← Hrvatska

Pravilnik o utvrdivanju kriterija i mjerila za plaće i novčane naknade odgojno-obrazovnih djelatnika za rad s našom djecom u inozemstvu

Ukratko

Ovaj Pravilnik utvrđuje kriterije i mjerila za plaće i novčane naknade odgojno-obrazovnih djelatnika koji rade s hrvatskom djecom u inozemstvu.

Što regulira

Koga se tiče

Ključne točke

📄 Tekst zakona
Pravilnik o utvrdivanju kriterija i mjerila za plaće i novčane naknade odgojno-obrazovnih djelatnika za rad s našom djecom u inozemstvu Upute za korištenje Elektronička pošta Početna stranica Pravilnik o utvrdivanju kriterija i mjerila za plaće i novčane naknade odgojno-obrazovnih djelatnika za rad s našom djecom u inozemstvu NN 69/1991 (20.12.1991.), Pravilnik o utvrdivanju kriterija i mjerila za plaće i novčane naknade odgojno-obrazovnih djelatnika za rad s našom djecom u inozemstvu MINISTARSTVO PROSVJETE, KULTURE I ŠPORTA Na temelju točke IV. stavka 3. Odluke o utvrđivanju kalkulativnih elemenata za obračun plaća djelatnika u organima i organizacijama prosvjete, kulture, tehničke kulture i športa u kojima se sredstva za rad osiguravaju u proračunu Republike Hrvatske ("Narodne novine", br. 9/91) i članka 91. zahona o upravi ("Narodne novine", br. 16/78, 50/79, 29/85, 48/85, 41/90, 47/90 i 53a/91) ministar prosvjete, kulture i športa donosi PRAVILNIK o utvrdivanju kriterija i mjerila za plaće i novčane naknade odgojno-obrazovnih djelatnika za rad s našom djecom u inozemstvu Članak 1. Pravilnikom se utvrduju kriteriji i mjerila za plaće i novčane naknade odgajatelja učitelja profesora i koordinatora hrvatske nastave u inozemstvu (u daljnjem tekstu: odgojno-obrazovni djelatnici). Ovaj pravilnik se odnosi na odgojno-obrazovne djelatnike koji su odlukom Ministarstva prosvjete, kulture i športa imenovani za odgojno-obrazovni rad s našom djecom u inozemstvu. Članak 2. Plaće odgojno-obrazovnih djelatnika iz članka 1. ovog pravilnika utvrđuju se u valuti države u koju se odgojnoobrazovni djelatnici upućuju. Članak 3. Iznosi startnog dijela plaće i naknada za obavljanje odgojno-obrazovne djelatnosti u inozemstvu odgojno-obrazovnim djelatnicima su slijedeće: ________________________________________________________________________ Država Valuta Startna osnova Iznos po satu ________________________________________________________________________ Francuska Frf 7,700 70 ________________________________________________________________________ SR Njemačka DEM 2.300 20 ________________________________________________________________________ Austrija ATS 14.700 120 ________________________________________________________________________ Švicarska Chf 2.400 20 ________________________________________________________________________ Belgija i Luksemburg BEC 45.000 270 ________________________________________________________________________ Vel. Britanija Gbp 800 8 ________________________________________________________________________ Nizozemska Nlg 2.700 20 ________________________________________________________________________ Australija Aud 1.500 10 ________________________________________________________________________ Odgojno-obrazovnom djelatniku koji obavlja i poslove koordinatora hrvatske nastave u inozemstvu uvečava se iznos startne osnove za 15%. Članak 4. Doprinose za mirovinsko-invalidsko i zdravstveno osiguranje za odgojno-obrazovne djelatnike uplaćuje Ministarstvo prosujete, kulture i športa. Članak 5. Sve isplate u stranim valutama isplaćuju se neposredno na račun koji odredi odgojno-obrazovni djelatnik u dogovoru sa službom koja obavlja isplatu. Isplata plaće obavlja se najkasnije do petnaestog dana u mjesecu za protekli mjesec. Članak 6. Pri prvom upućivanju na rad u inozemstvo, kao i prigodom vračanja s tog rada, nakon isteka vremena (ugovora) za koje su angažirani, odgojno-obrazovni djelatnici imaju pravo na naknadu troškova osobnog prijevoza autobusom ili vlakom I razreda i to od mjesta prebivališta u Republici Hrvatskoj do mjesta u kojem se obavlja rad. U slučaju da odgojno-obrazovni djelatnik samoinicijativno raskine ugovor prije roka utvrdenog ugovorom, nema pravo na naknadu troškova osobnog prijevoza za povratak u domovinu. Članak 7. Odgojno-obrazovni djelatnici imaju pravo na naknadu troškova osobnog prijevoza u prigradskom i međugradskom prijevozu vezanom za obavljanje odgojno-obrazovnog rada u inozemstvu i to u visini pretplatničke karte, koju su dužni predočiti prilikom isplate. Članak 8. Odgojno-obrazovnim djelatnicima angažiranim na osnovi ugovora o radu visina naknade utvrduje se po realiziranom nastavnom satu: Naknada se isplaćuje u valuti države u kojoj je djelatnik angažiran prema iznosu po satu, iskazanom u tabeli iz članka 3. ovog pravilnika. Članak 9. U slučaju da odgojno-obrazovni djelatnik organizirano i planirano dovodi u posjet domovini učenike uz suglasnost Ministarstva prosvjete, kulture i športa, koristeći sredstva javnog prometa ima pravo na naknadu troškova osobnog prijevoza, ukoliko mu nije osiguran besplatan prijevoz Odgojno-obrazovni djelatnik iz stavka 1. ovog članka ima pravo i na troškove punog pansiona "B" kategorije, ukoliko mu nije osiguran besplatan smještaj i ishrana. Članak 10. Sredstva za isplatu prema ovom Pravilniku osiguravju se: - u proračunu Republike Hrvatske - iz namjenskih sredstava osiguranih u skladu s propisima država u kojima se izvodi nastava na hrvatskom jeziku - iz osobnih sredstava građana u inozemstvu. Članak 11. Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Narodnim novinama". Klasa: 605-02/91-01-368 Urbroj: 532-02-6/7-91-01 Zagreb, 12. prosinca 1991. Ministar prosvjete, kulture i športa akademik Vlatko Pavletić, v. r. Pravilnik, NN 69/1991-1809 Više Dio NN: Službeni Vrsta dokumenta: Pravilnik Izdanje: NN 69/1991    Broj dokumenta u izdanju: 1809 Donositelj:Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Datum tiskanog izdanja: 20.12.1991. ELI: /eli/sluzbeni/1991/69/1809 Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d. , izrada Novena d.o.o. Opći uvjeti korištenja Odgovornost za objavljene sadržaje Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno. Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe. Zaštita autorskog prava Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom. Promjene Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni. Zaštita privatnosti Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika. Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.

🔗 Na službeni izvor

AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.