📄 Tekst zakona
Zakon o preuzimanju dioničkih društava - Zakon.hr
UPUTE
UVJETI
CJENIK
KONTAKT
Zakon.ai
Prijava / Registracija
Baza je ažurirana 08.06.2026. zaključno sa NN 43/26 EU 2024/2679
×
Upozorenje
Funkcionalnost kopiranja je dostupna samo prijavljenim korisnicima.
Prijava / Registracija
U redu
Povezani zakoni
Banke, financije i investicije
Zakon o deviznom poslovanju
Zakon o platnom prometu
Zakon o zaštiti tržišnog natjecanja
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma
Zakon o računovodstvu
Zakon o posredovanju u prometu nekretnina
Stečajni zakon
Zakon o tržištu kapitala 1/2
Zakon o trgovini
Zakon o zaštiti potrošača
Zakon o kreditnim institucijama
Zakon o javno-privatnom partnerstvu
Zakon o elektroničkoj trgovini
Zakon o Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga
Zakon o tajnosti podataka
Zakon o informacijskoj sigurnosti
Zakon o arbitraži
Zakon o leasingu
Zakon o financijskom inspektoratu Republike Hrvatske
Zakon o jamstvenom fondu za gospodarski oporavak i razvitak
Zakon o sudskom registru
Zakon o Upisniku sudskih i javnobilježničkih osiguranja tražbina vjerovnika na pokretnim stvarima i pravima
Zakon o obrtu
Pomorski zakonik
Zakon o igrama na sreću
Zakon o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima
Zakon o mjenici
Zakon o preuzimanju dioničkih društava
Zakon o obveznim i dobrovoljnim mirovinskim fondovima
Zakon o osiguranju
Zakon o financijskim konglomeratima
Zakon o čeku
Zakon o kamatama
Zakon o reviziji
Zakon o elektroničkom novcu
Zakon o subvencioniranju i državnom jamstvu stambenih kredita
Zakon o državnim potporama
Zakon o Državnom uredu za reviziju
Zakon o kreditnim unijama
Zakon o potrošačkom kreditiranju
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva
Zakon o konačnosti namire u platnim sustavima i sustavima za namiru financijskih instrumenata
Zakon o financijskom osiguranju
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi
Zakon o trgovačkim društvima
Zakon o istraživanju, uređenju i održavanju vojnih groblja, groblja žrtava Drugog svjetskog rata i poslijeratnog razdoblja
Zakon o stambenoj štednji i državnom poticanju stambene štednje
Zakon o Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka
Zakon o otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom
Zakon o alternativnim investicijskim fondovima
Zakon o Hrvatskoj banci za obnovu i razvitak
Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz područja platnog prometa
Zakon o Hrvatskoj narodnoj banci
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture
Zakon o Vijeću za financijsku stabilnost
Zakon o nadzoru predmeta od plemenitih kovina
Zakon o obveznim mirovinskim fondovima
Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima
Zakon o mirovinskim osiguravajućim društvima
Zakon o faktoringu
Zakon o sanaciji kreditnih institucija i investicijskih društava
Zakon o Hrvatskoj gospodarskoj komori
Zakon o zaštiti novčarskih institucija
Zakon o poticanju ulaganja
Zakon o iznimnim mjerama kontrole cijena
Zakon o provedbi Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting
Zakon o postupku izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku
Zakon o subvencioniranju stambenih kredita
Zakon o postupcima naknade štete zbog povreda prava tržišnog natjecanja
Zakon o usporedivosti naknada, prebacivanju računa za plaćanje i pristupu osnovnom računu
Zakon o ništetnosti ugovora o kreditu s međunarodnim obilježjima sklopljenih u Republici Hrvatskoj s neovlaštenim vjerovnikom
Zakon o stambenom potrošačkom kreditiranju
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2015/2365 o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe
Zakon o zaštiti neobjavljenih informacija s tržišnom vrijednosti
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2016/1011 o indeksima koji se upotrebljavaju kao referentne vrijednosti
Zakon o Financijskoj agenciji
Zakon o alternativnim investicijskim fondovima 2014-2018
Zakon o davanju ovlasti Državnoj agenciji za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka za izdavanje obveznica
Zakon o dobrovoljnim mirovinskim fondovima 2014-2018
Zakon o pretvorbi kapitala društava osiguranja i reosiguranja u Republici Hrvatskoj
Zakon o načinu likvidacije poslovanja glavnih filijala Jugobanke d.d. Beograd koje su poslovale na teritoriju Republike Hrvatske
Zakon o ništavnosti određenih vrsta ugovora o osiguranju i ugovora o kreditu
Zakon o prestanku važenja Zakona o financijskom poslovanju
Zakon o pretvaranju deviznih depozita građana u javni dug Republike
Zakon o prihvaćanju članstva Republike Hrvatske u Europskoj banci za obnovu i razvoj
Zakon o prihvaćanju članstva Republike Hrvatske u Međunarodnom monetarnom fondu i drugim međunarodnim financijskim organizacijama na temelju sukcesije
Zakon o privatizacijskim investicijskim fondovima
Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 1286/2014 o dokumentima s ključnim informacijama za upakirane investicijske proizvode
Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 2017/1131 o novčanim fondovima
Zakon o stavljanju izvan snage propisa Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije iz oblasti financija
Zakon o uvođenju Europske zadruge - Societas Cooperativa Europaea (SCE)
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2017/2402 o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2019/1150 o promicanju pravednosti i transparentnosti za poslovne korisnike usluga internetskog posredovanja
Zakon o sustavu osiguranja depozita
Zakon o prisilnoj likvidaciji kreditnih institucija
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2019/2088 o objavama povezanim s održivosti u sektoru financijskih usluga i Uredbe (EU) 2020/852 o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja i izmjeni Uredbe (EU) 2019/2088
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2020/1503 o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja
Zakon o izdavanju pokrivenih obveznica i javnom nadzoru pokrivenih obveznica
Zakon o uvođenju eura kao službene valute u Republici Hrvatskoj
Zakon o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 2182/2004 o medaljama i žetonima koji nalikuju eurokovanicama
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2021/23 o okviru za oporavak i sanaciju središnjih drugih ugovornih strana
Zakon o provedbi uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i vijeća od 14. ožujka 2012 godine o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza
Zakon o provedbi uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. godine o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju
Zakon o načinu, uvjetima i postupku servisiranja i kupoprodaje potraživanja
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2023/1114 o tržištima kriptoimovine
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2022/2554 o digitalnoj operativnoj otpornosti za financijski sektor
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2023/2631 o europskim zelenim obveznicama i neobveznim objavama za obveznice koje se stavljaju na tržište kao okolišno održive i za obveznice povezane s održivošću
Zakon o provjeri stranih ulaganja
Poduzetništvo
Ovršni zakon
Zakon o obveznim odnosima
Zakon o deviznom poslovanju
Zakon o osobnom identifikacijskom broju
Zakon o platnom prometu
Zakon o mirovinskom osiguranju
Opći porezni zakon
Zakon o zaštiti tržišnog natjecanja
Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma
Zakon o strancima
Zakon o zaštiti na radu
Zakon o trgovini
Zakon o posebnom porezu na plaće, mirovine i druge primitke
Zakon o zaštiti potrošača
Zakon o elektroničkoj trgovini
Zakon o javnoj nabavi
Zakon o nedopuštenom oglašavanju
Zakon o vlasništvu i drugim stvarnim pravima
Zakon o arbitraži
Zakon o leasingu
Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju suglasnosti
Zakon o sudskom registru
Zakon o državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave
Zakon o obrtu
Zakon o radu
Zakon o preuzimanju dioničkih društava
Zakon o osiguranju
Zakon o reviziji
Zakon o zadrugama
Zakon o jamstvenom fondu za poticaj gospodarskom razvitku
Zakon o zabrani i sprječavanju obavljanja neregistrirane djelatnosti
Zakon o nadzoru robe s dvojnom namjenom
Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva
Zakon o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi
Zakon o trgovačkim društvima
Zakon o fiskalizaciji u prometu gotovinom
Zakon o Hrvatskoj banci za obnovu i razvitak
Zakon o unapređenju poduzetničke infrastrukture
Zakon o slobodnim zonama
Zakon o zaštiti novčarskih institucija
Zakon o poticanju ulaganja
Zakon o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova
Zakon o zaštiti neobjavljenih informacija s tržišnom vrijednosti
Zakon o Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti
Stečajni zakon 2015-2017
Zakon o legalizaciji isprava u međunarodnom prometu
Zakon o obeštećenju radnika trgovačkog društva Salonit d.d. u stečaju Vranjic
Zakon o preuzimanju saveznih zakona iz područja organizacije i poslovanja gospodarskih subjekata koji se u Republici Hrvatskoj primjenjuju kao republički zakoni
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2018/302 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. veljače 2018. o rješavanju pitanja neopravdanog geografskog blokiranja i drugih oblika diskriminacije na unutarnjem tržištu na temelju državljanstva, mjesta boravišta ili mjesta po
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2017/2394 Europskoga parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za izvršavanje propisa o zaštiti potrošača i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2006/2004
Zakon o predstavničkim tužbama za zaštitu kolektivnih interesa i prava potrošača
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2020/740 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 2020. o označivanju guma s obzirom na učinkovitost potrošnje goriva i druge parametre
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2023/988 o općoj sigurnosti proizvoda
Zakon o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga
Zakon o preuzimanju dioničkih društavapročišćeni tekst zakona
NN 109/07, 36/09, 108/12, 90/13, 99/13, 148/13, 151/25
Uživajte...
