📄 Tekst zakona
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o autorskom pravu
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o autorskom pravu
NN 58/1993 (18.6.1993.), Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o autorskom pravu
PREDSJEDNIK REPUBLIKE HRVATSKE
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
UKAZ
o proglašenju Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o autorskom
pravu
Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o autorskom pravu, koji
je Zastupnički dom Sabora Republike Hrvatske donio na sjednici 2. lipnja
1993. godine.
Broj : PA4-40/ 1-93.
Zagreb, 10. lipnja 1993.
Predsjednik Republike Hrvatske
dr. Franjo Tuđman, v. r.
ZAKON
o izmjenama i dopunama Zakona o autorskom pravo
Članak 1.
U Zakonu o autorskom pravu ("Narodne novine", br. 53/91.)
u članku 2. stavku 1. iza riječi: "Hrvatske" dodaju se riječi:
"ili osobe koje nisu državljani Republike Hrvatske, a imaju uobičajeno
boravište u Republici Hrvatskoj "
Članak 2.
U članku 3. stavku 2. alineji 2. riječ: "besjede" briše se.
Članak 3.
U članku 12. stavku 4. riječi: "odnosno materijalnopravnih"
brišu se.
Članak 4.
Članak 13. briše se.
Članak 5.
U članku 15. stavku 1. riječi: "(pravo filmovanja)" i riječ:
" (dubliraju)" brišu se.
Članak 6.
Članak 20. mijenja se i glasi. "Autorsko-pravni odnosi glede autorskih
djela stvorenih u radnom odnosu uređuju se općim aktima i kolektivnim ugovorima
ili ugovorima o zapošljavanju, u skladu s ovim zakonom".
Članak 7.
U članku 21. na početku stavka 1. riječi: "Poduzeće i druga pravna
osoba" zamjenjuju se riječima: "Pravna osoba", a riječi:
"tom poduzeću ili drugoj pravnoj osobi" zamjenjuju se riječima:
"toj pravnoj osobi". U stavku 2. i 5. riječi: "općim aktima
poduzeća ili druge pravne osobe" zamjenjuju se riječima: "kolektivnim
ugovorima ili ugovorima o zapošljavanju". Stavak 3. briše se.
Članak 8.
U članku 22. u stavku 2., 3., 4. i 5. riječi: "poduzeće ili druga
pravna osoba" u odgovarajućem padežu zamjenjuju se riječima: "pravna
osoba". U stavku 3. iza riječi: "aktu" stavlja se zarez,
a riječi: "odnosno u ugovoru" zamjenjuju se riječima: "kolektivnom
ugovoru odnosno ugovoru o zapošljavanju".
Članak 9.
U članku 23. riječi: "poduzeću ili drugoj pravnoj osobi" zamjenjuju
se riječima: "pravnoj osobi".
Članak 10.
U članku 26. riječi: "odnosno materijalnopravna" brišu se.
Članak 11.
U članku 27. stavak 2. mijenja se i glasi: "Autorsko djelo iskorišćuje
se osobito objavom, reproduciranjem ili umnožavanjem, stavljanjem u promet,
prikazivanjem, izvedbom, prenošenjem ili drugim priopćavanjem javnosti,
prevođenjem, prilagođavanjem i obradom djela".
Članak 12.
Na kraju čalnka 29. točka se zamjenjuje zarezom i dodaju se riječi:
"ako autor ne želi da djelo bude anonimno ili označeno pseudonimom".
Članak 13.
U članku 30. stavku 1. riječi: "korisniku odnosno vlasniku djela"
zamjenjuju se riječima: "vlasniku primjeraka djela". U stavku
2. riječi: "korisnik odnosno vlasnik djela" zamjenjuju se riječima:
"vlasnik primjeraka djela", a riječi: "prvenstveno pravo
korištenja djela, odnosno pravo preće kupnje", zamjenjuju se riječima:
"pravo prvokupa".
Članak 14.
Članak 31. mijenje se i glasi: "Autor ima isključivo pravo da svoje
djelo objavi, reproducira ili umnoži, stavi u promet, prikaže, izvede,
preradi ili ga u bilo kojem drugom obliku iskorištava, ako ovim Zakonom
nije drugačije određeno".
Članak 15.
U članku 36. iza riječi: "snimljenih", dodaju se riječi: "na
dopušten način".
Članak 16.
