📄 Tekst zakona
Zakon o hrani - Zakon.hr
UPUTE
UVJETI
CJENIK
KONTAKT
Zakon.ai
Prijava / Registracija
Baza je ažurirana 08.06.2026. zaključno sa NN 43/26 EU 2024/2679
Povezani zakoni
Hrana i piće
Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti
Zakon o vinu
Zakon o hrani
Zakon o veterinarstvu
Zakon o materijalima i predmetima koji dolaze u neposredan dodir s hranom
Zakon o genetski modificiranim organizmima
Zakon o predmetima opće uporabe
Zakon o kontaminantima
Zakon o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama te hrani obogaćenoj nutrijentima
Zakon o hrani za posebne prehrambene potrebe
Zakon o prehrambenim aditivima, aromama i prehrambenim enzimima
Zakon o vodi za ljudsku potrošnju
Zakon o informiranju potrošača o hrani
Zakon o zaštićenim oznakama izvornosti, zaštićenim oznakama zemljopisnog podrijetla i zajamčeno tradicionalnim specijalitetima poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda
Zakon o provedbi Uredbe (EZ) br. 396.2005 o maksimalnim razinama ostataka pesticida u i na hrani i hrani za životinje biljnog i životnjskog podrijetla
Zakon o higijeni hrane i mikrobiološkim kriterijima za hranu
Zakon o posebnim uvjetima za stavljanje brašna na tržište
Zakon o provedbi Uredbe (EZ) br. 258.97 Eurospkog parlamenta i Vijeća od 27.01.1997. o novoj hrani i sastojcima nove hrane 2013-2018
Zakon o provedbi uredbi Europske unije o sljedivosti i označavanju genetski modificirane hrane i hrane za životinje
Zakon o ekološkoj proizvodnji i označavanju ekoloških proizvoda
Zakon o provedbi Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti
Zakon o zabrani nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom
Zakon o provedbi Uredbe (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o novoj hrani
Zakon o Hrvatskoj agenciji za poljoprivredu i hranu
Zakon o vodnim uslugama
Zakon o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima koje se provode sukladno propisima o hrani, hrani za životinje, o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja
Zakon o hraniNN 18/23
na snazi od 23.02.2023.
Uživajte...
Preuzmite dokumentu PDF formatu
Zanimljivi linkovi
PODZAKONSKI PROPISIArhiva:Zakon o hrani 2019-2023Zakon o hrani 2015-2018Zakon o hrani 2013-2015Zakon o hrani 2007-2013Zakon o provedbi Uredbe (EZ) broj 1829/2003 o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje i Uredbe (EZ) broj 1830/2003 o sljedivosti i označavanju genetski modificiranih organizama i sljedivosti hrane i hrane za životinje proizvedenih od genetski modificiranih organizamaHrvatska agencija za poljoprivredu i hranuEuropean Food Safety Authority (EFSA)Ministarstvo poljoprivredeMinistarstvo zdravstva
PROČIŠĆENI PODZAKONSKI PROPISI
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Predmet Zakona
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela, obveze subjekata u poslovanju s hranom i hranom za životinje, službene kontrole te se propisuju upravne mjere i prekršajne odredbe.
Članak 2.
Veza s propisima Europske unije
(1) Ovim se Zakonom osigurava provedba sljedećih akata Europske unije:
– Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1. 2. 2002.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1381 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o transparentnosti i održivosti procjene rizika EU-a u prehrambenom lancu i o izmjeni uredbi (EZ) br. 178/2002, (EZ) br. 1829/2003, (EZ) br. 1831/2003, (EZ) br. 2065/2003, (EZ) br. 1935/2004, (EZ) br. 1331/2008, (EZ) br. 1107/2009 i (EU) 2015/2283 te Direktive 2001/18/ EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 231, 6. 9. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 178/2002)
– Uredbe Komisije (EZ) br. 1304/2003 od 23. srpnja 2003. o postupku koji primjenjuje Europska agencija za sigurnost hrane na zahtjeve za znanstvenim mišljenjima koji su joj upućeni (Tekst značajan za EGP) (SL L 185, 24. 7. 2003.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 1304/2003)
– Uredbe Komisije (EZ) br. 2230/2004 od 23. prosinca 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 178/2002 s obzirom na mrežu organizacija koje djeluju na područjima misije Europske agencije za sigurnost hrane (Tekst značajan za EGP) (SL L 379, 24. 12. 2004.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 2230/2004)
– Provedbene Uredbe Komisije (EU) 2019/1715 оd 30. rujna 2019. o utvrđivanju pravila za funkcioniranje sustava za upravljanje informacijama za službene kontrole i njegovih sistemskih komponenata (»Uredba o IMSOC-u«) (Tekst značajan za EGP) (SL L 261, 14. 10. 2019.), kako je posljednji put izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/547 оd 29. ožujka 2021. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2019/1715 u pogledu postupaka za uspostavu i uporabu sustavâ ADIS i EUROPHYT, izdavanja elektroničkih certifikata o zdravlju životinja, službenih certifikata, certifikata o zdravlju životinja / službenih certifikata i komercijalnih isprava, upotrebe elektroničkih potpisa i funkcioniranja sustava TRACES te o stavljanju izvan snage Odluke 97/152/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 109, 30. 3. 2021.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1715)
– Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 931/2011 od 19. rujna 2011. o zahtjevima sljedivosti utvrđenima Uredbom (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća za hranu životinjskog podrijetla (Tekst značajan za EGP) (SL L 242, 20. 9. 2011.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 931/2011)
– Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 208/2013 od 11. ožujka 2013. o zahtjevima za sljedivošću klica i sjemena namijenjenog proizvodnji klica (Tekst značajan za EGP) (SL L 68, 12. 3. 2013.) (u daljnjem tekstu: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 208/2013)
– Provedbene odluke Komisije (EU) 2019/300 od 19. veljače 2019. o uspostavi općeg plana upravljanja krizom u području sigurnosti hrane i hrane za životinje (Tekst značajan za EGP) (SL L 50, 21. 2. 2019.) (u daljnjem tekstu: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/300)
– Uredbe (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (SL L 147, 31. 5. 2001.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2022/1403 оd 16. kolovoza 2022. o ispravku određenih jezičnih verzija Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP) (SL L 214, 17. 8. 2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 999/2001), u dijelu koji se odnosi na hranidbu životinja
– Uredbe (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (Tekst značajan za EGP) (SL L 268, 18. 10. 2003.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1381 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o transparentnosti i održivosti procjene rizika EU-a u prehrambenom lancu i o izmjeni uredbi (EZ) br. 178/2002, (EZ) br. 1829/2003, (EZ) br. 1831/2003, (EZ) br. 2065/2003, (EZ) br. 1935/2004, (EZ) br. 1331/2008, (EZ) br. 1107/2009 i (EU) 2015/2283 te Direktive 2001/18/ EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 231, 6. 9. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 1831/2003)
– Uredbe (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu higijene hrane za životinje (Tekst značajan za EGP) (SL L 35, 8. 2. 2005.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EU) 2019/1243 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o prilagodbi člancima 290. i 291. Ugovora o funkcioniranju Europske unije niza pravnih akata kojima se predviđa primjena regulatornog postupka s kontrolom (Tekst značajan za EGP) (SL L 198, 25. 7. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 183/2005)
– Uredbe Komisije (EZ) br. 141/2007 od 14. veljače 2007. o uvjetima za odobrenje u skladu s Uredbom (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća objekata u poslovanju s hranom za životinje koji proizvode ili stavljaju na tržište dodatke hrani za životinje kategorije »kokcidiostatici i histomonostatici« (Tekst značajan za EGP) (SL L 43, 15. 2. 2007.), kako je posljednji put izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1157/2014 оd 29. listopada 2014. o ispravku slovenske inačice Uredbe Komisije (EZ) br. 141/2007 o uvjetima za odobrenje u skladu s Uredbom (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća objekata u poslovanju s hranom za životinje koji proizvode ili stavljaju na tržište dodatke hrani za životinje kategorije »kokcidiostatici i histomonostatici« (Tekst značajan za EGP) (SL L 309, 30. 10. 2014.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 141/2007)