Preuzmite dokumentu PDF formatu
Zanimljivi linkovi
Arhiva:Zakon o preuzimanju dioničkih društava 2013-2025Središnje klirinško depozitarno društvoHrvatska agencija za nadzor financijskih uslugaTrgovački sud u ZagrebuSudski registar trgovačkih društava
Članak 1. (NN 148/13, 151/25)
OPĆE ODREDBE
Ovim se Zakonom uređuju uvjeti za davanje ponude za preuzimanje ciljnih društava, postupak preuzimanja, prava i obveze sudionika u postupku preuzimanja te nadzor postupka preuzimanja ciljnih društava.
Članak 1.a (NN 151/25)
PRIJENOS PROPISA EUROPSKE UNIJE
Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske preuzima Direktiva 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje (SL L 142, 30. 4. 2004.), kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2023/2864 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o izmjeni određenih direktiva u pogledu uspostave i funkcioniranja jedinstvene europske pristupne točke (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2864, 20. 12. 2023.) (u daljnjem tekstu: Direktiva 2004/25/EZ).
Članak 2. (NN 148/13, 151/25)
POJMOVI
(1) Pojedini pojmovi, u smislu ovoga Zakona, imaju sljedeće značenje:
1. ciljno društvo je:
a) dioničko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj:
– čije su dionice s pravom glasa uvrštene na uređeno tržište u Republici Hrvatskoj u smislu odredbi Zakona o tržištu kapitala, ili
– čije su dionice s pravom glasa uvrštene na uređeno tržište države članice, a nisu uvrštene na uređeno tržište u Republici Hrvatskoj,
b) dioničko društvo sa sjedištem u drugoj državi članici čije su dionice s pravom glasa uvrštene na uređeno tržište u državi članici u smislu članka 4. stavka 1. točke 14. Direktive 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o tržištima financijskih instrumenata o izmjeni direktiva 85/611/EEZ i 93/6/EEZ Vijeća i Direktive 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o ukidanju Direktive 93/22/EEZ Vijeća (SL EU br. L 145 str. 1.),
2. ponuda za preuzimanje je javno objavljena ponuda, obvezna ili dobrovoljna, upućena svim dioničarima ciljnog društva za stjecanje svih dionica s pravom glasa, uz uvjete i na način određen ovim Zakonom. Ponuda za preuzimanje može istodobno biti upućena i za stjecanje povlaštenih dionica bez prava glasa,
3. stjecatelj je fizička ili pravna osoba koja stječe ili je stekla dionice s pravom glasa ciljnog društva,
4. ponuditelj je fizička ili pravna osoba koja je sukladno odredbama ovoga Zakona obvezna objaviti ponudu za preuzimanje ili je objavila namjeru objavljivanja ponude za preuzimanje,
5. dionice s pravom glasa su sve dionice ciljnog društva izdane s pravom glasa,
6. depozitar je središnje klirinško depozitarno društvo ili kreditna institucija sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
7. Agencija je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga,
8. države članice su države Europskoga gospodarskog prostora
9. Uredba (EU) 2023/2859 je Uredba (EU) 2023/2859 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2023. o uspostavi jedinstvene europske pristupne točke za centralizirani pristup javno dostupnim informacijama koje su od važnosti za financijske usluge, tržišta kapitala i održivost (Tekst značajan za EGP) (SL L 2023/2859, 20. 12. 2023.),
10. novac, novčana naknada ili novčana sredstva u smislu ovoga Zakona su novčanice i kovani novac, elektronički novac u smislu zakona kojim se uređuje elektronički novac te druga novčana potraživanja prema pružatelju platnih usluga (knjižni novac), isključujući kriptoimovinu.
(2) Brisan.
Članak 3. (NN 148/13)
OPĆA NAČELA
(1) U postupku preuzimanja i u ostvarivanju prava i obveza sudionici postupka preuzimanja dužni su pridržavati se sljedećih načela:
1. dioničari ciljnog društva, koji drže dionice ciljnog društva istog roda, na koje se odnosi ponuda za preuzimanje imaju jednak položaj u postupku preuzimanja,
2. dioničari ciljnog društva na koje se odnosi ponuda za preuzimanje moraju imati dovoljno vremena i informacija kako bi potpunim uvidom u stanje stvari mogli odlučiti o ponudi za preuzimanje,
3. uprava i nadzorni odbor ciljnog društva dužni su u razdoblju provođenja postupka preuzimanja postupati u najboljem interesu ciljnog društva,
4. ponuditelj i ciljno društvo dužni su provesti postupak preuzimanja što brže, a ciljno društvo ne smije duže vrijeme od predviđenog biti spriječeno u svom poslovanju,
5. uslijed trgovanja dionicama ponuditelja, ciljnog društva i drugih društava koja sudjeluju u postupku preuzimanja, ne smije doći do poremećaja na tržištu,
6. ponuditelj može objaviti ponudu za preuzimanje tek nakon što u cijelosti osigura novčanu naknadu i druge vrste naknada koje su propisane odredbama ovoga Zakona.
(2) Kada provodi postupke sukladno ovom Zakonu, Agencija postupa isključivo u javnom interesu.
Članak 4. (NN 148/13)
OBJAVA
(1) Kada Zakon propisuje obvezu objave, objava se mora učiniti putem tržišnog operatera uređenog tržišta na koje su uvrštene dionice ciljnog društva i u »Narodnim novinama«.
(2) Smatra se da je obveza objave putem tržišnog operatera uređenog tržišta na koje su uvrštene dionice ciljnog društva izvršena dostavom obavijesti iz članka 9. stavka 3. i članka 10. stavka 2. ovoga Zakona, a koju je tržišni operater dužan bez odgode objaviti na svojim internetskim stranicama. Smatra se da je obveza objave u »Narodnim novinama« izvršena ako je prije isteka roka oglašivač prihvatio narudžbu za objavljivanje u prvom sljedećem izdanju.
(3) Prije objave iz stavka 2. ovoga članka tržišni operater smije informacije iz zaprimljene obavijesti upotrijebiti samo u svrhu odlučivanja treba li obustaviti trgovanje dionicama ciljnog društva.«.
(4) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, smatra se da je u slučaju izmjene ponude za preuzimanje, konkurentske ponude i povlačenja ponude za preuzimanje, obveza objave izvršena objavljivanjem putem tržišnog operatera uređenog tržišta na koje su uvrštene dionice ciljnog društva.
(5) Uvijek kada sukladno odredbama ovoga Zakona postoji obveza objave u »Narodnim novinama«, dokaz o prihvatu narudžbe za objavu i dokaz o objavi dostavljaju se bez odgode Agenciji.
(6) Osim u slučajevima obvezne objave sukladno odredbama ovoga Zakona, ponuditelju i osobama koje s njim djeluju zajednički te članovima uprave i nadzornog odbora ciljnog društva zabranjeno je svako drugo komuniciranje s javnošću.
