📄 Tekst zakona
Uputstvo za primjenu članka 44. do 48. Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Uputstvo za primjenu članka 44. do 48. Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo
NN 46/1992 (24.7.1992.), Uputstvo za primjenu članka 44. do 48. Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo
MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA, PROSTORNOG UREĐENJA I STAMBENO-KOMUNALNE
DJELATNOSTI
Temeljem odredbe članka 49. Zakona o prodaji stanova na kojima postoji
stanarsko pravo ("Narodne novine", broj 43/92 - pročišćeni tekst)
ministar zaštite okoliša, prostornog uređenja i stambeno-komunalne djelatnosti
u dogovoru s ministrom financija donosi
UPUTSTVO
za primjenu članka 44. do 48. Zakona o prodaji stanova
na kojima postoji stanarsko pravo
I.
Ugovor o prodaji stana i garaže s plaćanjem u konvertibilnim devizama
i domaćoj valuti sadrži cijenu stana utvrđenu prema članku 12. Zakona o
prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo ("Narodne novine",
broj 43/92 - u daljem tekstu: Zakon) i iskazuje se u domaćoj valuti. U
ugovoru se posebno iskazuje iznos koji se uplačuje u domačoj valuti, a
posebno u stranoj konvertibilnoj valuti.
Na utvrđenu cijenu stana iz stavka I. ove točke obračunavaju se dodatni
popusti ovisno o udjelu uplata u konvertibilnim devizama, sukladno članku
42. Zakona.
II.
Devizni dio uplate može se uplatiti u:
- efektivnim stranim konvertoibilnim devizama,
- doznakama iz inozemstva u konvertibilnim devizama, i
- čekovima inozemnih banalsa na konvertibilne devize.
Uplata iz inozemstva mora sadržavati sve podatke o kupcu stana.
III.
Uplate kupca stana i garaže u domaćoj valuti temeljem ugovora o prodaji
stana odnosno garaže, doznačuju se prodavatelju.
Uplate kupca stana odnosno garaže u konvetoibilnim devizama temeljem
ugovora o prodaji stana, odnosno garaže doznačuju se u korist Proračuna
Republike Hrvatske na poseban račun banke u kojoj opčinski fond za stambeno
gospodarstvo ima svoj račun.
Pri uplati sredstava u konvertibilnim devizama na devizni račun kupac
dostavlja banci primjerak ugovora o prodaji stana odnosno garaže.
IV.
Prodavatelji su dužni, u primjeni Zakona, a u svezi sa Zakonom o flnanciranju
obnove ("Narodne novlne", broj 33/92) u Proračun Republike Hrvatske
na račun 30100-840-000-63412 - prihodi od prodaje stanova na kojima postoji
stanarsko pravo, doznačiti dio sredstava u domaćoj valuti, od prodaje stana
odnosno garaže i to:
- 55% prema članku 27. stavak 3. Zakona
- 80% prema članku 28. stavak 1. alineja 2. i 3. Zakona
- 30% prema članku 39. stavak 1. alineja 2. Zakona.
V.
Promjena domače valute u konvertibilne devize obračunava se prema srednjem
tečaju Narodne banke Hrvatske.
VI.
Banka iz točke III. stavak 2. ovog uputstva otvara poseban račun na
koji se primaju devizne uplate i taj račun vodi u valutama u kojima je
primljena devizna uplata.
Banka iz stavka 1. ove točke dužna je svakih 10 dana do 3, 13. i 23.
u mjesecu za uplate u prethodnoj dekadi, izvještavati Ministarstvo financija
o iznosu deviznih uplata i stanju računa, a Privrednoj banci Zagreb, d.d.
dostavlja fotokopiju ugovora o prodaji stana koji sadržava:
- temeljne podatke o prodavatelju stana, - ugovornu cijenu stana odnosno
garaže,
- iznos deviznog udjela izražen u domaćoj valuti,
- iznos stvarno uplaćenih konvertibilnih deviza izražen u valutama,
i
- protuvrijednost stvarno uplačenih konvertibilnih devtza u domaćoj
valuti.
VII.
Dodatni popust kod kupnje stana, odnosno garaže u konvertobilnim devizama
odobrava se kada je ugovor o kupnji stana zaključen do 31. prosinca 1992.
godine i ako su temeljem tog ugovora konvertfbilne devizne uplate izvršene
do 15. siječnja 1993. godine.
Obroci se ugovaraju u domaćoj valuti.
Za svaki obrok uplačen u cijelosti u konvertibilnim devizama do 31.
prosinca 1992. godine kupac ima pravo na popust od 10% od iznosa uplačenog
obroka.
VIII.
Ministarstvo financija u ime Republike Hrvatske za sredstva koja pripadaju
prodavatelju i općini izdaje obveznice prodavateljima stanova za uplate
u konvertibilntm devizama koje su temeljem ugovora o prodaji stana naplaćene
do 15. siječnja 1993. godine.
Ministarstvo financija realizira izdavanje obveznica putem Privredne
banke Zagreb, d. d. s kojom zaključuje ugovor o izdavanju, distribuciji
i amortizaciji obveznica.
