📄 Tekst zakona
Statut Hrvatske gospodarske komore
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Statut Hrvatske gospodarske komore
NN 56/1991 (29.10.1991.), Statut Hrvatske gospodarske komore
HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA
Na temelju članka 14. Uredbe o Hrvatskoj gospodarskoj komori,("Narodne
novine" br.42/91).Skupština Hrvatske gospodarske komore, na 9. sjednici
1l. listopada 1991. godine. donosi
STATUT
Hrvatske gospodarske komore
I. OPCE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Statutom uređuju se zadaće i poslovi Hrvatske gospodarske komore
(u nastavku teksta: Komora). prava i dužnosti članica Komore, upravljanje
poslovima Komore. oblici organiziranja i rada u Komori, osnivanje predstavništava
Komore u inozemstvu, rad sudova pri Komori, suradnja s državnim organima,
organizacijama i drugim komorama. opći akti Komore i njihovo donošenje,
javnost rada Komore. općenarodna obrana. stručna služba Komore. te ostvarivanje
sredstava za rad Komore.
Članak 2.
Komora je. u skladu s Uredbom o Hrvatskoj gospodarskoj komori (u nastavku
teksta: Uredba), samostalna stručno-poslovna organizacija svih pravnih
i fizičkih osoba koje obavljaju gospodarsku djelatnost sa sjedištem na
području Republike Hrvatske.
Članak 3.
Pravne osobe iz članka 2. ovoga statuta (poduzeća. banke i druge financijske
organizacije, organizacije za osiguranje, zadruge, poljoprivredna gospodarstva
i radnje) postaju članice Komore upisom u sudski registar.
Fizičke osobe iz članka 2. ovoga statuta (samostalni privrednici). članice
su Komore preko svojih udruženja odnosno saveza.
Članak 4.
U Komoru se, kada to odgovara zajedničkim interesima, mogu učlaniti
i organizacije kole obavljaju društvenu djelatnost. profesionalna i stručna
društva i udruženja. te druge organizacije koje svojom djelatnošću unapređuju
rad i poslovanje članica Komore.
Članak 5.
Članice Komore upravljaju poslovima Komore preko svojih predstavnika.
po načelu demokratskog odlučivanja i uzajamne odgovornosti.
Članak 6.
Komora je pravna osoba s pravima. obvezama i odgovornostima utvrđenim
Uredbom i ovim statutom.
Članak 7.
Naziv Komore je Hrvatska gospodarska komora.
Komora ima zaštitni znak koji se sastoji od: donjeg dijela grba Republike
Hrvatske (crvena i bijela šahovska poIja) i gornjeg dijela Merkurovog šešira
s oba Merkurova krila (bijela boja).
Komora ima pečat i metalni žig okruglog oblika s tekstom po rubu kruga
pečata i žiga - Hrvatska gospodarska komora - Zagreb, a u sredini pečata
i žiga nalazi se zaštitni znak Komore - HGK.
Pečat može biti izrađen prema potrebi i na stranim jezicima.
Sjedište Komore je u Zagrebu. Rooseveltov trg 2.
Članak 8.
Rad Komore je javan. .
Javnost rada Komore ostvaruje se na način određen ovim statutom i općim
aktima Komore.
II. ZADAĆE I POSLOVI KOMORE
Članak 9.
Komora, u skladu sa Zakonom:
1. promiče. zastupa. usklađuje i štiti zajedničke interese članica pred
državnim i drugim organima u zemlji i inozemstvu:
2. usklađuje međusobne interese članica:
3. promiče međuregionalno gospodarsko povezivanje:
4 procjenjuje mogućnosti i uvjete gospodarskog razvoja;
5. djeluje kod oblikovanja gospodarskog sustava i mjera ekonomske politike:
6. uspostavlja i razvija sve vrste poslovnih odnosa na domaćem i inozemnom
tržištu;
7. daje mišljenja o bonitetu svojih članica:
8. potiče i razvija dobre poslovne običaje. poslovni moral i zaštitu
potrošača;
9. razvija poduzetničku inicijativu;
10. sudjeluje u razvijanju sustava strukovnog obrazovanja za potrebe
gospodarstva;
11. organizira dopunsku naobrazbu kadrova u gospodarstvu:
12. podržava i potiče istraživanja u gospodarstvu i za gospodarstvo,
te inovacije postupaka. proizvoda i usluga:
13. razvija tehnološku infrastrukturu;
14. usklađuje gospodarske i društvene interese s područja ekologije:
15. razvija informacijski sustav Komore i poslovno informiranje članica;
l6. vodi registar poduzeća i radnji;
17. pruža pomoć prilikom osnivanja novih i pretvorbe postojećih poduzeća;
18. djeluje u procesu prestrukturiranja gospodarstva;
19. štiti interese članica na području radnog prava i socijalne skrbi:
20. priprema, zaključuje i prati primjenu kolektivnih ugovora:
21. surađuje s komorama u inozemstvu u cilju povezivanja komorskih sustava;
22. rješava tekuća pitanja od značaja za obavljanje gospodarskih djelatnosti:
23. obavlja druge zadaće određene Uredbom i ovim statutom.