U članku 40. stavku 1. riječi: "ili korisnika" i " (pravo
sljedstva) " brišu se, a riječi: "u određenom postotku od"
zamjenjuju se riječima: "od pet posto". Na kraju stavka točka
se briše i dodaju riječi: "(pravo slijeđenja)". U stavku 2. riječi
"odnosno korisnik" brišu se. Stavak 3. briše se. U stavku 4.,
5. i 6. riječ: "sljedstva" zamjenjuje se riječju: "slijeđenja".
Članak 17
U članku 43. stavak 3. briše se.
Članak 18.
U članku 45. riječi: "koji od" brišu se. U točki 2. riječi:
"nadležnog republičkog odnosno organa" zamjenjuju se riječima:
"ministarstva nadležnog za poslove kulture", a riječi: "jednom
od" brišu se.
Članak 19.
U članku 46. stavku 1. i 3. riječi: "Nadležni republički organ"
zamjenjuju se riječima: "Ministarstvo nadležno za poslove kulture".
Članak 20.
U članku 47. stavku 4. riječi: "Nadležni republički odnosno organ"
zamjenjuju se riječima: "Ministarstvo nadležno za poslove kulture".
Članak 21.
U članku 48. stavku 2. riječi: "u dnevnoj i periodičnoj štampi"
zamjenjuju se riječima: "u dnevnom i povremenom tisku".
Članak 22.
U članku 49. stavku 1. točka 6. mijenja se i glasi: "doslovno navođenje
ulomaka (citata) iz djela koje je na zakonit način postalo pristupačno
javnosti, uz uvjet da to bude u skladu s dobrim običajima i u mjeri opravdanoj
svrhom koja se ima postići, te da se prilikom citiranja naznači izvor i
ime autora, ako se njegovo ime nalazi u izvoru;"
Članak 23.
U članku 50. stavku 1. riječ: "štampe" zamjenjuje se riječju:
"tisks", riječi: "skupštinama društveno-političkih zajednica"
zamjenjuju se riječima: "Saboru Republike Hrvatske i tijelima lokalne
uprave i samouprave", a riječi: "političkim sastancima"
zamjenjuju se riječju: "skupovima". U stavku 2. riječ: "besjedama"
briše se, a riječi: "dnevnoj i povremenoj štampi" zamjenjuju
se riječima: "dnevnom i povremenom tisku".
Članak 24.
U članku 51. stavku 1. iza riječi: "putem" dodaje se riječ:
"javne", a riječi: "ako je to predviđeno republičkim propisima"
zamjenjuju se riječima: "kao za javnu izvedbu autorskih djela".
U istom stavku dodaje se nova rečenica koja glasi: "Naknada je prihod
državnog proračuna".
Članak 25.
U članku 52. stavku 2., članku 82. stavku 2. i članku 99t. riječi: "nosilac"
zamjenjuje se riječju "nositelj".
Članak 26.
U članku 55. riječ: "ustupanju" zamjenjuje se riječju "prijenosu".
Članak 27.
U članku 56. stavku 2. riječ: "ovim" briše se.
Članak 28.
U članku 61. riječ: "saveznog" briše se.
Članak 29.
U članku 62. stavku 2. iza riječi: "ime i prezime autora"
dodaju se riječi: "ako autor ne želi da djelo bude anonimno ili označeno
pseudonimom".
Članak 30.
U članku 64. stavku 2. riječi: "predviđen općim aktom" brišu
se.
Članak 31
. U članku 71. riječi: "drugoj periodičnoj štampi" zamjenjuje
se riječima: "drugom povremenom tisku".
Članak 32.
U članku 73. riječi: "ustupa korisniku" zamjenjuju se riječima
"prenosi na korisnika".
Članak 33.
U članku 74. riječi: "ustupiti većem broju korisnika" zamjenjuju
se riječima: "prenijeti na veći broj korisnika".
Članak 34.
U članku 79. stavku 1. riječ: "ustupiti" zamjenjuje se riječju
"prenijeti".
Članak 35.
U članku 80. riječi: "republićkih odnosno" brišu se.
Članak 36.
Iza članka 80. riječi: "Vršenje autorskog prava nakon smrti autora"
zamjenjuju se riječima: "Briga o poštivanju i zaštiti autorskih moralnih
prava nakon smrti autora".
Članak 37.