– Uredbe Komisije (EZ) br. 152/2009 od 27. siječnja 2009. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje (Tekst značajan za EGP) (SL L 54, 26. 2. 2009.), kako je posljednji put izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2022/893 оd 7. lipnja 2022. o izmjeni Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 152/2009 u pogledu metoda za određivanje sastojaka životinjskog podrijetla za službenu kontrolu hrane za životinje (Tekst značajan za EGP) (SL L 155, 8. 6. 2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EZ) br. 152/2009)
– Uredbe (EZ) br. 767/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o stavljanju na tržište i korištenju hrane za životinje, izmjeni Uredbe (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 79/373/EEZ, Direktive Komisije 80/511/EEZ, direktiva Vijeća 82/471/EEZ, 83/228/EEZ, 93/74/EEZ, 93/113/EZ i 96/25/EZ te Odluke Komisije 2004/217/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 229, 1. 9. 2009.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2018/1903 оd 5. prosinca 2018. o ispravku priloga IV., VI. i VII. Uredbi (EZ) br. 767/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište i korištenju hrane za životinje i o ispravku određenih jezičnih verzija priloga II., IV., V. i VI. toj Uredbi (Tekst značajan za EGP) (SL L 310, 6. 12. 2018.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 767/2009)
– Uredbe Komisije (EU) 2015/786 оd 19. svibnja 2015. o utvrđivanju kriterija prihvatljivosti za postupke detoksifikacije koji se primjenjuju na proizvode namijenjene hrani za životinje kako je predviđeno Direktivom 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP) (SL L 125, 21. 5. 2015.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) 2015/786)
– Uredbe Komisije (EU) br. 68/2013 od 16. siječnja 2013. o Katalogu krmiva (Tekst značajan za EGP) (SL L 29, 30. 1. 2013.), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2022/1104 od 1. srpnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 68/2013 o Katalogu krmiva (Tekst značajan za EGP) (SL L 177, 4. 7. 2022.) (u daljnjem tekstu: Uredba Komisije (EU) br. 68/2013)
– Uredbe (EU) 2019/4 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ljekovite hrane za životinje, o izmjeni Uredbe (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/167/EEZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 4, 7. 1. 2019.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/4).
(2) Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenosi Direktiva 1999/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. veljače 1999. o usklađivanju zakonodavstava država članica o hrani i sastojcima hrane podvrgnutim ionizirajućem zračenju (SL L 66, 13. 3. 1999.).
Članak 3.
Odredbe na nacionalnoj razini
U svrhu provedbe uredbi i odluka iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona, ovim se Zakonom propisuju odredbe na nacionalnoj razini kojima se uređuju:
– nadležnosti za uspostavu i provedbu politike sigurnosti hrane i hrane za životinje
– nadležnosti u području analize rizika
– opća pravila sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje na nacionalnoj razini
– opća pravila upravljanja krizom u području sigurnosti hrane i hrane za životinje
– opća pravila za suzbijanje prijevara
– uspostava i koordinacija mreže institucija
– davanje znanstvenog i stručnog mišljenja te pružanje znanstvene i tehničke pomoći
– nacionalne mjere potrebne za provedbu politike sigurnosti hrane i hrane za životinje.
Članak 4.
Pojmovi
(1) Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi definirani u uredbama i odlukama iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona i Uredbi 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (Tekst značajan za EGP) (SL L 95, 7. 4. 2017.) (u daljnjem tekstu: Uredba 2017/625) i zakona kojim su uređene službene kontrole.
(2) Izrazi i pojmovi koji se koriste u ovome Zakonu, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
II. NADLEŽNA TIJELA
Članak 5.
Nadležna tijela
(1) Nadležna tijela za provedbu ovoga Zakona, uredbi i odluka iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona te propisa donesenih na temelju ovoga Zakona su ministarstvo nadležno za poljoprivredu, ministarstvo nadležno za zdravstvo i Državni inspektorat.
(2) Za provedbu koordiniranja i posebnih poslova vezanih za prijavu nacionalnih podataka iz posebnih propisa kojima su uređeni načini izvješćivanja o podacima iz područja sigurnosti hrane i hrane za životinje, prema Europskoj agenciji za sigurnost hrane, nadležna je Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu, osim u području pesticida, za što je nadležno ministarstvo nadležno za poljoprivredu.
(3) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu, ministarstvo nadležno za zdravstvo i Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu nadležni su za provođenje aktivnosti iz članaka 28. i 39.d Uredbe (EZ) br. 178/2002, svaki u okviru svojeg djelokruga.
Članak 6.
Podjela nadležnosti za pojedina područja politike sigurnosti hrane i hrane za životinje
(1) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu koordinira suradnju i predstavlja jedinstvenu kontaktnu točku za komunikaciju i izvješćivanje s Europskom komisijom i drugim državama članicama Europske unije i nadležno je tijelo za provedbu članka 60. Uredbe (EZ) br. 178/2002.
(2) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu nadležno je za uspostavu politike sigurnosti hrane i hrane za životinje unutar područja:
– općih načela propisa o hrani i hrani za životinje
– općih pravila higijene hrane i hrane za životinje
– posebnih pravila higijene hrane životinjskog podrijetla i hrane za životinje
– općih i posebnih pravila službenih kontrola hrane i hrane za životinje
– mikrobioloških kriterija za hranu i hranu za životinje
– označivanja hrane odnosno informiranja potrošača o hrani
– označivanja, reklamiranja i prezentiranja hrane za životinje
– sljedivosti hrane i hrane za životinje
– sustava za suzbijanje prijevara
– prirodne mineralne i izvorske vode te stolne vode
– ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija za hranu i hranu za životinje
– registracije i odobravanja objekata hrane životinjskog podrijetla i hrane za životinje
– ljekovite hrane za životinje
– nepoželjnih tvari u hrani za životinje
– hrane za životinje za posebne hranidbene namjene
– dodataka hrani za životinje
– ostataka veterinarsko-medicinskih proizvoda
– ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje
– zahtjeva kvalitete za hranu i hranu za životinje.
(3) Ministarstvo nadležno za zdravstvo nadležno je za uspostavu politike sigurnosti hrane unutar područja:
– predmeta i materijala koji dolaze u neposredan dodir s hranom
– kontaminanata u hrani
– prehrambenih aditiva, aroma i prehrambenih enzima u hrani
– pomoćnih tvari u procesu proizvodnje, uključujući i otapala
– dodataka prehrani
– prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji
– dodavanja vitamina, minerala i drugih tvari hrani
– hrane za specifične skupine
– brzo zamrznute hrane
– hrane podvrgnute ionizirajućem zračenju
– nove hrane
– genetski modificirane (u daljnjem tekstu: GM) hrane i GM hrane za životinje
– ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija za GM hranu i GM hranu za životinje te predmete i materijale koji dolaze u neposredan dodir s hranom.
(4) Državni inspektorat nadležan je za provedbu inspekcijskog nadzora odnosno službenih kontrola za područja navedena u stavcima 2. i 3. ovoga članka te za uspostavu i provođenje politike sigurnosti hrane i hrane za životinje unutar područja:
– sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (u daljnjem tekstu: RASFF sustav)
– upravljanja krizom u području sigurnosti hrane i hrane za životinje
– registracije objekata hrane neživotinjskog podrijetla i ostalih objekata iz nadležnosti sanitarne inspekcije prema propisu kojim se uređuju službene kontrole.