Članak 10.
U izvršavanju zadaća i poslova iz članka 9. ovoga statuta sudjeluju
članice Komore na način utvrđen ovim statutom.
Članak 11.
Komora obavlja određena javna ovlaštenja koja joj povjere državni organi.
Članak 12.
Komora izdaje svjedodžbe, uvjerenja i potvrde o činjenicama o kojima
vodi evidenciju. te o drugim činjenicama za koje je to određeno Uredbom
ili općim aktom.
Komora izdaje uvjerenja i druge isprave o poslovnim običajima na području
Republike Hrvatske.
Isprave iz stavka l. i 2. ovoga članka imaju značaj javnih isprava:
Način vođenja evidencije i izdavanja isprava uređuje se posebnim aktom
Komore. ukoliko nije uređeno Uredbom.
Na uvjerenja i druge isprave. kao i na druge pojedinačne isprave koje
Komora donosi u izvršavanju iavnih ovlaštenja. može se uložiti prigovor
Upravnom odboru.
III. PRAVA I DUŽNOSTI ČLANICA KOMORE
Članak 13.
Članice Komore su ravnopravne i imaju jednaka prava i dužnosti u Komori.
Članak 14.
Prava i dužnosti članica Komore su osobito da: l. biraju svoje predstavnike
u organe Komore: 2. putem svojih predstavnika upravljaju poslovima Komore;
3. sudjeluju u radu strukovnih grupa i drugih oblika organiziranja u
Komori;
4. razmjenjuju u Komori informacije i iskustva. obavIjaju konzultacije.
te organiziraju savjetovanja;
5. pokreću inicijativu za donošenje i promjenu zakona i drugih propisa
i mjera od interesa za gospodarstvo;
6. iskorišćuju stručnu pomoć Komore u pitanjima iz djelokruga Komore;
7. iskorišćuju usluge koje Komora obavlja po zakonskom ovlaštenju;
8. pred Sud časti iznose slučajeve povrede dobrih poslovnih običaja
u vezi s odnosima na tržištu;
9. pred Stalno izabrano sudište iznose međusobne sporove radi sporazumnog
rješavanja putem posredovanja i radi odlučivanja o tini sporovima:
10. daju podatke i obavještenja potrebna za izvršenje zadaća Komore;
11. pridržavaju se odredaba statuta. odluka. zaključaka i drugih akata
organa Komore te razvijaju međusobnu odgovornost za provođenje zadaća Komore:
12. uredno podmiruju doprinos odnosno članarinu Komori.
IV. UPRAVLJANJE POSLOVIMA KOMORE
Članak 15.
Članice Komore upravljaju poslovima Komore preko svojih predstavnika
u organima Komore i drugim oblicima organiziranja i rada u Komori.
Članak 16.
Rad u organima Komore i drugim oblicima organiziranja u Komori temelji
se na zajedničkom odlučivanju i odgovornosti, te ravnopravnosti članova
u ostvarivanju njihovih prava i dužnosti.
Član organa Komore odgovoran je i osobno za svoj rad i. u skladu sa
svojim pravima i dužnostima. za rad i odluke organa Komore čiji je član.
U radu organa Komore i drugih oblika organiziranja i rada u Komori,
ali bez prava da odlučuju, mogu sudjelovati i predstavnici članica Komore
koje su zainteresirane za pitanja o kojima se raspravlja. kao i odgouarajući
radnici stručne službe Komore.
Članak 17.
Predstavnika u organima Komore i drugim oblicima organiziranja i rada
u Komori bira se na vrijeme od četiri godine i može biti ponovno biran.
Svojstvo predstavnika u Komori prestaje i prije vremena na koje je izabran:
1. prestankom članice Komore;
2. prestankom radnog odnosa u članici Komore;
3. podnošenjem ostavke i
4. opozivom organa koji ga je izabrao.
Novoizabrani predstavnik dovršava mandat predstavnika kojemu je mandat
prestao prije isteka vremena na koje je izabran.
Članak 18.
Organi Komore su: 1. Skupština:
2. Upravni odbor
3. Nadzorrn odbor i 4. predsjednik Komore
Skupština
Članak 19.
Skupština je najviši organ upravljanja Komorom. Skupština ima 75 članova.
Članak 20.
U Skupštini treba biti osigurana razmjerna granska i teritorijalna zastupljenost
pojedinih dijelove gospodarstva.
