📄 Tekst zakona
Odluka o obveznicima, osnovicama i visini sredstava za zdravstvenu zaštitu i drugim pravima iz zdravstvenog osiguranja
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Odluka o obveznicima, osnovicama i visini sredstava za zdravstvenu zaštitu i drugim pravima iz zdravstvenog osiguranja
NN 32/1992 (3.6.1992.), Odluka o obveznicima, osnovicama i visini sredstava za zdravstvenu zaštitu i drugim pravima iz zdravstvenog osiguranja
REPUBLIČKI FOND ZDRAVSTVENOG OSIGURANJA I ZDRAVSTVA HRVATSKE
Na osnovi članka 239. stavke 2. Zakona o zdravstvenoj zaštiti i zdravstvenom
osiguranju ("Narodne novine", broj 12/91 pročišćeni tekst), te
članka 22. Statuta Republičkog fonda zdravstvenog osiguranja i zdravstva
Hrvatske ("Narodne novine", broj 48/90), Skupština Republičkog
fonda zdravstvenog osiguranja i zdravstva Hrvatske, na 6. sjednici održanoj
20. svibnja 1992. godine, donijela je
ODLUKU
o obveznicima, osnovicama i visini sredstava za zdravstvenu
zaštitu i drugim pravima iz zdravstvenog osiguranja
I.
Ovom odlukom, propisuju se za pojedine obveznike plaćanja doprinosa
za zdravstveno osiguranje, osnovice osiguranja koje služe za obračun i
plaćanje doprinosa za to osiguranje, te visina doprinosa iskazana u postotku
od propisane osnovice osiguranja.
II.
Obveznici uplačivanja sredstava za zdravstvenu zaštitu i drugih prava
iz zdravstvenog osiguranja, dužni su doprinos propisan Zakonom o zdravstvenoj
zaštiti i zdravstvenom osiguranju ("Narodne novine", broj 12/91
- proćišćeni tekst, 19/91, 53A/91 i 18/92 - u daljnjem tekstu: Zakon) i
ovom odlukom uplatiti na prolazni račun koji se vodi kod Službe društvenog
knjigovodstva općine u korist nadležne ispostave Republičkog fonda zdravstvenog
osiguranja i zdravstva Hrvatske.
III.
Osiguranici koji samostalno osobnim radom obavljaju privrednu djelatnost
(članak 64. Zakona) doprinos za zdravstveno osiguranje plaćaju na način
i u visini propisanoj odredbom članka 1. Zakona o izmjeni Zakona o zdravstvenoj
zaštiti i zdravstvenom osiguranju ("Narodne novine", broj 18/92).
Osiguranicima iz stavke 1. ovog članka, koji porez na dobit plaćaju
u paušalnom iznosu, osnovica za obračunavanje i plaćanje doprinosa za zdravstveno
osiguranje ne može biti manja od dvostrukog iznosa minimalne plaće važeće
u Republici za odnosni mjesec.
IV.
Doprinos za zdravstveno osiguranje državljana Hrvatske i stranaca, koji
primaju mirovinu ili invalidninu isključivo od inozemnih nosilaca osiguranja,
plaćaju te osobe u visini 20% od iznosa minimalne plaće važeće za odnosni
mjesec. a mjesečno po osobi, ako međudržavnim sporazumom nije drukčije
riješeno.
V.
Doprinos za zdravstveno osiguranje osiguranika prijavljenih kod područnih
službi Republičkog zavoda za zapošljavanje plaća se u visini od 20% na
osnovicu, koju čini iznos minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, za
svaku prijavljenu osobu - nosioca osiguranja.
Doprinos iz ovog članka dospijeva na naplatu prvog dana tekućeg mjeseca
za prethodni mjesec.
VI.
