← Hrvatska

Odluka o načinu obavljanja mjenjačkih poslova

Ukratko

Ova Odluka regulira način kupnje i prodaje stranog novca, putničkih i bankarskih čekova, kreditnih pisama te bonova za cestarinu, poznatih kao mjenjački poslovi. Propisuje tko može obavljati te poslove i pod kojim uvjetima.

Što regulira

Koga se tiče

Ključne točke

📄 Tekst zakona
Odluka o načinu obavljanja mjenjačkih poslova Upute za korištenje Elektronička pošta Početna stranica Odluka o načinu obavljanja mjenjačkih poslova NN 73/1992 (3.11.1992.), Odluka o načinu obavljanja mjenjačkih poslova NARODNA BANKA HRVATSKE Na temelju članka 12. Uredbe o uvjetima i načinu održavanja likvidnosti u plačanjima prema inozemstvu ("Narodne novine", br. 61/92), Članka 67. pod 26) Uredbe o Narodnoj banci Hrvatske ("Narodne novine", br. 71/91), Savjet Narodne banke Hrvatske na sjednici održanoj 30. listopada 1992., godine, donio je ODLUKU o načinu obavljanja mjenjačkih poslova I. Ovom se odlukom regulira način kupnje i prodaje efektivnog stranog novca, putničkih i bankarskih čekova i kreditnih pisama (strana sredstva plačanja) te benzinskih bonova i bonova za cestarinu za vozila strane registracije (bonovi za cestarinu) od stranih i domaćih osoba (u nastavku teksta "mjenjački poslovi"). Mjenjačke poslove iz stavka 1. ove točke mogu obavljati banke ovlaštene za poslove s inozemstvom i banke ovlaštene za devizne poslove u zemlji (u nastavku teksta "ovlaštene banke") a i poduzeća. druge pravne osobe i poduzetnici ako s ovlaštenom bankom sklope ugovor o obavljanju mjenjačkih poslova (u nastavku teksta "ovlašteni mjenjači". Ovlaštena banka je dužna obavljati kontrolu mjenjačkog poslovanja kod svih ovlaštenih mjenjača s kojima ima zaključene ugovore o obavljanju mjenjačkih poslova. II. Za obavljenu kupnju ili prodaju stranih sredstava plačanja iz stavka 1 točke 1. ove odluke ispostavlja se potvrda u originalu i najmanje jednoj kopiji. Original potvrde obvezno se predaje stranci. III. Prodaja stranih sredstava plačanja stranim fizičkim osobama i gradanima na privremenom radu u inozemstvu (retransfer) obavlja se iskljućivo u visini neiskorištenih dinara koji potjeću od deviza prodanih ovlaštenoj banci ili ovlaštenom mjenjaču odnosno neutrošenih benzinskih bonova i bonova za cestarinu, uz putnu ispravu. IV. Mjenjačke poslove iz točke 1. ove odluke obavljaju ovlaštene banke i ovlašteni mjenjači koji su registrirani kod nadležnog suda odnosno nadležnog organa uprave i koji: 1) imaju odgovarajuće prostorije za obavljanje mjenjačkih poslova koje udovoljavaju higijensko-tehnićkim uvjetima, u skladu s propisima. 2) u prostorijama za obavljanje mjenjačkih poslova imaju blagajnu odnosno druga sredstva za sigurno čuvanje efektivnog domaćega i stranog novca i drugih vrijednosnih papira, 3) imaju istaknuti natpis "mjenjačnica" na hrvatskom jeziku i najmanje jednom od svjetskih jezika, 4) na vidljivom mjestu imaju stalno istaknutu važeću listu tečajeva stranih sredstava plačanja, 5) na vidljivom mjestu imaju istaknutu obavijest o visini mjenjačke provizije. Radnici koji rade na mjenjačkim poslovima moraju biti osposobljeni za obavljanje tih poslova i pored hrvatskog jezika poznavati najmanje jedan svjetski jezik. Iznimno od odredbe stavka 1. ove točke, na brodovima i medunarodnim vlakovima mjenjačke poslove mogu obavljati osobe zaposlene u ovlaštenoj banci odnosno kod ovlaštenog mjenjača, na temelju posebnog odobrenja ovlaštene banke i posebne suglasnosti Narodne banke Hrvatske. V. Ovlašteni mjenjači obavljaju mjenjačke poslove na temelju ugovora o obavljanju mjenjačkih poslova, što ih sklapaju s ovlaštenom bankom. O sklopljenim ugovorima, ovlaštena banka treba voditi evidenciju. o zaključenim ugovorima i pojedinim mjenjačkim mjestima ovlaštena banka obavještava Narodnu banku Hrvatske. Ovlaštene banke su dužne sve ugovore o obavljanju mjenjačkih poslova, koji su sklopljeni do dana stupanja na snagu ove odluke uskladiti s odredbama ove odluke. VI. Ovlašteni mjenjač vodi dnevnik o kupnji i prodaji stranih sredstava plačanja. Otkupljena strana sredstva plačanja ovlašteni mjenjač dostavlja banci istoga ili slijedećeg radnog dana. odnosno u roku što ga ovlaštena banka ugovori s ovlaštenim mjenjačem, zajedno sa originalom dnevnika odnosno specifikacijom, kao i podacima o iznosu otkupa od domaćih i posebnih stranih osoba VII. Ovlaštena banka i ovlašteni mjenjač kupuju i prodaju strana sredstva plačanja po kupovnom odnosno prodajnom tečaju za efektivni strani novac, strane čekove i strana kreditna pisma koji vrijedi na dan kupnje odnosno prodaje. Strana sredstva plačanja iz stavka 1 ove točke kupuju se i prodaju po tečajevima koje je utvrdila ovlaštena banka. VIII. Ovlaštena banka isplačuje mjenjačku proviziju ovlaštenom mjenjaču na način i u rokovima što su utvrdeni ugovorom iz točke V. ove odluke. IX. Ovlaštena banka dužna je ovlaštenom mjenjaču pravovremeno dostavljati upute, važeću listu tečajeva, obrasce potvrda o kupnji odnosno prodaji i druge obrasce koji se upotrebljavaju u obavljanju mjenjačkih poslova. Obrasci potvrda o kupnji odnosno prodaji stranih sredstava plačanja imaju serijske brojeve. ne smiju se uništavati, a tiskaju se u blokovima u zoni utvrđenih serijskih brojeva ili na vrpci obračunskih strojeva s potrebnim podacima za te obrasce. Ovlaštena banka i ovlašteni mjenjač dužni su voditi evidenciju o blokovima obrazaca potvrda iz stavke 1. ove točke. X. Stupanjem na snagu ove odluke prestaje vrijediti Odluka o načinu obavljanja mjenjačkih poslova ("Narodne novine", br. 48/92). XI. Ova odluka stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama". O. br. 72/92 Zagreb, 30. listopada 1992. Predsjednik Savjeta Narodne banke Hrvatske Guverner Narodne banke Hrvatske dr. Pero Jurković, v. r. Odluka, NN 73/1992-1955 Više Dio NN: Službeni Vrsta dokumenta: Odluka Izdanje: NN 73/1992    Broj dokumenta u izdanju: 1955 Donositelj:NARODNA BANKA HRVATSKE Datum tiskanog izdanja: 3.11.1992. ELI: /eli/sluzbeni/1992/73/1955 Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d. , izrada Novena d.o.o. Opći uvjeti korištenja Odgovornost za objavljene sadržaje Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno. Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe. Zaštita autorskog prava Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom. Promjene Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni. Zaštita privatnosti Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika. Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.

🔗 Na službeni izvor

AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.