← Hrvatska

Uredba o izmjeni i dopuni Uredbe o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske

Ukratko

Ova Uredba mijenja i dopunjuje raniju Uredbu o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske, precizirajući uvjete i načine isplate tih depozita.

Što regulira

Koga se tiče

Ključne točke

📄 Tekst zakona
Uredba o izmjeni i dopuni Uredbe o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske Upute za korištenje Elektronička pošta Početna stranica Uredba o izmjeni i dopuni Uredbe o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske NN 12/1992 (6.3.1992.), Uredba o izmjeni i dopuni Uredbe o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske VLADA REPUBLIKE HRVATSKE Na temelju članka 1. Zakona o ovlaštenju Vlade Republike Hrvatske za donošenje uredbi kojima če uređivati pojedina pitanja iz djelokruga Sabora Republike Hrvatske ("Narodne novine", br. 33/91 i 53A/91), Vlada Republike Hrvatske na sjednici održanoj 6. ožujka 1992. godine, donijela je UREDBU o izmjeni i dopuni Uredbe o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske Članak 1. U Uredbi o pretvaranju deviznih depozita građana kod banaka u javni dug Republike Hrvatske ("Narodne novine", br 71/91, 3/92) u članku 2. na kraju rečenice umjesto točke stavlja se zarez i dodaju sljedeče riječi:.koji se iskazuje u DEM prema međuvalutarnim odnosima na dan 31. prosinca 1991. godine". Članak 2. U članku 3. dodaje se novi stavak 2. koji glasi: "Ugovor o ustupanju potraživanja prema odredbi stavka 1. zaključuje Ministarstvo financija i o zaključenom ugovoru obavještava Narodnu banku Jugoslavije". Članak 3. Članak 4. se mijenja i glasi: "Javni dug iz članka 2. ove uredbe postaje potraživanje banaka u Hrvatskoj od Republike Hrvatske, koji se iskazuje u DEM. Potraživanje iz stavka 1. ovog članka Republika Hrvatska iskazuje kao svoju obvezu prema bankama u Republici Hrvatskoj ". Članak 4: Članak 5, 6. i 7. se brišu. Članak 5. Članak 8. mijenja se i glasi: "Republika Hrvatska osigurava u proračunu Republike dinarska sredstva za isplatu obveža iz članka 4. ove uredbe i to u 20 polugodišnjih rata, od kojih prva dospijeva 30. lipnja 1995 godine i kamate u visini od 5% godišnje. Kamata se obračunava i isplačuje 30. lipnja i 31. prosinca svake godine po tečaju na dan isplate, s time da se kamata obračunava počevši od 1. siječnja 1992. godine, a isplačuje se počevši od 30. lipnja 1992. godine. Članak 6. Iza članka 8. dodaje se novi članak 8a. koji glasi: "Članak 8a. Sredstva osigurana po odredbi članka 8. ove uredbe Republika Hrvatska isplačuje bankama na dan dospiječa". Članak 7. Članak 9. mijenja se i glasi: "Devizna štednja po viđenju i oročena devizna štednja građana te stanje na deviznim računima građana na dan 27. travnja 1991. godine uvećani za pripadajuče kamate za 1991. godinu pretvaraju se u oročeni depozit koji če se isplačivati u 20 polugodišnjih,rata od kojih prva dospijeva 30. lipnja 1995. godine. Ako je ukupno stanje na računu u svim valutama manje od 100 DEM bez pripisane kamate za 1991. godinu, devizna štednja i stanje na deviznim računima građana ne pretvaraju se u oročeni depozit prema stavku 1. ovog članka, a građaninu če se na njegov zahtjev isplatiti protuvrijednost u domačoj valuti po tečaju na dan isplate. Kamata na depozite iz stavka 1. ovog članka iznosi 5% i obračunava se i isplačuje 30. lipnja i 31. prosinca svake godine, s time da se kamata obračunava počevši od 1. siječnja 1992. godine. Kamata iz stavka 3. ovog članka isplačuje se u domačoj valuti ili devizi po izboru građanina. Ako se kamata isplačuje u domačoj valuti prva isplata dospijeva 30. lipnja 1992. godine, a ako se kamata isplačuje u devizi prva isplata dospijeva 30. lipnja 1995. Ako je kamata na depozit iz stavka 3. ovog članka ugovorena po stopi višoj od 5%, razliku do ugovorene kamatne stope, dužna je osigurati banka u skladu s ugovorom". Članak 8. Članak 11. mijenja se i glasi: "Danom stupanja na snagu ove uredbe građanin može zatražiti da mu se u zamjenu za devizni depozit iz članka 9. ove uredbe predaju obveznice koje izdaje Republika Hrvatska. Obveznica iz stavka 1. ovog članka postoji u dva oblika i to: kao tiskana obveznica na donosioca i kao knjižno potraživanje. Poslove knjigovodstva, prometa, te isplate obveznica iz stavka 2. ovog članka obavljati če jedna banka temeljem zaključenog ugovora s Ministarstvom financija. Po zahtjevu građanina, banka iz stavka 3. ovog članka predati če građaninu obveznlce Republike Hrvatske ili potvrdu o knjižnom potraživanju. Banka če po nalogu građana obavljati sva plačanja na teret knjižnog potraživanja, kao i prodaju obveznica na tržištu. Članak 9. Iza članka 11. dodaju se dva nova članka 11a. i 11b. koji glase: "Članak 11a. Obveznice iz članka 11. ove uredbe amortiziraju se u 20 polugodišnjih rata od kojih prva dospijeva 30. lipnja 1995. godine. Obveznica je prenosiva; glasi na donosioca i na DEM s tim da se isplačuje u domačoj valuti po tečaju na dan isplate. Obvezntca če glasiti na 100, 500 i 1.000 DEM. Kamatna stopa na obveznice iznosi 5% godišnje i obračunava se i isplačuje 30. lipnja i 31. prosinca svake godine u domačoj valuti po tečaju na dan isplate, s time da se kamata obračunava počev od 1. siječnja 1992. godine, a isplačuje se počevši od 30. lipnja 1992. godine. Članak 11 b. Promet obveznicama izdanim po ovoj uredbi je slobodan i na promet se ne plača porez. Obveznice koje je primio prema ovoj uredbi, građanin može koristiti u skladu s odredbama ove uredbe i Zakona o vrijednosnim papirima" Članak 10. U članku 12. stavak 2. mijenja se i glasi: "Ako je ukupno stanje na računu poslije izvršene konverzije i zamjene za obveznice manje od 100 DEM građaninu če se na njegov zahtjev isplatiti protuvrijednost u domačoj valuti po tečaju na dan isplate". Članak 11. Članak 13. mijenja se i glasi: "Za iznos deviznih depozita koji su građani zamijenili za obveznice iz članka 11. ove uredbe banka če umanjiti svoje obveze prema građanima, te svoja potraživanja prema Republici Hrvatskoj iz članka 4. ove uredbe". Članak 12. Članak 14. mijenja se i glasi: "Obveznicama iz članka 11. ove uredbe po njihovoj nominalnoj vrijednosti, pretvorenoj u domaču valutu po tečaju na dan kupnje mogu se: - kupovati stanovi u skladu s odredbama Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo ("Narodne novine", broj 27/91) i to počevši od 1. srpnja 1992. godine: - kupovati dionice i udjele poduzeča od Hrvatskog fonda za razvoj u skladu s odredbama Zakona o pretvorbi društvenih poduzeča ("Narodne novine", broj 19/91). U slučaju kupovine stanova obveznicama prema odredbama ovog članka, prodavalac če iz ostvarene kupovine u obveznicama zakonska namjenska izdvajanja obavljati u skladu s amortizacionim planom obveznica koje ima u posjedu". Članak 13. U članku 15. stavak 1. mijenja se i glasi: "Građani Republike Hrvatske koji na dan 27. travnja 1991. godine imaju deviznu štednju, odnosno devizna sredstva na deviznom računu kod banaka čije je sjedište izvan teritorija Republike Hrvatske i to kod organizacijske jedinice tih banaka koja posluje na teritoriju Republike Hrvatske, mogu u roku od 120 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe te svoje depozite prenijeti na jednu od banaka u Republici Hrvatskoj ". Članak 14. U glavi IV. OSTALE ODREDBE ispred članka 18. dodaje se novi članak 17a. koji glasi: "Članak 17a. U 1892. godini Republika Hrvatska može otkupiti od građana obveznice iz članka 11. ove uredbe po nominalnoj vrijednosti u sljedečim slučajevima: 1. za popravak stambenih i gospodarskih objekata neophodnih za vračanje prognanika u mjesta stanovanja; 2. od građana koji su došli u tešku materijalnu situaciju jer su članovi njihove uže obitelji poginuli ili ranjeni u ratu za obranu Hrvatske; 3. od građana koji su socijalno ugroženi. Ukupnu vrijednost obveznica koje če Republika Hrvatska otkupiti prema stavku 1. ovog članka utvrdit če Ministarstvo financija i rasporediti na ovlaštene banke prema učešču devizne štednje banaka deponirane kod Narodne banke Jugoslavije. Otkup obveznica u ime i za račun Republike Hrvatske obavit če ovlaštene banke u okviru vrijednosti obveznica rasporedenih na banku od strane Ministarstva financija. Otkup obveznica po odredbama ovog članka obavlja se po važečem tečaju na dan otkupa". Članak 15. U članku 18. dodaje se novi stavak 2. koji glasi: "Ministarstvo financija izdaje po potrebi upute za provedbu ove uredbe". Članak 16. Ova uredba stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama". Klasa:440-01/91-02/14 Urbroj : 5030112-92-7 Zagreb, 6. ožujka 1992. Predsjednik dr. Franjo Gregurić, v. r. Uredba, NN 12/1992-257 Više Dio NN: Službeni Vrsta dokumenta: Uredba Izdanje: NN 12/1992    Broj dokumenta u izdanju: 257 Donositelj:Vlada Republike Hrvatske Datum tiskanog izdanja: 6.3.1992. ELI: /eli/sluzbeni/1992/12/257 Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d. , izrada Novena d.o.o. Opći uvjeti korištenja Odgovornost za objavljene sadržaje Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno. Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe. Zaštita autorskog prava Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom. Promjene Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni. Zaštita privatnosti Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika. Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.

🔗 Na službeni izvor

AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.