III. POSEBNE ODREDBE
OPĆA NAČELA PROPISA O HRANI
Članak 7.
Analiza rizika
(1) Odgovornost za provedbu analize rizika iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 178/2002 te za funkcionalno razdvajanje procesa upravljanja rizikom od procjene rizika imaju nadležna tijela iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona te tijelo nadležno za procjenu rizika na nacionalnoj razini iz članka 9. stavka 2. ovoga Zakona, svako u okviru svog propisanog djelokruga.
(2) Nadležna tijela iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona i Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu surađuju u promicanju učinkovite povezanosti funkcija upravljanja rizikom, procjene rizika i komunikacije o riziku.
Članak 8.
Upravljanje rizikom
(1) Tijela nadležna za upravljanje rizikom nadležna su tijela iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona.
(2) Pri upravljanju rizikom u obzir se uzimaju rezultati procjene rizika i/ili znanstvena mišljenja Hrvatske agencije za poljoprivredu i hranu i/ili Europske agencije za sigurnost hrane sukladno članku 6. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 178/2002.
(3) Pri upravljanju rizikom iz stavka 2. ovoga članka u obzir se uzimaju i drugi čimbenici od važnosti za određeni predmet, načelo predostrožnosti iz članka 7. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i članka 10. ovoga Zakona.
(4) Tijela nadležna za upravljanje rizikom iz stavka 1. ovoga članka u svrhu upravljanja rizikom donose odluku o potrebi za procjenom rizika te u suradnji s tijelom nadležnim za procjenu rizika iz članka 9. stavka 2. ovoga Zakona utvrđuju okvir, cilj i rokove za izradu procjene rizika.
Članak 9.
Procjena rizika
(1) Procjena rizika provodi se prema članku 6. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 178/2002.
(2) Tijelo nadležno za procjenu rizika na nacionalnoj razini je Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu.
(3) Procjena rizika obuhvaća sljedeće:
– izradu procjene rizika na inicijativu Hrvatske agencije za poljoprivredu i hranu
– izradu procjene rizika na zahtjev tijela nadležnih za upravljanje rizikom iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona u svrhu:
a) provedbe službenih kontrola i/ili upravljanja rizikom
b) izrade planova službenih kontrola temeljenih na procjeni rizika, donošenja hitnih odnosno zaštitnih mjera, nacionalnih propisa, naredbi, naputaka te praćenja patogenih mikroorganizama u hrani i hrani životinjskog podrijetla, njihovih metabolita i toksina koji nisu obuhvaćeni Uredbom Komisije (EZ) br. 2073/2005 od 15. studenoga 2005. o mikrobiološkim kriterijima za hranu (Tekst značajan za EGP) (SL L 338, 22. 12. 2005.), a koji mogu predstavljati rizik za zdravlje ljudi prilikom stavljanja na tržište i praćenja rezidua u hrani životinjskog podrijetla
– izradu procjene rizika na zahtjev nacionalne kontaktne točke za RASFF sustav na nacionalnoj razini (u daljnjem tekstu: HR RASFF sustav) iz članka 24. ovoga Zakona.
Članak 10.
Načelo predostrožnosti
U posebnim okolnostima, kada se na temelju procjene dostupnih informacija utvrdi da postoji mogućnost štetnih učinaka na zdravlje, ali postoji znanstvena nesigurnost, čelnici tijela nadležnih za upravljanje rizikom iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona, prema podjeli nadležnosti za provedbu i uspostavu politika sigurnosti hrane iz članka 6. ovoga Zakona, na temelju načela predostrožnosti, naredbom donose privremene mjere upravljanja rizikom u skladu s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 178/2002.
Članak 11.
Načela transparentnosti
(1) Javne konzultacije iz članka 9. Uredbe (EZ) br. 178/2002 provode nadležna tijela iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona, prema podjeli nadležnosti iz članka 6. ovoga Zakona.
(2) U skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 178/2002, za obavještavanje javnosti nadležno je ministarstvo nadležno za poljoprivredu, ministarstvo nadležno za zdravstvo i Državni inspektorat, prema podjeli nadležnosti iz članka 6. ovoga Zakona.
OPĆI ZAHTJEVI PROPISA O HRANI
Članak 12.
Zahtjevi sigurnosti hrane
(1) Tijelo nadležno za provedbu službenih kontrola iz članka 35. stavka 1. ovoga Zakona odnosno osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola, prema podjeli nadležnosti za provedbu službenih kontrola iz propisa o službenim kontrolama, ovlaštene su odlučivati smatra li se hrana sigurnom u skladu s člankom 14. Uredbe (EZ) br. 178/2002.
(2) U smislu članka 14. stavka 2. podstavka a) Uredbe (EZ) br. 178/2002, hranom štetnom za zdravlje ljudi smatra se hrana koja je zdravstveno neispravna jer:
– ne udovoljava mikrobiološkim kriterijima sigurnosti hrane prema propisima kojima se uređuju mikrobiološki kriteriji za hranu
– sadrži ostale patogene mikroorganizme, mikroorganizme koji nisu patogeni i parazite za koje je procjenom rizika utvrđen rizik za zdravlje ljudi
– se nalazi na tržištu nakon datuma »upotrijebiti do«
– postoje dokazi da je putem te hrane došlo do trovanja ili štetnog učinka za zdravlje ljudi
– sadrži kontaminante koji prelaze najveće dopuštene količine propisane propisima kojima se uređuje područje kontaminanata
– sadrži ostatke farmakološki aktivnih tvari u hrani životinjskog podrijetla protivno propisu kojim se uređuje područje veterinarsko-medicinskih proizvoda, drugih tvari i rezidua
– sadrži kumulativnu radioaktivnost iznad maksimalnih razina propisanih propisom kojim se uređuje radioaktivnost u hrani
– sadrži prehrambene aditive i arome koji prelaze maksimalno dopuštene količine propisane propisima kojima se uređuje područje aditiva i aroma
– sadrži nedopuštene druge tvari prema propisima o hrani kako su definirani člankom 3. točkom 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002
– sadrži ostatke pesticida u količini koja predstavlja rizik za zdravlje ljudi, što je utvrđeno procjenom rizika
– sadrži i/ili se sastoji ili potječe od neodobrenog genetski modificiranog organizma, za koju nije provedena procjena rizika Europske agencije za sigurnost hrane ili procjenom rizika nije potvrđeno da je sigurna
– je procjenom rizika za određenu hranu utvrđeno da ima ili može imati štetan utjecaj na zdravlje ljudi
– je zapakirana u ambalažu za koju je dokazano da otpušta tvari koje su štetne za zdravlje ljudi, a koje su hranu učinile štetnom za zdravlje ljudi
– sadrži dozvoljene ili druge tvari iznad graničnih vrijednosti prema propisima o hrani kako su definirani člankom 3. točkom 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002
– sadrži određene vitamine i minerale u količini koja predstavlja rizik za zdravlje ljudi
– je podvrgnuta nedopuštenom ionizirajućem zračenju ili drugom tehnološkom procesu koji može imati štetan utjecaj na zdravlje ljudi
– je označena kao hrana bez glutena ili s vrlo malim sadržajem glutena, a sadrži gluten u količini koja prelazi dopuštenu količinu prema propisu o informiranju potrošača o odsutnosti ili smanjenoj prisutnosti glutena u hrani
– sadrži alergene koji nisu označeni prema propisu kojim se uređuje područje informiranja potrošača o hrani.