Osiguranici koji osobnim radom samostalnoobavljaju profesionalnu djelatnost
(članak 63. Zakona) plaćaju doprinos za zdravstveno osiguranje od osnovice
osiguranja, koja se određuje u zavisnosti od stručne spreme i dužine ukupnog
radnog staža osiguranika, a koje iznose:
1.a) za odvjetnike,
b) za samostalne umjetnike,
c) za samostalne filmske djelatnike (pisce scenarija, pisce dijaloga,
dramaturge, redatelje, generalne organizatore produkcije, pomoćne redatelje,
glavne snimatelje, skladatelje, filmske scenografe, filmske arhitekte,
filmske glumce, slikare kostima - kostimografe, slikare maske, snimatelje
zvuka, montažere slika, glavne crtače - crtače karaktera, animatore crtanog
filma, animatore filma s lutkama, direktore filmskih ekipa, umjetničke
direktore scene, filmske kritičare i publiciste, filmske prevoditelje.
muzičke suradnike, muzičke voditelje - montažere zvuka i majstore za specijalne
efekte),
d) za muzičke odnosno estradne djelatnike (istaknute skladatelje, istaknute
instrumentaliste i vokaliste, istaknute dirigente, istaknute muzičare aranžere,
istaknute muzikologe, istaknute artiste, istaknute voditelje programa,
istaknute humoriste i istaknute redatelje tona),
e) za samostalne lektore,
f) za samostalne znanstvene i tehničke prevoditelje,
g) za samostalne novinare,
h) za samostalne liječnike,
i) za sve ostale osiguranike koji rade na poslovima za koje se traži
stručna sprema sedmog ili osmog stupnja (visoka stručna sprema):
_______________________________________________________________
Osnovica osiguranja u visini
S radnim stažem peterostrukog iznosa važeće
minimalne plaće, umanjene za
_______________________________________________________________
a) manjim od 10 godina 20%
b) od 10 ili više, a manjim od 20 godina 15%
c) od 20 ili više, a manjim od 30 godina 10%
d) od 30 ili više godine 5%
_______________________________________________________________
2. a) za samostalne filmske djelatnike (prvog ili drugog asistenta režije,
sekretara režije, registratora snimanja - skript, pomoćnika direktora filmske
ekipe, pomoćnika redatelja, vođu snimanja, organizatora snimanja, sekretara
produkcije - prevoditelja, poslovnog sekretara filmske ekipe, snimatelja
- šminkera, prvog i drugog asistenta snimatelja slike, majstora scene,
snimatelja trika crtanog filma, filmskog fotografa, kaskadera - glumca
dublera, glavnog osvjetljivača i osvjetljivača, asistenta scenografa, voditelja
gradnje, slikara dekora i dekoratera, kostimera
- asistenta kostimografa, krojača - specijalistu, garderobijera, maskera,
šminkera, vlasuljara, rekvizitera - oružara, pirotehničara, izvodača zvučnih
efekata, asistenta snimatelja zvuka, kamermana i mikromana, asistenta montažera
slika, fazera, kopistu i koloristu crtanog filma),
b) za samostalnog debatnog stenografa
c) za sve ostale osiguranike koji rade na poslovima za koje se traži
stručna sprema petog ili šestog stupnja (viša stručna sprema, odnosno sprema
visokokvalificiranog djelatnika):
_______________________________________________________________
Osnovica osiguranja u visini
S radnim stažem četverostrukog iznosa važeće
minimalne plaće, umanjena za
_______________________________________________________________
a) manjim od 10 godina 20%
b) od 10 ili više, a manjim od 20 godina 15%
c) od 20 ili više, a manjim od 30 godina 10%
d) od 30 ili više godina 5%
_______________________________________________________________
3. a) za samostalne filmske djelatnike (trečeg asistenta režije, trečeg
asistenta snimatelja slike, asistenta snimateIja trika, pomoćnika u organizaciji
snimanja - pomoćnika organizatora snimanja, pomoćnika maskera, pomoćnika
garderobijera, pomoćnika kostimera, pomoćnika rekvizitera, scenskog djelatnika
i pripravnika svih zvanja).
