Ukratko
Ova Uredba propisuje način zaštite interesa Republike Hrvatske u postupku pretvorbe društvenog vlasništva u druge oblike vlasništva, prije donošenja zakona koji će to detaljno urediti. Poduzeća u društvenom vlasništvu moraju dobiti suglasnost za prodaju ili izdavanje dionica.
Što regulira
- Postupak pretvorbe društvenog vlasništva u privatno i druge oblike vlasništva.
- Prodaju poduzeća i društvenog kapitala domaćim ili stranim osobama.
- Izdavanje internih dionica radi pribavljanja dodatnog kapitala.
- Zaštitu prava i interesa Republike Hrvatske u navedenim procesima.
Koga se tiče
- Poduzeća u društvenom vlasništvu koja namjeravaju prodati poduzeće ili društveni kapital, ili izdati interne dionice.
- Agenciju Republike Hrvatske za restrukturiranje i razvoj, Ministarstvo pravosuđa i uprave, te nadležne ministre.
Ključne točke
- Poduzeće mora pribaviti suglasnost za pretvorbu vlasništva.
- Uz obavijest o namjeri, poduzeće Agenciji mora podnijeti Pismo o namjeri, Program pretvorbe vlasništva, izvadak iz sudskog registra, zaključnu bilancu, podatke o nekretninama i podatke o pravima u drugim pravnim osobama.
- Agencija je dužna ocijeniti prihvatljivost pretvorbe vlasništva u roku od 30 dana.
- Rješenje o davanju ili uskraćivanju suglasnosti donosi ministar pravosuđa i uprave uz suglasnost nadležnog ministra, na prijedlog Agencije.
- Pretvorba vlasništva izvedena bez prethodno pribavljene suglasnosti nema pravnog učinka i može biti zabranjena.
📄 Tekst zakona
Uredba o načinu zaštite interesa Republike Hrvatske u postupku pretvorbe društvenog vlasništva u druge oblike vlasništva
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Uredba o načinu zaštite interesa Republike Hrvatske u postupku pretvorbe društvenog vlasništva u druge oblike vlasništva
NN 43/1990 (24.10.1990.), Uredba o načinu zaštite interesa Republike Hrvatske u postupku pretvorbe društvenog vlasništva u druge oblike vlasništva
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
Na temelju odredbe člana 396. točke 4. Ustava Republike Hrvatske Vlada
Republike Hrvatske na sjednici održanoj 24. listopada 1990. godine, a u
vezi s odredbom člana 3. Zakona o Agenciji Republike Hrvatske za restrukturiranje
i razvoj ("Narodne novine", br. 18/90), člana 3. Zakona o Hrvatskom
fondu za razvoj ("Narodne novine", br. 18/90 i 42/90) i člana
2a. Zakona o društvenom kapitalu ("Službeni list SFRJ", br. 84/89
i 46/90) donijela je slijedeću
UREDBU
o načinu zaštite interesa Republike Hrvatske u postupku
pretvorbe društvenog vlasništva u druge oblike vlasništva
Član 1.
Do donošenja zakona kojim će se urediti pretvorba društvenog vlasništva
u privatno i druge oblike vlasništva, poduzeće u društvenom vlasništvu
(u daljem tekstu: poduzeće) koje namjerava pristupiti prodaji poduzeća
i društvenog kapitala, u cijelosti ili djelomice domaćoj ili stranoj pravnoj
ili fizičkoj osobi, ili izdavanju internih dionica radi pribavljanja dodatnog
kapitala ili prodaje poduzeća, dužno je pribaviti suglasnost u skladu s
odredbama ove uredbe.
Član 2.