(3) U smislu članka 14. stavka 2. podstavka b) Uredbe (EZ) br. 178/2002, hranom neprikladnom za prehranu ljudi smatra se hrana:
– koja zbog svojih izmijenjenih svojstava, a što uključuje okus, miris, truljenje, kvarenje i raspadanje, nije prihvatljiva za prehranu ljudi
– koja sadrži strane tvari za koje se može osnovano sumnjati da su prisutne i u ostatku serije
– koja sadrži nedopuštene kemijske oblike vitamina i minerala prema propisu kojim se uređuje područje vitamina i minerala
– koja nije označena sukladno zakonu kojim se uređuje područje označavanja GM hrane, a sadrži i/ili se sastoji ili potječe od genetski modificiranog organizma
– životinjskog podrijetla za koju se iz označavanja ili iz popratne dokumentacije ne može dokazati da potječe iz odobrenih i/ili registriranih objekata pod nadležnosti veterinarske inspekcije sukladno zahtjevima iz Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30. 4. 2004.)
– za koju se na temelju svih dostupnih informacija putem označavanja hrane ili popratne dokumentacije ne može utvrditi podrijetlo i/ili sljedivost
– koja svojim svojstvima upućuje na to da se radi o novoj hrani, a subjekt u poslovanju s hranom nije u mogućnosti dokazati, u skladu s propisima, da se ne radi o novoj hrani
– gotova hrana koja je zatečena izvan propisanih uvjeta čuvanja
– sadrži ostatke pesticida u količini višoj od dozvoljene prema propisu kojim se uređuju maksimalne razine ostataka pesticida, a koja prema procjeni ne predstavlja rizik za zdravlje ljudi
– sadrži prehrambene aditive i arome koji su nedopušteni u određenoj kategoriji hrane
– koja je označena kao hrana za specifične skupine, a ne zadovoljava posebne prehrambene potrebe osoba kojima je namijenjena prema propisu o hrani za specifične skupine
– sadrži kao sastojak neodobrenu novu hranu
– koja je odobrena nova hrana, a stavlja se na tržište protivno propisanim uvjetima upotrebe nove hrane
– koju je proizvela ili pripremila fizička osoba koja obavlja neregistriranu djelatnost ili potječe iz objekata u kojima se obavlja neregistrirano poslovanje s hranom.
(4) Ako postoji sumnja da hrana nije sigurna, tijelo nadležno za provedbu službenih kontrola odnosno osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola poduzimaju mjere u skladu s člankom 14. stavkom 8. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i člankom 36. ovoga Zakona te ostale mjere iz Uredbe 2017/625 i propisa kojima se uređuju službene kontrole.
Članak 13.
Zahtjevi sigurnosti hrane za životinje
(1) Tijelo nadležno za provedbu službenih kontrola iz članka 35. stavka 1. ovoga Zakona odnosno osobe ovlaštene za provedbu službenih kontrola ovlaštene su odlučivati smatra li se hrana za životinje sigurnom u skladu s člankom 15. Uredbe (EZ) br. 178/2002.
(2) U smislu članka 15. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 178/2002, nesigurnom hranom za životinje smatra se hrana za životinje za koju je procjenom rizika utvrđeno da ima ili može imati štetan utjecaj na zdravlje ljudi ili životinja i/ili koja ne udovoljava odredbama propisa o hrani za životinje.
(3) Hrana za životinje iz stavka 2. ovoga članka odnosi se na hranu za životinje koja ima barem jednu od sljedećih karakteristika:
– ne udovoljava mikrobiološkim kriterijima sigurnosti hrane za životinje prema propisima o mikrobiološkim kriterijima za hranu za životinje
– sadrži ostale patogene mikroorganizme, mikroorganizme koji nisu patogeni i parazite za koje je procjenom rizika utvrđen rizik za zdravlje ljudi i životinja
– sadrži nepoželjne tvari u količinama koje prelaze najveće dopuštene količine u odnosu na propisane najveće dopuštene količine u propisima o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje
– sadrži dodatak hrani za životinje koji nije odobren za odnosnu vrstu hrane za životinje s obzirom na vrstu i kategoriju životinja kojima je ta hrana namijenjena ili je odobren za odnosnu vrstu i/ili kategoriju životinja, ali je prisutan u količini koja prelazi najveću dopuštenu količinu propisanu u propisima o dodacima hrani za životinje
– sadrži dodatak hrani za životinje koji nema odobrenje za stavljanje na tržište prema propisu o dodacima hrani za životinje
– sadrži veterinarsko-medicinski proizvod koji nije odobren za odnosnu vrstu hrane za životinje s obzirom na vrstu i kategoriju životinja kojima je ta hrana namijenjena ili je odobren za odnosnu vrstu i/ili kategoriju životinja, ali je prisutan u količini koja prelazi najveće dopuštene količine propisane propisima o veterinarsko-medicinskim proizvodima
– sadrži veterinarsko-medicinski proizvod koji nije odobren za stavljanje na tržište Europske unije i/ili Republike Hrvatske u skladu s propisima o veterinarsko-medicinskim proizvodima
– sadrži ili se sastoji od tvari čije je stavljanje na tržište ili korištenje u hranidbi životinja zabranjeno ili ograničeno u skladu s propisom o stavljanju na tržište i korištenju hrane za životinje
– ne udovoljava tehničkim odredbama o nečistoćama i drugim kemijskim odrednicama u skladu s propisom o stavljanju na tržište i korištenju hrane za životinje
– sadrži ili se sastoji od proteina životinjskog podrijetla čije je korištenje u hranidbi određenih vrsta i kategorija životinja zabranjeno ili ograničeno u skladu s propisom za sprječavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija
– označena je kao hrana za životinje za posebne hranidbene namjene, ali ne udovoljava propisanim zahtjevima utvrđenim u propisu kojim se uređuje korištenje hrane za životinje za posebne hranidbene namjene
– sadrži i/ili se sastoji ili potječe od neodobrenog genetski modificiranog organizma za koju nije provedena procjena rizika Europske agencije za sigurnost hrane ili procjenom rizika nije potvrđeno da je sigurna
– hrana koja je bila namijenjena za prehranu ljudi, a za koju postoje dokazi da ima štetan utjecaj na zdravlje ljudi
– ako nije u skladu s rokom trajanja navedenim na oznaci na način: »upotrijebiti do…«
– ima izmijenjena organoleptička svojstva
– pakirana je u ambalažu za koju je dokazano da otpušta tvari koje su štetne za zdravlje ljudi i životinja
– podvrgnuta je nedopuštenom ionizirajućem zračenju ili drugom tehnološkom procesu koji može imati štetan utjecaj na zdravlje ljudi i životinja.
(4) Ako postoji opravdana sumnja da hrana za životinje nije sigurna, tijelo nadležno za provedbu službenih kontrola odnosno osoba ovlaštena za provedbu službenih kontrola poduzima mjere u skladu s člankom 15. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i ostale mjere iz Uredbe 2017/625 i propisa kojima se uređuju službene kontrole.
ZAHTJEVI PROPISA O HRANI ZA ŽIVOTINJE
Članak 14.
Posebna pravila o hrani za životinje
(1) Hrana za životinje koja je stavljena na tržište Republike Hrvatske mora biti označena na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te reklamirana i prezentirana prema propisima o hrani za životinje.
(2) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu nadležno je tijelo za odobravanje objekata u poslovanju s hranom za životinje u kojima se provodi postupak detoksifikacije u skladu s člankom 6. Uredbe Komisije (EU) 2015/786.
(3) Radi osiguranja zdravlja ljudi i životinja, ministar nadležan za poljoprivredu odlukom donosi godišnji plan monitoringa za hranu za životinje.