Predstavnike u Skupštinu biraju gospodarska vijeća i Savez udruženja
samostalnih privrednika Hrvatske. a šest članova Skupštine kooptira. na
prijedlog Upravnog odbora, iz reda uglednih stručnjaka.
Izbore se raspisuje najkasnije 80 dana prije isteka mandata Skupštine.
Članak 21.
Skupština:
1. donosi:
- statut Komore;
- temeljne odrednice za program rada Komore:
- pravilnik o Sudu časti pri Komori;
- pravilnik o Stalnom izabranom sudištu pri Komori;
- odluku o određivanju stope i osnovice za plaćanje doprinosa Komori
i financijski plan Komore;
- odluku o osnivanju i ukidanju regionalnih komora:
- odluku o raspisivanju izbora, kriterijima i načinu izbora članova
Skupštine:
- poslovnik o radu Skupštine.
2. odobrava godišnji izvještaj o radu i završni račun Komore;
3. odlučuje o najznačajnijim pitanjima gospodarskog razvoja;
4. odlučuje o osnivanju i ukidanju predstavništava Komore u inozemstvu,
kao i o udjelu Komore u radu odgovarajućih međunarodnih organizacija i
o osnivanju mješovitih Komora;
5. bira i razrješava dio članova Upravnog odbore, predsjednika i članove
Nadzornog odbora i predsjednika Komore.
6. odlučuje u slučaju potrebe i o drugim pitanjima.
Članak 22.
Sjednica Skupštine održava se najmanje dva puta godišnje.
Sjednicu Skupštine saziva Upravni odbor.
Sjednica Skupštine mora se sazvati na zahtjev:
1. Nadzornog odbora:
2. predsjednika Komore:
3. gospodarskog vijeća i
4. najmanje deset članova Skupštine.
Podnosilac zahtjeva dužan je svoj zahtjev obrazložiti. Sjednici Skupštine
predsjedava predsjednik Komore.
Članak 23.
Skupština može pravovaljano odlučivati ako sjednici prisustvuje više
od polovice članova Skupštine.
Skupština odlučuje većinom glasova prisutnih članova. a kada odlučuje
o statutu, stopi i osnovici za plaćanje doprinosa i financijskom planu,
potrebna je većina glasova svih članova Skupštine.
Član Skupštine koji se ne suglasi s prihvaćenim zaključkom može izdvojiti
svoje mišljenje.
Rad Skupštine uređuje se poslovnikom.
Upravni odbor
Članak 24.
Upravni odbor upravlja poslovima Komore i za svoj rad odgovara Skupštini.
Članak 25.
Upravni odbor ima 19 članova.
Članovi Upravnog odbora su predsjednik Komore. predsjednici gospodarskih
vijeća, predsjednik Saveza udruženja samostalnih privrednika Hrvatske i
određeni broj članova koje, do ukupnog broja članova Upravnog odbora određenog
u stavku 1. ovoga članka, bira Skupština.
Predsjednik Upravnog odbora je predsjednik Komore.
Članak 26.
Upravni odbor:
1. provodi odluke i zaključke Skupštine;
2. priprema prijedlog statuta. pravilnika i odluka koje donosi Skupština:
3. predlaže zaključke i stavove, te daje mišljenja o pitanjima o kojima
će Skupština raspravljati;
4. ustanovljuje i zastupa razvojne interese članica Komore s gledišta
gospodarskoga sustava. ekonomske politike i drugih pitanja od značaja za
gospodarstvo Republike;
5. oblikuje stavove članica Komore na području radnog prava i socijalne
skrbi;
6. ustanovljuje i usklađuje interese članica Komore u odnosu na kolektivne
ugovore:
7. usklađuje međusobne interese strukovnih grupa;
8. ustanovljuje potrebe i stavove, te predlaže način provođenja stručnog
obrazovanja;
9. donosi opće akte potrebne za rad stručne službe Komore i rebalans
financijskog plana Komore:
10. bira i razrješuje predsjednika i suce Suda časti pri Komori;
11. imenuje i razrješuje tužitelja i zamjenike tužitelja Suda časti
te predsjednika i članove disciplinske komisije;
12. ustanovljuje listu arbitara Stalnog izbranog sudišta pri Komori;
13. određuje predstavnike Komore u druge organe i organizacije:
14. određuje visinu naknada za usluge Komore i troškove Suda časti i
Stalnog izbranog sudišta pri Komori;
15. odlučuje o kupnji nekretnina te o iskorištenju i raspolaganju nepokretnom
imovinom Komore;
16. odlučuje u drugom stupnju o prigovorima na pojedinačne isprave donesene
u izvršavanju javnih ovlaštenja i o prigovorima radnika stručne službe
protiv pojedinačnih odluka iz područja radnih odnosa:
17. rješava i ostala pitanja što prema ovom statutu i drugim općim aktima
pripadaju u njegov djelokrug.
