📄 Tekst zakona
Uredba o uvjetima i načinu održavanja likvidnosti u plaćanjima prema inozemstvu
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Uredba o uvjetima i načinu održavanja likvidnosti u plaćanjima prema inozemstvu
NN 24/1992 (25.4.1992.), Uredba o uvjetima i načinu održavanja likvidnosti u plaćanjima prema inozemstvu
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
Temeljem članka 5. Zakona o preuzimanju saveznih zakona iz oblasti financija
koji se u Republici Hrvatskoj primjenjuju kao republički zakoni ("Narodne
novine", broj 53/91) Vlada Republike Hrvatske na sjednici održanoj
24. travnja 1992. godine donijela je
UREDBU
o uvjetima i načinu održavanja likvidnosti u plaćanjima
prema inozemstvu
Članak 1.
Ovom se uredbom utvrđuju uvjeti i način održavanja likvidnosti u plaćanjima
s inozemstvom koji će se primjenjivati do donošenja novog Zakona o deviznom
poslovanju.
Članak 2.
Devizno tržište čine sve kupnje i prodaje deviza koje se obavljaju:
1) izmedu ovlaštenih banaka sa sjedištem u Republici Hrvatskoj i drugih
domaćih osoba;
2) između ovlaštenih banaka;
3) izmedu ovlaštenih banaka i NB Hrvatske.
Narodna banka Hrvatske može propisati način i organizaciju rada na deviznom
tržištu.
Narodna banka Hrvatske utvrdit će način i rokove u kojima su ovlaštene
banke dužne dostavljati Narodnoj banci Hrvatske podatke o kupljenim i prodanim
devizama na deviznom tržištu.
Članak 3.
Tečaj hrvatskog dinara formiraju banke ovlaštene za poslove s inozemstvom
u skladu s ponudom i potražnjom deviza na deviznom tržištu. Ovlaštene banke
dužne su održavati intervalutarne odnose prema tečajevima na inozemnim
tržištima.
Tečaj hrvatskog dinara utvrđen u ovlaštenim bankama primjenjuje se na
sve financijske i druge ekonomske transakcije s inozemstvom i na kupnju
i prodaju deviza u zemlji, osim transakcija za koje se primjenjuje tečaj
Narodne banke Hrvatske.
Raspon (marža) izmedu kupovnih i prodajnih tečajeva za devize koje utvrđuju
ovlaštene banke može iznositi najviše 1%.
Članak 4.
Ovlaštene banke utvrđuju tečaj hrvatskog dinara za kupnju i prodaju
efektivnog stranog novca, stranih čekova, stranih kreditnih pisama i za
obračun međunarodnih poštanskih uputnica.
Kupnja i prodaja iz stavka 1. ovog članka obavlja se po kupovnom odnosno
prodajnom tečaju za efektivni strani novac, strane čekove i strana kreditna
pisma koji vrijedi na dan kupnje odnosno prodaje.
Poduzeća i druge pravne osobe koje obavljaju mjenjačke poslove primjenjuju
tečajeve koje je utvrdila banka s kojom su sklopili ugovor za obavljanje
mjenjačkih poslova, ako ugovorom izmedu banke i ovlaštenog mjenjača nije
drukčije utvrđeno.
Kupovni tečajevi iz stavka 1. i 2. ovog članka ne mogu biti veći od
kupovnih tečajeva za devize.
Članak 5.
Narodna banka Hrvatske utvrduje tečaj hrvatskog dinara koji se primjenjuje
za obračun carine i drugih uvoznih pristojbi, za utvrđivanje potraživanja
i obveza u devizama, za isplatu dinarske protuvrijednosti kada banke otkupljuju
devize s devizne štednje građana prikupljene do 27. travnja 1991. godine,
kod kupnje i prodaje deviza koju obavlja Narodna banka Hrvatske i za izvršenje
sudskih presuda kada se na predmet spora ne može primijeniti tečaj iz članka
4. ove uredbe.
Tečaj hrvatskog dinara iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se na osnovi
prosječnog tečaja hrvatskog dinara za njemačku marku u proteklom tjednu
kod banaka koje u Republici Hrvatskoj imaju najveći promet devizama.
Članak 6.
Radi formiranja deviznih rezervi Narodna banka Hrvatske može utvrditi
obvezu da banke prodaju devize Narodnoj banci Hrvatske po osnovi mjenjačkih
poslova banaka i ovlaštenih mjenjača i po osnovi otkupa deviza od domaćih
i stranih fizičkih osoba.
Članak 7.
Platni promet s inozemstvom domaće osobe mogu obavljati samo preko banaka
ovlaštenih za poslove s inozemstvom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
ako Zakonom o deviznom poslovanju nije drukčije određeno.
Članak 8.
