📄 Tekst zakona
Zakon o faktoringu - Zakon.hr
UPUTE
UVJETI
CJENIK
KONTAKT
Zakon.ai
Prijava / Registracija
Baza je ažurirana 08.06.2026. zaključno sa NN 43/26 EU 2024/2679
×
Upozorenje
Funkcionalnost kopiranja je dostupna samo prijavljenim korisnicima.
Prijava / Registracija
U redu
Povezani zakoni
Banke, financije i investicije
Zakon o deviznom poslovanju
Zakon o platnom prometu
Zakon o zaštiti tržišnog natjecanja
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma
Zakon o računovodstvu
Zakon o posredovanju u prometu nekretnina
Stečajni zakon
Zakon o tržištu kapitala 1/2
Zakon o trgovini
Zakon o zaštiti potrošača
Zakon o kreditnim institucijama
Zakon o javno-privatnom partnerstvu
Zakon o elektroničkoj trgovini
Zakon o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga
Zakon o tajnosti podataka
Zakon o informacijskoj sigurnosti
Zakon o arbitraži
Zakon o leasingu
Zakon o financijskom inspektoratu Republike Hrvatske
Zakon o jamstvenom fondu za gospodarski oporavak i razvitak
Zakon o sudskom registru
Zakon o Upisniku sudskih i javnobilježničkih osiguranja tražbina vjerovnika na pokretnim stvarima i pravima
Zakon o obrtu
Pomorski zakonik
Zakon o igrama na sreću
Zakon o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima
Zakon o mjenici
Zakon o preuzimanju dioničkih društava
Zakon o obveznim i dobrovoljnim mirovinskim fondovima
Zakon o osiguranju
Zakon o financijskim konglomeratima
Zakon o čeku
Zakon o kamatama
Zakon o reviziji
Zakon o elektroničkom novcu
Zakon o subvencioniranju i državnom jamstvu stambenih kredita
Zakon o državnim potporama
Zakon o Državnom uredu za reviziju
Zakon o kreditnim unijama
Zakon o potrošačkom kreditiranju
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva
Zakon o konačnosti namire u platnim sustavima i sustavima za namiru financijskih instrumenata
Zakon o financijskom osiguranju
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi
Zakon o trgovačkim društvima
Zakon o istraživanju, uređenju i održavanju vojnih groblja, groblja žrtava Drugog svjetskog rata i poslijeratnog razdoblja
Zakon o stambenoj štednji i državnom poticanju stambene štednje
Zakon o Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka
Zakon o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom
Zakon o alternativnim investicijskim fondovima
Zakon o Hrvatskoj banci za obnovu i razvitak
Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa
Zakon o Hrvatskoj narodnoj banci
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture
Zakon o Vijeću za financijsku stabilnost
Zakon o nadzoru predmeta od plemenitih kovina
Zakon o obveznim mirovinskim fondovima
Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima
Zakon o mirovinskim osiguravajućim društvima
Zakon o faktoringu
Zakon o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
Zakon o Hrvatskoj gospodarskoj komori
Zakon o zaštiti novčarskih institucija
Zakon o poticanju ulaganja
Zakon o iznimnim mjerama kontrole cijena
Zakon o provedbi Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting
Zakon o postupku izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku
Zakon o subvencioniranju stambenih kredita
Zakon o postupcima naknade štete zbog povreda prava tržišnog natjecanja
Zakon o usporedivosti naknada, prebacivanju računa za plaćanje i pristupu osnovnom računu
Zakon o ništetnosti ugovora o kreditu s međunarodnim obilježjima sklopljenih u Republici Hrvatskoj s neovlaštenim vjerovnikom
Zakon o stambenom potrošačkom kreditiranju
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2015/2365 o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe
Zakon o zaštiti neobjavljenih informacija s tržišnom vrijednosti
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti
Zakon o Financijskoj agenciji
Zakon o alternativnim investicijskim fondovima 2014-2018
Zakon o davanju ovlasti Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka za izdavanje obveznica
Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima 2014-2018
Zakon o pretvorbi kapitala društava osiguranja i reosiguranja u Republici Hrvatskoj
Zakon o načinu likvidacije poslovanja glavnih filijala Jugobanke d.d. Beograd koje su poslovale na teritoriju Republike Hrvatske
Zakon o ništavnosti određenih vrsta ugovora o osiguranju i ugovora o kreditu
Zakon o prestanku važenja Zakona o financijskom poslovanju
Zakon o pretvaranju deviznih depozita građana u javni dug Republike
Zakon o prihvaćanju članstva Republike Hrvatske u Europskoj banci za obnovu i razvoj
Zakon o prihvaćanju članstva Republike Hrvatske u Međunarodnom monetarnom fondu i drugim međunarodnim financijskim organizacijama na temelju sukcesije
Zakon o privatizacijskim investicijskim fondovima
Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 1286/2014 o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode
Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 2017/1131 o novčanim fondovima
Zakon o stavljanju izvan snage propisa Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije iz oblasti financija
Zakon o uvođenju Europske zadruge - Societas Cooperativa Europaea (SCE)
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2017/2402 o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2019/1150 o promicanju pravednosti i transparentnosti za poslovne korisnike usluga internetskog posredovanja
Zakon o sustavu osiguranja depozita
Zakon o prisilnoj likvidaciji kreditnih institucija
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2019/2088 o objavama povezanim s održivosti u sektoru financijskih usluga i Uredbe (EU) 2020/852 o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2020/1503 o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja
Zakon o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica
Zakon o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj
Zakon o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 2182/2004 o medaljama i žetonima koji nalikuju eurokovanicama
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2021/23 o okviru za oporavak i sanaciju središnjih drugih ugovornih strana
Zakon o provedbi uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i vijeća od 14. ožujka 2012 godine o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza
Zakon o provedbi uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. godine o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju
Zakon o načinu, uvjetima i postupku servisiranja i kupoprodaje potraživanja
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2023/1114 o tržištima kriptoimovine
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2022/2554 o digitalnoj operativnoj otpornosti za financijski sektor
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2023/2631 o europskim zelenim obveznicama i neobveznim objavama za obveznice koje se stavljaju na tržište kao okolišno održive i za obveznice povezane s održivošću
Zakon o provjeri stranih ulaganja
Zakon o faktoringu
pročišćeni tekst zakona
NN 94/14, 85/15, 41/16
na snazi od 10.05.2016.
Uživajte...
Preuzmite dokumentu PDF formatu
Zanimljivi linkovi
PODZAKONSKI PROPISI
Financijska agencija
GLAVA I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Predmet Zakona
Ovim se Zakonom uređuju:
1. ugovor o faktoringu
2. prava i obveze subjekata u poslovima faktoringa
3. uvjeti za osnivanje, poslovanje i prestanak rada faktoring-društva
4. način i uvjeti za prekogranično obavljanje djelatnosti
5. izvještavanje
6. nadzor poslovanja faktoring-društava
7. upravljanje rizicima.
Članak 2.
Pojmovi
Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. Poslovni subjekt je pravna osoba, obrtnik ili druga fizička osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost, s pravnom osobom izjednačen subjekt koji nema svojstvo pravne osobe te drugi subjekti koji nemaju pravnu osobnost, ali samostalno nastupaju u pravnom prometu i sudjeluju u postupku gospodarskog prometa robe i usluga zbog kojega nastaju međusobni vjerovničko-dužnički odnosi.
2. Faktoring-naknada je naknada za pružanje usluge faktoringa.
3. Administrativna naknada je naknada za operativne aktivnosti vezane uz pružanje usluge faktoringa (vođenje evidencije, dogovaranje i praćenje otplate predmeta faktoringa, prikupljanje podataka, izrade analiza i davanje informacija o kreditnoj sposobnosti dužnika predmeta faktoringa itd.).
4. Država članica je država članica Europske unije i država potpisnica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru.