Članak 27.
Sjednicu Upravnog odbora saziva predsjednik Komore.
U odsutnosti predsjednika Komore, sjednici Upravnog . odbora predsjedava
jedan od članova Upravnog odbora.
Članak 28.
Upravni odbor može pravovaljano odlučivati ako sjednici prisustvuje
više od polovice njegovih članova.
Upravni odbor odlučuje većinom glasova prisutnih članova Upravnog odbora.
Rad Upravnog odbora uređuje se poslovnikom.
Nadzorni odbor
Članak 29.
Nadzorni odbor ima predsjednika i 6 članova, koje bira Skupština.
U Nadzorni ođbor ne mogu biti birani članovi Skupštine i Upravnog odbora.
Članak 30.
Nadzorni odbor kontrolira:
1. provođenje statuta i drugih općih akata Komore i ostvarivanje prava
i izvršavanje obveza članica Komore:
2. materijalno i financijsko poslovanje Komore i raspolaganje sredstvima
Komore:
3. izvršavanje prava i obveza stručne službe Komore. suglasno statutu
i drugim općim aktima Komore.
Nadzorni odbor izvršava i druge poslove za koje ga zaduži Skupština.
Članak 31
Sjednicu Nadzornog odbora saziva i sjednici predsjedava predsjednik
Nadzornog odbora.
Članak 32.
Nadzorni odbor podnosi Skupštini izvještaje o financijskom i materijalnom
poslovanju Komore najmanje jedanput godišnje prilikom prihvaćanja godišnjeg
izvještaja o radu i zaključnog računa Komore.
Nadzorni odbor u provedbi nadzora može koristiti, prema potrebi, usluge
stručnih službi i radnika izvan Komore.
Rad Nadzornog odbora uređuje se poslovnikom.
Predsjednik Komore
Članak 33.
Predsjednika Komore bira Skupština na razdoblje četiri godine i može
biti ponovno biran.
Predsjednik Komore za svoj rad odgovara Skupštini.
Članak 34.
Predsjedniku Komore mandat može prestati i prije roka na koji je izabran
na vlastiti zahtjev ili razrješenjem po odluci Skupštine.
Članak 35.
Predsjednik Komore :
1. predstavlja i zastupa Komoru:
2. predsjedava Skupštini i Upravnom odboru i usklađuje aktivnosti organa
i oblika organiziranja i rada u Komori:
3. surađuje sa Saborom i Vladom Republike Hrvatske i drugim organima,
komorama, organizacijama i institucijama u zemlji i inozemstvu;
4. rukovodi stručnom službom Komore;
5. odlučuje o potrebi za radom, raspoređivanju radnika i pojedinačnim
pravima, obvezama i odgovornostima iz radnog odnosa, u skladu s općim aktima
Komore;
6. imenuje tajnika Komore i rukovoditelje organizacijskih jedinica u
stručnoj službi Komore:
7. raspoređuje sredstva u okviru financijskog plana Komore;
8. odlučuje o rashodovanju i prodaji pokretne imovine Komore;
9. rukovodi obrambenim pripremama u Komori;
10. priprema prijedloge općih akata koje donosi Upravni odbor:
11. obavlja i druge poslove određene ovim statutom i općim aktima Komore.
Predsjednik Komore može pojedina svoja ovlaštenja prenijeti na druge,osobe.
Članak 38.
Predsjednik Komore u slučaju odsutnosti određuje osobu koja će ga zamjenjivati.
Tajnik Komore
Članak 37.
Tajnik Komore:
l. organizira i usklađuje rad organa Komore:
2. pomaže predsjedniku Komore u poslovima rukovođenja stručnom službom
Komore u granicama dobivenih ovlasti;
3. obavlja druge poslove za koje ga ovlaste organi Komore.
Tajnika Komore se imenuje na rok četiri godine i može biti ponovno imenovan.
V. OBLICI ORGANIZIRANJA I RADA U KOMORI
Regionalne komore
Članak 38.
Regionalne komore osniva se. u skladu sa Zakonom. kao oblik organiziranja
i djelovanja članica Komore na određenom području Republike
Regionalna komora kao sastavni dio Komore promiče. zastupa i usklađuje
zajedničke interese članica Komore ria svom području, pridržavajući se
odrednica organa Komore.
Regionalna komora obavlja poslove koji su joj povjereni ovim satutom.
Komora može osnovati ispostave regionalne komore.
Članak 39.
Članice Komore u regionalnoj komori imaju prava. dužnosti i zadaće Komore
osobito kad je u pitanju rješavanje njihovih interesa i razvoj na području
regionalne komore.