b) za muzičke odnosno estradne djelatnike (instrumentaliste i vokaliste,
pisce tekstova, voditelje programa, muzikologe, muzičke korepetitore, artiste,
folkloriste - humoriste, satiričare, koreografe, redatelje tona i redatelje
svjetla, plesače, manekene i estradne glumce),
c) za profesionalne ribare na moru koji upotrebljavaju tzv. velika ribolovna
sredstva,
d) za samostalne učitelje plesa,
e) za samostalne turističke vodiče
f) za sve ostale osiguranike koji rade na poslovima za koje se traži
stručna sprema trečeg ili četvrtog stupnja (srednja stručna sprema. odnosno
sprema kvalificiranog djelatnika):
_______________________________________________________________
Osnovica osiguranja u visini
S radnim stažem trostrukog iznosa važeće
minimalne plaće, umanjene za
_______________________________________________________________
a) manjim od 10 godina 20%
b) od 10 ili više, a manjim od 20 godina 15%
c) od 20 ili više, a manjim od 30 godina 10%
d) od 30 ili više godina 5%
_______________________________________________________________
4. a) za nosače prtljage na željezničkim stanicama,
b) za kolportere tiska,
c) za profesionalne ribare na moru koji upotrebljavaju tzv. mala ribolovna
sredstva,
d) za sve ostale djelatnike koji rade na poslovima za koje se traži
stručna sprema prvog ili drugog stupnja (niža stručna sprema, odnosno sprema
polukvalificiranog djelatnika):
_______________________________________________________________
Osnovica osiguranja u visini
S radnim stažem dvostrukog iznosa važeće
minimalne plaće, umanjene za:
_______________________________________________________________
a) manjim od 10 godina 20%
b) od 10 ili više, a manjim od 20 godina 15%
c) od 20 ili više, a manjim od 30 godina 10%
d) od 30 ili više godina 5%
_______________________________________________________________
5. za osiguranike koji rade na poslovima za koje se ne traži stručna
sprema, osnovica osiguranja je iznos minimalne plaće, važeće u Republici
za odnosni mjesec.
Doprinos ze zdravstveno osiguranje obračunava se i plaća suglasno odredbi
točke IX. ove odluke.
Razvrstavanje osiguranika samostalnih filmskih djelatnika i muzičkih,
odnosno estradnih djelatnika, u odgovarajuća zvanja, obavlja strukovna
organizacija kojoj osiguranik pripada.
VII.
Iznimno od odredbe točke VI. ove odluke osiguranici koji obavljaju crkveno-vjerske
poslove u vjerskim zajednicama, doprinos za zdravstveno osiguranje obračunavaju
i plaću po stopi 15% od osnovice osiguranja, a koja iznosi:
a) za svečenike, u visini trostrukog iznosa minimalne plaće važeće za
odnosni mjesec,
b) za druge osobe, koje obavljaju poslove za koje se traži:
1) viša ili srednja stručna sprema u visini dvostrukog iznosa minimalne
plaće važeće za odnosni mjesec,
2) niža stručna sprema, odnosno za koje se ne traži stručna sprema,
u visini minimalne plaće važeće za odnosni mjesec.
Osiguranici iz prethodne stavke, koji prema crkveno-vjerskim odredbama
žive u celibatu, doprinos za zdravstveno osiguranje obračunavaju i plaćaju
po stopi 10% od osnovice iz te stavke.
VIII.
Ako tijekom osiguranja osiguranicima iz točke VI. i VII. ove odluke,
nastane promjena u dužini radnog staža ili u stručnoj spremi, nova osnovica
osiguranja određuje se od prvog dana sljedečeg mjeseca u kojem je nastala
promjena.
IX.
Doprinos za zdravstveno osiguranje za osiguranike djelatnike, zaposlene
kod osoba koje samostalno osobnim radom obavljaju privrednu odnosno neprivrednu
djelatnost (točka III. i VI. ove odluke) te kod drugih fizičkih osoba,
obračunavaju i plaćaju te osobe po stopi 10% na bruto osobne dohotke i
po stopi 10% iz bruto osobnih dohodaka.
X.
Osiguranici - državljani Hrvatske koji su na podrućju Republike zaposleni
kod stranih i međunarodnih organizscija i ustanova, stranih konzularnih
i diplomatskih predstavništava i u osobnoj službi stranih državljana, doprinos
za zdravstveno osiguranje obračunavaju i plaćaju po stopi i osnovici osiguranja
propisanoj točkom VI. ove odluke, a u zavisnosti od godina staža i stručne
spreme.
Iznimno od prethodne stavke. kada je plaća ugovorena u iznosu koji je
veći od osnovice iz točke VI. ove odluke, doprinos za zdravstveno osiguranje
obračunava se i plaća suglasno odredbi točke IX. ove odluke.
XI.
Osiguranici u radnom odnosu u inozemstvu ako za to vrijeme nisu obvezatno
osigurani kod inozemnog nosioca zdravstvenog osiguranja (članak 54. stavka
1. točka 7. Zakona) doprinos za zdravstveno osiguranje plaćaju po stopi
20% od osnovice koju čini prosjećni bruto mjesečni iznos plaće koju je
ta osoba ostvarila po završnom računu za godinu koja prethodi godini zaposlenja
u inozemstvu, usklađene s rastom minimalne plaće važeće za mjesec za koji
se plaća doprinos.