Članak 81. mijenja se i glasi: "Nakon smrti autora o poštovanju
i zaštiti njegovih autorskih moralnih prava brinu se, ako autor nije odredio
drugačije, za vrijeme trajanja autorskih imovinskih prava njegovi nasljednici,
organizacija autora kojoj je umrli autor pripadao ili kojoj bi pripadao
s obzirom na vrstu djela, druge organizacije iz članka 91. stavka 1. ovoga
Zakona i Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. Nakon prestanka imovinskih
prava autora o poštivanju i zaštiti njegovih autorskih moralnih prava brinu
se organizacije navedene u prethodnom stavku i Hrvatska akademija znanosti
i umjetnosti."
Članak 38.
U članku 82. stavku 2. broj: "20" zamjenjuje se brojem: "25".
Članak 39.
U članku 89. riječi: "poseban doprinos ako je to predviđeno republičkim
odnosno propisima" zamjenjuju se riječima "posebna naknada ako
je to predviđeno posebnim zakonom".
Članak 40.
Članak 91. mijenja se i glasi: "Djelatnosti ostvarivanja autorskih
prava mogu obavljati, uz dozvolu ministarstva nadležnog za poslove kulture,
organizacije autora i drugih nositelja autorskih prava te druge specijalizirane
organizacije za ostvarivanje autorskih prava (Hrvatska autorska agencija
i dr.). Za ostvarivanje autorskog prava koje obavlja organizacija navedena
u stavku 1. ovoga članka, osim prava navedenih u stavku 3. ovoga članka,
potrebna je punomoć autora, odnosno nositelja autorskih prava. Autorska
prava javne izvedbe nescenskih glazbenih i književnih djela (mala prava),
uključujući i prava iz članka 33. i 37. ovoga Zakona organizacija autora
može ostvariti i bez punomoći autora, odnosno drugog nositelja autorskih
prava. Ministarstvo nadležno za poslove kulture dat će doznolu predviđenu
u stavku 1. ovoga članka onoj organizaciji koja ispunjava stručne kriterije
za ostvarivanje autorskih prava. Stručne kriterije iz stavka 4. ovoga članka
utvrđuje ministar kulture i prosvjete svojim aktom. "
Članak 41.
Članak 91a. mijenja se i glasi: "Ako za javnu izvedbu nescenskih
književnih i glazbenih dijela nije sklopljen autorski ugovor ili ugovorom
nije utvrđena visina naknade, organizacije autora mogu ostvariti naknadu
za autore tih dijela u visini što su je te organizacije utvrdile općim
aktom. Ako se radi o emitiranju Hrvatske radio - televizije, za visinu
autorske naknade utvrđene općim aktom organizacije autora potrebna je suglasnost
ministarstva nadležnog za poslove kulture."
Članak 42.
U članku 93. stavku 1 riječi: "koja nastaju javnom izvedbom književnih
i glazbenih nescenskih djela (mala prava)" zamjenuju se riječima:
"navedenih u članku 91. stavku 3. ovoga Zakona".
Članak 43.
U članku 54. stavak 2. mijenja se i glasi: "Na zahtjev autora,
odnosno organizacije iz članka 91. stavka 1. ovog Zakona nadležna policijska
uprava ili policijska stanica zabranit će održavanje priredbe na kojoj
se kosite autorska djela, odnosno drugo korištenje autorskog ciiela, ako
priređivač, odnosno drugi korisnik autorskog djela nema dozvolu autora,
odnosno organizacije iz članka 91. stavka 1. ovoga Zakona " Iza stavka
2. dodaju se stavci 3. i 4 koji glase: "Korisnici autorskih djela
dužni su organizaciji koja ostvaruje autorska prava pružiti sve podatke
relevantne za ostvarivanje autorskih prava te omogućiti uvid u odgovarajuću
dokumentaciju." "Na zahtjev organizacije za ostvarivanje autorskih
prava financijska policija pružit će joj pomoć pri obavljanju poslova ostvarivanja
autorskih prava."
Članak 44.
Članak 96. mijenja se i glasi: "Na zahtjev tužitelja sud može u
presudi narediti: 1. da se tuženiku zabranjuje daljnja povreda autorskog
prava, 2. da se predmeti kojima je nanesena povreda autorskog prava unište
ili preinače, 3. da se presuda objavi na trošak tuženika. "
Članak 45.