Domaće osobe dužne su naplatiti izvezenu robu i obavIjene usluge u roku
od 60 dana od dana kada je roba izvezena, odnosno kada je usluga obavljena.
Narodna banka Hrvatske može jednokratno odobriti da se naplata izvezene
robe i usluga obavi i u roku dužem od 60 dana, ovisno o području na koje
se izvozi roba, odnosno pruža usluga, uz uvjete i rokove što ih odredi
Savjet Narodne banke Hrvatske. Rješenje Narodne banke Hrvatske je konačno
u upravnom postupku i protiv njega se ne može voditi upravni spor.
Odredbe stavka 1. i 2. ovog članka ne primjenuju se na sklopljene ugovore
sa stranim osobama do 23. prosinca 1991. godine. pod uvjetom da su Narodnoj
banci Hrvatske u propisanom roku poslani izvještaji o sklopljenim poslovima
u skladu sa propisom iz članka 160. Zakona o deviznom poslovanju.
Članak 9.
Radi formiranja deviznih rezervi Republike Hrvatske i održavanja opće
likvidnosti u plaćanjima prema inozemstvu ovlaštene banke dužne su prodati
Narodnoj banci Hrvatske devize ostvarene prema Uredbi o izdavanju obveznica
za prikupljanje sredstava za obnovu Republike Hrvatske ("Narodne novine",
broj 65/91) i prema Uredbi o dodatnom osobnom popustu kod kupnje stana
u devizama ("Narodne novine", broj 65/91) prema nalogu Ministarstva
financija Republike Hrvatske.
Članak 10.
Za vrijeme primjene ove uredbe ne primjenjuju se odredbe članka 26.
27. 42. stavke 1, 5, 7. i 8, čl. 52a. i članka 64b. Zakona o deviznom poslovanju
("Službeni list SFRJ", broj 66/85, 71/86, 3/88, 59/88 i 82/90
i "Narodne novine", broj 53/91).
Članak 11.
Novčanom kaznom od 45.000 do 225.000 hrvatskih dinara kaznit će se za
privredni prijestup poduzeće ili druga pravna osoba:
1) ako kupi ili proda devize, efektivni strani novac, strane čekove
i strana kreditna pisma bez posredstva ovlaštenih banaka (članak 2.);
2) ako kupi ili proda devize, efektivni strani novac, strane čćekove
i strana kreditna pisma po tečajevima koji nisu utvrđeni prema odredbi
iz članka 3. i 4. ove uredbe;
3) ako platni promet s inozemstvom ne obavlja prema odredbi iz članka
7. ove uredbe;
4) ako izvezenu robu odnosno obavljene usluge stranim osobama ne naplati
u roku od 60 dana odnosno u roku produženom od Narodne banke Hrvatske prema
odredbi iz članka 8. ove uredbe;
5) ako ne proda devize Narodnoj banci Hrvatske prema odredbama članka
9. ove uredbe.
Za radnje iz stavka 1. ovog članka kaznit će se za privredni prijestup
i odgovorna osoba u poduzeću ili drugoj pravnoj osobi novčanom kaznom od
3.000 do 15.000 hrvatskih dinara.
Članak 12.
Novćanom kaznom od 45.000 do 200.000 hrvatskih dinara kaznit će se za
prekršaj fizička osoba s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koja samostalno
obavlja privrednu i drugu djelatnost, osobnim radom, odnosno osobnim radom
i sredstvima u vlasništvu građana a prema zakonu nema status pravne osobe:
1) ako kupi ili proda devize, efektivni strani novac, strane čekove
i strana kreditna pisma bez posredstva ovlaštenih banaka (članak 2.);
2) ako kupi ili proda devize, efektivni strani novac, strane čekove
i strana kreditna pisma po tečajevima koji nisu utvrđeni prema odredbi
iz članka 3. i 4. ove uredbe;
3) ako platni promet s inozemstvom ne obavlja prema odredbi iz članka
7. ove uredbe;
4) ako izvezenu robu odnosno obavljene usluge stranim osobama ne naplati
u roku od 60 dana odnosno u roku produženom od Narodne banke Hrvatske prema
odredbi iz članka 8. ove uredbe.
Članak 13.
Stupanjem na snagu ove uredbe prestaje važiti Uredba o načinu održavanja
likvidnosti u plaćanjima prema inozemstvu ("Narodne novine",
br. 71/91 i 6/92);
Članak 14.
Ova uredba stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama".
Klasa: 441-03/92-01/03
Urbroj : 5030112-92-2
Zagreb, 24. travnja 1992.
Predsjednik
dr. Franjo Gregurić, v r.
Uredba, NN 24/1992-574
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Uredba
Izdanje:
NN 24/1992
Broj dokumenta u izdanju: 574
Donositelj:Vlada Republike Hrvatske
Datum tiskanog izdanja: 25.4.1992.
ELI: /eli/sluzbeni/1992/24/574
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.