Članak 5. (NN 148/13)
ZAJEDNIČKO DJELOVANJE
(1) Osobe koje djeluju zajednički su fizičke i/ili pravne osobe koje surađuju međusobno na temelju sporazuma, izričitog ili prešutnog, usmenog ili pisanog, čiji je cilj stjecanje dionica s pravom glasa, usklađeno ostvarivanje prava glasa ili sprječavanje druge osobe u provođenju postupka preuzimanja, ili koje surađuju s ciljnim društvom na temelju sporazuma, izričitog ili prešutnog, usmenog ili pisanog, čiji je cilj sprječavanje druge osobe u provođenju postupka preuzimanja.
(2) Za sljedeće osobe smatra se da djeluju zajednički:
1. osobe koje povezuju samo okolnosti u svezi sa stjecanjem dionica, kao što su:
– vrijeme ili razdoblje u kojem su stjecale dionice,
– mjesto stjecanja,
– način stjecanja,
– odredbe ugovora o stjecanju,
– vrijednost stečenih dionica,
– druge okolnosti koje su dovele do stjecanja dionica koje ukazuju na usklađenost u stjecanju ili zajedničkoj namjeri osoba,
2. članove uprave ili nadzornog odbora društava koja djeluju zajednički,
3. članove uprave ili nadzornog odbora s društvima u kojima su članovi tih tijela,
4. osobe koje su glavnoj skupštini ciljnog društva predlagale imenovanje ili razrješenje članova uprave ili nadzornog odbora, ili druge odluke, za donošenje kojih je potrebna tročetvrtinska većina prisutnih glasova na glavnoj skupštini i koje su glasale za donošenje takvih odluka.
(3) Pravne osobe, te fizičke i/ili pravne osobe djeluju zajednički kad jedna od njih neposredno ili posredno kontrolira drugu ili druge pravne osobe.
(4) Smatra se da fizička i/ili pravna osoba kontrolira pravnu osobu ako ima:
1. neposredno ili posredno više od 25% udjela u temeljnom kapitalu pravne osobe ili,
2. neposredno ili posredno više od 25% glasačkih prava u glavnoj skupštini pravne osobe ili,
3. pravo upravljanja poslovnim i financijskim politikama prav ne osobe na temelju ovlasti iz statuta ili sporazuma ili,
4. neposredno ili posredno prevladavajući utjecaj na vođenje poslova i donošenje odluka.
(5) Trgovačka društva djeluju zajednički ako su međusobno povezana u smislu odredbi Zakona o trgovačkim društvima.
(6) Iznimno od odredaba stavaka 4. i 5. ovoga članka, neće se smatrati da vladajuća i ovisna osoba koje se nalaze u odnosu kontrole iz stavka 4. ovoga članka djeluju zajednički u odnosu na ciljno društvo, odnosno da povezana društva iz stavka 5. ovoga članka djeluju zajednički u odnosu na ciljno društvo, kad je ovisna osoba ili povezano društvo:
– društvo za upravljanje investicijskim fondovima, tuzemno ili sa sjedištem u drugoj državi članici koje se osniva i posluje sukladno propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje društava za upravljanje investicijskim fondovima, a fondovi kojima društvo upravlja drže ili steknu dionice s pravom glasa ciljnog društva,
– društvo za upravljanje mirovinskim fondovima, tuzemno ili sa sjedištem u drugoj državi članici koje se osniva i posluje sukladno propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje društava za upravljanje obveznim i dobrovoljnim mirovinskim fondovima, a fondovi kojima društvo upravlja drže ili steknu dionice s pravom glasa ciljnog društva.
Iznimka iz prve rečenice ovoga stavka vrijedi pod uvjetom da navedena ovisna osoba, odnosno povezano društvo iz stavka 5. ovoga članka, neovisno o vladajućoj osobi, odnosno povezanim društvima, ostvaruju glasačka prava iz dionica ciljnog društva koje drže fondovi kojima upravlja sukladno propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje društava za upravljanje investicijskim fondovima i društava za upravljanje obveznim i dobrovoljnim mirovinskim fondovima.
(7) Smatra se da je uvjet neovisnosti iz stavka 6. druge rečenice ovoga članka ostvaren ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. vladajuća osoba ne smije se uplitati u ostvarivanje glasačkih prava koja pripadaju društvu za upravljanje investicijskim fondovima, odnosno društvu za upravljanje mirovinskim fondovima iz stavka 6. ovoga članka, bilo davanjem neposredne ili posredne upute, bilo na neki drugi način,
2. društvo za upravljanje investicijskim fondovima, odnosno društvo za upravljanje mirovinskim fondovima iz stavka 6. ovoga članka mora samostalno i neovisno o vladajućoj osobi ostvarivati glasačka prava iz imovine kojom upravlja.
Uvjeti iz točaka 1. i 2. ovoga stavka na odgovarajući način primjenjuju se i na povezana društva iz stavka 5. ovoga članka.
(8) U smislu stavka 7. točke 1. i stavka 10. ovoga članka, neposrednom uputom smatra se svaka uputa vladajuće osobe ili drugog kontroliranog društva te vladajuće osobe, kao i svaka uputa povezanog društva iz stavka 5. ovoga članka, kojom se određuje na koji način u pojedinom slučaju društvo za upravljanje investicijskim fondovima, odnosno društvo za upravljanje mirovinskim fondovima iz stavka 6. ovoga članka, ostvaruje glasačka prava. Posredna uputa je svaka općenita ili određena uputa vladajuće osobe ili drugog kontroliranog društva te vladajuće osobe, kao i svaka uputa povezanog društva iz stavka 5. ovoga članka, neovisno o formi u kojoj se daje, kojom se ograničava samostalnost društva za upravljanje investicijskim fondovima, odnosno društva za upravljanje mirovinskim fondovima iz stavka 6. ovoga članka, u ostvarivanju glasačkih prava u svrhu ostvarivanja određenih poslovnih interesa vladajuće osobe ili drugog kontroliranog društva te vladajuće osobe, kao i povezanog društva iz stavka 5. ovoga članka.
(9) Iznimno od odredaba stavaka 4. i 5. ovoga članka, neće se smatrati da vladajuća i ovisna osoba koje se nalaze u odnosu kontrole iz stavka 4. ovoga članka djeluju zajednički u odnosu na ciljno društvo, odnosno da povezana društva iz stavka 5. ovoga članka djeluju zajednički u odnosu na ciljno društvo, kad je ovisna osoba, odnosno povezana osoba iz stavka 5. ovoga članka, investicijsko društvo, društvo za upravljanje investicijskim fondovima i kreditna institucija koja raspolaže glasačkim pravima iz dionica ciljnog društva kojima upravlja u sklopu pružanja usluge upravljanja portfeljem, pod uvjetom da investicijsko društvo, društvo za upravljanje investicijskim fondovima ili kreditna institucija:
– ima odobrenje za pružanje usluge upravljanja portfeljem izdano od Agencije ili nadležnog tijela države članice,
– može ostvariti glasačka prava samo uz uputu klijenta dobivenu u pisanom obliku ili korištenjem elektroničkih sredstava ili, ako glasačka prava može ostvarivati bez upute klijenta, primjenom odgovarajućih mjera kojima se osigurava da se usluga upravljanja portfeljem pruža neovisno o ostalim uslugama pod uvjetima koji su jednaki uvjetima određenim propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje investicijskih društava, društava za upravljanje investicijskim fondovima i kreditnih institucija,
– glasačka prava ostvaruje neovisno o vladajućoj osobi, odnosno povezanom društvu iz stavka 5. ovoga članka, pri čemu moraju biti ostvareni uvjeti iz stavka 7. ovoga članka.
(10) Iznimke iz stavaka 6. i 9. ovoga članka ne primjenjuju se u slučaju kada društvo za upravljanje investicijskim fondovima, investicijsko društvo ili kreditna institucija upravlja glasačkim pravima iz dionica s pravom glasa ciljnog društva koje pripadaju njegovoj vladajućoj osobi ili drugom kontroliranom društvu te vladajuće osobe, odnosno povezanom društvu iz stavka 5. ovoga članka, pri čemu ta glasačka prava društvo za upravljanje, investicijsko društvo ili kreditna institucija ne može ostvariti samostalno, po vlastitoj ocjeni, već uz neposrednu ili posrednu uputu vladajuće osobe ili drugog kontroliranog društva te vladajuće osobe, odnosno povezanog društva iz stavka 5. ovoga članka.
