📄 Κείμενο νόμου
3α. ΒΑΣΙΛΙΚΟΝ ΔΙΑΤΑΓΜΑ της 28 Φεβρ./6 Μαρτ. 1914 Περί εκτελέσεως του ν.148 περί μεταφραστικών γραφείων και αρχειοφυλακείων εν ταις προσαρτωμέναις χώραις και περί ερμηνειών ξένων γλωσσών. Άρθρ.1.-Ο αιτούμενος ίνα διορισθή εις την θέσιν του διευθυντού του εν Θεσσαλονίκη μεταφραστικού γραφείου ή παρά τινι των κατά το άρθρ. 1 του νόμου ιδρυομένων μεταφραστικών γραφείων, δέον να υποβάλη μετά της επί τούτω αιτήσεως αυτού προς το επί της Δικαιοσύνης υπουργείον: α)Ει μεν κατάγεται εκ των προσαρτηθεισών χωρών, βεβαίωσιν περί τούτου της αρμοδίας κοινοτικής ή δημοτικής αρχής και δήλωσιν εν τη αιτήσει αυτού ότι διατηρεί οριστικώς την ελληνικήν ιθαγένειαν, παραιτούμενος του εκ της μεταξύ Ελλάδος και Τουρκίας συνθήκης παρεχομένου δικαιώματος επιλογής, άλλως δε αποδεικτικόν νομίμου κτήσεως της ελληνικής ιθαγενείας ή της εν τω μητρώω των αρρένων εγγραφής αυτού. β)Πιστοποιητικό των παρά πρωτοδίκαις και εφέταις εισαγγελέων της κατοικίας αυτού ότι δεν κατεδικάσθη εις εγκληματικήν ποινήν ή επί τινι των αδικημάτων του άρθρ. 22 του Ποινικού Νόμου, οιαδήποτε και αν είναι η επιβληθείσα ποινή, ή επί τινι των εν άρθρ. 456, 457, 461, 462 και 482 παρ. 1 Ποινικού Νόμου αναφερομένων πλημμελημάτων, ούτε εξέπεσε της υπηρεσίας δυνάμει του άρθρ. 24 του Ποινικού Νόμου. γ)Το ατομικόν του στρατού βιβλιάριον ή πιστοποίησιν της αρμοδίας στρατιωτικής αρχής ότι εξεπλήρωσε την στρατιωτικήν αυτού υποχρέωσιν ή νομίμως απηλλάγη αυτής, οι δ’ εκ των νέων χωρών καταγόμενοι πιστοποίησιν του αρμοδίου στρατολογικού γραφείου ότι δεν υπέχουν καθυστερουμένην στρατιωτικήν υποχρέωσιν. δ)Εν πρωτοτύπω ή κεκυρωμένω αντιγράφω και εν επισήμω μεταφράσει δίπλωμα οθωμανικής νομικής σχολής ή εν πρωτοτύπω ή κεκυρωμένω αντιγράφω απολυτήριον δημοσίου ή ιδιωτικού ελληνικού γυμνασίου, ως και τα τυχόν δημόσια έγγραφα, εξ ων εμφαίνεται ότι τυχόν ο αιτών υπηρέτησε παρά τω οθωμανικώ κράτει εις δικαστικήν θέσιν από του βαθμού πρωτοδίκου ή εισαγγελέως πρωτοδικών και άνω. Άρθρ.2.-Ο αιτούμενος να διορισθή βοηθός μεταφραστικού γραφείου δέον να υποβάλη προς το επί της Δικαιοσύνης υπουργείον μετά της επί τούτω αιτήσεως αυτού 1)τα εν αρθρ. 1 και υπό στοιχεία α΄, β΄, και γ΄, δικαιολογητικά προς δε 2)εν πρωτοτύπω ή κεκυρωμένω αντιγράφω και επισήμω μεταφράσει πιστοποιητικόν ότι εφοίτησεν εις οθωμανικήν νομικήν σχολήν ή υπηρέτησεν εις δημοσίαν θέσιν παρά τω οθωμανικώ κράτει, ιδία δικαστικήν ή εν τοις γραφείοις των κτηματολογίων. Άρθρ.3.