← Ελλάδα

7. ΝΟΜΟΘΕΤ.ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ.4413 της 31 Οκτ./11 Νοεμ.1964 (ΦΕΚ Α΄ 212) Περί κυρώσεως του εν Βρυξέλλαις υπογραφέντος την 1ην Ιουλ.1955, πρωτοκόλλου τρ

Εν συντομία

Αυτός ο νόμος επικυρώνει ένα πρωτόκολλο που τροποποιεί τη σύμβαση για την ονοματολογία για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα τελωνειακά δασμολόγια. Ουσιαστικά, καθιστά το τροποποιητικό πρωτόκολλο νόμο στην Ελλάδα.

Τι ρυθμίζει

Ποιον αφορά

Βασικά σημεία

📄 Κείμενο νόμου
7. ΝΟΜΟΘΕΤ.ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ.4413 της 31 Οκτ./11 Νοεμ.1964 (ΦΕΚ Α΄ 212) Περί κυρώσεως του εν Βρυξέλλαις υπογραφέντος την 1ην Ιουλ.1955, πρωτοκόλλου τροποποιήσεως της συμβάσεως περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά Δασμολόγια. Άρθρον μόνον.-Κυρούται και έχει πλήρη ισχύν Νόμου το εν Βρυξέλλαις υπεγραφέν την 1ην Ιουλ.1955 πρωτόκολλον τροποποιήσεως της συμβάσεως περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, ούτινος το κείμενον έπεται εν Γαλλικώ και Αγγλικώ πρωτοτύπω έχοντα ίσην ισχύν, και Ελληνικήν μεταφράσει. Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του εις την Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Πρωτόκολλον τροποποιήσεως Της συμβάσεως περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια. Υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκ.1950. Αι Κυβερνήσεις αι υπογράψασαι την Σύμβασιν περί Ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα Τελωνειακά Δασμολόγια, υπογραφείσαν εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκ.1950 ως επίσης και η Κυβέρνησις της Τουρκίας ήτις προσεχώρησε εις την εν λόγω Σύμβασιν. Έχουσαι υπ’ όψιν ότι δέον να επιφέρωσι τροποποιήσεις εις το Παράρτημα της ως άνω Συμβάσεως και να εξαλείψωσι τας υφισταμένας διαφοράς μεταξύ των Γαλλικών και των Αγγλικών κειμένων. Έχουσαι υπ’ όψιν ότι η ανωτέρω Σύμβασις δεν έχει εισέτι τεθή εν ισχύϊ. Συνεφώνησαν επί των κατωτέρω διατάξεων: Άρθρ.1.-Το παράρτημα το προβλεπόμενον υπό του άρθρ.VI της Συμβάσεως περί Ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια, υπογραφείσης εν Βρυξέλλαις την 15ην Δεκ.1950 (ονομαζομένης κατωτέρω “Η Σύμβασις”) αντικαθίσταται δια του συνημμένου παραρτήματος. Άρθρ.2.-Το παρόν πρωτόκολλον θα μείνη ανοικτόν, μέχρι της 31 Δεκ.1955, προς υπογραφήν υπό πάσης Κυβερνήσεως, ήτις θα έχη υπογράψει την Σύμβασιν και προς υπογραφήν υπό της Κυβερνήσεως της Τουρκίας. Άρθρ.3.-Α.Το παρόν πρωτόκολλον θα επικυρωθή. Β.Τα όργανα επικυρώσεως θα κατατεθώσι παρά τω Υπουργείω των Εξωτερικών του Βελγίου το οποίον θα γνωστοποιήση την κατάθεσιν ταύτην εις απάσας τας υπογραψάσας και προσχωρησάσας Κυβερνήσεις, ως και εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας. Ουδεμία, όμως, Κυβέρνησις θα δυνηθή να καταθέσει το όργανον επικυρώσεως του παρόντος πρωτοκόλλου, εάν δεν έχει, προηγουμένως ή το αργότερον συγχρόνως, καταθέσει το όργανον επικυρώσεως ή προσχωρήσεως εις την Σύμβασιν. Άρθρ.4.