(11) Iznimke iz stavaka 6. i 9. ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na sljedeće ovisne osobe, odnosno povezana društva:
a) društva za upravljanje investicijskim ili mirovinskim fondovima sa sjedištem u trećoj državi koja imaju odobrenje za rad, a koja bi, da imaju sjedište u Republici Hrvatskoj, tražila odobrenje za pružanje usluge upravljanja otvorenim fondom s javnom ponudom i/ili mirovinskim fondom, sukladno propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje investicijskih i mirovinskih fondova te,
b) društva sa sjedištem u trećoj državi koja imaju odobrenje za pružanje usluge upravljanja portfeljem koja bi, da imaju sjedište u Republici Hrvatskoj, tražila odobrenje za pružanje usluge upravljanja portfeljem, sukladno propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje investicijskih društava, društava za upravljanje fondovima i kreditnih institucija.
Iznimke iz ovoga stavka će se primijeniti pod uvjetom da su uvjeti neovisnosti takvih društava propisani pravom treće države istovjetni onima iz stavaka 6. do 9. ovoga članka.
(12) U smislu stavka 11. ovoga članka, smatrat će se da su uvjeti neovisnosti propisani pravom treće države sjedišta pravnog subjekta iz stavka 10. ovoga članka istovjetni onima iz stavaka 6. do 9. ovoga članka ako je pravnim propisima treće države propisano da pravni subjekt iz stavka 11. ovoga članka mora biti samostalan u svim slučajevima te neovisno o vladajućoj osobi ostvarivati glasačka prava iz imovine kojom upravlja, kao i zanemariti interese vladajuće osobe ili bilo koje druge ovisne osobe vladajuće osobe, u svakom slučaju nastanka sukoba interesa.
(13) Vladajuće društvo ovisnog društva iz stavka 6. ovoga članka, odnosno povezanog društva iz stavka 5. ovoga članka obvezno je, u vezi s korištenjem iznimke iz stavaka 6. i 9. ovoga članka, na zahtjev Agencije, dokazati najmanje sljedeće:
1. organizacijska struktura vladajuće osobe i investicijskog društva ili društva za upravljanje investicijskim ili mirovinskim fondom je takva da ista moraju imati pisana pravila kojima se sprječava razmjena informacija koje se odnose na ostvarivanje glasačkih prava,
2. osobe koje odlučuju kako ostvariti glasačka prva djeluju neovisno jedna o drugoj,
3. u slučaju kad je vladajuća osoba klijent ovisne osobe, postoji jasno pisano ovlaštenje vladajuće osobe za međusobno nepristran odnos s ovisnom osobom.
Agencija može, neovisno o dokazima u vezi s točkama 1. do 3. ovoga stavka, tražiti druge dokaze i od odnosnih vladajućih i ovisnih osoba, povezanih društava iz stavka 5. ovoga članka i trećih osoba.
(14) Smatra se da investicijski, odnosno mirovinski fondovi kojima upravlja isto društvo za upravljanje investicijskim, odnosno mirovinskim fondovima djeluju zajednički.
(15) Smatra se da fizičke osobe djeluju zajednički ako su u krvnom srodstvu u pravoj liniji, a u pobočnoj liniji do drugog stupnja zaključno, te ako su bračni ili izvanbračni drugovi.
Članak 6.
NAČIN ZAJEDNIČKOG DJELOVANJA
(1) Uspostavljanje odnosa zajedničkog djelovanja na temelju sporazuma iz stavka 1. članka 5. ovoga Zakona izjednačeno je sa stjecanjem dionica s pravom glasa.
(2) Dionicama s pravom glasa stjecatelja pribrajaju se dionice s pravom glasa osoba koje s njim djeluju zajednički.
(3) Kad obveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastane uspostavljanjem odnosa zajedničkog djelovanja sporazumom iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona ili u slučaju kad jedna od osoba koje djeluju zajednički stekne dionice tako da tim stjecanjem nastane obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, svaka od tih osoba obvezna je objaviti ponudu za preuzimanje na način i pod uvjetima određenim ovim Zakonom, a smatra se da je obvezi objavljivanja ponude za preuzimanje udovoljeno ako ponudu za preuzimanje objavi bilo koja od osoba koje djeluju zajednički.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, ciljno društvo ne može biti ponuditelj.
Članak 7.
Osobe koje djeluju zajednički, solidarno odgovaraju za ispunjenje svih obveza propisanih ovim Zakonom.
Članak 8. (NN 148/13)
UTVRĐIVANJE BROJA I POSTOTKA PRAVA GLASA
(1) U smislu ovoga Zakona, pri utvrđivanju broja dionica s pravom glasa ciljnog društva koje drži ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički, u obzir će se uzeti dionice s pravom glasa ciljnog društva:
1. koje su te osobe stekle,
2. koje su te osobe prenijele na treću osobu kao osiguranje, osim ako je ta osoba ovlaštena samostalno ostvarivati pravo glasa iz tih dionica neovisno o uputama tih osoba,
3. za koje je u korist tih osoba osnovano pravo plodouživanja,
4. koje te osobe mogu steći izjavom volje, kao npr. opcija za kupnju dionica,
5. koje su tim osobama povjerene, ako one mogu prava glasa iz tih dionica ostvarivati samostalno, po vlastitoj ocjeni, bez posebnih uputa dioničara.
(2) U smislu ovoga Zakona, postotak dionica s pravom glasa u ciljnom društvu izračunava se u odnosu na sve dionice ciljnog društva izdane s pravom glasa, uključujući i vlastite dionice ciljnog društva i dionice kod kojih je ostvarivanje prava glasa isključeno ili ograničeno zakonom ili pravnim poslom.
(3) U smislu stavka 1. točke 1. ovoga članka, smatrat će se da su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice s pravom glasa kad sklope pravni posao ili nastankom drugoga pravnog temelja za prijenos dionica, neovisno o prijenosu dionica i upisu u depozitorij ili registar dionica ciljnog društva, te neovisno o tome što je pravni posao sklopljen pod odgodnim uvjetom. Pod istim uvjetima, smatrat će se da su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice s pravom glasa i kada, umjesto dio nica, steknu potvrde koje predstavljaju vlasništvo određenog broja dionica ciljnog društva, kao npr. globalne potvrde o deponiranim dionicama. Odredbe stavka 1. točaka 2. do 5. ovoga članka primjenjuju se na odgovarajući način i na ove potvrde.
(4) U smislu ovoga Zakona, za potrebe utvrđivanja broja dionica s pravom glasa ciljnog društva koje drži ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički, kad je riječ o dionicama s pravom glasa ciljnog društva koje drži fond kojim upravlja društvo za upravljanje investicijskim fondovima ili društvo za upravljanje mirovinskim fondovima, smatrat će se da ta društva drže dionice s pravom glasa i ostvaruju pravo glasa iz tih dionica, osim kad je investicijskom ili mirovinskom fondu kojim upravlja društvo za upravljanje investicijskim fondovima ili društvo za upravljanje mirovinskim fondovima dopušteno ulaganje kojim se prelazi prag iz članka 9. stavka 1. ovoga Zakona.
(5) Odredbe stavka 4. ovoga članka na odgovarajući način odnose se na društva za upravljanje investicijskim fondovima ili društva za upravljanje mirovinskim fondovima koja imaju odobrenje za rad u drugoj državi članici ili trećoj državi, a koja bi, da imaju sjedište u Republici Hrvatskoj, tražila odobrenje za pružanje usluge upravljanja investicijskim fondom ili obveznim ili dobrovoljnim mirovinskim fondom, sukladno propisima kojima se uređuje osnivanje i poslovanje investicijskih i mirovinskih fondova.