5. Treća država je država koja nije država članica.
6. Državom se smatra bilo koje državno tijelo (zakonodavno, izvršno, sudsko), središnja, regionalna i lokalna tijela državne uprave, nezavisne agencije i tijela te tvrtke u kojima država ima većinski udio.
7. Faktoring-društvo druge države članice je pravna osoba sa sjedištem u državi članici koja nije Republika Hrvatska, a koja sukladno propisima te države obavlja poslove faktoringa.
8. Strano faktoring-društvo je pravna osoba sa sjedištem izvan područja Republike Hrvatske i države članice, a koja sukladno propisima te treće države obavlja poslove faktoringa.
9. Kvalificirani udjel je izravni ili neizravni udjel u društvu koji predstavlja 10 % ili više udjela u kapitalu ili glasačkim pravima, ili udjel manji od 10 % u kapitalu ili glasačkim pravima koji omogućava ostvarenje značajnog utjecaja na upravljanje tim društvom. Pri izračunu udjela glasačkih prava na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala o informacijama o promjeni glasačkih prava.
10. Neizravni imatelj dionica, poslovnih udjela ili drugih prava koja mu osiguravaju udio u kapitalu pravne osobe ili u glasačkim pravima u pravnoj osobi je osoba za čiji je račun druga osoba (izravni imatelj) stekla dionice, poslovne udjele ili druga prava u pravnoj osobi ili osoba koja je s izravnim imateljem dionica, poslovnih udjela ili drugih prava u pravnoj osobi povezana osoba, kao i članovi uže obitelji te osobe ili osoba koja je član uže obitelji izravnog imatelja.
11. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
12. Pružatelj usluga faktoringa je svaka osoba koja, u skladu s odredbama ovoga Zakona, ima pravo pružati uslugu faktoringa.
13. Predmet faktoringa su postojeće i/ili buduće, nedospjele, cijele ili djelomične novčane tražbine proizašle s osnove isporuke dobara i/ili pružanja usluga od strane poslovnih subjekata u tuzemstvu ili inozemstvu.
14. Kupac je poslovni subjekt koji je dužnik predmeta faktoringa.
15. Dobavljač je poslovni subjekt koji je vjerovnik predmeta faktoringa.
16. Matično društvo je matično društvo kako je definirano propisima koji uređuju računovodstvo poduzetnika i primjenu standarda financijskog izvještavanja.
17. Društvo kći je društvo kako je definirano propisima kojima se uređuje računovodstvo poduzetnika i primjena standarda financijskog izvještavanja.
18. Suglasnost ili odobrenje je pozitivna odluka Agencije o podnesenome zahtjevu, a traži se i donosi prije poduzimanja određene radnje, odnosno radnji ili sklapanja nekog posla, kada je to propisano ovim Zakonom.
GLAVA II. FAKTORING
Članak 3.
Primjena odredbi zakona kojim se uređuju obvezni odnosi
Na poslove faktoringa primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju obvezni odnosi, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
Članak 4.
Posao faktoringa
Faktoring je pravni posao u kojemu pružatelj usluge faktoringa, na temelju i u skladu s ugovorom o faktoringu sklopljenim s dobavljačem i/ili kupcem, kupuje predmete faktoringa s pravom ili bez prava na regres.
Članak 5.
Dokazivanje predmeta faktoringa
Predmet faktoringa za potrebe prijenosa može se dokazivati računom ili drugom ispravom prema kojoj isporučitelj dobara ili pružatelj usluga, odnosno osoba kojoj on naloži, obračunava isporučena dobra i obavljene usluge bez obzira na to kako se ta isprava naziva u poslovnom prometu, bilo u obliku pisanog dokumenta ili elektroničkog zapisa sukladno odgovarajućim propisima.
Članak 6.
Buduće tražbine
(1) Buduće tražbine mogu biti predmet faktoringa samo ako su u trenutku sklapanja ugovora o faktoringu dovoljno odredive.
(2) Buduće tražbine smatraju se dovoljno odredivima ako je u ugovoru o faktoringu određen vjerovnik i dužnik, najviši mogući iznos tih tražbina te ako je naznačena osnova nastanka tih budućih tražbina.
(3) Za potrebe prethodnog stavka, osnovu nastanka budućih tražbina dovoljno je odrediti kao pružanje određene vrste usluga ili isporuku određene vrste dobara bez obzira na to postoji li u trenutku sklapanja ugovora o faktoringu ugovorna osnova za pružanje tih usluga ili isporuku te vrste dobara.
(4) Prijenos budućih tražbina proizvodi pravne učinke u trenutku nastanka tih tražbina.
Članak 7.
Subjekti u poslovima faktoringa
Subjekti u poslovima faktoringa su dobavljač, pružatelj usluga faktoringa i kupac.
Članak 8.
Vrste faktoringa
(1) Faktoring s obzirom na svoja obilježja može biti tuzemni ili inozemni, regresni ili bezregresni.
(2) Posebnu vrstu faktoringa predstavlja dobavljački (obrnuti) faktoring.
Članak 9.
Tuzemni i inozemni faktoring
(1) Tuzemni faktoring je faktoring u kojemu su svi subjekti rezidenti u smislu zakona kojim se uređuje devizno poslovanje.
(2) Inozemni faktoring je faktoring u kojemu je najmanje jedan od subjekata nerezident u smislu zakona kojim se uređuje devizno poslovanje.
(3) Faktoring-društvo smije za predmet faktoringa rezidentu platiti u devizama te od nerezidenta predmet faktoringa naplatiti u devizama u slučaju kada otkupljuje predmet faktoringa koji je sukladno odgovarajućim propisima valjano iskazan u stranoj valuti.
(4) Na inozemni faktoring na odgovarajući se način primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje devizno poslovanje.
Članak 10.
Regresni i bezregresni faktoring
(1) Regresni faktoring je posao faktoringa u kojemu dobavljač jamči pružatelju usluga faktoringa za obvezu kupca.
(2) U slučaju nenaplativosti predmeta faktoringa kod regresnog faktoringa pružatelj usluga faktoringa, osim prava iz jamstva iz stavka 1. ovoga članka, ima pravo potraživati i faktoring-kamatu, faktoring-naknadu, administrativnu naknadu te ostale troškove sukladno ugovoru o faktoringu, bez primjene ograničenja iz odredbi kojima se uređuje odgovornost za naplativost ustupljenih tražbina sukladno zakonu kojim se uređuju obvezni odnosi.
(3) Bezregresni faktoring je faktoring u kojemu cjelokupni rizik naplate tereti pružatelja usluge faktoringa, a dobavljač ne odgovara za naplativost predmeta faktoringa.
Članak 11.
Dobavljački (obrnuti) faktoring
(1) Dobavljački (obrnuti) faktoring posebna je vrsta faktoringa u kojemu pružatelj usluge faktoringa i kupac ugovaraju program plaćanja kupčevih dugova dobavljačima na način da se pružatelj usluge faktoringa obvezuje plaćati tražbine koje kupčevi dobavljači imaju prema kupcu prije dospijeća ili o dospijeću predmeta faktoringa na zahtjev dobavljača ili po uputi kupca, uz prijenos tako isplaćenih predmeta faktoringa s dobavljača na pružatelja usluge faktoringa.
(2) U slučaju dobavljačkog (obrnutog) faktoringa, ugovorom o faktoringu pružatelj usluge faktoringa obvezuje se kupcu u određenom razdoblju ili do nastupa druge određene okolnosti i sukladno uvjetima ugovora o faktoringu:
− po zahtjevu dobavljača otkupljivati predmete faktoringa koje dobavljač ili više njih ima prema kupcu ili
− po uputi kupca stjecati predmete faktoringa ispunjavanjem predmeta faktoringa koje dobavljač ili više njih imaju prema kupcu, uz pristanak ili bez pristanka dobavljača,
uz pravo na naplatu faktoring-kamate, faktoring-naknade, administrativne naknade i drugih ugovorom o faktoringu utvrđenih troškova faktoringa.