Regionalna komora u obavljanju poslova i zadaća koji su joj povjereni
vodi računa o jedinstvenosti interesa hrvatskoga gospodarstva. a na temelju
zajedničkih ciljeva, zadaća i poslova Komore.
Članak 40.
Regionalria komora na svom području:
1. zastupa interese članica Komore pred općinskim i drugim regionalnim
organima;
2. sudjeluje u davanju usluga promotivnih aktivnosti proizvoda i usluga,
organizacijom sajmova, izložbi i poslovnih kontakata:
3. promiče marketing. razvojno-istraživački i inovativni rad:
4. zastupa interese članica pri utvrđivanju mjera općinske i regionalne
politike, a napose u oblasti poreza, doprinosa i,drugih davanja;
5. radi na odredivanju zajedničkih ciljeva. zadaća i prioriteta razvoja
gospodarske djelatnosti. urbanističke i komunalne politike i ekologije;
6. promiče poduzetništvo;
7. sudjeluje u dopunskoj naobrazbi kadrova u gospodarstvu;
8. prati i analizira gospodarsku politiku i njeno djelovanje na razvoj
poduzetništva;
9. prikuplja podatke za potrebe informatičkog sustava Komore i o drugim
pitanjima iz svog djelokruga rada.
10. po ovlaštenju Komore. izdaje potvrde, mišljenja, uvjerenja i druge
javne dokumente;
11. daje stručnu pomoć prilikom osnivanja novih poduzeća i radnji;
12. daje stručna mišljenja o osnivanju i organizaciji- javnih poduzeća:
13. upućuje stručna mišljenja i prijedloge općinskim i drugim regionalnim
organima o potrebama poduzeća i gospodarstva;
14. pomaže članicama u pretvorbi vlasništva, te uspostavljanju projekata
razvoja i drugih poduzetničkih inicijativa;
15. usklađuje interese članica u vezi s rasporedom radnog vremena. te
funkcioniranjem javnih i komunalnih službi;
16. pomaže u izboru i ponudi potrebnih stručnih kadrova;
17. usklađuje i dogovara interese članica glede pitanja iz kolektivnih
ugovora;
18. organizira zajedničke projekte promicanja rada i poslovanja članica:
19. obavlja, po ovlaštenju organa Komore. i druge po slove na temelju
zadaća Komore.
Članak 41.
Rad sa članicama Komore organizira se u regionalnoj komori u strukovnim
grupama i gospodarskom vijeću. u skladu s odredbama ovoga statuta.
Članak 42.
Regionalna komora ima svoj naziv koji se dodaje nazivu :
Hrvatska gospodarska komora.
Naziv regionalne komore određuje se odlukom o njenom osnivanju.
Regionalna komora ima pečat i metalni žig s oblikom i tekstom opisani
u članku 7. stavak 3. ovoga statuta uz dodatak teksta što označuje naziv
regionalne komore.
Članak 43.
Regionalna komora djeluje u granicama sredstava. prava. obveza i odgovornosti.
na temelju ovoga statuta i ovlaštenja organa Komore.
Strukovne grupe
Članak 44.
Strukovne grupe,su temeljni oblik povezivanja članica Komore radi usklađivanja
i rješavanja pitanja od zajedničkog interesa.
Strukovne grupe organizira se u regionalnoj komori na način da svaka
strukovna grupa obuhvaća u pravilu jednu granu. a kada interes članica
to zahtijeva, jednu skupinu ili jednu podskupinu.
U strukovnu grupu organiziraju se sve članice Komore s područja regionalne
komore. koje obavljaju djelatnost koju ta strukovna grupa obuhvaća.
Strukovna grupa ima šifru i naziv grane, odnosno šifru i naziv skupine
ili podskupine. određene Odlukom o jedinstvenoj klasifikaciji djelatnosti.
Strukovne grupe određuje gospodarsko vijeće. u skladu sa stavkom 2.
i 3. ovoga članka. ovisno o strukturi gospodarstva na području regionalne
komore.
Regionalni savezi udruženja samostalnih privrednika djeluju kao strukovne
grupe.
Članak 45.
U strukovne grupe uključuju se i organizacijski dijelovi članica Komore
na području regionalne komore.
Strukovnu grupu može činiti i samo jedna članica Komore ili organizacijski
dio članice Komore
Članica Komore organizira se u, strukovnu grupu prema svojoj osnovnoj
djelatnosti. s time da može. kad ima interesa, sudjelovati i u radu drugih
strukovnih grupa.
Članak 46.
Strukovna grupa ima predsjednika kojeg,· bira iz reda predstavnika svojih
članica.
Strukovna grupa koja ima više od tri članice bira i zamjenika predsjednika
strukovne grupe.
Članak 47.