(6) Odredbe stavka 1. ovoga članka ne odnose se na dionice s pravom glasa ciljnog društva:
1. koje su stečene isključivo u svrhu poravnanja i namire unutar uobičajenog vremena za provođenje poravnanja i namire na relevantnom tržištu,
2. koje drži skrbnik u okviru pružanja usluge skrbništva, pod uvjetom da skrbnik glasačka prava može ostvarivati isključivo uz uputu dioničara dobivenu u pisanom obliku ili korištenjem elektroničkih sredstava,
3. koje se vode kao pozicije u knjizi trgovanja kreditne institucije ili investicijskog društva sukladno propisima kojima se uređuje knjiga trgovanja kreditne institucije, odnosno investicijskog društva ako:
– kreditna institucija ili investicijsko društvo koje želi koristiti iznimku o istome bez odgode obavijesti Agenciju,
– glasačka prava koja proizlaze iz dionica s pravom glasa koje su pozicije u knjizi trgovanja ne prelaze 5% od ukupnog broja glasova koje daju dionice s pravom glasa ciljnog društva i
– kreditna institucija ili investicijsko društvo ne ostvaruje glasačka prava niti se ista koriste za utjecaj na upravljanje ciljnim društvom,
4. koje stječe ili otuđuje osoba koja djeluje kao održavatelj tržišta, pod uvjetom da glasačka prava ne prelaze 5% od ukupnog broja glasova koje daju dionice s pravom glasa ciljnog društva i da održavatelj tržišta:
– ima odobrenje za pružanje investicijskih usluga i obavljanje investicijskih aktivnosti od strane nadležnog tijela, i
– ne ostvaruje glasačka prava niti se ista koriste za utjecaj na upravljanje ciljnim društvom.
(7) Održavatelj tržišta koji želi koristiti iznimku iz stavka 6. točke 4. ovoga članka, obvezan je bez odgode obavijestiti Agenciju da djeluje ili namjerava djelovati kao održavatelj tržišta u odnosu na određeno ciljno društvo te Agenciji dostaviti sporazum o održavanju tržišta koji je sklopio s tržišnim operaterom uređenog tržišta, odnosno određenim ciljnim društvom ako je takav ugovor sklopljen.
(8) Kada održavatelj tržišta prestane djelovati kao održavatelj tržišta u odnosu na određeno ciljno društvo, obvezan je o istome bez odgode obavijestiti Agenciju.
Članak 9. (NN 148/13)
OBVEZNA PONUDA ZA PREUZIMANJE
(1) Fizička ili pravna osoba obvezna je objaviti ponudu za preuzimanje kad neposredno ili posredno, samostalno ili djelujući zajednički, stekne dionice s pravom glasa ciljnog društva, tako da, zajedno s dionicama koje je već stekla, prijeđe prag od 25% dionica s pravom glasa ciljnog društva (kontrolni prag).
(2) Ponudu za preuzimanje iz stavka 1. ovoga članka obvezno je objaviti društvo za upravljanje investicijskim fondovima ili društvo za upravljanje mirovinskim fondovima u vlastito ime i za račun fonda bez pravne osobnosti kojim upravlja, odnosno u ime i za račun fonda s pravnom osobnosti kojim upravlja, kada investicijski ili mirovinski fond kojem je dopušteno ulaganje iznad praga iz stavka 1. ovoga članka isti prijeđe stjecanjem dionica ciljnog društva. Kada investicijski ili mirovinski fond kojem je zabranjeno ulaganje iznad praga iz stavka 1. ovoga članka isti prijeđe stjecanjem dionica ciljnog društva, ponudu za preuzimanje obvezno je objaviti društvo za upravljanje investicijskim fondovima ili društvo za upravljanje mirovinskim fondovima u vlastito ime i za vlastiti račun.
(3) Fizička ili pravna osoba, kojoj je, sukladno odredbama ovog članka, nastala obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, obvezna je, bez odgode, o nastanku obveze dostaviti obavijest Agenciji te istu bez odgode objaviti.
(4) Posrednim stjecanjem dionica s pravom glasa, u smislu ovog članka, smatrat će se stjecanje kontrole u smislu članka 5. stavka 4. ovoga Zakona.
Članak 10. (NN 148/13)
DOBROVOLJNA PONUDA ZA PREUZIMANJE
(1) Osoba koja nije obvezna objaviti ponudu za preuzimanje sukladno odredbama ovoga Zakona, a namjerava izvršiti preuzimanje, ponudu za preuzimanje može objaviti samo pod uvjetima i na način određen ovim Zakonom.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, osoba koja namjerava izvršiti preuzimanje obvezna je, bez odgode, o namjeri objavljivanja ponude za preuzimanje dostaviti obavijest Agenciji, te istu bez odgode objaviti.
(3) Objavljivanjem obavijesti iz stavka 2. ovoga članka, za osobu koja namjerava izvršiti preuzimanje nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje pod uvjetima i na način određen ovim Zakonom.
(4) Obveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastaje i u slučaju kada ponuditelj objavi obavijest koja ne sadrži podatke iz članka 22. stavka 1. točke 1., 2., 3., 4. i 5. ovoga Zakona te članka 22. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona kad je ista primjenjiva i/ili je objavi na drugi način, a iz objavljene obavijesti je razvidno da ponuditelj, samostalno ili djelujući zajednički, ima namjeru izvršiti preuzimanje ciljnog društva.
(5) U slučaju konkurentskih ponuda, ništetno je svako stjecanje dionica s pravom glasa ciljnog društva od strane budućega konkurentskog ponuditelja od trenutka objave namjere za preuzimanje prvog ponuditelja.
Članak 11. (NN 148/13)
OBAVIJESTI O OBJAVLJIVANJU PONUDE ZA PREUZIMANJE
(1) Obavijesti iz članka 9. stavka 3. i članka 10. stavka 2. ovoga Zakona moraju sadržavati podatke iz članka 22. stavka 1. točke 1., 2., 3., 4. i 5. ovoga Zakona te članka 22. stavka 1. točke 6. ovoga Zakona kad je ista primjenjiva, te izjavu ponuditelja da će u, ovim Zakonom, propisanom roku objaviti ponudu za preuzimanje. U slučaju iz članka 24.a ovoga Zakona, obavijesti iz članka 9. stavka 3. i članka 10. stavka 2. ovoga Zakona obvezno sadrže napomenu o tome da su ishođene odgovarajuće suglasnosti javnopravnog tijela, odnosno napomenu o obvezi ishođenja posebne suglasnosti odgovarajućeg javnopravnog tijela te mogućnosti da, ako ponuditelj takvu suglasnost ne ishodi, ne bude objavljena ponuda za preuzimanje, osim u slučaju naknadnog ishođenja suglasnosti.
(2) Nakon što je putem tržišnog operatera uređenog tržišta objavljena obavijest iz stavka 1. ovoga članka, ciljno društvo je obvezno bez odgode o sadržaju objavljene obavijesti obavijestiti predstavnike radnika, ili u njihovoj odsutnosti radnike.
(3) Ciljno društvo je obvezno u roku od tri dana nakon što je putem tržišnog operatera uređenog tržišta objavljena obavijest iz stavka 1. ovoga članka, obavijestiti Agenciju o svim postupcima ili pregovorima s ponuditeljem ili osobama koje djeluju zajednički s ponuditeljem, ili o tome da takvi postupci ili pregovori nisu u tijeku, te dostaviti dokaz o izvršenju obveze iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 12. (NN 148/13)
IZJAVA O NAMJERI OBJAVLJIVANJA PONUDE ZA PREUZIMANJE
(1) Agencija može od fizičke i/ili pravne osobe zatražiti izričitu izjavu o namjeri preuzimanja, ako situacija na tržištu kapitala ukazuje na moguće preuzimanje, a posebno kada:
1. okolnosti ukazuju na postojanje sporazuma o preuzimanju, ili
2. opseg trgovanja i cijena dionica ciljnog društva na burzi ili uređenom javnom tržištu su se značajnije mijenjali, ili
3. fizička i/ili pravna osoba na druge načine izražava namjeru izvršiti preuzimanje, npr. komunicira s javnošću.
(2) Izjavu iz stavka 1. ovoga članka, fizička i/ili pravna osoba obvezna je dostaviti Agenciji bez odgode.
(3) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, Agencija može zahtijevati od ciljnog društva izričitu izjavu o tome je li upoznato s namjerom preuzimanja, koju je ono obvezno dostaviti Agenciji bez odgode.