(3) U slučaju dobavljačkog faktoringa kod kojega pružatelj usluga faktoringa preuzima obvezu stjecanja predmeta faktoringa plaćanjem predmeta faktoringa po uputi kupca bez pristanka dobavljača, faktoring-kamata predstavlja kamatu koju pružatelj usluge faktoringa zaračunava na iznos plaćenog predmeta faktoringa prema dobavljaču za razdoblje između ispunjenja i dana podmirenja predmeta faktoringa od strane kupca prema pružatelju usluge faktoringa.
(4) Na dobavljački (obrnuti) faktoring sukladno se primjenjuju odredbe ovoga Zakona kojima je uređen faktoring.
Članak 12.
Otkup mjenica
(1) Na poslove faktoringa koji uključuju otkup mjenica primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje mjenica, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(2) Faktoring-društvo može vršiti otkup samo onih mjenica koje su izdane kao sredstvo podmirenja tražbine nastale s osnove isporuke dobara i pružanja usluga u tuzemstvu ili inozemstvu.
Članak 13.
Ugovor o faktoringu
(1) Posao faktoringa može se obavljati samo na temelju ugovora o faktoringu sklopljenog u pisanom obliku.
(2) Ugovorom o faktoringu pružatelj usluga faktoringa obvezuje se pružiti uslugu faktoringa dobavljaču uz pravo na naplatu kamate, faktoring-naknade, administrativne naknade i drugih ugovorom utvrđenih troškova faktoringa.
Ugovorom o faktoringu ili posebnim pisanim sporazumom između faktora i snositelja troška može se ugovoriti da faktoring-naknadu, administrativnu naknadu, kamatu i/ili druge ugovorom utvrđene troškove umjesto dobavljača snosi neka druga osoba koja je snositelj troška.
(3) Kupoprodajna cijena predmeta faktoringa predstavlja nominalni iznos predmeta faktoringa.
(4) Kamata za potrebe poslova faktoringa je kamata koju pružatelj usluga faktoringa zaračunava na predujmljeni dio kupoprodajne cijene predmeta faktoringa za razdoblje između isplate predujma i ugovorenog dana dospijeća plaćanja kupoprodajne cijene predmeta faktoringa.
(5) Ako datum dospijeća plaćanja kupoprodajne cijene predmeta faktoringa nije ugovoren, uzima se da je kao datum dospijeća plaćanja kupoprodajne cijene predmeta faktoringa kod regresnog faktoringa ugovoren dan na koji dužnik predmeta faktoringa ispuni svoju obvezu pružatelju usluga faktoringa bez obzira na datum dospijeća predmeta faktoringa (dan naplate predmeta faktoringa), a kod bezregresnog faktoringa datum dospijeća predmeta faktoringa.
Članak 14.
Sadržaj ugovora o faktoringu
(1) Ugovor o faktoringu obvezno mora sadržavati sljedeće odredbe, odnosno podatke:
1. podatke o ugovornim stranama (tvrtka, skraćena tvrtka, ime i prezime, sjedište, odnosno adresa stanovanja i osobni identifikacijski broj – OIB)
2. određenje faktoring-posla s obzirom na obilježje i vrstu iz članka 8. ovoga Zakona
3. određenje predmeta faktoringa
4. određenje stope kamate i načina obračuna, odnosno naznaku da je navedeno utvrđeno posebnim sporazumom između pružatelja usluga faktoringa i snositelja troška kamate
5. određenje faktoring-naknade, administrativne naknade i ostalih troškova, odnosno naznaku da je navedeno utvrđeno posebnim sporazumom između pružatelja usluga faktoringa i snositelja tih troškova
6. potpise ovlaštenih osoba svake ugovorne strane.
(2) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati sadržaj ugovora o faktoringu.
Članak 15.
Obavijest kupcu
Obavijest kupcu o ustupu predmeta faktoringa valjana je bez obzira na to obuhvaća li jednu ili više tražbina te jesu li tražbine postojeće ili buduće.
Članak 16.
Ustup predmeta faktoringa
Na ustup predmeta faktoringa na pružatelja usluga faktoringa primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju obvezni odnosi.
Članak 17.
Odgovornost za nedostatke
(1) Dobavljač, osim kada je dobavljački faktoring izvršen bez dobavljačeva pristanka, jamči pružatelju usluga faktoringa za postojanje predmeta faktoringa i da nema pravnih smetnji za njegovo ostvarenje.
(2) Ako se pokaže da postoje smetnje iz stavka 1. ovoga članka, a ugovorom o faktoringu nije izričito isključena odgovornost, pružatelj usluga faktoringa ima pravo regresa u odnosu na dobavljača iz stavka 1. ovoga članka sukladno odredbama ovoga Zakona kojima se uređuju regresni faktoring i kad je ugovoren bezregresni faktoring.
Članak 18.
Obavljanje poslova faktoringa
(1) Posao faktoringa može obavljati:
1. faktoring-društvo iz članka 20. ovoga Zakona
2. faktoring-društvo iz druge države članice iz članka 59. ovoga Zakona
3. podružnica faktoring-društva iz treće države i faktoring-društva iz druge države članice iz članka 61. ovoga Zakona.
(2) Osim subjekata iz stavka 1. ovoga članka, poslove faktoringa može obavljati kreditna institucija u skladu s propisima kojima se uređuje poslovanje kreditnih institucija u Republici Hrvatskoj.
(3) Na kreditne institucije iz stavka 2. ovoga članka koje obavljaju poslove faktoringa primjenjuju se opće odredbe ovoga Zakona, kao i odredbe kojima se uređuju prava i obveze subjekata u poslovima faktoringa te ugovor o faktoringu (glava I. i II.), a na subjekte iz stavka 1. točaka 2. i 3. ovoga članka, osim općih odredbi ovoga Zakona, primjenjuju se i odredbe ovoga Zakona kako je propisano odredbama članaka 60. i 63. ovoga Zakona.
(4) Na osobe iz stavka 1. točaka 2. i 3. ovoga članka koje obavljaju poslove faktoringa primjenjuju se odredbe članka 21. ovoga Zakona, a na kreditne institucije iz stavka 2. ovoga članka koje obavljaju poslove faktoringa primjenjuju se odredbe stavaka 4. i 5. članka 21. ovoga Zakona.
GLAVA III. STATUSNE ODREDBE
Članak 19.
Primjena odredbi zakona kojim se uređuje osnivanje, ustrojstvo i poslovanje trgovačkih društava
Na faktoring-društva primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje osnivanje, ustrojstvo i poslovanje trgovačkih društava, osim ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
Članak 20.
Faktoring-društvo
(1) Faktoring-društvo je pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koja je upisana u sudski registar na temelju odobrenja Agencije za obavljanje poslova faktoringa.
(2) Faktoring-društvo može biti osnovano kao dioničko društvo ili kao društvo s ograničenom odgovornošću.
(3) Faktoring-društvo ne može se upisati u sudski registar prije dobivanja odobrenja iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Izraze »faktoring«, »factoring« i njihove izvedenice može upisati u tvrtku ili koristiti u pravnom prometu samo faktoring-društvo koje je dobilo odobrenje iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 21.
Djelatnost faktoring-društava
(1) Faktoring-društvo smije obavljati samo poslove iz članaka 4., 8. i 12. ovoga Zakona kao poslovnu djelatnost na kontinuiranoj osnovi.
(2) Faktoring-društvo može obavljati i poslove koji su u neposrednoj ili posrednoj vezi s poslovima faktoringa, a ti poslovi su osobito:
− prikupljanje, izrada, analiza i davanje informacija o kreditnoj sposobnosti pravnih osoba i fizičkih osoba koje obavljaju samostalne djelatnosti
− upravljanje potraživanjima klijenata nastalih s osnove prodane robe i pruženih usluga i savjetovanja u vezi s tim
− izvozno financiranje na osnovi otkupa s diskontom i bez regresa dugoročnih nedospjelih tražbina osiguranih financijskim instrumentima (forfeiting)
− otkup dospjelih tražbina
− izdavanje kreditnog pokrića prilikom obavljanja inozemnog faktoringa.