-Ο αιτούμενος να διορισθή ερμηνεύς της εβραϊκής και ισπανικής γλώσσης, της κατά το εβραϊκόν γλωσσικόν ιδίωμα εν χρήσει εν Θεσσαλονίκη, παρά τω Πρωτοδικείω Θεσσαλονίκης, δέον να υποβάλη προς το επί της Δικαιοσύνης υπουργείον μετά της επί τούτω αιτήσεως αυτού 1)τα εν άρθρ. 1 και 2 υπό στοιχεία α΄, β΄, και γ΄ δικαιολογητικά και 2)εν πρωτοτύποις ή κεκυρωμένοις αντιγράφοις και επισήμοις μεταφράσεσι δίπλωμα ανεγνωρισμένης νομικής σχολής και απολυτήριον εβραϊκού γυμνασίου κοινοτικού ή ιδιωτικού και προσέτι αποδεικτικά εκπαιδεύσεως δημοσίας ή ιδιωτικής, εμφαίνοντα επαρκή γνώσιν της ελληνικής γλώσσης. Άρθρ.4.-Ο επί της Δικαιοσύνης υπουργός, εξελέγχων τας υποβαλλομένας αυτώ αιτήσεις μετά των σχετικών δικαιολογητικών, περί ων τα τρία προηγούμενα άρθρα, και ευρίσκων εν τάξει τα έγγραφα, διαπέμπει ταύτα προς τον εισαγγελέα του αρμοδίου Πρωτοδικείου, όπως προκαλέση την κατά τα άρθρ. 3 και 17 του νόμου γνωμοδότησιν της ολομελείας. Η γνωμοδότησις αύτη δύναται, συμφώνως τω άρθρ.31 του νόμου, να παραλειφθή εις τους κατά πρώτον γενησομένους διορισμούς εν ταις θέσεσι διευθυντού, ερμηνέων και βοηθών. Άρθρ.5.-Ο αιτούμενος να διορισθή παρά τινι των εν ταις προσαρτωμέναις χώραις Ειρηνοδικείων και Πταισματοδικείων δέον να υποβάλη προς το επί της Δικαιοσύνης υπουργείον μετά της επί τούτω αιτήσεως αυτού 1)τα εν άρθρ. 1 και υπό στοιχεία α΄, β΄, και γ΄ δικαιολογητικά, και 2)απολυτήριον ελληνικού δημοσίου ή ιδιωτικού σχολαρχείου και αποδεικτικά εκπαιδεύσεως δημοσίας ή ιδιωτικής, εμφαίνοντα επαρκή γνώσιν της τουρκικής γλώσσης, εν πρωτοτύποις ή κεκυρωμένοις αντιγράφοις και εν επισήμοις μεταφράσεσιν, εφ’ όσον δεν είναι εις την ελληνικήν συντεταγμένα, ή καθ’ όμοιον επίσης τρόπον, απολυτήριον οθωμανικού σχολαρχείου και αποδεικτικά εκπαιδεύσεως δημοσίας ή ιδιωτικής, εμφαίνοντα επαρκή γνώσιν της ελληνικής γλώσσης. Του διορισμού δέον να προϋπάρχη η κατά το άρθρ. 21 του νόμου αίτησις του οικείου πταισματοδίκου ή ειρηνοδίκου ή γνωμοδότησις προέδρου και εισαγγελέως του αρμοδίου Πρωτοδικείου. Άρθρ.6.-Ο αιτούμενος να διορισθή ερμηνεύς τινός των εν άρθρ. 24 του νόμου γλωσσών δέον να υποβάλη προς το επί της Δικαιοσύνης υπουργείον μετά της επί τούτω αιτήσεως αυτού, εάν μεν η εκ των εν άρθρ. 25 του νόμου αναφερομένων δημοσίων υπαλλήλων, εν πρωτοτύπω ή κεκυρωμένω αντιγράφω τον διορισμόν αυτού ως τοιούτου, εάν δε δεν είναι Σελ. 253 Μεταφραστικά Γραφεία 6.Β.λ.3α δημόσιος υπάλληλος, τα υπό στοιχεία α΄, β΄, και γ΄ του άρθρ. 1 δικαιολογητικά, προς δε εν πρωτοτύποις ή κεκυρωμένοις αντιγράφοις και εν επισήμοις μεταφράσεσιν, εφ’ όσον είναι εις ξένην γλώσσαν γεγραμμένα, τα έγγραφα εξ ων βεβαιούται ότι ο αιτών κέκτηται τα νόμιμα προσόντα προς διορισμόν εις καθηγητήν παρά τοις γυμνασίοις, εμπορικαίς σχολαίς, ή διδασκαλείοις της μέσης εκπαιδεύσεως των ειρημένων γλωσσών, ή ότι διετέλεσεν ή κέκτηται τα προσόντα διερμηνέως παρά τοις εν Τουρκία ή Αιγύπτω προξενείοις δια την τουρκικήν γλώσσαν.
Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.