεμ. 1947 καταρτισθέντος και υπογραφέντος πρω

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει ένα πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση της Γενεύης του 1923 για την καταστολή της κυκλοφορίας και του εμπορίου άσεμνων δημοσιευμάτων. Η τροποποίηση αυτή είναι αναγκαία λόγω της διάλυσης της Κοινωνίας των Εθνών και της ανάγκης μεταφοράς των σχετικών αρμοδιοτήτων στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών.

Τι ρυθμίζει

Ποιους αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
2. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 2306 της 25 Φεβρ./10 Μαρτ. 1953 (ΦΕΚ Α΄ 55) Περί κυρώσεως του εν LAKE SUCCESS την 12 Νοεμ. 1947 καταρτισθέντος και υπογραφέντος πρωτοκόλλου των μελών του Ο.Η.Ε., δι’ ου τροποποιείται η συναφθείσα εν Γενεύη την 12ην Σεπτ. 1923 Σύμβασις ˝περί καταστολής της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων˝. Άρθρον μόνον.-Κυρούται, ως έχει το εν LAKE SUCCESS καταρτισθέν και υπογραφέν την 12 Νοεμ. 1947 πρωτόκολλον των μελών του Ο.Η.Ε., δι’ ου τροποποιείται η συναφθείσα εν Γενεύη την 12 Σεπτ. 1923 Σύμβασις ˝περί καταστολής Σελ. 350 της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων˝ το κείμενον του οποίου εξ 7 άρθρων μετά του παραρτήματος αυτού εν Ελληνική μεταφράσει έπεται: ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΝ τροποποιούν την Σύμβασιν της Γενεύης της 12ης Σεπτ. 1923 περί καταστολής της κυκλοφορίας και του Εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων. Τα δια του παρόντος Πρωτοκόλλου Συμβαλλόμενα Κράτη, έχοντα υπ’ όψιν ότι η Σύμβασις περί καταστολής της κυκλοφορίας και του Εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων, ήτις συνήφθη εν Γενεύη την 12ην Σεπτ. 1923, ανέθετεν εις την Κοινωνίαν των Εθνών εξουσίας και υπηρεσίας τινας και ότι λόγω διαλύσεως της Κοινωνίας των Εθνών καθίσταται αναγκαίον όπως ληφθώσιν αποφάσεις προς εξασφάλισιν της αδιακόπτου εξασκήσεως των εξουσιών και υπηρεσιών τούτων, και θεωρούντα ότι ενδείκνυται όπως αύται αναληφθώσιν εφ’ εξής υπό του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, συνεφώνησαν επί των ακολούθων διατάξεων. άρθρα). Σελ. 351 Συμβάσεις περί ασέμνων Δημοσιευμάτων 40.Γ.δ.1 43 40.Γ.δ.1 Συμβάσεις περί ασέμνων Δημοσιευμάτων 44 Άρθρ.1.-Τα δια του παρόντος Πρωτοκόλλου Συμβαλλόμενα Κράτη, υποχρεούνται, απέναντι αλλήλων και συμφώνως προς τας διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου, να δώσωσιν ισχύν Νόμου εις τας τροποποιήσεις της Συμβάσεως ταύτης αι οποίαι περιλαμβάνονται εις το Παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου, να τας θέσωσιν εν ισχύϊ και να εξασφαλίσωσι την εφαρμογήν αυτών. 40.Γ.δ.1 Συμβάσεις περί ασέμνων Δημοσιευμάτων 42 Άρθρ.2.-Ο Γενικός Γραμματεύς θέλει καταρτίσει το κείμενον της Συμβάσεως της 12ης Σεπτ. 1923 περί καταστολής της κυκλοφορίας και του Εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων ως τούτο αναθεωρείται κατά τας διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου και θέλει διαβιβάσει προς πληροφορίαν των αντίτυπα αυτού προς τας Κυβερνήσεις εκάστου Κράτους Μέλους του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ως και προς τας Κυβερνήσεις εκάστου Κράτους μη μέλους, εις την υπογραφήν ή την αποδοχήν του οποίου παραμένει ανοικτόν το παρόν Πρωτόκολλον. Ούτος θα καλέση επίσης τα δια της προαναφερομένης Συμβάσεως συμβληθέντα μέρη, να εφαρμόσωσι το τροποποιημένον κείμενον αυτής ευθύς ως ήθελον τεθή εν ισχύϊ αι τροποποιήσεις, και εάν έτι ταύτα δεν θα είχον εισέτι δυνηθή να συμβληθώσι δια του παρόντος Πρωτοκόλλου. Άρθρ.3.