(4) Ministar nadležan za poljoprivredu, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, pravilnikom propisuje dodatne zahtjeve za označivanje, reklamiranje i prezentiranje hrane za životinje, higijenu hrane za životinje, higijenu hrane za životinje kada subjekti u poslovanju s hranom za životinje koriste proizvode životinjskog podrijetla, proizvode koji potječu iz specifičnog izvora ili su namijenjeni za posebne hranidbene potrebe životinja, dodatne zahtjeve za subjekte u poslovanju s hranom za životinje u odnosu na osoblje, evidencije, prostorije i opremu, mikrobiološke i druge kriterije za hranu za životinje prilikom stavljanja na tržište i hranidbu životinja te nacionalne mjere i dozvoljena odstupanja za provedbu propisa Europske unije kojima se uređuje područje hrane za životinje te posebna pravila za poslovanje s hranom za životinje ako nisu propisana propisima Europske unije.
Članak 15.
Registracija i odobravanje objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje
(1) Subjekt u poslovanju s hranom za životinje obvezan je registrirati svaki objekt odnosno osigurati odobravanje svih objekata za koje se to zahtijeva, a u kojem se obavlja djelatnost u bilo kojoj fazi proizvodnje, skladištenja, prerade, prijevoza i distribucije hrane za životinje, u skladu s člancima 9. i 10. Uredbe (EZ) br. 183/2005 i u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) 2019/4.
(2) Subjekt u poslovanju s hranom za životinje obvezan je podnijeti zahtjev za registraciju ili odobravanje ministarstvu nadležnom za poljoprivredu radi upisa u upisnike registriranih i odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje.
(3) Upisnike registriranih i odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje vodi ministarstvo nadležno za poljoprivredu.
(4) Objekti u kojima posluju subjekti u poslovanju s hranom za životinje koji podliježu odobravanju utvrđeni su Uredbom (EZ) br. 183/2005, Uredbom (EZ) br. 141/2007, Uredbom Komisije (EU) 2015/786, Uredbom (EU) 2019/4 i pravilnikom iz stavka 8. ovoga članka.
(5) O zahtjevu subjekta u poslovanju s hranom za životinje za korištenje mogućnosti odstupanja iz Priloga IV. Uredbe (EZ) br. 999/2001 ministarstvo nadležno za poljoprivredu odlučuje rješenjem.
(6) Subjekt u poslovanju s hranom za životinje obvezan je ministarstvo nadležno za poljoprivredu obavijestiti pisanim putem o svakoj promjeni koja se odnosi na objekt, nastaloj nakon registracije, odnosno odobravanja u roku od 30 dana od nastale promjene.
(7) Protiv rješenja iz stavka 5. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(8) Ministar nadležan za poljoprivredu, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, donosi pravilnik kojim se uređuje sadržaj, oblik i način vođenja upisnika registriranih i odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje te dozvolama za korištenje mogućnosti odstupanja iz Priloga IV. Uredbe (EZ) br. 999/2001.
Članak 16.
Postupak registracije
(1) Prije početka obavljanja djelatnosti subjekt u poslovanju s hranom za životinje podnosi zahtjev za registraciju objekta ili subjekta iz članka 15. stavka 2. ovoga Zakona, ministarstvu nadležnom za poljoprivredu.
(2) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu, na temelju uredno podnesenog zahtjeva, upisuje objekt ili subjekt u odgovarajući upisnik registriranih objekata i/ili subjekata u poslovanju s hranom za životinje te izdaje izvod iz upisnika, koji vrijedi kao potvrda o registraciji objekta.
(3) Ako ministarstvo nadležno za poljoprivredu odbaci ili odbije zahtjev iz stavka 1. ovoga članka, o tome donosi rješenje.
(4) Objekti i/ili subjekti iz stavka 2. ovoga članka rješenjem se brišu iz upisnika registriranih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje u sljedećim slučajevima:
– na temelju podnesenog zahtjeva ovlaštene osobe subjekta u poslovanju s hranom za životinje
– nakon utvrđenih nedostataka po obavljenoj službenoj kontroli od strane veterinarskog inspektora
– u slučaju prestanka obavljanja registrirane djelatnosti poslovanja s hranom za životinje.
(5) Protiv rješenja iz stavaka 3. i 4. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(6) Ministar nadležan za poljoprivredu, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, donosi pravilnik kojim se uređuje obrazac za podnošenje zahtjeva za registraciju, popis djelatnosti s pripadajućim kodovima za koje se zahtijeva registracija te način provedbe registracije objekta ili subjekta u poslovanju s hranom za životinje.
Članak 17.
Postupak odobravanja
(1) Subjekt u poslovanju s hranom za životinje ne može započeti obavljati djelatnost u objektu koji podliježe odobravanju bez prethodnog utvrđivanja udovoljavanja uvjetima propisanima propisima o hrani i hrani za životinje.
(2) Subjekt u poslovanju s hranom za životinje podnosi zahtjev za odobravanje objekta ili subjekta iz članka 15. stavka 2. ovoga Zakona ministarstvu nadležnom za poljoprivredu, prije početka obavljanja djelatnosti.
(3) Nakon zaprimanja uredno podnesenog zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka ministarstvo nadležno za poljoprivredu donosi rješenje o osnivanju stručnog povjerenstva koje obavlja prvi pregled objekta i na temelju obavljenog pregleda sastavlja zapisnik te ako objekt udovoljava svim zahtjevima u pogledu infrastrukture i opreme te ima pripremljenu dokumentaciju za provedbu sustava samokontrola koji omogućava identifikaciju, procjenu i uspostavu kontrole nad opasnostima koje su važne za sigurnost hrane za životinje (u daljnjem tekstu: HACCP sustav) , daje prijedlog za uvjetno odobrenje objekta koji dostavlja ministarstvu nadležnom za poljoprivredu, a ako objekt ne udovoljava jednom od zahtjeva iz ovoga stavka, povjerenstvo u zapisniku daje prijedlog za odbijanje zahtjeva koji dostavlja ministarstvu nadležnom za poljoprivredu.
(4) Stručno povjerenstvo iz stavka 3. ovoga članka čine najmanje tri člana, i to državni službenici ministarstva nadležnog za poljoprivredu, upravne organizacije nadležne za veterinarstvo i veterinarski inspektori Državnog inspektorata, od kojih najmanje jedan član povjerenstva mora biti mjesno nadležan veterinarski inspektor, s tim da pri obavljanju prvog pregleda objekta moraju biti nazočna najmanje dva člana povjerenstva, i to jedan iz Državnog inspektorata i jedan iz ministarstva nadležnog za poljoprivredu, upravne organizacije nadležne za veterinarstvo.
(5) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu na temelju zapisnika i prijedloga stručnog povjerenstva iz stavka 3. ovoga članka donosi rješenje o uvjetnom odobrenju objekta na rok od tri mjeseca koji se upisuje u Upisnik odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje ili donosi rješenje o obustavljanju postupka odobravanja objekta.
(6) Prije isteka roka na koji je izdano uvjetno odobrenje veterinarski inspektori Državnog inspektorata obavljaju službenu kontrolu uvjetno odobrenog objekta, kao i kontrolu provedbe sustava samokontrola temeljenih na načelima HACCP sustava.
(7) Ako veterinarska inspekcija iz stavka 6. ovoga članka prilikom drugog pregleda utvrdi kako objekt udovoljava svim propisanim zahtjevima, podnijet će prijedlog ministarstvu nadležnom za poljoprivredu za donošenje rješenja o odobrenju objekta.
(8) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu na temelju prijedloga veterinarske inspekcije iz stavka 7. ovoga članka donosi rješenje o odobrenju objekta.