(3) Faktoring-društvo ne smije vršiti otkup dospjelih nenaplaćenih plasmana ili otkup rizika i koristi s osnove dospjelih nenaplaćenih plasmana kreditne institucije kako je to definirano zakonom kojim se uređuju uvjeti za osnivanje, poslovanje i prestanak rada kreditnih institucija te pružanje bankovnih i/ili financijskih usluga i relevantnim odlukama Hrvatske narodne banke, niti otkup dospjelih nenaplaćenih tražbina ili otkup rizika i koristi s osnove tih tražbina nastalih po osnovi onih financijskih usluga koje imaju osnovno obilježje i svrhu financiranja, a obavljaju ih i drugi subjekti na temelju propisa koji se na te subjekte primjenjuju.
(4) Dospijeće predmeta faktoringa u trenutku otkupa od strane faktoring-društva ne smije biti duže od godine dana računajući od dana otkupa.
(5) Iznimno od ograničenja iz stavka 4. ovoga članka, dospijeće predmeta faktoringa u trenutku otkupa od strane faktoring-društva smije biti duže od godine dana u slučaju obavljanja izvoznog financiranja na osnovi otkupa s diskontom i bez regresa dugoročnih nedospjelih tražbina osiguranih financijskim instrumentima (forfeiting) te u slučajevima kada se kao vjerovnik predmeta faktoringa pojavljuje država.
(6) U slučaju otkupa dospjelih tražbina faktoring-društvo može s dužnikom predmeta faktoringa ugovoriti novi rok dospijeća tražbina koji ne smije biti duži od godine dana računajući od dana otkupa.
(7) Agencija će pravilnikom detaljnije propisati uvjete i način obavljanja djelatnosti faktoring-društava.
Članak 22.
Temeljni kapital faktoring-društva
(1) Temeljni kapital faktoring-društva ne može biti manji od jedan (1) milijun kuna.
(2) Temeljni kapital mora biti u cijelosti uplaćen u novcu prije upisa osnivanja.
Članak 23.
Kapital faktoring-društva
(1) Faktoring-društvo je obvezno uvijek održavati kapital u iznosu koji ne smije biti manji od iznosa najnižeg temeljnog kapitala iz članka 22. ovoga Zakona.
(2) Ako kapital faktoring-društva padne ispod razine minimalnog iznosa kapitala iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može tom faktoring-društvu naložiti neku od nadzornih mjera propisanih odredbama ovoga Zakona.
(3) Agencija će pravilnikom propisati kriterije i/ili pravila te dodatne zahtjeve za kapital faktoring-društva.
Članak 24.
Dionice
(1) Ako je faktoring-društvo osnovano kao dioničko društvo, dionice društva moraju glasiti na ime.
(2) Povlaštene dionice faktoring-društva osnovanog kao dioničko društvo mogu biti do najviše 25 % ukupnih dionica iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Dionice moraju biti izdane u nematerijaliziranom obliku.
Članak 25.
Povezane osobe i neizravni udjel
Povezanost, u smislu ovoga Zakona, označava povezanost dviju ili više fizičkih ili pravnih osoba, odnosno subjekata, na jedan od sljedećih načina:
1. odnosom sudjelovanja
2. odnosom kontrole.
Članak 26.
Sudjelovanje, u smislu ovoga Zakona, označava sudjelovanje neke osobe u drugoj pravnoj osobi ako:
1. ima izravna ili neizravna ulaganja na temelju kojih sudjeluje s 20 % udjela ili više u kapitalu te pravne osobe ili glasačkim pravima u toj pravnoj osobi ili
2. ima udjel u kapitalu te pravne osobe ili u glasačkim pravima u toj pravnoj osobi manji od 20 %, a stečen je s namjerom da, na temelju trajne povezanosti s tom pravnom osobom, omogući utjecaj na njezino poslovanje.
Članak 27.
Kontrola, u smislu ovoga Zakona, označava odnos između matičnog društva i društva kćeri ili sličan odnos između bilo koje fizičke ili pravne osobe i nekog društva.
Članak 28.
(1) Neizravna ulaganja, u smislu ovoga Zakona, su ulaganja u kapital pravne osobe ili stjecanje glasačkih prava u toj pravnoj osobi preko treće osobe.
(2) Neizravni imatelj dionica, poslovnih udjela ili drugih prava koja mu osiguravaju udjel u kapitalu društva ili u glasačkim pravima u tom društvu jest:
1. osoba za čiji je račun druga osoba (izravni imatelj) stekla dionice, poslovne udjele ili druga prava u tom društvu
2. osoba koja je s izravnim imateljem dionica, poslovnih udjela ili drugih prava u društvu povezana na način iz članka 25. ovoga Zakona, kao i članovi uže obitelji te osobe ili
3. osoba koja je član uže obitelji izravnog imatelja.
(3) Članovima uže obitelji, u smislu ovoga Zakona, smatraju se:
1. bračni drug te osobe, odnosno osobe s kojom živi u zajedničkom kućanstvu koje, prema zakonu kojim se uređuju bračni i obiteljski odnosi, ima zakonski položaj jednak kao bračna zajednica
2. djeca, odnosno posvojena djeca
3. ostale osobe koje su pod skrbništvom te osobe.
Povezanim osobama smatraju se i ostali oblici povezanosti u smislu zakona kojim se uređuje osnivanje, ustrojstvo i poslovanje trgovačkih društava.
Članak 29.
Promjena imatelja kvalificiranih udjela faktoring-društva
(1) Svaka pravna ili fizička osoba (namjeravani stjecatelj) koja namjerava izravno ili neizravno steći ili povećati udjel u faktoring-društvu, što bi rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 10 %, 20 %, 30 % ili 50 % ili da faktoring-društvo postane ovisno društvo namjeravanog stjecatelja, dužna je prethodno podnijeti Agenciji zahtjev za izdavanje suglasnosti u pisanom obliku i dobiti suglasnost Agencije za to stjecanje.
(2) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati:
1. podatke o visini udjela koji se namjerava steći
2. dokumentaciju iz članka 31. ovoga Zakona.
(3) Iznimno, na države kao pravne osobe ne primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela u faktoring-društvu.
Članak 30.
(1) Svaka pravna ili fizička osoba koja namjerava izravno ili neizravno otuđiti kvalificirani udjel u faktoring-društvu dužna je o tome obavijestiti Agenciju pisanim putem, navodeći visinu udjela koji namjerava otpustiti.
(2) Osoba iz stavka 1. ovoga članka Agenciju je dužna obavijestiti i o namjeri smanjenja svog kvalificiranog udjela na način da udjel u kapitalu ili glasačkim pravima padne ispod granice od 20 %, 30 % ili 50 % ili ako faktoring-društvo prestaje biti ovisno društvo te osobe.
(3) Ako faktoring-društvo sazna za stjecanje ili otpuštanje kvalificiranog udjela u društvu koji prelazi ili padne ispod granice od 20 %, 30 % ili 50 %, dužno je o tome odmah obavijestiti Agenciju.
Članak 31.
Zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
(1) Dokumentacija potrebna za procjenu koja se mora dostaviti Agenciji uz zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje ili povećanje mora biti prilagođena i primjerena namjeravanom stjecatelju i namjeravanom stjecanju.
(2) Agencija će pravilnikom propisati listu dokumentacije iz stavka 1. ovoga članka i kriterije na temelju kojih procjenjuje primjerenost i financijsko stanje namjeravanog stjecatelja kvalificiranog udjela.
Članak 32.
Ako se radi o stjecanju kvalificiranog udjela koje omogućava prevladavajući utjecaj ili kontrolu nad poslovanjem faktoring-društva, namjeravani stjecatelj je, na zahtjev Agencije, dužan uz dokumentaciju iz članka 31. ovoga Zakona zahtjevu priložiti i:
1. poslovni plan i strategiju faktoring-društva u kojem stječe kvalificirani udjel s projekcijom bilance i računa dobiti i gubitka za prve tri poslovne godine
2. promjene u upravljačkoj, organizacijskoj i kadrovskoj strukturi, ako se planiraju
3. plan aktivnosti na području informacijske tehnologije, ako se planiraju promjene.