Strukovna grupa radi u plenumu
Strukovnu grupu saziva predsjednik strukovne grupe ili njegov zamjenik.
Kada se rješava pitanja od interesa za više strukovnih grupa može se
sazivati zajedničke sastanke.
U radu strukovne grupe sudjeluju predstavnici njenih članiea. sa statusom
promjenljivog predstavnika.
Gospodarsko vijeće
Članak 48.
Gospodarsko vijeće osniva se u regionalnoj komori, a čine ga predsjednici
strukovnih grupa i određeni broj uglednih stručnjaka.
Kad je u strukovnoj grupi samo jedna članica, ona određuje osobu koja
će je predstavljati u gospodarskom vijeću.
Gospodarsko vijeće bira predsjednika vijeća i zamjenika iz reda uglednih
gospodarstvenika ili stručnjaka uza suglasnost predsjednika Komore.
Predsjednik gospodarskog vijeća nastupa kao predsjednik regionalne komore.
Članak 49.
Gospodarsko vijeće razmatra. rješava ili pokreće rješavanje pitanja
od interesa za gospodarstvo cijele regije na temelju zadaća regionalne
komore određenih u članku 40. ovoga statuta.
Odbor gospodarskog vijeća
Članak 50.
Gospodarsko vijeće može osnovati odbor gospodarskog vijeća i na njega
prenijeti dio svojih poslova
Radom odbora rukovodi predsjednik gospodarskog vijeća.
Zajednica strukovnih grupa
Članak 51.
Zajednica strukovnih grupa je oblik povezivanja i rada odgovarajućih
strukovnih grupa organiziranih u regionalnim komorama radi rješavenja ili
pokretanja određenih pitanja od zajedničkog interesa na razini Republike.
Zajednica strukovnih grupa nije stalno tijelo, već se saziva prema potrebi
i u sastavu što ga se prethodno dogovara ovisno o pitanjima koja treba
raspraviti.
Sjednicu zajednice strukovnih grupa saziva direktor odgovarajućega gospodarskog
sektora u stručnoj službi Komore na vlastitu inicijativu, inicijativu regionalnih
komora ili zahtjev organa Komore.
Na sjednicu zajednice strukovnih grupa poziva se predsjednike odgovarajućih
strukovnih grupa te, po potrebi. i druge osobe.
Savez udruženja samostalnih privrednika Hrvatske djeluje kao zajednica
strukovnih grupa samostalnih privrednika.
Radna tijela
Članak 52.
Za razmatranje pitanja od značaja i zajedničkog interess za više područja
gospodarstva i pojedine njegove dijelove, te izvršenje određenih zadaća
iz djelokruga organa Komore može se u Komori osnivati stalna i povremena
radna tijela.
Radna tijela osnivaju, u svom djelokrugu, organi Komore i gospodarska
vijeća odnosno njihovi odbori.
Aktom o osnivanju radnih tijela određuje se njihov naziv, djelokrug,
zadaća i sastav.
Predstavništva Komore u inozemstvu
Članak 53.
Radi zadovoljavanja interesa članica, Komora može osnivati svoja predstavništva
u inozemstvu.
Članak 54.
Odluku o osnivanju predstavništva Komore u inozemstvu donosi Skupština.
Osnivanje i rad predstavništva Komore u inozemstvu usklađuje se s nadležnim
organima u Republici.
Predstavništvo Komore u inozemstvu odgovorno je ze svoj rad Upravnom
odboru.
Opće uvjete rada i druga pitanja od značaja za rad predstavništva Komore
u inozemstvu uređuje se pravilnikom koji donosi Upravni odbor.
VI. SUDOVI PRI KOMORI
Sud časti
Članak 55.
Pri Komori postoji Sud časti.
Sud časti sudi članicama Komore zbog povreda dobrih poslovnih običaja
u obavljanju gospodarskih djelatnosti i prometa robe i usluga u prometu
robe na području Komore, kao i zbog povreda ovoga statuta ili općih akata
Komore, bilo da to čllanice učine u međusobnom poslovanju ili prema trećim
osobama kad je za takvo ponašanje predviđeno izricanje mjere protiv narušavanja
društvene discipline.
Članak 56.
Zbog povreda iz članka 55. ovoga statuta Sud časti može izreći sljedeće
mjere:
1. opomenu
2. javnu opomenu za objavljivanje na sjednici Skupštine
3. javnu opomenu uz objavljivanje u tisku.
Članak 57.
Protiv presude Suda časti može se u roku od 15 dana podnijeti žalbu.
O žalbi protiv presude odlučuje drugostepeno vijeće. Presuda drugostepenog
vijeća je izvršna.
Članak 58.
Sredstva za rad Suda časti osigurava Komora u svom financijskom planu.
