📄 Κείμενο νόμου
13. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 2514 της 26/27 Ιουν. 1997 (ΦΕΚ Α΄ 140) Κύρωση: 1)της Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων των Κρατών της Οικονομικής Ένωσης του Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, 2)της Σύμβασης Εφαρμογής της ανωτέρω Συμφωνίας μεταξύ των ιδίων Κρατών-Μελών, 3)των Πρωτοκόλλων και των Συμφωνιών προσχώρησης στις παραπάνω Συμφωνίες: της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας, της Ελληνικής Δημοκρατίας, της Αυστριακής Δημοκρατίας, της Φινλανδικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Δανίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, μετά των τελικών πράξεων, πρακτικών, δηλώσεων και κοινών δηλώσεων αυτών. Άρθρο πρώτο.-Κυρώνονται και έχουν την ισχύ που ορίζει το άρθρ. 28 παρ. 1 του Συντάγματος: 1.Η Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των Κρατών της Οικονομικής Ένωσης του Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, που υπογράφηκε στο Σένγκεν στις 14 Ιουν. 1985, σε πρωτότυπο στη γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική. 2.Η Σύμβαση Εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν της 14ης Ιουν. 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των Κρατών της Οικονομικής Ένωσης του Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, για τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, που υπογράφηκε στο Σένγκεν στις 19 Ιουν. 1990, σε πρωτότυπο στη γαλλική και γερμανική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική. 3.Τα Πρωτόκολλα και οι Συμφωνίες προσχώρησης στη Συμφωνία Σένγκεν και στη Σύμβαση Εφαρμογής αυτής, μετά των τελικών πράξεων, δηλώσεων και κοινών δηλώσεων: α)της Ιταλικής Δημοκρατίας, που υπογράφηκε στο Παρίσι στις 27 Νοεμ. 1990. β)του Βασιλείου της Ισπανίας που υπογράφηκε στη Βόννη στις 25 Ιουν. 1991, και γ)της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας, που υπογράφηκε στη Βόννη στις 25 Ιουν. 1991, σε πρωτότυπο στη γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική, και 4.Τα Πρωτόκολλα και οι Συμφωνίες προσχώρησης στη Συμφωνία Σένγκεν και στη Σύμβαση Εφαρμογής αυτής μετά των τελικών πράξεων, δηλώσεων και κοινών δηλώσεων: α)της Ελληνικής Δημοκρατίας, που υπογράφηκε στη Μαδρίτη στις 6 Νοεμ. 1992, β)της Αυστριακής Δημοκρατίας που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 28 Απρ. 1995, γ)της Φινλανδικής Δημοκρατίας, που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο, στις 19 Δεκ. 1996, δ)του Βασιλείου της Δανίας, που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 19 Δεκ. 1996, ε)του Βασιλείου της Σουηδίας, που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 19 Δεκ. 1996, σε πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα. 5.Τα κείμενα που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους του παρόντος άρθρου έχουν ως εξής: (Ακολουθούν τα ανωτέρω αναφερόμενα κείμενα). Άρθρο Δεύτερο.-Τα Πρωτόκολλα-Πρακτικά που καταρτίζονται από τις ομάδες εργασίας, οι οποίες προβλέπονται από τις οικείες διατάξεις της Σύμβασης Εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν, καθώς και από την Εκτελεστική Επιτροπή του άρθρ. 131 αυτής, εγκρίνονται με Κοινή Πράξη των αρμόδιων κατά περίπτωση υπουργών. Δήλωση κατ’ άρθρ. 55 της Σύμβασης Άρθρο τρίτο.-Η Ελληνική Δημοκρατία δηλώνει, κατ’ εφαρμογή του άρθρ. 55 της Σύμβασης Εφαρμογής Σένγκεν, ότι δεν δεσμεύεται από το άρθρ. 54 της Σύμβασης στις ακόλουθες περιπτώσεις: 1.Όταν τα πραγματικά περιστατικά, τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο της αλλοδαπής απόφασης, έλαβαν χώρα είτε εν όλω είτε εν μέρει στο έδαφος της Ελληνικής Επικρατείας. Η εξαίρεση αυτή δεν εφαρμόζεται, εάν τα πραγματικά αυτά περιστατικά έλαβαν εν μέρει χώρα στο έδαφος του Συμβαλλόμενου Μέρους που επέβαλε την καταδίκη. 2.Όταν η αξιόποινη πράξη που αποτέλεσε αντικείμενο της αλλοδαπής απόφασης τελέστηκε από υπάλληλο του Ελληνικού Κράτους κατά παράβαση των καθηκόντων του. 3.Όταν τα πραγματικά περιστατικά που αποτέλεσαν αντικείμενο της αλλοδαπής απόφασης στοιχειοθετούν τις ακόλουθες πράξεις, οι οποίες προβλέπονται από την ελληνική ποινική νομοθεσία. α.προσβολές του πολιτεύματος (άρθρ. 134-137 Δ του Π.Κ.). β.προδοσία της χώρας (άρθρ. 138-152 του Π.Κ.). (Αντί για τη σελ. 490,01) Σελ. 490,01(α) Τεύχος Σελ. Διάφορες Ευρωπαϊκές Συμφωνίες 40.Δ.μ.13 γ.εγκλήματα κατά πολιτικών σωμάτων και της Κυβέρνησης (άρθρ. 157-160 του Π.Κ.), δ.προσβολές κατά του Προέδρου της Δημοκρατίας (άρθρ. 168 του Π.Κ.). ε.εγκλήματα που ανάγονται στη στρατιωτική υπηρεσία και την υποχρέωση στράτευσης (άρθρ. 202-206 του Π.Κ.). στ.πειρατεία (άρθρ. 215 του Κώδικα Δημοσίου Ναυτικού Δικαίου ), ζ.εγκλήματα σχετικά με το νόμισμα (άρθρ. 207215 του Π.Κ.). η.παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών. θ.παράβαση της νομοθεσίας για την προστασία των αρχαιοτήτων και της πολιτιστικής κληρονομίας της χώρας. 4.Όταν πρόκειται για έγκλημα για το οποίο διεθνείς συμβάσεις υπογεγραμμένες και επικυρωμένες από το Ελληνικό Κράτος προβλέπουν την εφαρμογή των ελληνικών ποινικών νόμων. Δήλωση κατ’ άρθρ. 57 της Σύμβασης Άρθρο τέταρτο.-Η Ελληνική Δημοκρατία υποδεικνύει ως αρμόδιες αρχές της παρ. 3 του άρθρ. 57 της Σύμβασης Εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν: α)τους κατά τόπον αρμόδιους εισαγγελείς εφετών και β)το Υπουργείο Δικαιοσύνης. Άρθρο πέμπτο.-Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και των κειμένων που κυρώνονται, από την πλήρωση των προϋποθέσεων που καθορίζονται στις οικείες διατάξεις αυτών. Με την Φ. 0546/40/ΑΣ 784/Μ. 4244/16-27 Νοεμ. 1998 (ΦΕΚ Α΄ 262), ανακοίνωση του ΥΠ.ΕΞ., η άνω συμφωνία τέθηκε σε ισχύ ως προς την Ελλάδα την 1 Δεκ. 1997. 14. ΑΠΟΦΑΣΙΣ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ, ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ, ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ Αριθ. Φ.0544/ΑΣ 811/Μ.4244 της 13/26 Ιαν. 1998 (ΦΕΚ Α΄ 18) Έγκριση Αποφάσεως Εκτελεστικής Επιτροπής SCHENGEN. Σελ. 490,02(α) Τεύχος Σελ.
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.