Članak 33.
Postupak odlučivanja o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
(1) Agencija će u roku od dva radna dana od dana zaprimanja urednog zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, podnositelja zahtjeva pisanim putem obavijestiti o zaprimanju zahtjeva s naznakom datuma s kojim istječe rok za provođenje postupka odlučivanja.
(2) Agencija će u roku od 56 dana od dana kada podnositelj zahtjeva zaprimi obavijest iz stavka 1. ovoga članka o zaprimanju zahtjeva i svih dokumenata koji se moraju priložiti zahtjevu provesti postupak odlučivanja o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela.
(3) Nakon donošenja odluke o zahtjevu Agencija će o tome, u roku od dva radna dana od dana donošenja, pisanim putem obavijestiti podnositelja zahtjeva.
(4) Ako Agencija ne odluči o zahtjevu u roku iz stavka 2. ovoga članka, smatra se da je izdala suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka, na zahtjev stjecatelja kvalificiranog udjela, Agencija mora u roku od osam dana od dana primitka ovoga zahtjeva donijeti rješenje kojim se potvrđuje da je suglasnost izdana.
(6) Iznimno od odredbi stavaka 1. do 4. ovoga članka, ako se zahtjev za stjecanje kvalificiranog udjela podnosi zajedno sa zahtjevom za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa, Agencija donosi odluku o zahtjevu u roku iz članka 41. ovoga Zakona.
(7) Ako je Agencija zaprimila dva ili više zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela, odnosit će se prema svim namjeravanim stjecateljima ravnopravno.
(8) Osoba koja je dobila suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela dužna je provesti stjecanje u odnosu na koje je suglasnost izdana, u roku od šest mjeseci od dana izvršnosti rješenja o izdavanju suglasnosti za to stjecanje, u protivnom istekom toga roka izdana suglasnost prestaje važiti.
(9) Ako nastupi razlog iz stavka 8. ovoga članka i odobrenje prestane važiti, Agencija će donijeti rješenje kojim će ukinuti rješenje o odobrenju za stjecanje kvalificiranog udjela.
Članak 34.
Odlučivanje o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
Pri odlučivanju o izdavanju suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela, Agencija procjenjuje primjerenost i financijsko stanje namjeravanog stjecatelja kvalificiranog udjela prema sljedećim kriterijima:
1. ugledu namjeravanog stjecatelja
2. ugledu, iskustvu i odgovarajućim sposobnostima osoba koje će nakon stjecanja voditi poslovanje faktoring-društva
3. financijskom stanju namjeravanog stjecatelja
4. mogućnostima faktoring-društva da se pridržava, odnosno nastavi pridržavati odredbi ovoga Zakona i drugih zakona i propisa primjenjivih na poslovanje faktoring-društva
5. postoje li opravdani razlozi za sumnju u skladu s propisima o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, da se predmetnim stjecanjem kvalificiranog udjela provodi ili pokušava provesti pranje novca ili financiranje terorizma, ili da predmetno stjecanje kvalificiranog udjela može povećati rizik od pranja novca ili financiranja terorizma.
Članak 35.
Odbijanje zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela
Agencija će odbiti zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela ako:
1. ocijeni da primjerenost ili financijsko stanje stjecatelja kvalificiranog udjela ne zadovoljava kriterije iz članka 34. ovoga Zakona
2. iz pravnog, odnosno financijskog položaja namjeravanog stjecatelja kvalificiranog udjela ili zbog djelatnosti, odnosno poslova koje obavlja namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela ili s njime povezane osobe ili zbog postupaka koje su namjeravani stjecatelji kvalificiranog udjela činili, proizlazi da bi moglo biti ugroženo poslovanje faktoring-društva
3. bi zbog djelatnosti ili poslova koje obavlja budući stjecatelj kvalificiranog udjela moglo biti onemogućeno ili znatno otežano obavljanje nadzora nad poslovanjem faktoring-društva
4. je stjecatelj kvalificiranog udjela dostavio netočne ili nepotpune podatke ili podatke koji dovode u zabludu, a ti su podaci bili značajni za donošenje odluke o izdavanju suglasnosti.
Članak 36.
(1) Osim dokumentacije iz članaka 31. i 32. ovoga Zakona, Agencija može, tijekom postupka obrade zahtjeva, zatražiti i druge podatke, odnosno dokumentaciju koju ocijeni potrebnom za odlučivanje o izdavanju suglasnosti, uključujući informacije koje su propisane zakonom kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, a koju prikupljaju obveznici toga zakona.
(2) Agencija će, pri odlučivanju o izdavanju suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela, ispitati primjerenost izvora sredstava kojima stjecatelj namjerava steći kvalificirani udjel u faktoring-društvu.
(3) Agencija može, radi pribavljanja informacija potrebnih za odlučivanje o davanju suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela, obaviti provjeru podataka koje je dostavio namjeravani stjecatelj kvalificiranog udjela.
Članak 37.
Pravne posljedice stjecanja bez suglasnosti i ukidanje rješenja o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela
(1) Osoba koja stekne ili posjeduje poslovni udjel ili dionice protivno odredbama ovoga Zakona nema pravo glasa, odnosno sudjelovanja u upravljanju faktoring-društvom na temelju poslovnog udjela ili dionica stečenih bez suglasnosti Agencije.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Agencija će naložiti prodaju tako stečenih dionica ili poslovnih udjela.
(3) Agencija će donijeti rješenje kojim će ukinuti ili poništiti rješenje o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela:
1. ako je imatelj kvalificiranog udjela dobio suglasnost davanjem neistinitih, netočnih podataka, podataka koji dovode u zabludu ili na drugi nepropisan način
2. ako prestanu uvjeti propisani odredbama ovoga Zakona na temelju kojih je suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela izdana.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, osoba kojoj je ukinuto rješenje o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela nema pravo glasa iz dionica ili poslovnih udjela za koje joj je ukinuto rješenje o suglasnosti. U tom slučaju, Agencija će naložiti prodaju stečenih dionica ili poslovnih udjela za koje je imatelju kvalificiranog udjela ukinuto rješenje o suglasnosti za stjecanje kvalificiranog udjela.
(5) Troškove prodaje dionica ili poslovnih udjela iz stavka 4. ovoga članka podmiruje imatelj kvalificiranog udjela.
Članak 38.
Suglasnost za stjecanje kvalificiranog udjela u drugoj pravnoj osobi
(1) Faktoring-društvo je, prije stjecanja udjela u drugoj pravnoj osobi na temelju kojeg izravno stječe ili povećava udjel u drugoj pravnoj osobi, što bi rezultiralo time da visina udjela u kapitalu ili u glasačkim pravima dosegne ili premaši 10 %, 20 %, 30 % ili 50 % ili da ta pravna osoba postane društvo kći faktoring-društva, dužno podnijeti Agenciji zahtjev za izdavanje suglasnosti u pisanom obliku i dobiti suglasnost Agencije za to stjecanje.
(2) Dokumentacija potrebna za procjenu pravne osobe u kojoj faktoring-društvo stječe ili povećava kvalificirani udjel i učinaka namjeravanog stjecanja na poslovanje faktoring-društva koja se mora dostaviti Agenciji uz zahtjev za izdavanje suglasnosti za stjecanje ili povećanje kvalificiranog udjela mora biti prilagođena i primjerena pravnoj osobi u kojoj faktoring-društvo stječe ili povećava kvalificirani udjel i namjeravanom stjecanju.
(3) Agencija će pravilnikom propisati listu dokumentacije iz stavka 2. ovoga članka i kriterije na temelju kojih procjenjuje primjerenost i financijsko stanje pravne osobe u kojoj faktoring-društvo stječe ili povećava kvalificirani udjel.