(9) Ako veterinarska inspekcija iz stavka 6. ovoga članka prilikom drugog pregleda utvrdi kako objekt ne udovoljava svim propisanim zahtjevima, podnijet će prijedlog ministarstvu nadležnom za poljoprivredu za donošenje rješenja kojim se objekt briše iz Upisnika odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje.
(10) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu, na temelju prijedloga veterinarske inspekcije iz stavka 9. ovoga članka, donosi rješenje o brisanju objekta.
(11) Iznimno od odredbe stavka 9. ovoga članka, ako veterinarska inspekcija tijekom drugog pregleda objekta utvrdi da objekt udovoljava propisima o hrani i hrani za životinje, ali sustav samokontrola subjekta u poslovanju s hranom za životinje ne udovoljava u potpunosti propisima o hrani za životinje, podnijet će prijedlog ministarstvu nadležnom za poljoprivredu za donošenje rješenja kojim se produžuje uvjetno odobrenje.
(12) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu na temelju prijedloga veterinarske inspekcije iz stavka 11. ovoga članka donosi rješenje o produljenju uvjetnog odobrenja do najviše tri mjeseca tako da ukupno uvjetno odobrenje može trajati najviše šest mjeseci od donošenja rješenja iz stavka 5. ovoga članka.
(13) Subjekt u poslovanju s hranom za životinje smije obavljati djelatnosti sukladno rješenjima iz stavaka 5., 8. i 12. ovoga članka.
(14) Odredbe ovoga članka primjenjuju se i u slučaju dopune ili promjene djelatnosti u odobrenom objektu te rekonstrukcije objekta.
(15) Subjekti koji posluju s hranom za životinje čija je djelatnost ograničena isključivo na trgovanje i koji ne drže proizvode u svojim prostorima rješenjem se upisuju u upisnik odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 183/2005.
(16) Ministarstvo nadležno za poljoprivredu donosi rješenje kojim ukida rješenje iz stavaka 5., 8., 12. i 15. ovoga članka i briše objekt i/ili subjekt iz Upisnika odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje, i to u sljedećim slučajevima:
– na temelju podnesenog zahtjeva ovlaštene osobe subjekta u poslovanju s hranom za životinje
– na prijedlog veterinarske inspekcije kada se pri službenoj kontroli utvrdi da objekt ne udovoljava svim propisanim zahtjevima
– u slučaju isteka roka na koji je izdano uvjetno odobrenje
– u slučaju prestanka obavljanja odobrene djelatnosti poslovanja s hranom za životinje utvrđene prilikom obavljanja službene kontrole.
(17) Protiv rješenja iz stavaka 3., 5., 8., 10., 12., 15. i 16. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(18) Ministar nadležan za poljoprivredu, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, donosi pravilnik kojim se uređuje obrazac za podnošenje zahtjeva za odobravanje, popis djelatnosti s pripadajućim kodovima za koje se zahtijeva odobravanje te način provedbe odobravanja objekta ili subjekta u poslovanju s hranom za životinje.
Članak 18.
Posebna pravila za subjekte koji posluju s ljekovitom hranom za životinje
(1) Subjekti u poslovanju s hranom za životinje koji obavljaju djelatnost poslovanja s ljekovitom hranom za životinje na temelju članaka 94., 95. i 96. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, br. 82/13., 148/13., 115/18., 52/21., 83/22. i 152/22.) dužni su uskladiti svoje poslovanje sukladno zahtjevima iz članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) 2019/4 te u roku iz članka 41. stavka 3. ovoga Zakona dostaviti ministarstvu nadležnom za poljoprivredu Izjavu iz Priloga koji je tiskan uz ovaj Zakon i čini njegov sastavni dio.
(2) Nakon zaprimanja Izjave iz stavka 1. ovoga članka ministarstvo nadležno za poljoprivredu donosi rješenje o udovoljavanju propisanim uvjetima vezano za djelatnost poslovanja s ljekovitom hranom za životinje te upisuje odobrenu djelatnost u Upisnik odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje iz članka 15. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) Subjektima u poslovanju s hranom za životinje koji ne usklade svoje poslovanje sukladno stavku 1. ovoga članka te ne dostave Izjavu do roka iz članka 41. stavka 3. ovoga Zakona ministarstvo nadležno za poljoprivredu rješenjem privremeno zabranjuje obavljanje djelatnosti poslovanja s ljekovitom hranom za životinje iz stavka 1. ovoga članka, a u skladu s člankom 15. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/4 te unosi tu informaciju u odgovarajući upisnik odobrenih ili registriranih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje.
(4) Privremena zabrana obavljanja djelatnosti s ljekovitom hranom za životinje iz stavka 3. ovoga članka traje sve dok objekt ne ispuni propisane uvjete, a najduže godinu dana.
(5) Ako u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovoga Zakona subjekt u poslovanju s ljekovitom hranom za životinje ispuni zahtjeve iz stavka 1. ovoga članka, o čemu kao dokaz dostavi ministarstvu nadležnom za poljoprivredu zapisnik veterinarskog inspektora, ministarstvo nadležno za poljoprivredu donosi rješenje o udovoljavanju propisanim uvjetima i ukida privremenu zabranu iz stavka 3. ovoga članka te unosi tu informaciju u Upisnik odobrenih objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje.
(6) Ako u roku od jedne godine nakon privremene zabrane iz stavka 3. ovoga članka subjekt u poslovanju s ljekovitom hranom za životinje ne ispuni zahtjeve iz stavka 1. ovoga članka i ne dostavi kao dokaz ministarstvu nadležnom za poljoprivredu zapisnik veterinarskog inspektora, ministarstvo nadležno za poljoprivredu rješenjem ukida odobrenje te briše objekt i/ili subjekt iz odgovarajućeg upisnika objekata i subjekata u poslovanju s hranom za životinje, u skladu s člankom 15. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/4.
(7) Protiv rješenja iz stavaka 2., 3., 5. i 6. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
(8) Subjekti u poslovanju s ljekovitom hranom za životinje moraju osigurati:
– da se neiskorišteni međuproizvodi i ljekovita hrana za životinje neživotinjskog podrijetla te međuproizvodi i ljekovita hrana za životinje neživotinjskog podrijetla kojima je istekao rok trajanja sakupljaju i zbrinjavaju u skladu s propisom kojim se uređuje područje zbrinjavanja medicinskog otpada
– da se neiskorišteni međuproizvodi i ljekovita hrana za životinje životinjskog podrijetla te međuproizvodi i ljekovita hrana za životinje životinjskog podrijetla kojima je istekao rok trajanja sakupljaju i zbrinjavaju kao nusproizvodi životinjskog podrijetla u skladu s propisom kojim se uređuje područje nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu za prehranu ljudi
– da u slučaju kad posjeduju odobrenje za pokretnu mješaonicu izdano od druge države članice, o namjeri stavljanja na tržište ljekovite hrane za životinje na području Republike Hrvatske obavijeste ministarstvo nadležno za poljoprivredu
– da se međuproizvodi i ljekovita hrana za životinje proizvode isključivo od veterinarsko-medicinskih proizvoda koji su odobreni u skladu s propisom kojim se uređuje područje veterinarsko-medicinskih proizvoda.
(9) Ministar nadležan za poljoprivredu, uz prethodnu suglasnost glavnog državnog inspektora, donosi pravilnik kojim se uređuje sakupljanje i zbrinjavanje neiskorištenih međuproizvoda i ljekovite hrane za životinje neživotinjskog i životinjskog podrijetla te način dostave podataka za pokretne mješaonice odobrene od druge države članice.
ZNANSTVENA MIŠLJENJA
Članak 19.