U članku 97. riječi: "osobe koja" zamjenjuju se riječima "tužitelja
koji", a riječ "njezino" zamjenjuje se riječju "njegovo".
Članak 46.
U članku 98. riječi: "na ime imovinske" brišu se, a riječ:
"autorskog" zamjenjuje se riječju "autorova".
Članak 47.
U članku 99b riječ: "igraju" zamjenjuje se riječju: "plešu".
Članak 48.
U članku 99c. stavak 1. mijenja se i glasi· "Umjetnik izvodač državljanin
Republike Hrvatske ili strani državljanin koji ima uobičajeno boravište
u Republici Hrvatskoj, za svoje izvedbe ostvarene ili korištene u Republici
Hrvatskoj ili inozemstvu, ima prava po ovom Zakonu." U stavku 2. na
kraju teksta briše se točka i dodaju riječi: "ili na temelju faktičkog
reciprociteta".
Članak 49.
Članak 99f. mijenja se i glasi: "Organizacije za radio-difuziju
mogu i bez dozvole umjetnika izvođača emitirati snimke izvedaba snimljenih
na dozvoljen način instrumentima za mehaničku reprodukciju, ali su dužne
poštovati sva druga prava umjetnika izvođača. Ako za ostvarivanje prava
navedenog u stavku 1. ovoga članka Visina izvođačke naknade nije određena
ugovorom, organizacija umjetnika izvođača može utvrditi visine izvođačkih
naknada općim aktom. Ako se radi o emitiranju Hrvatske radio-televizije,
za visinu naknade utvrđene općim aktom organizacije umjetnika izvođača
potrebna je suglasnost ministarstva nadležnog za poslove kulture."
Članak 50.
U članku 99h. riječi: "plaća se doprinos" zamjenjuju se riječima:
"korisnik plaća posebnu naknadu". Iza riječi "izvođača"
zarez se zamjenjuje točkom, a ostale riječi brišu se. Iza stavka 1. dodaje
se stavak 2. koji glasi "Posebnu naknadu iz prethodnog stavka korisnik
plaća u visini koju utvrđuju organizacije umjetnika izvođača općim aktom.
Ta visina ne može prelaziti 40% visine autorske naknade utvrđene za odnosna
korištenja prema odredbi članka 91a. ovoga Zakona. "
Članak 51.
U članku 99j. riječi: "ustupa drugoj organizaciji" zamjenjuju
se riječima "prenosi na drugu organizaciju".
Članak 52.
U članku 99p. riječi: "odnosno punomoćnika" brišu se.
Članak 53.
Članak 99r. mijenja se i glasi: "Djelatnost ostvarivanja prava
umjetnika izvođača mogu obavljati, uz dozvolu ministarstva nadležnog za
poslove kulture, organizacije umjetnika izvođača te druge specijalizirane
organizacije za ostvarivanje prava umjetnika izvođača. Za ostvarivanje
prava umjetnika izvođača organizacijama iz stavka 1. ovoga članka potrebna
je punomoć umjetnika izvođača. Ministarstvo nadležno za poslove kulture
dat će dozvolu predviđenu u stavku 1. ovoga članka onoj ustanovi, udruzi
ili drugoj organizaciji koja ispunjava stručne kriterije za ostvarivanje
autorskih prava. Stručne kriterije iz stavka 4. ovoga članka utvrđuje ministar
kulture i prosvjete svojim aktom."
Članak 54.
Članak 99u. mijenja se i glasi: "Umjetnik izvođač čije je imovinsko
ili moralno pravo povrijeđeno može zahtijevati zaštitu toga prava i naknadu
štete koja mu je povredom nanesena. Na zahtjev tužitelja čije je pravo
umjetnika izvođača povrijeđeno, sud može u presudi narediti: 1) da se tužitelju
zabranjuje daljnja povreda prava; 2) da se predmeti kojima je nanesena
povreda prava unište ili preinač0e; 3) da se presuda objavi na trošak tuženika.
Na zahtjev tužitelja koji učini vjerojatnim da je pravo umjetnika izvođača
povrijeđeno, sud može i prije donošenja presude narediti da se privremeno
oduzmu ili isključe iz prometa predmeti kojima se nanosi povreda i da se
zabrani nastavljanje započetih radnji kojima bi se mogla nanijeti povreda
prava umjetnika izvođača."
Članak 55.