Sastav i organizaciju Suda časti i postupak pred Sudom uređuje se pravilnikom.
Stalno izbrano sudište
Članak 59.
Pri Komori djeluje Stalno izbrano sudište.
Stranke koje su fizičke ili pravne domaće ili strane osobe (fizičke
osobe s prebivalištem ili trajnim boravištem u inozemstvu, odnosno pravne
osobe sa sjedištem u inozemstvu) mogu ugovoriti nadležnost Stalnog izbranog
sudišta iz stavka 1. ovoga članka za posredovanje radi mirenja i za odlučivanje
u sporovima o pravima kojima mogu slobodno raspolagati ako zakonom nije
određeno da za odlučivanje o određenoj vrsti tih sporova postoji isključiva
stvarna ili međunarodna nadležnost domaćeg redovitog suda
Pravorijek izbranog suda Stalnog izbranog sudišta je izvršan i među
strankama ima snagu pravomoćne presude redovitog suda.
Nadležnost, sastav i organizaciju Stalnog izbranog sudišta, sastav izbranog
suda i pravila o postupku u sporovima bez međunarodnog elementa i u sporovima
s međunarodnim elementom, uređuje se pravilnikom.
VII. SURADNJA S DRŽAVNIM ORGANIMA, ORGANIZACIJAMA I DRUGIM KOMORAMA
Članak 60.
Komora surađuje, u skladu sa Zakonom, sa Saborom Republike Hrvatske,
Vladom Republike Hrvatske, organima uprave. sindikatima i drugim organizacijama
u izgradnji gospodarskog sustava. određivanju razvojne i tekuće ekonomske
politike i rješavanju drugih pitanja od značaja za gospodarstvo Republike.
Članak 61.
Komora surađuje s gospodarskim komorama, udruženjima i drugim sličnim
asocijacijama stranih zemalja, te međunarodnim ekonomskim organizacijama.
Članak 62.
Komora može s gospodarskim komorama stranih zemalja osnivati mješovite
komore i druge institucionalne oblike suradnje kada se ocijeni da oni mogu
u značajnijoj mjeri pridonijeti promicanju međusobnih ekonomskih odnosa.
Sjedište mješovite komore može biti u Republici Hrvatskoj i inozemstvu.
Mješovite komore sa sjedištem u Republici Hrvatskoj sastavni su dio
Komore.
VIII. OPĆI AKTI KOMORE
Članak 63.
Opći akti Komore su statut Komore, pravilnici i drugi akti koje u svom
djelokrugu donose organi Komore.
Opći akt potpisuje predsjednik organa koji ga je donio.
Članak 64.
Inicijativu za donošenje statuta i njegove promjene mogu dati Upravni
odbor, Nadzorni odbor. gospodarsko vijeće i najmanje deset članova Skupštine.
Inicijativu iz stavka 1. ovoga članka upućuje se Upravnom odboru. Ako
Upravni odbor inicijativu prihvati, izrađuje nacrt statuta, odnosno njegovih
promjena za javnu raspravu, te određuje način vođenja i rok trajanja javne
rasprave.
Članak 65.
Opći akti se objavljuju u glasilu Komore, a u "Narodnim novinama"
kada je to predviđeno zakonom ili tim općim aktom.
Opći akti stupaju na snagu osmoga dana od dana objavljivanja. a samo
kada je to opravdano, može se odrediti da stupaju na snagu u kraćem roku.
Članak 66.
U Komori se prati provođenje donesenih odluka, zaključaka, preporuka
i drugih općih akata, kao i učinkovitost stavova, prijedloga i mišljenja
upućenih republičkim. općinskim i drugim regionalnim organima i republičkim
organizacijama o pitanjima iz njihove nadležnosti i o tome se obavještava
organe i radna tijela u Komori.
IX. JAVNOST RADA KOMORE
Članak 67.
Javnost rada Komore ostvaruje se suradnjom sa sredstvima javnog priopćavanja.
Članak 68.
Komora osniva svoja glasila posebnim aktom kojim se određuju programska
načela i sadržaj glasila, te međusobna prava i obveze Komore i izdavača.
Akt o osnivanju glasila donosi Upravni odbor.
Članak 69.
Općim aktom se određuje koje su isprave i podaci poslovna tajna, čije
bi iznošenje neovlaštenoj osobi. zbog njihove naravi i značaja. bilo protivno
interesima Komore i njenih članica.
X. OPĆENARODNA OBRANA
Članak 70.
Sukladno s propisima i planovima društveno-političke zajednice, u Komori
se pripremaju. donose i provode planovi i programi za obavljanje poslova
iz djelatnosti Komore u slučaju rata, neposredne ratne opasnosti i u drugim
izvanrednim okolnostima.
XI. STRUČNA SLUŽBA KOMORE
Članak 71.