-Το παρόν Πρωτόκολλον θα είναι ανοικτόν εις την υπογραφήν ή την προσχώρησιν όλων των συμβληθέντων, δια της Συμβάσεως της 12ης Σεπτ. 1923 περί καταστολής της κυκλοφορίας και του Εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων, Κρατών εις τα οποία ο Γενικός Γραμματεύς θα έχη ανακοινώσει αντίγραφον του παρόντος Πρωτοκόλλου. Άρθρ.4.-Τα διάφορα Κράτη δύνανται να συμβληθώσι δια του παρόντος Πρωτοκόλλου: α)δι’ υπογραφής άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως ή β)δια προσχωρήσεως, της προσχωρήσεως γινομένης δια της καταθέσεως παρά τω Γενικώ Γραμματεί του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών επισήμου οργάνου επικυρώσεως. Άρθρ.5.-1.Το παρόν Πρωτόκολλον θέλει τεθή εν ισχύϊ κατά την ημερομηνίαν καθ’ ην δύο ή πλείονα Κράτη ήθελον συμβληθή δι’ αυτού. 2.Αι τροποποιήσεις αίτινες περιλαμβάνονται εις το παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου θέλουσι τεθή εν ισχύϊ όταν η πλειονότης των, δια της Συμβάσεως της 12ης Σεπτ. 1923 περί καταστολής της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων, συμβληθέντων μερών, θέλουσι συμβληθή δια του παρόντος Πρωτοκόλλου και συνεπώς, παν Κράτος συμβληθησόμενον δια της Συμβάσεως μετά την έναρξιν της ισχύος των εις αυτήν αναφερομένων τροποποιήσεων θέλει συμβληθή δια της ούτω τροποποιημένης Συμβάσεως. Άρθρ.6.-Συμφώνως προς τας διατάξεις της πρώτης παραγράφου του άρθρ. 102 του Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών, και τον υιοθετηθέντα υπό της Γενικής Συνελεύσεως κανονισμόν εφαρμογής του κειμένου τούτου, ο Γενικός Γραμματεύς του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, είναι εξουσιοδοτημένος να προβή εις την καταχώρησιν του παρόντος Πρωτοκόλλου ως και των δι’ αυτού επερχομένων εις την Σύμβασιν τροποποιήσεων κατά τας αντιστοίχους ημερομηνίας της ενάρξεως της εφαρμογής αυτών και να δημοσιεύση το Πρωτόκολλον και την τροποποιημένην σύμβασιν όσον οιόν τε τάχιον μετά την καταχώρησιν αυτών. Άρθρ.7.-Το παρόν Πρωτόκολλον ούτινος τα εις κινεζικήν, αγγλικήν, γαλλικήν, ρωσσικήν και ισπανικήν, κείμενα είναι εξ ίσου αυθεντικά, θέλει κατατεθή εις το αρχείον της Γραμματείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών συμφώνως προς το παράρτημα, τροποποιουμένης Συμβάσεως μη υφισταμένης ή εις αγγλικήν και γαλλικήν, τα εις αγγλικήν και γαλλικήν κείμενα του παραρτήματος θα είναι εξ ίσου αυθεντικά τα εις κινεζικήν, ρωσσικήν και ισπανικήν κείμενα αυτού θεωρούνται ως μεταφράσεις. Κεκυρωμένον αντίγραφον του Πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένου και του παραρτήματος θέλει αποσταλή υπό του Γενικού Γραμματέως εις έκαστον των συμβληθέντων δια της Συμβάσεως της 12ης Σεπτ. 1923, περί καταστολής της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων, Κρατών ως και εις άπαντα τα Κράτη Μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Εις περίπτωσιν οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι παρά των οικείων αυτών Κυβερνήσεων, υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλον έκαστος κατά την αναγραφομένην έναντι της υπογραφής αυτού ημερομηνίαν. Εγένετο εν LAKE SUCCESS Νέα Υόρκη την 12ην Νοεμ. 1947. (Έπεται παράρτημα δι’ ου τροποποιούνται τα άρθρ. 8, 9, 12 και 14 της ως άνω Συμβάσεως, διαγράφεται το άρθρ. 13, και αντικαθίστανται οι τίτλοι των παλαιών οργανισμών εις τα άρθρ. 10, 12, 15 και 16 δια των νέων Βλ. τα τροποποιούμενα

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.