-Α.Η σύμβασις θα τεθή εν ισχύϊ συγχρόνως μετά του παρόντος πρωτοκόλλου. Β.Τρεις μήνας μετά την κατάθεσιν παρά τω Υπουργείω των Εξωτερικών του Βελγίου, υπό επτά Κυβερνήσεων αίτινες υπέγραψαν την Σύμβασιν και το παρόν πρωτόκολλον, του οργάνου επικυρώσεως του αναφερομένου εις το παρόν πρωτόκολλον, η Σύμβασις και το παρόν πρωτόκολλον θα τεθώσιν εν ισχύϊ ως προς τας Κυβερνήσεις ταύτας. Η κατάθεσις του οργάνου επικυρώσεως του παρόντος πρωτοκόλλου υπό της Τουρκικής Κυβερνήσεως θα υπολογίζηται, αναλόγως προς την περίπτωσιν, μεταξύ των επτά οργάνων επικυρώσεως των προβλεπομένων εν τη προηγουμένη παραγράφω. Γ.Δια πάσαν υπογράψασαν το παρόν Πρωτόκολλον Κυβερνήσεως καταθέτουσαν το όργανον επικυρώσεώς της μετά την ημερομηνίαν ταύτην, η Σύμβασις και το παρόν πρωτόκολλον θα τεθώσιν εν ισχύϊ τρεις μήνας μετά την ημερομηνίαν καταθέσεως του εν λόγω οργάνου επικυρώσεως παρά τω Υπουργείω των Εξωτερικών του Βελγίου. Άρθρ.5.-Α.Η Κυβέρνησης παντός Κράτους μη υπογράψαντος το παρόν πρωτόκολλον, το οποίον έχει επικυρώσει την Σύμβασιν ή θα έχη προσχωρήσει εις ταύτην, θα δυνηθή να προσχωρήση εις το παρόν πρωτόκολλον από της 1ης Ιαν.1956. Β.Τα όργανα προσχωρήσεως θα κατατεθώσι παρά τω Υπουργείω των Εξωτερικών του Βελγίου το οποίον θα γνωστοποιήση την κατάθεσιν ταύτην εις πάσας τας υπογραψάσας και προσχωρησάσας Κυβερνήσεις, ως και εις τον Γενικόν Γραμματέα. Γ.Η Σύμβασις και το παρόν πρωτόκολλον θα τεθώσιν εν ισχύϊ ως προς πάσαν προσχωρούσαν Κυβέρνησιν τρεις μήνας μετά την ημερομηνίαν καταθέσεως του οργάνου προσχωρήσεως του παρόντος πρωτοκόλλου, αλλ’ ουχί προ της ημερομηνίας της θέσεως εν ισχύϊ ως αύτη ορίζεται εις το άρθρ.4 (Β) του παρόντος πρωτοκόλλου. Άρθρ.6.-Καταργούνται τα άρθρ.XII και ΧΙΙΙ (γ) της Συμβάσεως. Άρθρ.7.-Το παρόν πρωτόκολλον και το παράρτημα του αποτελούν αναπόσπαστα μέρη της Συμβάσεως. Ιδιαιτέρως αι διατάξεις των άρθρ.XIV και XV της Συμβάσεως εφαρμόζονται επί του παρόντος πρωτοκόλλου. Εις πιστοποίησιν τούτων, οι κάτωθι υπογε-γραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπό (Αντί της σελ.620,01) Σελ.620,01(α) Δασμολογικές Συμβάσεις 30.Θ.δ.7 των Κυβερνήσεών των, υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλον. Εγένετο εν Βρυξέλλαις την 1ην Ιουλ.1955 εις Γαλλικήν και Αγγλικήν γλώσσαν, αμφοτέρων των κειμένων εχόντων την αυτήν ισχύν, εις εν και μόνον πρωτότυπον το οποίον θα κατατεθή εις τα αρχεία της Βελγικής Κυβερνήσεως ήτις θα εκδίδη ακριβή κεκυρωμένα αντίγραφα δι’ όλας τας υπογραψάσας και προσχωρησάσας Κυβερνήσεις. Συμφώνως προς την από 14 Οκτ./2 Νοεμ. 1965 (ΦΕΚ Α΄ 194) ανακοίνωσιν Υπουργείου Εξωτερικών ως αύτη διωρθώθη δια της από 23 Μαρτ./30 Απρ.1966 ομοίας (ΦΕΚ Α΄ 95) η κατάθεσις του οργάνου επικυρώσεως εκ μέρους της Ελλάδος του ανωτέρω Πρωτοκόλλου έλαβε χώραν εν Βρυξέλλαις την 18 Μαΐου 1965. Όθεν η ισχύς τούτου άρχεται από 18 Αυγ.1965.

Επεξήγηση AI βάσει του επίσημου κειμένου του νόμου. Ενδεικτική, δεν υποκαθιστά νομική συμβουλή.