📄 Tekst zakona
Zakon o preuzimanju Zakona o osnovnim vlasničkopravnim odnosima
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Zakon o preuzimanju Zakona o osnovnim vlasničkopravnim odnosima
NN 53/1991 (8.10.1991.), Zakon o preuzimanju Zakona o osnovnim vlasničkopravnim odnosima
SABOR REPUBLIKE HRVATSKE
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, a u svezi s člancima
6. i 7. Ustavnog zakona za provedbu Ustava Republike Hrvatske, donosim
UKAZ
o proglašenju Zakona o preuzimanju Zakona o osnovnim vlasničkopravnim
odnosima
Proglašavam Zakon o preuzimanju Zakona o osnovnim vlasničkopravnim odnosima,
kojeg je Sabor Republike Hrvatske donio na sjednicama Vijeća udruženog
rada 26. lipnja 1991., Vijeća općina 26. lipnja 1991. i Društveno-političkog
vijeća 26. lipnja 1991. godine.
Klasa:011-01/91-01/95
Urbroj : 71-9 1 -1
Zagreb, 28.lipnja 1991.
Predsjednik Republike Hrvatske
dr. Franjo Tuđman, v. r.
ZAKON
o preuzimanju Zakona o osnovnim vlasničkopravnim odnosima
Članak 1.
Ovim Zakonom preuzima se Zakon o osnovnim vlasničkopravnim odnosima
("Službeni list SFRJ", broj 6/80 i 36/90) kao republički zakon.
Članak 2.
U Republici Hrvatskoj primjenjuju se odredbe Zakona o osnovnim vlasničkopravnim
odnosima, ukoliko su u suglasnosti s Ustavom i zakonima Republike Hrvetske,
te ukoliko ovim zakonom nije drugačije određeno.
Članak 3.
Stavljaju se izvan snage odredbe članaka 11, 29, 44, 46,st. 3, 55, 83,
86, 87. i 88.
Članak 4.
U članku 1. stavku 2. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnim
vlasničkopravnim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 36/90) riječi
"Ustavom SFRJ i saveznim zakonom" zamjenjuju se riječima "Ustavom
Republike Hrvatske i ovim zakonom".
Članak 5.
U članku 4. stavku 1. riječ "društvenim" zamjenjuje se riječju
"javnim", a riječ "saveznim" zamjenjuje se riječju
"ovim".
U članku 4. stavku 2. brišu se riječi "socijalističkog samoupravnog
društva", a iza riječi "priznato" stavlja se točka.
Članak 6.
U članku 6. stavku 1. riječ "saveznim" zamjenjuje se riječju
"ovim"
U članku 6. stavku 2. brišu se riječi "socijalističkog samoupravnog
društva", a iza riječi "priznata" stavlja se točka.
Članak 7.
U članku 7. i 8. riječ "saveznim" zamjenjuje se riječju "ovim".
Članak 8.
Članak 9. mijenja se i glasi:
"Građani, udruženja građana i druge građanske pravne osobe imaju
pravo vlasništva na stambene zgrade i stanove, poslovne zgrede i poslovne
prostorije i sredstva rada."
Članak 9.
U članku 12. stavku 1. riječ "korištenja" zamjenjuje se riječj
u "vlasništvo".
Odredba stavka 2 članka 12. mijenja se i glasi :
"Pravo vlasništva na zemljištu iz stavka 1. ovoga članka može se
prenositi samo s prijenosom prava vlasništva na zgradu."
Članak 10.
U članku 25. stavku 2. riječi "društveno opravdano" zamjenjuju
se riječima "u javnom interesu."
Članak 11.
U članku 82. stavku 1. riječi "Socijalističke Federatine Republike
Jugoslavije" zamjenjuju se riječima "Republike Hrvatske",
a riječ "saveznim" zamjenjuje se riječju "ovim".
U članku 82. stavku 2. riječi "Socijalističke Federativne Republike
Jugoslavije" zamjenjuju se riječima "Republike Hrvatske".
Članak 12.
Stavak 1. članka 82a. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnim
vlasničkopravnim odnosima ("Službeni list SFRJ", broj 36/90)
mijenja se i glasi:
"Strana fizička i pravna osoba koja obavlja, djelatnost u Republici
Hrvatskoj može uz uvjet reciprociteta biti nositelj prava vlasništva na
nekretninama na teritoriju Republike Hrvatske."
Odredba stavka 2. stavlja se izvan snage.