Znanstveno mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane
(1) Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu može u skladu s člankom 29. Uredbe (EZ) br. 178/2002 zatražiti znanstveno mišljenje od Europske agencije za sigurnost hrane na zahtjev nadležnih tijela iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona te po službenoj dužnosti.
(2) U skladu s člankom 9. Uredbe Komisije (EZ) br. 1304/2003, ministarstvo nadležno za poljoprivredu informira Europsku agenciju za sigurnost hrane o tijelu iz stavka 1. ovoga članka.
Znanstveno mišljenje Hrvatske agencije za poljoprivredu i hranu
Članak 20.
(1) Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu u okviru svoje djelatnosti daje znanstveno mišljenje i pruža znanstvenu i tehničku potporu:
– na zahtjev nadležnih tijela iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona
– na vlastitu inicijativu, o pitanjima unutar svoje djelatnosti u okviru ovoga Zakona
– na zahtjev trećih zainteresiranih strana za njihove potrebe.
(2) Općim aktima Hrvatske agencije za poljoprivredu i hranu uređuje se sadržaj, obrazloženje, objava i uvjeti izrade znanstvenog mišljenja te pružanje znanstvene i tehničke potpore iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Financijska sredstva potrebna za izradu znanstvenog mišljenja i pružanje znanstvene i tehničke potpore osiguravaju se u državnom proračunu Republike Hrvatske.
(4) Za izradu znanstvenog mišljenja te pružanje znanstvene i tehničke potpore iz stavka 1. podstavka 3. ovoga članka treće zainteresirane strane plaćaju naknade koje su prihod državnog proračuna Republike Hrvatske.
(5) Ministar nadležan za poljoprivredu pravilnikom uređuje postupak i rokove izdavanja znanstvenog mišljenja, pružanje znanstvene i tehničke potpore iz stavka 1. ovoga članka te visinu naknade iz stavka 4. ovoga članka.
1. Pravilnik o izdavanju znanstvenog mišljenja i pružanju znanstvene i tehničke potpore iz područja propisa o hrani
MREŽA ORGANIZACIJA
Članak 21.
Mreža organizacija koje djeluju u okviru djelokruga Europske agencije za sigurnost hrane
(1) U skladu s člankom 36. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i Uredbe Komisije (EZ) br. 2230/2004, Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu dostavlja ministarstvu nadležnom za poljoprivredu na suglasnost prijedlog popisa organizacija iz nacionalne mreže institucija iz članka 22. ovoga Zakona, a koje će djelovati u okviru djelokruga Europske agencije za sigurnost hrane.
(2) Prije dostave popisa na suglasnost iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu provjerava udovoljavaju li organizacije kriterijima iz članka 1. stavka 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 2230/2004.
(3) Nakon dobivanja suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu donosi popis organizacija koje će djelovati u okviru djelokruga Europske agencije za sigurnost hrane.
(4) Popis organizacija iz stavka 3. ovoga članka sa svim potrebnim podacima, a prema članku 1. stavku 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 2230/2004, Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu dostavlja Europskoj agenciji za sigurnost hrane, a ministarstvo nadležno za poljoprivredu dostavlja Europskoj komisiji.
Članak 22.
Nacionalna mreža institucija
(1) Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu uspostavlja i koordinira nacionalnu mrežu institucija te provjerava udovoljavaju li institucije uvjetima propisanima za nacionalnu mrežu institucija propisom iz stavka 5. ovoga članka.
(2) Institucije iz stavka 1. ovoga članka dužne su uspostaviti znanstvenu i stručnu suradnju koordinacijom aktivnosti, razmjenom informacija, razvojem i provedbom zajedničkih projekata i drugim aktivnostima.
(3) Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu dostavlja ministarstvu nadležnom za poljoprivredu na suglasnost prijedlog institucija za uvrštavanje na popis istih, uključujući nazive i opise institucija, dokaze da predložene institucije udovoljavaju uvjetima propisanima propisom iz stavka 5. ovoga članka te opise njihova specifičnog područja rada.
(4) Nakon dobivanja suglasnosti iz stavka 3. ovoga članka Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu usvaja popis institucija koje čine nacionalnu mrežu institucija u području sigurnosti hrane i hrane za životinje, navodeći njihovo specifično područje rada.
(5) Ministar nadležan za poljoprivredu pravilnikom uređuje pravila uspostave nacionalne mreže institucija te kriterije za uvrštavanje na popis institucija.
3. Pravilnik o nacionalnoj mreži institucija u području sigurnosti hrane i hrane za životinje
MREŽA ZA UZBUNJIVANJE I SURADNJU
Članak 23.
Jedinstvena kontaktna točka
(1) Jedinstvena kontaktna točka iz članka 13. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1715 je Državni inspektorat.
(2) Jedinstvenu kontaktnu točku iz stavka 1. ovoga članka čine nacionalne kontaktne točke iz članaka 24. do 26. ovoga Zakona.
(3) Državni inspektorat dostavlja Europskoj komisiji podatke o jedinstvenoj kontaktnoj točki i o nacionalnim kontaktnim točkama iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 24.
RASFF sustav
(1) U skladu s člankom 50. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002, Državni inspektorat je kontaktna točka prema Europskoj komisiji za sustav brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje Europske unije (u daljnjem tekstu: EU RASFF) .
(2) U skladu s člankom 13. stavkom 3. i člancima 14. i 15. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1715, ovim se Zakonom uspostavlja HR RASFF sustav kao mreža za informiranje o rizicima za zdravlje ljudi i životinja koji potječu od hrane ili hrane za životinje.
(3) Državni inspektorat je nacionalna kontaktna točka za HR RASFF sustav i odgovoran je za uspostavu i upravljanje HR RASFF sustavom.
(4) HR RASFF sustav čine Državni inspektorat, Hrvatska agencija za poljoprivredu i hranu i ministarstvo nadležno za poljoprivredu.
(5) Glavni državni inspektor, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za poljoprivredu, pravilnikom uređuje organizaciju, komunikaciju i upravljanje HR RASFF sustavom te komunikaciju s EU RASFF sustavom iz stavaka 1. i 3. ovoga članka.
Članak 25.
AAC sustav
(1) Nacionalna kontaktna točka za administrativnu pomoć i suradnju je Državni inspektorat.
(2) Nacionalna kontaktna točka iz stavka 1. ovoga članka odgovorna je za uspostavu i upravljanje nacionalnim sustavom za administrativnu pomoć i suradnju (u daljnjem tekstu: AAC sustav) te komunikaciju s Europskom komisijom i tijelima za vezu u drugim državama članicama.
(3) Nacionalni AAC sustav čine ministarstvo nadležno za poljoprivredu i Državni inspektorat, u skladu s propisom kojim se uređuje područje službenih kontrola.
(4) Glavni državni inspektor, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za poljoprivredu, pravilnikom uređuje organizaciju, komunikaciju i upravljanje nacionalnim AAC sustavom iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 26.
Mreža za suzbijanje prijevara
(1) U skladu s člankom 12. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1715, Državni inspektorat je nacionalna kontaktna točka za suzbijanje prijevara.
(2) Nacionalni sustav za suzbijanje prijevara čine tijela za vezu određena propisom o službenim kontrolama, ministarstvo nadležno za unutarnje poslove i Carinska uprava Ministarstva financija.
(3) Tijela iz stavka 2. ovoga članka sudjeluju u provođenju zajedničkih aktivnosti radi suzbijanja prijevara.
(4) Zajedničke aktivnosti iz stavka 3. ovoga članka provode se koordinirano i nenajavljeno, a komunikacija i tijek postupanja ograničeni su samo na sudionike u provođenju.