(4) Na zahtjev Agencije, fizička i/ili pravna osoba i ciljno društvo obvezni su izjavu koju dostavljaju Agenciji, bez odgode, objaviti.
Članak 13. (NN 90/13, 148/13, 151/25)
ZABRANA ZAOBILAŽENJA POSTUPKA PREUZIMANJA I ISKLJUČENJE PRAVA GLASA
(1) Nije dopuštena ponuda ili opća ponuda upućena dioničarima ciljnog društva s ciljem stjecanja dionica s pravom glasa ako tim stjecanjem nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje.
(2) Nije dopušten javni ili drugi poziv upućen dioničarima ciljnog društva na davanje ponude s ciljem stjecanja dionica s pravom glasa ako tim stjecanjem nastaje obveza objavljivanja ponude za preuzimanje.
(3) Ukinut stavak odlukom Ustavnog suda iz NN 90/13
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, isključenje prava glasa prestat će i prije dana isplate i prijenosa dionica pohranjenih u ponudi za preuzimanje ako ponuditelj i/ili osobe koje s njim djeluju zajednički padnu do ili ispod praga od 25% dionica s pravom glasa ciljnog društva, pod uvjetom da o istom bez odgode obavijeste Agenciju, tržišnog operatera uređenog tržišta na koje su uvrštene dionice ciljnog društva i ciljno društvo. Isključenje prava glasa prestaje važiti od dana kada tržišni operater uređenog tržišta objavi zaprimljenu obavijest na svojim internetskim stranicama.
(5) Obavijest iz stavka 4. ovoga članka mora sadržavati opis okolnosti iz kojih proizlazi da su ponuditelj i/ili osobe koje s njim djeluju zajednički pali do ili ispod praga od 25% dionica s pravom glasa ciljnog društva i dokumentaciju kojom se iste okolnosti dokazuju.
Članak 14. (NN 148/13)
IZNIMKE OD OBVEZE OBJAVLJIVANJA PONUDE ZA PREUZIMANJE
(1) Stjecatelj nije obvezan objaviti ponudu za preuzimanje ako:
1. stekne dionice ciljnog društva nasljeđivanjem ili nenaplatnim pravnim poslom od fizičke osobe za koju se smatra da sa stjecateljem djeluje zajednički sukladno članku 5. stavku 15. ovoga Zakona,
2. stekne dionice ciljnog društva diobom bračne stečevine,
3. stekne dionice ciljnog društva u postupku povećanja temeljnog kapitala, izdavanjem dionica, a glavna skupština ciljnog društva na kojoj se donosi odluka o povećanju temeljnog kapitala odobri da određeni ili neodređeni stjecatelj može steći dionice s pravom glasa ciljnog društva bez obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, ako bi predmetnim stjecanjem dionica s pravom glasa za stjecatelja nastala obveza objav ljivanja ponude za preuzimanje,
4. stekne dionice ciljnog društva koje je stečajni dužnik u stečajnom postupku,
5. stekne dionice ciljnog društva promjenom pravnog oblika trgovačkog društva,
6. stekne dionice ciljnog društva koje je nagodbeni dužnik u postupku predstečajne nagodbe, pod uvjetom da sudjeluje u mjerama financijskog restrukturiranja nagodbenog dužnika na način predviđen zakonom koji uređuje postupak predstečajne nagodbe i da je planom financijskog i operativnog restrukturiranja utvrđen kao stjecatelj dionica nagodbenog dužnika,
7. prijenosom dionica ciljnog društva nije došlo do promjene osobe koja ostvaruje kontrolu nad ciljnim društvom u smislu članka 5. stavka 4. ovoga Zakona ili ako stekne dionice prijenosom radi restrukturiranja unutar koncerna,
8. stekne dionice ciljnog društva u zamjenu za isplatu dividende, a glavna skupština ciljnog društva odobri da određeni ili neodređeni stjecatelj može steći dionice s pravom glasa ciljnog društva bez obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, ako bi predmetnim stjecanjem dionica s pravom glasa za stjecatelja nastala obveza objavljivanja ponude za preuzimanje,
9. nakon provedene ponude za preuzimanje stekne dionice ciljnog društva prijenosom između osoba koje su djelovale zajednički u ponudi za preuzimanje,
10. stjecanjem dionica ciljnog društva drži postotak dionica s pravom glasa koji je jednak ili manji od postotka dionica s pravom glasa koji drži drugi dioničar ciljnog društva,
11. kao kreditna institucija, u roku od 6 mjeseci od dana kada je postala punopravni vlasnik dionica koje je stekla kao fiducijarni vjerovnik, iste otuđi,
12. kao vjerovnik, stječe dionice društava u sanaciji sukladno Zakonu o sanaciji određenih poduzeća,
13. stekne dionice ciljnog društva radi sanacije ciljnog društva, izvan slučajeva iz točaka 6. i 12. ovoga stavka, pri čemu su ispunjeni sljedeći uvjeti:
– financijski položaj ciljnog društva je takav da je ozbiljno ugrožena sposobnost ciljnog društva da nastavi trajno poslovati,
– namjeravani stjecatelj je u mogućnosti i ima namjeru poduzeti mjere kojima će bitno doprinijeti sposobnosti ciljnog društva da nastavi trajno poslovati,
– namjeravani stjecatelj je dostavio Agenciji plan sanacije revidiran od strane ovlaštenog neovisnog revizora,
– Agencija je izdala odobrenje za korištenje ove iznimke, sukladno članku 14.a stavku 1. ovoga Zakona.
14. stekne dionice ciljnog društva kao posljedicu raskida ugovora o prodaji i prijenosu dionica ciljnog društva koji je pravni temelj za prijenos dionica, a do kojeg raskida je došlo u roku od šest mjeseci od dana sklapanja ugovora koji je bio pravni temelj za prijenos dionica,
15. je to propisano posebnim propisom.
(2) Odobrenje iz stavka 1. točke 3. i 8. ovoga članka, glavna skupština ciljnog društva daje tročetvrtinskom većinom glasova prisutnih na glavnoj skupštini, ne računajući glasove stjecatelja i osoba koje s njim djeluju zajednički.
(3) Osobe iz stavka 1. ovoga članka koje su izuzete od obveze objavljivanja ponude za preuzimanje obvezne su u slučaju daljnjeg stjecanja dionica ciljnog društva objaviti ponudu za preuzimanje na način i pod uvjetima određenim ovim Zakonom. U slučaju iz stavka 1. točke 10. ovoga članka, stjecatelju na kojeg se primijenila ta iznimka, naknadno će nastati obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, i u slučaju daljnjeg stjecanja dionica ako i kada postane imateljem većeg postotka dionica od drugog dioničara.
(4) Republika Hrvatska kao stjecatelj dionica s pravom glasa ciljnog društva nije obvezna objaviti ponudu za preuzimanje ako stekne dionice ciljnog društva raskidom ugovora koji su pravni temelj za prijenos dionica, a koji su sklopljeni sukladno odredbama Zakona o pretvorbi društvenih poduzeća (»Narodne novine«, br. 19/91., 45/92., 83/92., 16/93., 94/93. i 2/94.), Zakona o privatizaciji (»Narodne novine«, br. 21/96., 71/97. i 73/00.) Zakona o upravljanju državnom imovinom (»Narodne novine«, br. 145/10. i 70/12.) i Zakona o upravljanju i raspolaganju imovinom u vlasništvu Republike Hrvatske (»Narodne novine«, br. 94/13.) u postupku prodaje dionica ciljnog društva javnim prikupljanjem ponuda.
(5) Osobe iz stavaka 1. i 4. ovoga članka koje su izuzete od obveze objavljivanja ponude za preuzimanje obvezne su o korištenju iznimke bez odgode, a najkasnije u roku od 4 dana od dana nastanka okolnosti iz članka 14. stavaka 1. i 4. ovoga Zakona, obavijestiti Agenciju. Obavijest o korištenju iznimke mora sadržavati:
– osnovne podatke o stjecatelju i ciljnom društvu,
– iznimku na koju se stjecatelj poziva,
– opis okolnosti koje se odnose na korištenje iznimke,
– popis osoba s kojima stjecatelj djeluje zajednički u odnosu na ciljno društvo,
– dokumentaciju kojom se dokazuju okolnosti koje se odnose na korištenje iznimke.