Stavci 3. i 4. postaju stavci 2. i 3.
U stavku 2. riječ "saveznim" briše se, a riječi "Socijalističkoj
Federativnoj Republici Jugoslaviji" zamjenjuju se riječima "Republici
Hrvatskoj".
U stavku 3. briše se riječ "i stavka 2.", a riječi "savezni
organ uprave nadležan za poslove pravosuđa" zamjenjuje se riječima
"ministarstvo pravosuđa i uprave".
Članak 13.
Članak 82b. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnim vlasničkopravnim
odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 36/90) mijenja se i glasi:
"Strana fizička i pravna osoba koja ne obavlja djelatnost u Republici
Hrvatskoj može uz uvjet reciprociteta biti nositelj prava vlasništva na
nekretninama na teritoriju Republike Hrvatske uz suglasnost ministra inozemnih
poslova, a po prethodno pribavljenom mišljenju ministra pravosuđa i uprave.
Pravni poslovi zaključeni protivno odredbi stavka 1. ovog članka ništavi
su."
Članak 14.
U članku 84. stavku 1. briše se zarez i riječi "radi povremenog
ili trajnog odmora i boravka i zadovoljavanja drugih osobnih potreba njihovih
članova i njihovih porodica, samo stambene zgrade s jednim stanom",
a iza riječi "zakup" dodaju se riječi "nekretnine na teritoriju
Republike Hrvatske".
Odredba stavka 2. stavlja se izvan snage. Stavci 3, 4, 5. i 6. postaju
stavci 2, 3, 4. i 5.
U stavku 5. riječi "stambene zgrade" zamjenjuju se riječju
"nekretnine".
Članak 15.
Članak 85. mijenja se i glasi:
"Ugovor o dugoročnom zakupu mora biti zaključen u pismenom obliku.
Ugovor zaključen protivno odredbi stavka 1. ovoga članka je ništav.
Evidenciju ugovora iz stavka 1. ovoga članka vodi ministarstvo pravosuđa
i uprave.
Strana osoba može zgradu koja joj je dana u dugoročni zakup davati u
podzakup, ukoliko nije drugačije ugovoreno.
Članak 16.
Odredbe članka 85a. i 85b. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnim
vlasničkopravnim odnosima ("Službeni list SFRJ", br 36/90) stavljaju
se izvan snage.
Članak 17.
Iseljenici s teritorija Republike Hrvatske i njihovi potomci kojima
je prestalo državljanstvo Republike Hrvatske glede stjecanja prava vlasništva
na nekretninama izjednačeni su s državljanima Republike Hrvtske.
Iseljenici s teritorija druge republike odnosno pokrajine u sastavu
SFRJ kao i njihovi potomci kojima je prestalo državljanstvo SFRJ mogu stjecati
pravo vlasništva na nekretninama na teritoriju Republike Hrvatske uz suglasnost
ministra iseljeništva, a po prethodno pribavljenom mišljenju ministra pravosuđa
i uprave.
Pravni poslovi zaključeni protivno odredbi stavka 2. ovoga članka ništavi
su.
Članak 18.
Paragrafi Općeg građanskog zakonika i drugi pravni propisi (zakoni,
uredbe, naredbe, pravilnici i dr.) koji su bili na snazi na dan 6. travnja
1941. godine, glede prava plodouživanja, prava uporabe, prava stanovanja,
prava stvarnog tereta i zadužbina (zaklada), primjenjivat će se kao pravna
pravila ukoliko su u suglasnosti s Ustavom i zakonima Republike Hrvatske.
Članak 19.
Ovlasti saveznih organa za izvršavanje i primjenu ovoga zakona postaju
ovlasti republičkih organa.
Članak 20.
Ovaj zakon stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama".
Klasa: 941-06/91-01 /02
Zagreb, 26. lipnja 1991.
SABOR REPUBLIKE HRVATSKE
Predsjednik Vijeća udruženog rada
Ivan Matija, v. r.
Predsjednik Sabora
dr. Žarko Domljan, v. r.
Predsjednik Vijeća općina
Luka Bebić, v. r.
Predsjednik Društveno-političkog vijeća
Ivan Vekić, v. r.
Zakon, NN 53/1991-1302
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Zakon
Izdanje:
NN 53/1991
Broj dokumenta u izdanju: 1302
Donositelj:Sabor Republike Hrvatske
Datum tiskanog izdanja: 8.10.1991.
ELI: /eli/sluzbeni/1991/53/1302
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.