(4) Ako faktoring-društvo namjerava prodati ili na drugi način otuđiti udjel u drugoj pravnoj osobi tako da bi se na taj način smanjio njegov udjel ispod granice navedene u stavku 1. ovoga članka, o svojoj namjeri dužno je, pisanim putem, obavijestiti Agenciju.
(5) Na suglasnost faktoring-društvu za stjecanje kvalificiranog udjela u drugoj pravnoj osobi na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članaka 34., 35., 36. i 37. ovoga Zakona.
Članak 39.
Odobrenje za obavljanje poslova faktoringa
(1) Zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa podnose osnivači faktoring-društva, a odobrenje izdaje Agencija.
(2) Zahtjevu za izdavanje odobrenja iz stavka 1. ovoga članka potrebno je priložiti:
1. osnivački akt
2. poslovni plan za prve tri poslovne godine koji sadrži predviđenu bilancu i račun dobiti i gubitka te opis informacijskog sustava
3. popis osnivača faktoring-društva u kojem su navedeni svi identifikacijski podaci osnivača
4. ukupni nominalni iznos dionica, odnosno poslovnih udjela svakoga od osnivača i njihov postotni udjel u temeljnom kapitalu faktoring-društva
5. dokaz o osiguranim sredstvima za osnivanje društva i uplati temeljnog kapitala
6. za osnivače – pravne osobe koji su imatelji kvalificiranih udjela izvod iz sudskog registra, odnosno drugog odgovarajućeg javnog registra i revidirane financijske izvještaje za posljednje dvije poslovne godine, a ako osnivač kao poduzetnik u smislu propisa kojima se uređuje računovodstvo posluje kraće od dvije poslovne godine, tada je potrebno priložiti revidirane financijske izvještaje većinskog člana društva ili većinskog dioničara osnivača
7. ako je osnivač dioničko društvo, ispis iz registra dioničara, ako je osnivač društvo s ograničenom odgovornošću, popis članova društva
8. prijedlog članova uprave i sastav nadzornog odbora.
(3) Osnivačkim aktom iz stavka 2. točke 1. ovoga članka smatra se statut, društveni ugovor, odnosno izjava o osnivanju sukladno Zakonu o trgovačkim društvima.
(4) Zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa može podnijeti i osnovano društvo s ograničenom odgovornošću ili dioničko društvo, pod uvjetom da u portfelju nema bilo kojih sklopljenih poslova koji se u trenutku podnošenja zahtjeva izvršavaju, pri čemu zahtjev za izdavanje odobrenja podnosi uprava društva. Takav zahtjev treba sadržavati odgovarajuću dokumentaciju propisanu odredbama stavka 2. ovoga članka, kao i izjavu uprave društva da društvo u portfelju nema bilo kojih sklopljenih poslova koji se u trenutku podnošenja zahtjeva izvršavaju.
(5) Društvo iz stavka 4. ovoga članka mora dobiti odobrenje za obavljanje poslova faktoringa prije upisa promjene djelatnosti društva u sudski registar.
(6) Odobrenje se izdaje na neodređeno vrijeme, ne može se prenijeti na drugu osobu i ne vrijedi za pravnog sljednika.
(7) Faktoring-društvo dužno je trajno udovoljavati uvjetima pod kojima mu je Agencija izdala odobrenje za obavljanje poslova faktoringa.
Članak 40.
Spajanje postupaka pri odlučivanju o zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa
Agencija će istodobno i objedinjeno odlučivati o sljedećim zahtjevima pri izdavanju odobrenja za obavljanje poslova faktoringa:
1. o zahtjevu osnivača ili uprave društva za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa
2. o zahtjevu za stjecanje kvalificiranog udjela
3. o zahtjevu za izdavanje suglasnosti za članove uprave.
Članak 41.
Izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa
Agencija je dužna u roku od 60 dana od dana primitka urednog zahtjeva iz članka 39. ovoga Zakona izdati odobrenje za obavljanje poslova faktoringa ili odbiti zahtjev.
Članak 42.
Odbijanje zahtjeva za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa
Agencija će odbiti zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa:
1. ako iz osnivačkog akta i druge dokumentacije društva, odnosno društva u osnivanju, koja se u skladu s odredbom članka 39. ovoga Zakona prilaže uz zahtjev, proizlazi da društvo, odnosno društvo u osnivanju ne ispunjava sve pretpostavke u skladu s ovim Zakonom i propisima donesenim na temelju ovoga Zakona za poslovanje kao faktoring-društvo te nisu osigurani svi kadrovski, tehnički i organizacijski uvjeti za poslovanje faktoring-društva određeni ovim Zakonom
2. ako su odredbe osnivačkog akta društva, odnosno društva u osnivanju u suprotnosti s odredbama ovoga Zakona i drugih propisa koji se primjenjuju na faktoring-društva
3. ako postoji neki od razloga iz članka 35. ovoga Zakona za odbijanje zahtjeva za stjecanje kvalificiranog udjela
4. ako osobe predložene za članove uprave ne ispunjavaju uvjete za izdavanje suglasnosti za člana uprave, odnosno ako Agencija odbije izdati suglasnosti za članove uprave
5. ako bi obavljanje nadzora nad faktoring-društvom prema odredbama ovoga Zakona bilo otežano ili onemogućeno zbog uske povezanosti faktoring-društva s drugim pravnim ili fizičkim osobama ili ako postoje drugi razlozi zbog kojih nije moguće provesti nadzor.
Članak 43.
Ukidanje i prestanak važenja odobrenja za obavljanje poslova faktoringa
(1) Odobrenje za obavljanje poslova faktoringa ukida se:
1. danom otvaranja stečajnog postupka nad faktoring-društvom
2. kada faktoring-društvo donese odluku o prestanku poslovanja kao faktoring-društvo
3. nastupanjem pravnih posljedica prijenosa faktoring-poslovanja na drugo faktoring-društvo.
(2) Odobrenje za obavljanje poslova faktoringa prestaje važiti:
1. zaključenjem postupka likvidacije faktoring-društva
2. ako dođe do prestanka faktoring-društva.
(3) Faktoring-društvo može donijeti odluku o prestanku poslovanja kao faktoring-društvo i nastaviti poslovati kao drugo trgovačko društvo pod uvjetom da u portfelju nema važećih ugovora o faktoringu ili pod uvjetom da na drugo faktoring-društvo prenese svoje faktoring-poslovanje.
(4) Faktoring-društvo iz stavka 3. ovoga članka dužno je, prije upisa odluke o promjeni predmeta poslovanja u sudski registar, dobiti rješenje Agencije o ukidanju odobrenja za obavljanje poslova faktoringa.
(5) Agencija će donijeti rješenje o ukidanju odobrenja kada, uz druge uvjete potrebne za prestanak poslovanja kao faktoring-društva, utvrdi i da faktoring-društvo u portfelju nema važećih faktoring-ugovora ili da je prenijelo svoje faktoring-poslovanje na drugo faktoring-društvo.
(6) Ako faktoring-društvo iz stavka 3. ovoga članka donese odluku o prestanku poslovanja kao faktoring-društvo, a u portfelju ima važećih ugovora o faktoringu, a nije pronašlo faktoring-društvo i na njega nije prenijelo svoje faktoring-poslovanje, dužno je pokrenuti postupak likvidacije u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(7) U slučaju prijenosa faktoring-poslovanja iz stavka 3. ovoga članka faktoring-društva koja sudjeluju u tom postupku dužna su o toj namjeri u pisanom obliku obavijestiti Agenciju, obaviti prethodne konzultacije s Agencijom te dobiti suglasnost Agencije za taj prijenos.
(8) U slučaju prestanka važenja odobrenja za obavljanje poslova faktoringa iz razloga navedenog u stavku 2. točki 2. ovoga članka Agencija će donijeti rješenje o ukidanju odobrenja za obavljanje poslova faktoringa i o tome obavijestiti i nadležni trgovački sud.
Članak 44.
Statusne promjene faktoring-društva
(1) Ako je faktoring-društvo uključeno u pripajanje, spajanje ili podjelu društva, mora za to pripajanje, spajanje ili podjelu dobiti suglasnost Agencije.