Osiguranici iz prethodne stavke, koji prije zaposlenja u inozemstvu
nisu bili u radnom odnosu. doprinos za zdravstveno osiguranje plaćaju prema
osnovicama i stopi propisanoj točkom VI. ove odluke.
XII.
Osiguranici zaposleniu inozemstvu, čiji članovi uže obitelji nisu obuhvačeni
zdravstvenim osiguranjem kod inozemnog nosioca zdravstvenog osiguranja
(članak 56. Zakona), dužni su za svakog člana obitelji platiti mjesečno
iznos doprinosa u visini od 20% minimalne plaće važeće za odnosni mjesec.
XIII.
Za osigurane osobe koje se u slučajevima predviđenim Zakonom i ovom
točkom nalaze u inozemstvu, bez obzira na trajanje i svrhu boravka, plaća
se poseban doprinos za zdravstveno osiguranje:
1. za osiguranike djelatnike zaposlene u inozemstvu (članak 54. stavka
1. točka 1. i točka 7.), u visini 15% od osnovice za obračunavanje redovnog
doprinosa,
2. za osigurane osobe upučene u inozemstvo u okviru međunarodne tehničko-prosvjetne
i kulturne suradnje (članak 54. stavka 6. točka 3. Zakona), u visini 15%
od osnovice za obračunavanje redovnog doprinosa, odnosno za učenike i studente
u visini 15% od minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, mjesečno za svakog
učenika odnosno studenta,
3. za učenike odnosno studente koji se na školovanju u inozemstvu nalaze
po vlastitom opredjeljenju, u visini 15% od minimalne plaće važeće za odnosni
mjesec,
4. za svaku drugu osiguranu osobu koja se u inozemstvu nalazi po privatnom
poslu, u visini 15% od minimalne plaće važeće za odnosni mjesec.
Poseban doprinos iz prethodne stavke, ako Zakonom nije drukčije propisano,
obračunava i plaća, u slučaju iz točke 2., Ministarstvo za prosvjetu, kulturu,
fizičku i tehničku kulturu, a u slučajevima iz točke 3. i 4. sama osigurana
osoba.
Poseban doprinos iz stavke 1. točke 2., 3. i 4. ove točke dospijeva
prvoga u mjesecu za tekući mjesec.
Osiguranici iz točke 3. stavke 1. ove točke za vrijeme plaćanja posebnog
doprinosa plaćaju i doprinos iz članka 73. Zakona.
XIV.
Doprinos za zdravstvenu zaštitu utvrđuje se:
1. za osobe iz članka 70. Zakona,
- za učenike srednjih škola i redovne studente kojima se zdravstvena
zaštita ne osigurava kao članovima obitelji ili im se osigurava u opsegu
manjem od opsega te zaštite, utvrđenog za članove obitelji osiguranika
- djelatnika, te za članove njihove uže obitelji, u visini 2% od minimalne
plaće važeće za odnosni mjesec, mjesečno po osobi.
2. za osobe iz članka 71. Zakona:
a) za osobe koje sudjeluju u organiziranim javnim radovima ako na tim
radovima rade najmanje B sati dnevno, u visini 0,7% od minimalne plaće
važeće za odnosni mjesec, mjesečno po osobi,
b) za osobe na službi u domobranstvu, civilnoj zaštiti, na obuci za
obranu i zaštitu, na izvršavanju drugih zakonom utvrđenih obveza u svezi
s narodnom obranom, te pripadnici dobrovoljnih omladinskih jedinica narodne
obrane, ako nemaju pravo na zdravstvenu zaštitu po drugoj osnovi, u visini
1% od minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, mjesečno po osobi,
c) za osobe koje se pri obavljanju dužnosti po propisima o zaštiti od
požara kao članovi vatrogasnih društava za vrijeme stručnog osposobljavanja
ili prilikom sudjelovanja u gašenju požara povrijede ili obole u svezi
s obavljanjem navedenih dužnosti, u visini od 0,15% od minimalne plaće
važeće za odnosni mjesec, dnevno po osobi.