(5) Ako ministarstvo nadležno za unutarnje poslove, Carinska uprava Ministarstva financija i ministarstvo nadležno za poljoprivredu tijekom provedbe vlastitih aktivnosti i službenih nadzora utvrde moguće nepravilnosti koje se odnose na prijevare, o tome izvješćuju nacionalnu kontaktnu točku iz stavka 1. ovoga članka.
(6) Glavni državni inspektor, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za poljoprivredu, pravilnikom uređuje organizaciju, komunikaciju i upravljanje nacionalnim sustavom iz stavka 2. ovoga članka.
HITNE MJERE
Članak 27.
Privremene zaštitne mjere
Privremene zaštitne mjere za hranu i hranu za životinje koje se utvrđuju u skladu s člankom 54. Uredbe (EZ) br. 178/2002 u djelokrugu su ministarstva nadležnog za poljoprivredu i ministarstva nadležnog za zdravstvo, prema podjeli nadležnosti iz članka 6. stavaka 3. i 4. ovoga Zakona.
Članak 28.
Hitne mjere
(1) U skladu s člankom 54. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002, ministar nadležan za poljoprivredu i ministar nadležan za zdravstvo, prema podjeli nadležnosti iz članka 6. ovoga Zakona, dostavljaju obavijesti Europskoj komisiji o potrebi poduzimanja hitnih mjera.
(2) U skladu s člankom 54. stavcima 1. i 3. Uredbe (EZ) br. 178/2002, ako nakon obavijesti iz stavka 1. ovoga članka Europska komisija ne postupi u skladu s člankom 53. Uredbe (EZ) br. 178/2002, ministar nadležan za poljoprivredu i ministar nadležan za zdravstvo, za područja nadležnosti iz članka 6. ovoga Zakona, ovlašteni su donijeti naredbu o privremenim hitnim odnosno zaštitnim mjerama te o tome odmah obavještavaju druge države članice i Europsku komisiju.
Članak 29.
Upravljanje krizom
(1) Za provedbu općeg plana upravljanja krizom u području sigurnosti hrane i hrane za životinje iz članka 55. Uredbe (EZ) br. 178/2002, a u skladu s nacionalnim planom upravljanja krizom iz članka 115. Uredbe 2017/625, odgovoran je Državni inspektorat.
(2) U skladu s člankom 56. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i člankom 5. Provedbene odluke Komisije (EU) 2019/300, glavni državni inspektor imenuje jednog koordinatora i njegova zamjenika za kriznu jedinicu pri Europskoj komisiji.
HRANA PODVRGNUTA IONIZIRAJUĆEM ZRAČENJU
Članak 30.
Hrana podvrgnuta ionizirajućem zračenju
(1) Hrana podvrgnuta ionizirajućem zračenju koja se stavlja na tržište mora biti u skladu sa zahtjevima iz pravilnika o hrani podvrgnutoj ionizirajućem zračenju.
(2) Pravilnik iz stavka 1. ovoga članka, kojim se uređuje način podvrgavanja hrane ionizirajućem zračenju, zahtjevi za hranu podvrgnutu ionizirajućem zračenju te utvrđuje popis hrane koju je dozvoljeno podvrgavati ionizirajućem zračenju, donosi ministar nadležan za zdravstvo, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za poljoprivredu.
Članak 31.
Objekti u kojima se hrana podvrgava ionizirajućem zračenju
(1) Objekt u kojem se hrana podvrgava ionizirajućem zračenju mora imati ovlaštenje ministarstva nadležnog za zdravstvo.
(2) Ministarstvo nadležno za zdravstvo izdat će ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka ako pravna ili fizička osoba ispunjava sljedeće uvjete:
– ima odgovarajuće odobrenje ministarstva nadležnog za unutarnje poslove za obavljanje djelatnosti s izvorima ionizirajućeg zračenja, u skladu sa zakonom kojim se uređuje područje radiološke i nuklearne sigurnosti
– zadovoljava zahtjeve preporučenog Međunarodnog kodeksa prakse za poslovanje objekata za ozračivanje hrane koji je izdala Zajednička komisija FAO/WHO Codex Alimentariusa (referencija: FAO/WHO/CAC, svezak XV. izdanje 1.)
– odredi osobu odgovornu za poštivanje svih uvjeta potrebnih za primjenu postupka.
(3) Zahtjev za izdavanje ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati:
– podatke o podnositelju zahtjeva (naziv i adresa, OIB, odgovorna osoba u pravnoj osobi, osoba za kontakt)
– dokaze o ispunjavanju uvjeta iz stavka 2. podstavaka 2. i 3. ovoga članka.
(4) O zahtjevu iz stavka 3. ovoga članka rješenjem odlučuje ministarstvo nadležno za zdravstvo.
(5) Pravna ili fizička osoba koja je ishodila ovlaštenje za objekt u kojem se hrana podvrgava ionizirajućem zračenju iz stavka 1. ovoga članka mora za svaki izvor ionizirajućeg zračenja koji se koristi voditi evidenciju korištenja sukladno odredbama pravilnika iz članka 30. stavka 2. ovoga Zakona.
(6) Ministarstvo nadležno za zdravstvo ukinut će rješenje o ovlaštenju iz stavka 4. ovoga članka ako pravna ili fizička osoba ovlaštena za podvrgavanje hrane ionizirajućem zračenju:
– više ne ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga članka
– ne vodi evidenciju korištenja sukladno odredbama pravilnika iz članka 30. stavka 2. ovoga Zakona.
(7) Podnositelj zahtjeva iz stavka 3. ovoga članka obvezan je, u slučaju nastalih promjena koje mogu utjecati na izdano rješenje, obavijestiti ministarstvo nadležno za zdravstvo u roku od 30 dana od nastanka promjene i o tome dostaviti dokaze pismenim putem.
(8) Protiv rješenja iz stavaka 4. i 6. ovoga članka nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.
Članak 32.
Pomoćne tvari u procesu proizvodnje
(1) Pomoćne tvari u procesu proizvodnje koje se koriste ili su namijenjene korištenju u proizvodnji hrane ili sastojaka hrane moraju biti u skladu sa zahtjevima iz pravilnika iz stavka 2. ovoga članka.
(2) Ministar nadležan za zdravstvo, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za poljoprivredu, pravilnikom će propisati uvjete za korištenje pomoćne tvari u procesu proizvodnje.
2. Pravilnik o pomoćnim tvarima u procesu proizvodnje
IV. OBVEZE SUBJEKATA U POSLOVANJU S HRANOM I HRANOM ZA ŽIVOTINJE
Članak 33.
Obveze subjekata
(1) Subjekti u poslovanju s hranom i hranom za životinje dužni su uskladiti svoje poslovanje s ovim Zakonom, uredbama i odlukama iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona, propisima donesenim na temelju ovoga Zakona, propisima Europske unije, nacionalnim zakonima i podzakonskim aktima kojima su uređena pojedina područja politike sigurnosti hrane iz članka 6. ovoga Zakona u odnosu na poslovanje s hranom i hranom za životinje koje obavljaju.
(2) Subjekti u poslovanju s hranom obvezni su stavljati na tržište hranu koja je u smislu članka 14. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i članka 12. ovoga Zakona sigurna za potrošača.
(3) Subjekti u poslovanju s hranom za životinje obvezni su stavljati na tržište hranu za životinje i njome hraniti životinje za proizvodnju hrane koja je u smislu članka 15. Uredbe (EZ) br. 178/2002 i članka 13. ovoga Zakona sigurna za svoju predviđenu uporabu.
(4) Subjekti u poslovanju s hranom i hranom za životinje obvezni su tijelu nadležnom za provedbu služb …
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.