Članak 100. mijenja se i glasi: "Tko pod svojim imenom ili pod
imenom drugoga objavi, prikaže, izvede ili prenese tuđe autorsko djelo,
ili dozvoli da se to učini, kaznit će se za krivično djelo zatvorom do
pet godina. Tko bez navođenja imena ili pseudonima autora objavi, prikaže
ili prenese tuđe autorsko djelo na kojem je označeno ime ili pseudonim
autora, ili dozvoli da se to učini, kaznit će se za krivično djelo novčanom
kaznom ili kaznom zatvora do godinu dana. Tko na nedopušten način unese
dijelove tuđeg autorskog djela u svoje autorsko djelo, kaznit će se za
krivično djelo novčanom kaznom ili kaznom zatvora do godinu dana. Tko deformira,
skrati ili na drugi način mijenja tuđe autorsko djelo, kaznit će se za
krivično djelo novčanom kaznom ili kaznom zatvora do šest mjeseci."
Članak 56.
Članak 101. mijenja se i glasi: "Tko bez dozvole autora ili drugog
nositelja autorskog prava, odnosno organizacije iz članka 91. stavka 1.
ovoga Zakona, ako je ona ovlaštena dati dozvolu, kada je takva dozvola
po odredbama ovoga Zakona potrebna, objavi, preradi, obradi, reproducira,
prikaže, izvede, prenese, prevede, snimi, neovlašteno stavi u promet, javno
izloži, prenese putem sredstava javnog priopćavanja ili na koji drugi način
iskoristi radi stjecanja imovinske koristi, autorsko djelo zaštićeno ovim
Zakonom kaznit će se za krivično djelo novčanom kaznom ili kaznom zatvora
do pet godina. U slučajevima iz stavka 1. ovoga članka kada je počinitelj
djelo izvršio u namjeri da sebi ili drugom pribavi protupravnu imovinsku
korist, kaznit će se za krivično djelo zatvorom do pet godina."
Članak 57.
Članak 102. mijenja se i glasi: "Gonjenje za krivična djela iz
članka 100. stavka 3. i 4. ovoga Zakona poduzima se po privatnoj tužbi."
Članak 58.
Članak 103 mijenja se i glasi "Novčanom kaznom u dinarskoj protuvrijednosti
500 do 1.000 DEM kaznit će se za prekršaj organizacija, poslodavac, ili
pojedinac ako: 1) bez dozvole autora ili drugog nositelja autorskog prava,
odnosno organizacije iz članka 91. stavka 1. ovoga Zakona, ako je ona ovlaštena
dati dozvolu, kada je takva dozvola po odredbama ovoga Zakona potrebna,
objavi, preradi, obradi, reproducira, prikaže, izvede, prenese, prevede,
snimi, neovlašteno stavi u promet, prenese putem sredstava javnog priopćavanja
ili na koji drugi način iskoristi autorsko djelo zaštićeno ovim Zakonom;
2) bez navođenja imena ili pseudonima autora ili pod drugim imenom objavi,
prikaže, izvede, prenese, ili na drugi način iskoristi autorsko djelo na
kojem je označeno ime ili pseudonim autora, ili dopusti da se to učini,
ili deformira, skrati, ili na drugi način mijenja autorsko djelo, ili upotrijebi
djelo na način kojim se vrijeđa čast ili ugled autora. Za radnju iz stavka
1 ovoga članka kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom u dinarskoj protuvrijednosti
200 DEM odgovorna osoba u organizaciji, odnosno kod poslodavca."
Članak 59
. Iza članka 103a. dodaje se članak 103b., koji glasi "Članak 103b.
Predmeti koji su upotrijebljeni ili su bili namijenjeni za izvršenje krivičnog
djela iz članka 100. i članka 101 stavka 1. i 3. ovoga Zakona, ili koji
su nastali izvršenjem krivičnog djela, odnosno predmeti koji su upotrijebljeni
ili su bili namijenjeni za izvršenje prekršaja iz članka 101a i članka
103. stavka 1. ovoga Zakona, oduzet će se."
Članak 60.