Za obavljanje stručnih, administrativnih, pomoćnih i drugih poslova
Komora ima stručnu službu.
Organizacija stručne službe Komore treba odgovarati potrebama i zahtjevima
članica Komore i omogućavati stručno. kvalitetno. pravodobno i odgovorno
izvršenje zadaća Komore iz ovoga statuta.
Organizacija stručne službe Komore uređuje se pravilnikom koji donosi
Upravni odbor.
Članak 72.
Rukovoditelji organizacijskih jedinica u stručnoj službi Komore su tajnik
Komore, direktori sektora, predsjednici gospodarskih vijeća te drugi radnici
utvrđeni općim aktom.
Rukovoditelji organizacijskih jedinica iz stavka 1. ovog članka imenuju
se na vrijeme od četiri godine i mogu biti ponovno imenovani.
Članak 73.
Radi davanja stručne pomoći i određenih poslovnih usluga članicama Komore,
u Komori se može osnivati posebne biroe, agencije i centre.
XII. SREDSTVA ZA RAD KOMORE
Članak 74.
Komora određuje sredstva potrebna za rad Komore godišnjim financijskim
planom na osnovi predviđenih troškova za izvršenje zadaća iz programa rada
Komore. troškova za rad organa. radnih tijela i stručne službe Komore te
drugih tekućih troškova,
U financijskom planu kojeg donosi Skupština u.dvanaestom mjesecu tekuće
godine za narednu godinu. određuje se prihode i rashode Komore po namjenama.
Ako Skupština do kraja godine ne donese financijski plan, dužna je donijeti
odluku o privremenom financirnju za prvo tromjesečje.
Članak 76.
Sredstva potrebna za rad Komore osigurava se doprinosom članica Komore,
prihodima od naknada za usluge koje obavlja Komora i od drugih prihoda.
Članak 77.
Stopu doprinosa i osnovicu za obračunavanje doprinosa za svaku godinu
određuje skupština svojom odlukom.
Članice Komore dužne su uplaćivati doprinos Komori u visini i na način
određen odlukom Skupštine.
Članak 77.
U financijskom planu Komore može se izdvojiti dio prihoda kao neraspoređena
sredstva (tekuća rezerva) za potrebe i zadatke za koje nisu osigurana sredstva
ili nisu osigurana u dovoljnoj svoti.
O uporabi tekuće rezerve odlučuje Upravni odbor.
Članak 78.
Komora posluje s jedinstvenim žiro-računom, s tim da regionalne komore
imaju svoje podračune.
Članak 79.
Financijsko poslovanje Komore obavlja se na način propisan zakonom i
drugim propisima na temelju zakona, ovim statutom i općim aktima Komore.
Članak 80.
Komora određuje prihode i rashode periodičnim i godišnjim obračunima.
VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 81.
Opći akti Komore bit će usklađeni s odredbama ovoga statuta u roku dva
mjeseca od dana njegovog stupanja na snagu.
Članak 82.
Dok se ne osnuju gospodarska vijeća u regionalnim komorama, izvršni
odbori osnovnih privrednih komora obavit će izbor predstavnika u Skupštinu
i odrediti strukovne grupe.
Dok se ne konstituira Upravni odbor, članove skupštine koje skupština
kooptira predložit će Izvršni odbor.
Članak 83.
Izborom organa Komore po odredbama ovog statuta prestaje mandat članovima
organa Komore izabranim prije njegovog stupanja na snagu.
Članak 84.
Prava i obveze osnovnih privrednih komora određene bilancom stanja.
na dan 31. prosinca 199l. godine preuzima Komora.
Članak 85.
Danom prestanka rada osnovnih privrednih komora. Komora preuzima njihove
radnike koji su zasnovali radni odnos do 1. srpnja 1991. godine.
Članak 86.
Raspored radnika na radna mjesta određena novim općim aktom o sistematizaciji
obavit će predsjednik Komore na prijedlog neposrednog rukovoditelja.
Članak 87.
Za tumačenje ovoga statuta ovlašten je Upravni odbor.
Članak 88.
Stupanjem na snagu ovoga statuta prestaju važiti odredbe Statuta Privredne
komore Hrvatske
-"Narodne novine" br. 2/87, 27/88, 15/89, 2/90. 15/90. i 2/91.
Članak 89.
Ovaj statut stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Narodnim
novinama".
Predsjednik
Ivica Gaži, dipl. inž., v. r.
Statut, NN 56/1991-1551
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Statut
Izdanje:
NN 56/1991
Broj dokumenta u izdanju: 1551
Donositelj:Hrvatska gospodarska komora
Datum tiskanog izdanja: 29.10.1991.
ELI: /eli/sluzbeni/1991/56/1551
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.