(2) Za odlučivanje o izdavanju suglasnosti za statusne promjene iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona za izdavanje odobrenja za obavljanje poslova faktoringa.
(3) Ako zbog statusne promjene faktoring-društva nastane novo faktoring-društvo, to društvo mora prije upisa statusne promjene u sudski registar od Agencije dobiti odobrenje za obavljanje poslova faktoringa.
(4) Faktoring-društvo može biti uključeno i u druge statusne promjene na koje se, na odgovarajući način, primjenjuju stavci 1. do 3. ovoga članka.
Članak 45.
Organi faktoring-društva
Organi faktoring-društva su:
1. kod dioničkog društva – glavna skupština, uprava i nadzorni odbor, odnosno upravni odbor
2. kod društva s ograničenom odgovornošću – skupština, uprava i nadzorni odbor.
Članak 46.
Uprava faktoring-društva
(1) Uprava faktoring-društva mora imati najmanje dva člana koji vode poslove i zastupaju faktoring-društvo.
(2) Ako osnivačkim aktom faktoring-društva nije drukčije određeno, članovi uprave vode poslove i zajedno zastupaju faktoring-društvo.
(3) Najmanje jedan član uprave faktoring-društva mora poznavati hrvatski jezik dovoljno dobro da bi mogao obavljati tu funkciju.
(4) Članovi uprave faktoring-društva moraju biti u radnom odnosu u faktoring-društvu u punom radnom vremenu.
(5) Uprava mora voditi poslove faktoring-društva s područja Republike Hrvatske.
(6) Uprava faktoring-društva može ovlastiti prokurista (jednog ili više njih) za zastupanje faktoring-društva, odnosno sklapanje ugovora i poduzimanje pravnih radnji u ime i za račun faktoring-društva koje proizlaze iz djelatnosti faktoring-društva, samo zajedno s najmanje jednim članom uprave faktoring-društva.
(7) Uvjeti koje treba ispunjavati osoba kojoj se daje prokura, ovlašteno tijelo za dodjelu prokure, vrsta i način davanja prokure, opseg ovlasti iz prokure, uključujući i ograničenja u poduzimanju radnji od strane prokuriste, utvrđuju se osnivačkim aktom faktoring-društva.
(8) Sve odredbe ovoga Zakona koje se odnose na upravu faktoring-društva primjenjuju se, na odgovarajući način, i na upravni odbor faktoring-društva.
Članak 47.
Uvjeti za člana uprave faktoring-društva
(1) Član uprave faktoring-društva može biti osoba koja ispunjava sljedeće uvjete:
1. ima odgovarajuće stručne kvalifikacije, sposobnost i iskustvo potrebno za vođenje poslova faktoring-društva
2. nije bila član nadzornog odbora, član uprave ili osoba na drugom rukovodećem položaju u faktoring-društvu, odnosno drugom trgovačkom društvu kada je nad njim otvoren stečajni postupak, donesena odluka o prisilnoj likvidaciji ili kojem je ukinuto odobrenje za rad, osim ako nadležno tijelo ocijeni da ta osoba nije svojim nesavjesnim ili nestručnim radom i postupanjem utjecala na prouzročenje stečaja, prisilne likvidacije ili ukidanje odobrenja za rad
3. nad čijom imovinom (dužnik pojedinac) nije otvoren ili zaključen stečajni postupak
4. ima dobar ugled
5. nije pravomoćno osuđena za kazneno djelo protiv vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom te ni za jedno od sljedećih kaznenih djela:
− prijevare
− protiv imovine, kod kojih se kazneni postupak pokreće po službenoj dužnosti
− protiv gospodarstva
− pravosuđa
− krivotvorenja
− protiv službene dužnosti
− za odavanje tajnih podataka
− za pranje novca
− za financiranje terorizma te
− protiv čovječnosti i ljudskog dostojanstva
6. nije pravomoćno osuđena za prekršaj ili kazneno djelo koje predstavlja grubo i trajno kršenje propisa iz djelatnosti Agencije, Hrvatske narodne banke ili drugog nadležnog tijela, a to su osobito prekršaji ili kaznena djela iz:
− zakona kojim se regulira osnivanje i poslovanje trgovačkih društava
− zakona kojim se regulira tržište kapitala
− zakona kojim se regulira tržište vrijednosnih papira
− zakona kojim se regulira poslovanje kreditnih institucija
− zakona kojim se regulira područje osiguranja
− zakona kojim se regulira područje leasinga
− zakona kojima se regulira osnivanje i rad investicijskih fondova i društava za upravljanje istima
− zakona kojima se regulira osnivanje i rad obveznih i dobrovoljnih mirovinskih fondova te društava za upravljanje istima
− zakona kojim se reguliraju mirovinska osiguravajuća društva
− zakona kojim se regulira preuzimanje dioničkih društava
− zakona kojima se regulira područje računovodstva
− zakona kojima se reguliraju porezi
7. ispunjava uvjete za člana uprave propisane zakonom kojim se uređuje osnivanje i poslovanje trgovačkih društava
8. nije član uprave, odnosno prokurist drugoga trgovačkog društva
9. član uprave faktoring-društva ne može biti osoba kojoj je Agencija odbila izdati odobrenje za obavljanje funkcije člana uprave i to najmanje godinu dana od dana donošenja rješenja kojim se odbija zahtjev za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana uprave
10. nije bila razriješena dužnosti člana uprave faktoring-društva po nalogu Agencije iz članka 95. ovoga Zakona.
(2) Član uprave ili prokurist faktoring-društva ne može biti članom uprave, nadzornog odbora ili prokuristom:
1. bilo kojeg drugog faktoring-društva
2. društva za upravljanje investicijskim fondovima
3. depozitara
4. kreditne institucije
5. investicijskog društva
6. obveznog mirovinskog društva
7. dobrovoljnog mirovinskog društva
8. društva za osiguranje
9. društva za reosiguranje
10. mirovinskog osiguravajućeg društva
11. bilo koje povezane osobe u odnosu na subjekte iz točke 1. ovoga stavka
12. drugih pravnih osoba koje posluju na temelju odobrenja ili dozvole Agencije.
(3) Pod stručnim kvalifikacijama i iskustvom iz stavka 1. točke 1. ovoga članka podrazumijeva se najmanje trogodišnje iskustvo na rukovodećim položajima u faktoring-društvu ili na rukovodećim položajima u kreditnoj instituciji na poslovima faktoringa, odnosno pet godina iskustva u vođenju poslova koji se mogu usporediti s poslovima iz djelatnosti faktoring-društva ili iskustva stečenog na drugim rukovodećim položajima u društvima koja obavljaju poslove koji se mogu usporediti s poslovima iz djelatnosti faktoring-društva.
(4) Smatra se da fizička osoba koja nije državljanin Republike Hrvatske ispunjava uvjete o nekažnjavanju iz stavka 1. točke 5. ovoga članka ako nije pravomoćno osuđena za djela koja po svom opisu odgovaraju tim djelima.
Članak 48.
Suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva
(1) Članom uprave faktoring-društva može biti imenovana samo osoba koja od Agencije dobije suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva.
(2) Zahtjev za izdavanje suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka podnosi kandidat za člana uprave faktoring-društva uz obvezno priloženu pisanu odluku ili suglasnost organa u faktoring-društvu nadležnog za imenovanje članova uprave za mandat koji ne može biti duži od pet godina.
(3) Iznimno, ako člana uprave faktoring-društva imenuje nadležni sud u skladu s odredbama Zakona o trgovačkim društvima, njegov mandat ne može trajati duže od šest mjeseci, ali i u tom slučaju osoba koja se imenuje mora ispunjavati uvjete iz članka 47. ovoga Zakona.
(4) U postupku odlučivanja o suglasnosti, Agencija izdaje suglasnost iz stavka 1. ovoga članka na rok predloženog trajanja mandata.