(6) Agencija je ovlaštena rješenjem utvrditi da nije riječ o iznimci iz stavaka 1. i 4. ovoga članka ili da se radi o zlouporabi iznimke. U tom slučaju stjecatelj je obvezan objaviti ponudu za preuzimanje pod uvjetima i na način određen ovim Zakonom.
Članak 14.a (NN 148/13)
RJEŠENJE O ODOBRENJU KORIŠTENJA IZNIMKE
(1) Agencija će u rješenju kojim se stjecatelju dionica ciljnog društva odobrava korištenje iznimke od obveze objavljivanja ponude za preuzimanje iz članka 14. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona odrediti mjere i/ili uvjete korištenja iznimke i rokove njihova ispunjenja te obvezati stjecatelja dionica na dostavu dokaza kojima potvrđuje izvršenje mjera i uvjeta u zadanom roku.
(2) Ako stjecatelj dionica ciljnog društva ne ispuni mjere i uvjete u rokovima određenim rješenjem iz stavka 1. ovoga članka, Agencija će, ovisno o utvrđenju razloga neispunjenja, a pod uvjetima iz stavaka 3. i 4. ovoga članka, samo ukinuti ili ukinuti i donijeti novo rješenje kojim se stjecatelju dionica odobrava korištenje iznimke od obveze objavljivanja ponude za preuzimanje iz članka 14. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona.
(3) Agencija može po službenoj dužnosti ili na zahtjev stjecatelja dionica:
– ovisno o prirodi upravne stvari i posljedicama koje bi nastale ukidanjem rješenja, ukinuti rješenje iz stavka 1. ovoga članka, ako je rješenje bilo doneseno na temelju netočnih ili neistinitih podataka koji su bili od odlučujućeg utjecaja za njegovo donošenje,
– ukinuti rješenje iz stavka 1. ovoga članka ako stjecatelj dionica nije ispunio mjere i uvjete u rokovima određenim rješenjem Agencije.
(4) Agencija može po službenoj dužnosti ili na zahtjev stjecatelja dionica ukinuti rješenje iz stavka 1. ovoga članka i donijeti novo rješenje ako utvrdi da stjecatelj dionica ne može ispuniti neku od mjera ili uvjeta, ili ih ne može ispuniti u određenim rokovima, zbog okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti niti izbjeći i ne ovise o volji stjecatelja dionica, te u novom rješenju odrediti nove mjere, uvjete i rokove za korištenje iznimke od obveze objavljivanja ponude za preuzimanje iz članka 14. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona.
Članak 15.
UVID U DEPOZITORIJ ILI REGISTAR DIONICA
Kada je za ponuditelja nastala obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, ciljno društvo, odnosno središnje klirinško depozitarno društvo obvezni su ponuditelju, na njegov zahtjev, omogućiti uvid u podatke koji se odnose na dioničare i dionice ciljnog društva, iz depozitorija, odnosno registra dionica.
Članak 16. (NN 148/13)
CIJENA U PONUDI ZA PREUZIMANJE
(1) Ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički obvezni su za sve dionice istog roda ponuditi jednaku cijenu, odnosno jednak broj zamjenskih dionica.
(2) Cijena u ponudi za preuzimanje ne može biti niža od najviše cijene po kojoj su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice s pravom glasa u razdoblju od jedne godine prije dana nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, uključujući i stjecanje na temelju kojeg je za ponuditelja i/ili osobe koje s njim djeluju zajednički nastala obveza objavljivanja ponude za preuzimanje.
(3) Ako je prosječna cijena dionica ostvarena na uređenom tržištu viša od cijene iz stavka 2. ovoga članka, ponuditelj je obvezan ponuditi višu cijenu, s tim da se prosječna cijena izračunava kao ponderirani prosjek svih cijena ostvarenih na uređenom tržištu u zadnja tri mjeseca prije nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, računajući od dana koji prethodi danu nastanka obveze. Ako su dionice ciljnog društva uvrštene na više uređenih tržišta, ponuditelj je obvezan ponuditi najmanje volumenom trgovanja ponderiranu prosječnu cijenu ostvarenu na tim tržištima uzimajući u izračun cijene i volumene trgovanja na svim uređenim tržištima u prethodno navedenom razdoblju. Međutim, ova cijena neće se uzeti u obzir ako se dionicama ciljnog društva trgovalo u manje od 1/3 trgovinskih dana unutar zadnja tri mjeseca prije dana nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, već se u tom slučaju cijena iz stavka 2. ovoga članka uspoređuje s cijenom utvrđenom elaboratom iz članka 22. stavka 3. točke 9. ovoga Zakona, pri čemu je ponuditelj dužan ponuditi višu cijenu. Ako je obveza iz članka 9. stavka 1. ovoga Zakona nastala stjecanjem dionica ciljnog društva u postupku provedenom prema odredbama propisa koji uređuje upravljanje i raspolaganje državnom imovinom, prosječna cijena izračunava se kao ponderirani prosjek svih cijena ostvarenih na uređenom tržištu u zadnja tri mjeseca prije javne objave poziva potencijalnim ulagateljima od strane tijela ovlaštenog sukladno odredbama propisa koji uređuje upravljanje i raspolaganje državnom imovinom, računajući od dana koji prethodi danu objave poziva. Međutim, ova cijena neće se uzeti u obzir ako se dionicama ciljnog društva trgovalo u manje od 1/3 trgovinskih dana unutar zadnja tri mjeseca prije dana javne objave poziva potencijalnim ulagateljima od strane tijela ovlaštenog sukladno propisima koji uređuju upravljanje i raspolaganje državnom imovinom, već se u tom slučaju cijena iz stavka 2. ovoga članka uspoređuje s cijenom utvrđenom elaboratom iz članka 22. stavka 3. točke 9. ovoga Zakona, pri čemu je ponuditelj dužan ponuditi višu cijenu. Način izračuna cijene iz prethodne dvije rečenice neće se primjenjivati kada tijelo ovlašteno sukladno odredbama propisa koji uređuju upravljanje i raspolaganje državnom imovinom dionice prodaje na uređenom tržištu kapitala, posredstvom ovlaštenog društva, u skladu s propisima koji uređuju trgovanje vrijednosnim papirima.
(4) Ako ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički nisu u razdoblju od jedne godine prije dana nastanka obveze stekli dionice s pravom glasa ili kada se ne može utvrditi po kojoj cijeni su ponuditelj i osobe koje s njim djeluju zajednički stekli dionice ciljnog društva na temelju kojeg stjecanja je nastala obveza objavljivanja ponude za preuzimanje, cijena u ponudi ne smije biti niža od prosječne cijene ostvarene na uređenom tržištu izračunate na način iz stavka 3. ovoga članka, odnosno ako se dionicama ciljnog društva trgovalo u manje od 1/3 trgovinskih dana unutar zadnja tri mjeseca prije dana nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, cijene utvrđene elaboratom iz članka 22. stavka 3. točke 9. ovoga Zakona.
(5) Ako ponuditelj i/ili osoba koja s njim djeluje zajednički, protivno odredbama članka 40. ovoga Zakona, stekne ili otuđi dionice ciljnog društva po cijeni višoj od cijene iz stavka 2., 3. i 4. ovoga članka, obvezan je u ponudi za preuzimanje ponuditi najvišu cijenu.
(6) Ako ponuditelj zahtjev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje ne podnese u roku iz članka 24. stavka 1. ovoga Zakona, prosječna cijena iz stavka 3. ovoga članka izračunava se kao ponderirani prosjek svih cijena ostvarenih na uređenom tržištu, i to za tromjesečje koje prethodi danu nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje te tromjesečje koje prethodi danu podnošenja zahtjeva, a ako je dionica uvrštena na više uređenih tržišta, prosječna cijena se izračunava na način da se volumenom trgovanja ponderira prosječna cijena ostvarena na tim tržištima, uzimajući u izračun cijene i volumen trgovanja na svim uređenim tržištima s tim da je ponuditelj obvezan u ponudi za preuzimanje ponuditi najmanje najvišu tromjesečnu prosječnu cijenu izračunatu u navedenim razdobljima, ako je ta cijena viša od cijene iz stavka 2. ovoga članka. Međutim, ova cijena neće se uzeti u obzir ako se dionicama ciljnog društva trgovalo u manje od 1/3 trgovinskih dana unutar zadnja tri mjeseca prije dana nastanka obveze objavljivanja ponude za preuzimanje, već se u tom slučaju cijena iz stavka 2. ovoga članka uspoređuje s cijenom utvrđenom elaboratom iz članka 22. stavka 3. točke 9. ovoga Zakona, pri čemu je ponuditelj dužan ponuditi višu cijenu.