3. za osobe iz članka 72. Zakona:
a) za osobe koje su pretrpjele povredu kao sudionici u određenim radnim
akcijama u spašavanju i obrani od elementarnih nepogoda i nesreča, ili
u obavljanju određenih javnih funkcija i dužnosti, ako su po propisima
o mirovinskom i invalidskom osiguranju za vrijeme takve aktivnosti osigurane
za slučaj invalidnosti prouzročene nesrečom na poslu, u visini 0,15% od
minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, dnevno po osobi.
b) za osobe koje po osnovi ugovora o radu obavljaju privremene ili povremene
poslove, u visini 10% od minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, mjesečno
po osobi,
c) za osobe na praktičnom radu, koje za trajanja tog rada nisu zasnovale
radni odnos (volonterski rad), u visini 15% od minimalne plaće važeće za
odnosni mjesec, mjesečno po osobi.
XV.
Doprinos za zdravstvenu zaštitu za osobe kojima se zdravstvena zaštita
ne osigurava po drugoj osobi (članak 73. stavka 1. i 3. Zakona) utvrđuje
se u visini 15% od minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, mjesečno po
osobi.
XVI.
Doprinos za zdravstvenu zaštitu stranaca koji se nalaze na školovanju
u Republici Hrvatskoj (Članak 1. - 3. Zakona o zdravstvenoj zaštiti stranaca
u Hrvatskoj - "Narodne novine", br.18/78), utvrđuje se u visini
15% od minimalne plaće važeće za odnosni mjesec, mjesečno po osobi.
XVII.
Ako obveznici uplate doprinosa trebaju uplatiti doprinos za vrijeme
kraće od mjesec dana, doprinos se određuje tako da se za svaki kalendarski
dan uzima 1/30 mjesečnog doprinosa, utvrđenog za te osobe neovisno od radnih
sati provedenih na radu tijekom dana.
XVIII.
Osiguranici iz točke III. i IX. ove odluke, dužni su u roku od 7 dana
po isteku mjeseca za koji su platili doprinos za zdravstveno osiguranje,
nadležnoj ispostavi Stručne službe Republičkog fonda zdravstvenog osiguranja
i zdravstva Hrvatske, dostaviti ovjerovljenu kopiju isplatne liste, u kojoj
su iskazane obračunske plaće i doprinosi za zdravstveno osiguranje.
XIX.
Doprinos za zdravstvenu zaštitu dospijeva za naplatu 7. dana tekučeg
mjeseca za prethodni mjesec, ako Zakonom odnosno ovom odlukom nije drukčije
utvrđeno.
XX.
Primjena odredbe točke IV. ove odluke, u slučajevima kad se odnosi na
korisnike mirovina ili invalidnina ostvarenih prema propisima mirovinskog
i invalidskog osiguranja republika, odnosno autonomnih pokrajina bivše
SFR Jugoslavije, odgađa se do zaključenja međunarodnih sporazuma o socijalnom
osiguranju izmedu Republike Hrvatske i tih država, odnosno najkasnije do
31. srpnja 1992. godine.
Do roka iz prethodne stavke, doprinos za zdravstveno osiguranje za osiguranike
- korisnike mirovina ili invalidnina iz iste stavke, obračunava i plaća
po stopi od 20% na iznos priznatog prava, zajednica mirovinskog i invalidskog
osiguranja tih država.
XXI.
Stupanjem na snagu ove odluke prestaje važiti Odluka o obveznicima,
osnovicama i visini sredstava za zdravstvenu zaštitu i drugim pravima iz
zdravstvenog osiguranj ("Narodne novine", br. 5/91, 14/91, 32/91
i 10/92).
XXII.
Ova odluka stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama"
a primjenjuje se od 1. travnja 1992. godine.
Klasa: 025-04/92-01/27
Urbroj: 338-24-92-1
Zagreb, 20. svibnja 1992.
Predsjednik Skupštine Republičkog fonda
prim. dr. sci. Mate Ljubičić, v. r.
Odluka, NN 32/1992-801
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Odluka
Izdanje:
NN 32/1992
Broj dokumenta u izdanju: 801
Donositelj:Republički fond zdravstvenog osiguranja i zdravstva Hrvatske
Datum tiskanog izdanja: 3.6.1992.
ELI: /eli/sluzbeni/1992/32/801
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.