(5) Zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka moraju se priložiti dokazi o ispunjavanju uvjeta iz članka 47. ovoga Zakona i pravilnika iz stavka 6. ovoga članka.
(6) Agencija će pravilnikom pobliže propisati uvjete iz članka 47. ovoga Zakona za članstvo u upravi faktoring-društva, izdavanje suglasnosti te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva.
(7) U postupku odlučivanja o suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može zatražiti da kandidat za člana uprave faktoring-društva predstavi program vođenja poslova faktoring-društva za razdoblje mandata na koje se imenuje član uprave.
(8) Agencija će pravilnikom pobliže propisati sadržaj programa vođenja poslova faktoring-društva iz stavka 7. ovoga članka, kao i postupak i kriterije za ocjenjivanje programa i kandidata koji predstavljaju program.
(9) Osoba koja je dobila suglasnost Agencije za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva, prije imenovanja na funkciju člana uprave drugog faktoring-društva mora ponovno dobiti suglasnost Agencije. Na izdavanje ove suglasnosti na odgovarajući se način primjenjuju odredbe stavaka 5., 6., 7. i 8. ovoga članka.
(10) U slučaju kada nadležni organ faktoring-društva želi ponovno imenovati osobu koja je već dobila suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva, kandidat za člana uprave faktoring-društva uz priloženu pisanu odluku ili suglasnost organa u faktoring-društvu nadležnog za imenovanje članova uprave dužan je Agenciji podnijeti zahtjev za izdavanje suglasnosti iz stavka 2. ovoga članka za novi mandat najmanje tri mjeseca prije isteka mandata člana uprave.
(11) Osoba koja je već dobila suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva i koju nadležni organ faktoring-društva želi ponovno imenovati dužna je ponovno proći postupak propisan ovim Zakonom i pravilnicima iz stavaka 6. i 8. ovoga članka.
Članak 49.
Agencija će odbiti izdati rješenje o suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva ako:
1. predložena osoba ne ispunjava uvjete propisane odredbama članka 47. ovoga Zakona i odredbama pravilnika iz članka 48. stavka 6. ovoga Zakona
2. Agencija raspolaže objektivnim i dokazivim razlozima zbog kojih se može pretpostaviti da bi djelatnosti i poslovi kojima se osoba bavi ili se bavila predstavljali prijetnju upravljanju faktoring-društvom
3. su u zahtjevu za izdavanje suglasnosti navedeni podaci netočni, neistiniti ili podaci koji dovode u zabludu.
Članak 50.
Ukidanje rješenja o suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva
(1) Agencija će donijeti rješenje kojim će ukinuti ili poništiti rješenje o suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva ako:
1. osoba u roku od šest mjeseci od izvršnosti rješenja o izdavanju suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave ne bude imenovana i ne stupi na dužnost člana uprave faktoring-društva na koje se suglasnost odnosi, a postupak izdavanja suglasnosti bio je spojen s postupkom izdavanja odobrenja za obavljanje poslova faktoringa
2. osoba u roku od tri mjeseca od izvršnosti suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave ne bude imenovana i ne stupi na dužnost člana uprave faktoring-društva na koje se suglasnost odnosi
3. osobi prestaje funkcija člana uprave faktoring-društva na koju se suglasnost odnosi s danom prestanka funkcije
4. osobi prestane radni odnos s faktoring-društvom na koje se suglasnost odnosi s danom prestanka radnog odnosa, odnosno istekom mandata člana uprave na koji se suglasnost odnosi
5. član uprave ne ispunjava uvjete pod kojima mu je suglasnost izdana
6. je suglasnost izdana zbog prešućivanja bitnih činjenica ili na temelju neistinitih, netočnih podataka i podataka koji dovode u zabludu, odnosno na koji drugi nepropisan način
7. je član uprave faktoring-društva ozbiljno i sustavno kršio ovaj Zakon, propise donesene na temelju ovoga Zakona i druge zakonske propise, a osobito ako je zbog toga ugrožena likvidnost ili održavanje kapitala faktoring-društva
8. član uprave nije osigurao provođenje ili nije proveo nadzorne mjere koje je naložila Agencija
9. član uprave nije osigurao adekvatnu organizacijsku strukturu ili sustav upravljanja rizicima faktoring-društva
10. su prestali postojati uvjeti iz Zakona o trgovačkim društvima za člana uprave
11. utvrdi da je član uprave u sukobu interesa zbog kojeg ne može ispunjavati obveze i dužnosti s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika
12. član uprave redovito ne ispunjava obvezu utvrđivanja i ocjenjivanja učinkovitosti politika, mjera i internih procedura vezanih za usklađenost faktoring-društva s ovim Zakonom ili obvezu poduzimanja odgovarajućih mjera radi ispravljanja nedostataka, odnosno nepravilnosti u poslovanju faktoring-društva.
(2) Iznimno, u slučajevima iz stavka 1. točaka 8., 9., 11. i 12. ovoga članka Agencija može umjesto ukidanja rješenja donijeti rješenje kojim će privremeno zabraniti obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva.
(3) O tužbama protiv rješenja Agencije iz stavka 1. ovoga članka nadležni upravni sud odlučit će u hitnom postupku.
Članak 51.
Pravne posljedice ukidanja rješenja o suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave faktoring-društva
(1) Ako Agencija ukine suglasnost za obavljanje funkcije člana uprave, faktoring-društvo obvezno je bez odgode donijeti odluku o opozivu imenovanja tog člana uprave.
(2) Ako je članu uprave ukinuto rješenje o suglasnosti za obavljanje funkcije člana uprave ili u drugim slučajevima prijevremenog prestanka mandata člana uprave, nadležni organ prema osnivačkom aktu faktoring-društva, dužan je u roku od 90 dana od dana prestanka funkcije člana, odnosno članova uprave pribaviti suglasnost Agencije i imenovati novoga člana, odnosno nove članove uprave, ako faktoring-društvo ne bi imalo minimalan broj članova uprave u skladu s osnivačkim aktom i/ili ovim Zakonom.
(3) Agencija objedinjuje oba postupka ako je protiv člana uprave započet postupak za ukidanje rješenja o suglasnosti za člana uprave u slučaju iz članka 50. stavka 1. točke 7. ovoga Zakona, a zbog kojeg je protiv faktoring-društva započet postupak za ukidanje rješenja o odobrenju za obavljanje poslova faktoringa.
(4) U slučaju kada uprava faktoring-društva nije u punom sastavu ili kad članovi uprave faktoring-društva ne mogu obavljati svoju funkciju iz nekih drugih razloga koji nisu navedeni u stavku 2. ovoga članka, nadležni organ prema osnivačkom aktu faktoring-društva može, bez prethodne suglasnosti Agencije, jednokratno imenovati članove nadzornog odbora za zamjenike članova uprave, i to najviše na rok od tri mjeseca, ako je to nužno zbog osiguranja poslovanja faktoring-društva i otklanjanja štetnih posljedica za faktoring-društvo, i o tome u roku od tri dana od dana imenovanja pisanim putem obavijestiti Agenciju.
Članak 52.
Obveze i odgovornosti članova uprave faktoring-društva
Faktoring-društvo, odnosno članovi njegove uprave i nadzornog odbora dužni su:
1. u obavljanju djelatnosti, odnosno svojih dužnosti postupati savjesno i pošteno u skladu s pravilima struke i najboljim interesima klijenata, kao i štititi integritet faktoring-tržišta
2. u izvršavanju svojih dužnosti postupati s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika
3. pribaviti i učinkovito koristiti sredstva i procedure potrebne za uredno obavljanje djelatnosti faktoring-društva
4. pridržavati se odredaba ovoga Zakona i propisa donesenih na temelju ovoga Zakona, odnosno u skladu s drugim zakonima kojima se uređuje poslovanje faktoring-društava te propisima donesenim na temelju tih zakona.
Članak 53.
Nadzorni odbor faktoring-društva
(1) Faktoring-društvo mora imati nadzorni odbor.
(2) Nadzorni odbor faktoring-društva sastoj …
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.