(7) Ako ponuditelj ili osoba koja s njim djeluje zajednički u roku od jedne godine od dana proteka roka trajanja ponude za preuzimanje, stekne dionice ciljnog društva, po cijeni koja je viša od cijene iz ponude, obvezan je dioničarima koji su prihvatili ponudu za preuzimanje isplatiti razliku u cijeni u roku od 7 dana od dana stjecanja.
(8) Ponuditelj ili osoba koja s njim djeluje zajednički dužna je o stjecanju dionica ciljnog društva iz stavka 7. ovoga članka bez odgode, a najkasnije sljedeći radni dan od dana stjecanja, obavijestiti Agenciju, ciljno društvo i uređeno tržište na koje su dionice ciljnog društva uvrštene. Obavijest mora sadržavati podatke o ponuditelju i osobama koje s njim zajednički djeluju (tvrtka, poslovna adresa i sjedište), razdoblju u kojem je trajala pohrana dionica u provedenoj ponudi za preuzimanje, broju pohranjenih, isplaćenih i preuzetih dionica u provedenom preuzimanju, podatke o apsolutnom i relativnom broju dionica kojima ponuditelj i osobe koje s njim zajednički djeluju raspolažu prije i nakon stjecanja, cijeni u provedenoj ponudi, razlici u cijeni koja će se isplatiti u roku od sedam dana i detaljno obrazloženje okolnosti nastanka obveze isplate razlike u cijeni. Uz obavijest dostavljenu Agenciji potrebno je dostaviti i dokumentaciju iz koje će biti vidljiva cijena stjecanja i razlika u cijeni koja se mora isplatiti dioničarima.
(9) Ponuditelj ili osoba koja s njim djeluje zajednički dužna je bez odgode, a najkasnije u roku od pet dana od dana isplate, o isplati razlike u cijeni koja je isplaćena dioničarima obavijestiti Agenciju. Obavijesti mora biti priložena dokumentacija iz koje će biti vidljiva cijena stjecanja, razlika u cijeni koja je isplaćena dioničarima, popis dioničara kojima je ista razlika isplaćena, kao i dokumentacija iz koje proizlazi da je ista razlika dioničarima isplaćena.
(10) Obveza iz stavka 7. ovoga članka ne odnosi se na stjecanja dionica u slučaju statusnih promjena ciljnog društva ili povećanja temeljnog kapitala ciljnog ili u slučaju stjecanja dionica ciljnog društva u zamjenu za isplatu dividende.
Članak 17. (NN 148/13)
NAKNADA U PONUDI ZA PREUZIMANJE
(1) Ponuditelj kao naknadu za preuzimanje dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, može ponuditi:
– novac (novčana naknada),
– zamjenske dionice (zamjenska naknada),
– kombinaciju novca i zamjenskih dionica u kojem slučaju ponuditelj omjer novca i zamjenskih dionica može slobodno odrediti (kombinirana naknada).
(2) Kada ponuditelj za preuzimanje dionica koje su predmet ponude za preuzimanje, nudi zamjensku ili kombiniranu naknadu, obvezan je ponuditi novčanu naknadu kao alternativu.
(3) Zamjenske dionice moraju biti uvrštene najmanje u isti segment uređenog tržišta ili segment istog stupnja transparentnosti kao i dionice koje su predmet ponude za preuzimanje, biti iste vrste i roda kao i dionice koje su predmet ponude za preuzimanje i ne smiju biti pod teretom.
(4) Brisan.
Članak 18.
OSIGURANJE NAKNADE
(1) Prije podnošenja zahtjeva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ponuditelj je obvezan osigurati naknadu za preuzimanje svih dionica koje su predmet ponude za preuzimanje.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuje u slučaju izmjene ponude po višoj cijeni.
Članak 19. (NN 148/13, 151/25)
(1) Radi osiguranja novčane naknade ponuditelj je obvezan na račun depozitara na koji se prenosi novčana naknada u svrhu provođenja ponude za preuzimanje izdvojiti novčana sredstva potrebna za plaćanje svih dionica koje su predmet ponude za preuzimanje i/ili depozitaru dostaviti neopozivu bankovnu garanciju na prvi poziv izdanu u korist osoba koje će pohraniti svoje dionice u ponudi za preuzimanje, na iznos potreban za plaćanje svih dionica koje su predmet ponude za preuzimanje. Novčana sredstva pohranjena na računu depozitara u svrhu provođenja ponude za preuzimanje ne ulaze u likvidacijsku ili stečajnu masu depozitara, niti mogu biti predmetom ovrhe u vezi s potraživanjem prema depozitaru.
(2) Rok trajanja bankovne garancije ne može biti kraći od 15 dana od zadnjeg dana roka za plaćanje dionica iz članka 37. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) Ponuditelj, osoba koja s njim djeluje zajednički i ciljno društvo, ne mogu izdati bankovnu garanciju iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Ponuditelj ne smije raspolagati novčanim sredstvima koja su, radi osiguranja isplate pohranjenih dionica, izdvojena na računu depozitara, osim radi isplate pohranjenih dionica.
(5) Depozitar je ovlašten u ime i za račun osoba koje su pohranile dionice u ponudi za preuzimanje uputiti poziv na plaćanje na temelju bankovne garancije.
(6) Agencija može propisati dodatne uvjete koje mora ispunjavati kreditna institucija koja izdaje garanciju iz stavka 1. ovoga članka kao i sadržaj ugovora o izdavanju bankovne garancije.
Članak 20.
Radi osiguranja zamjenske ili kombinirane naknade, ponuditelj je obvezan na poseban račun kod depozitara pohraniti zamjenske dionice.
Članak 21.
UGOVARANJE POSLOVA POHRANE DIONICA
(1) Prije podnošenja zahtjeva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ponuditelj je obvezan s depozitarom ugovoriti obavljanje poslova pohrane dionica koje su predmet ponude za preuzimanje.
(2) Ako se dionice koje su predmet ponude za preuzimanje u pravnom prometu pojavljuju u obliku elektroničkih zapisa kod središnjeg klirinškog depozitarnog društva, depozitar je središnje klirinško depozitarno društvo.
(3) Ako dionice koje su predmet ponude za preuzimanje ne postoje u obliku elektroničkog zapisa kod središnjeg klirinškog depozitarnog društva, ponuditelj će obavljanje poslova pohrane dionica ugovoriti s bankom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, u kojem ugovoru kreditna institucija prihvaća sve propisane obveze i odgovornosti depozitara prema ponuditelju i prema svakom dioničaru koji daje dionice na pohranu, tako da dioničar s osnove ovoga ugovora ima prema banci zahtjev za naknadu štete.
(4) Za štetu koju dioničar pretrpi u vezi s obavljanjem poslova pohrane dionica ponuditelj i depozitar odgovaraju solidarno.
(5) Pri sklapanju ugovora iz stavka 1. ovoga članka, ponuditelj je obvezan depozitaru dati sve podatke potrebne za pripremu i obavljanje poslova pohrane dionica.
Članak 22. (NN 148/13)
OBVEZNI SADRŽAJ PONUDE ZA PREUZIMANJE
(1) Ponuda za preuzimanje mora sadržavati sve neophodne podatke kako bi dioničari mogli odlučiti o prihvaćanju ponude, a osobito:
1. tvrtku, sjedište i poslovnu adresu ciljnog društva, iznos upisanoga temeljnog kapitala te podatke o vrsti, rodu i broju dionica (u apsolutnom i relativnom iznosu) koje čine temeljni kapital ciljnog društva,
2. tvrtku, pravni oblik, sjedište i poslovnu adresu, odnosno ime, prezime i adresu ponuditelja, a za pravnu osobu i podatke o glavnim djelatnostima te osnovne podatke o …
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.