Članak 104. mijenja se i glasi: "Organizacija, poslodavac, ili
pojedinac koji postupi protivno članku 94a. stavak 1. ili organizaciji
iz članka 91. stavka 1. ne dostavi program izvedenih, prikazanih ili emitiranih
djela s točnim podacima, ili ako u programu navede netočno podatke o izvedenom,
odnosno prikazanom autorskom djelu, kaznit će se za prekršaj novčanom kaznom
u dinarskoj protuvrijednosti 200 do 500 DEM. "Odgovorna osoba u pravnoj
osobi i odgovorna osoba kod poslodavca kaznit će se za prekršaj u slučaju
iz stavka 1. ovoga članka novčanom kaznom u dinarskoj protuvri jednosti
100 DEM."
Članak 61.
Članak 105. briše se.
Članak 62.
Članak 105a mijenja se i glasi: "Novčanom kaznom u dinarskoj protuvrijednosti
300 do 500 DEM kaznit će se za prekršaj organizacija, poslodavac ili pojedinac
ako organizaciji za ostvarivanje prava umjetnika izvodača ne dostavi: 1)
potpune podatke o korištenju izvedbe (članak 99s. stavak 1.), 2) primjerak
izvođačkog ugovora (članak 99s. stavak 2. ). Za radnju iz stavka 1. ovoga
članka kaznit će se za prekršaj i odgovorna osoba u organizaciji, odnosno
kod poslodavca novčanom kaznom u dinarskoj protuvrijednosti 100 DEM."
Članak 63.
Iznosi novčanih kazni iz članaka 52., 53., 54. i 55. ovoga Zakona revalorizirat
će se po srednjem tečaju Narodne banke Hrvatske na dan naplate kazne.
Članak 64.
Postojeće organizacije koje obavljaju djelatnost ostvarivanja autorskih
prava, odnosno ostvarivanja prava umjetnika izvođača, nastavljaju s radom
i dužne su u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona podnijeti
ministarstvu nadležnom za poslove kulture zahtjev za izdavanje odobrenja
za obavljanje djelatnosti ostvarivanja autorskih prava ili za obavljanje
djelatnosti ostvarivanja prava umjetnika izvođača. Ministarstvo nadležno
za poslove kulture donijet će rješenje povodom zahtjeva za obavljanje djelatnosti
ostvarivanja autorskih prava u smislu članka 91. stavak 1. i 4. ovoga Zakona,
odnosno djelatnosti ostvarivanja prava umjetnika izvođača u smislu članka
99r. stavka 1. ovoga Zakona u roku od 60 dana od dana postavljanja zahtjeva.
Organizacija iz stavka 1. ovoga članka koja ne dobije dozvolu prema odredbi
članka 91. stavak 1. i 4. i članka 99r. stavak 1. ovoga Zakona prestaje
radom kada rješenje postane konačno.
Članak 65.
U svim odredbama ovoga Zakona u kojima se navode riječi: "Socijalistička
Federativna Republika Jugoslavija" u odgovarajućem padežu zamjenjuju
se riječima: "Republika Hrvatska", riječi: "jezik naroda
odnosno narodnosti Jugoslavije" u odgovarajućem padežu zamjenjuju
se riječima: "hrvatski jezik", riječ: "član" zamjenjuje
se riječju: "članak" a riječ: "stav" riječju: "stavak",
riječ: "dozvola" zamjenjuje se riječju: "odobrenje".
Članak 66.
Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o naknadama
za izvođenje narodnih književnih i umjetničkih tvorevina ("Narodne
novine", br.1/73.) i odredba članka 5. Zakona o preuzimanju saveznih
zakona iz oblasti prosvjete i kulture koji se u Republici Hrvatskoj primjenjuju
kao republički zakoni ("Narodne novine", br. 53/91.).
Članak 67.
Ovlašćuje se Odbor za zakonodavstvo Zastupničkog doma Sabora Republike
Hrvatske da utvrdi i izda pročišćeni tekst Zakona o autorskom pravu.
Članak 68.
Ovaj zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Narodnim
novinama".
Klasa : 121-12/92-01 /02
Zagreb, 2. lipnja 1993.
ZASTUPNIČKI DOM SABORA REPUBLIKE HRVATSKE
Predsjednik Zastupničkog doma Sabora
Stjepan Mesić, v. r.
Zakon, NN 58/1993-1164
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Zakon
Izdanje:
NN 58/1993
Broj dokumenta u izdanju: 1164
Donositelj:ZASTUPNIČKI DOM SABORA REPUBLIKE HRVATSKE
Datum tiskanog izdanja: 18.6.1993.
ELI: /eli/sluzbeni/1993/58/1164
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.