Obveznice se izdaju sa nominalnom vrijednošću u DEM, a naplaćuju se
u dinarskoj protuvrijednosti.
Prodavatelju stana pripadaju obveznice u vrijednosti deviznog udjela
uvećanog za kamatu od 5% godišnje koja se obračunava od 1. srpnja 1992.
godine do 31. prosinca 1994 godine.
Ministarstvo financija će, putem Privredne banke Zagreb, izdati i uručiti
obveznice prodavateljima stanova do 23. veljače 1993. godine.
IX.
Kada se ugovor o kupoprodaji stana koji je sklopljen prije stupanja
na snagu Zakonama o izmjenama i dopunama Zakona o prodaji stanova na kojima
postoji stanarsko pravo,(20. lipnja 1992.) zamijeni novim u ugovorom u
smislu članka 51. i 52. Zakona kupac će, u slučaju kada je cijena plaćena
u devizama, zatražiti od banke u kojoj su devize po ranijm ugovoru plaćene,
povrat uplačenih deviza u visini utvrđenoj prema članku 16; Uredbe o načinu
utvrđivanja cijene stana i garaže ("Narodne novine", broj 35/92).
Banka iz stavka 1. ove točke dužna je utvrditi ispravnost zahtjeva za
povrat više uplačenih deviza po ranijem ugovoru i isplatiti mu devizna
sredstva na teret posebnog računa iz točke VI. stavka 1. ovog uputstva
bez posebnog rješenja Ministarstva financija, a o isplačenim devizama po
ovoj osnovi dužna je izvještavati Ministarstvo financija svakih 10 dana.
U slučaju iz stavka 1. ove točke kada je cijena stana uplaćena u domaćoj
valuti, kupac će povrat sredstava zatražiti od prodavatelja stana.
X.
Elementi iz ugovora o prodaji stana sa plaćanjem u konvertibilnim devizama
i domaćoj valuti obračunavaju se prema prilogu 1. koji je tiskan uz ovo
uputstvo.
XI.
Na dan stupanja na snagu ovog uputstva prestaje vrijediti Uputstvo za
primjenu Uredbe o dodatnom osobnom popustu kod kupnje stana u devizama
("Narodne novine", br. 73/91).
XII.
Ovo uputstvo stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama".
Klasa: 371-01/92-03/12
Urbroj : 531-03/4-92-2
Zagreb, 17. srpnja 1992.
Ministar zaštite okoliša, prostornog uređenja i stambeno-komunalne
djelatnosti
prof. dr. Ivan Cifrić, v. r.
Ministar financija
mr. Jozo Martinović, v. r.
Prilog 1.
Ukupna prodajna cijena stana prema zakonu o prodaji stanova iznosi 1,200.000
HRD.
Kupac želi prvi obrok isplatiti djelomično u konvertibilnoj valuti,
a djelomično u domaćoj valuti.
Preostali dio ugovorne cijene stana plaća u ratama u domačoj valuti.
I. obrok (uplata prema želji kupca)
a) 100.000 u domaćoj valuti (uplata u domaćoj valuti)
b) 600.000 u domaćoj valuti (uplata u konvertibilnoj valuti)
c) 420.000 u domaćoj valuti (uplata putem obroka u domaćoj valuti)
1,120.000 = ugovorna cijena stana u domaćoj valuti
Obračun dodatnog popusta kod uplate u konvertibilnoj valuti:
iznos deviznog udjela izražen u
domaćoj valuti (600.000)
% deviznog udjela = ________________________ = 53,57%
ugovorna cijena stana
(1,20.000) prema zakonu o
prodaji stanova izražena u
domaćoj valuti
Za postotak deviznog udjela od 53,57% obračunava se dodatni popust od
18% prema članku 42. Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko
pravo:
600.000 (u domaćoj valuti) x 0,82 = 492.000 (u domačoj valuti)
Kupac iznos od 492.000 (u domačoj valuti) plača u konvertibilnoj valuti
po paritetu srednjeg tečaja NBH na dan zaključenja ugovora:
1 DEM = 148 HRD
492.000 HRD : 148 HRD/DEM = 3.324,32 DEM
Kupcu se za uplaćenih 3.324,32 DEM priznaje devizni udjel od 600.000
(u domaćoj valuti).
Prodavatelju stana se na ime uplaćenih 3.324.32 DEM isplaćuju obveznice
u konvertibilnoj valuti koja odgovara protuvrijednosti deviznog udjela
izraženog u domaćoj valuti (600.000) i uvečanoj za kamatu od 5% godišnje
koja se obračunava od 1. srpnja 1992. do 31. prosinca 1994. godine.
Uputa, NN 46/1992-1200
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Uputa
Izdanje:
NN 46/1992
Broj dokumenta u izdanju: 1200
Donositelj:MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA, PROSTORNOG UREĐENJA I STAMBENO-KOMUNALNE DJELATNOSTI
Datum tiskanog izdanja: 24.7.1992.
ELI: /eli/sluzbeni/1992/46/1200
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.