Uz obavijest o namjeri iz člana 1. ove uredbe organ upravljanja podzeća
dužan je Agenciji podnijeti:
a) Pismo o namjeri s podacima radi identifikacije poduzeća te odgovornih
osoba i članova organa upravljanja poduzećem te s temeljnim podacima o
pretvorbi vlasništva;
b) Program pretvorbe vlasništva sadrži podatke o knjigovodstvenoj i
procijenjenoj vrijednosti poduzeća i društvenog kapitala te podatke o uvjetima
prodaje poduzeća i dionica, a naročito o načinu i rokovima uplate, ukupnoj
nominalnoj vrijednosti, iznosima popusta što ih se namjerava odobriti,
o cijenama i kupcima;
c) Izvadak iz sudskog registra;
d) Zaključnu bilancu poduzeća za proteklu poslovnu godinu ovjerenu od
Službe društvenog knjigovodstva;
e) Podatke o nekretninama poduzeća (poslovnim, stambenim i drugim objektima
i drugim nekretninama);
f) Podatke o pravima podzeća u drugim pravnim osobama, nematerijalnim
pravima i drugim stečenim pravima poduzeća.
Član 3.
Agencija je dužna u roku od 30 dana od dana primitka obavijesti iz člana
2. ove uredbe ocijeniti prihvatljivost pretvorbe vlasništva sa stajališta
ovlasti dužnosti Agencije da:
a) osigura nadzor i pružanje stručne pomoći u izvedbi programa pretvorbe
vlasništva;
b) osigura prava i interese Hrvatskog fonda za razvoj u postupku pretvorbe:
c) osigura relanu procjenu vrijednosti poduzeća i društvenog kapitala,
te bonitet poduzeća po za to stručno osposobljenim pravnim osobama;
d) zaštiti prava i interese Republike Hrvatske.
Agencija može od poduzeća tražiti dopunske podatke. U tom slučaju rok
iz stava 1. ovoga člana počinje teći od dana dostave dopunskih podataka.
Član 4.
Rješenje o davanju ili uskraćivanju suglasnosti na pretvorbu vlasništva
donosi, na prijedlog Agencije, ministar pravosuđa i uprave uz suglasnost
nadležnog ministra.
Ako agencija u roku od 30 dana ne postupi u skladu s odredbom člana
3. ove uredbe, ministar pravosuđa i uprave uz suglasnost nadležnog ministra
donijet će rješenje po sIobodnoj ocjeni
Protiv rješenja iz st. 1. i 2. ovoga člana poduzeće može izjaviti žalbu
Vladi Republike Hrvatske. Vlada Republike Hrvatske o žalbi odlučuje rješenjem
protiv kojeg nije dopušten upravni spor.
Član 5.
Poduzeće koje ne dobije suglasnost iz člana 4. ove uredbe ne smije pristupiti
poduzimanju ma koje radnje ili akta koji uključuje ili predmnijeva pretvorbu
vlasništva. Pretvorba vlasništva izvedena bez prethodno pribavljene suglasnosti
nema pravnog učinka.
Član 6.
Pretvorbu vlasništva koja je poduzeta bez prethodno pribavljene suglasnosti
zabranit će ministar pravosuđa i uprave uz suglasnost nadležnog ministarstva.
Uz zabranu iz stava 1. ovoga člana ministar pravosuđa i uprave uz suglasnost
nadležnog ministra može suspendirati od vršenja funkcije direktora i pojedine
radnike s posebnim ovlaštenjima i odgovornostima i odrediti osobe koje
će vršiti njihove funkcije za vrijeme koje ne može biti duže od godinu
dana.
Član 7.
Sudovi i drugi organi u Republici Hrvatskoj neće priznavati učćinke
onih pretvorbi koje budu poduzete ili izvedene bez prethodno pribavljene
suglasnosti iz člana 4. ove uredbe i s tim u vezi poduzimat će mjere u
granicama svog djelokruga.
Član 8.
Odredbe ove uredbe odgovarajuće se primjenjuju i na slučajeve kada poduzeće
prihvaća dodatno ulaganje domaće ili strane, pravne ili fizičke osobe.
Rješenje o davanju ili uskraćivanju suglasnosti na pretvorbu vlasništva
u slučaju ulaganja strane pravne ili fizičke osobe donosi, na prijedlog
Agencije, ministar inozemnih poslova uz suglasnost nadležnog ministra.
Član 9.
Ova uredba stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama".
Urbroj: 5030115-90-1
Klasa: 406-01/90-02/06
Zagreb, 24. listopada 1990.
Potpredsjednik
dr. Milan Ramljak, v. r.
Uredba, NN 43/1990-811
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Uredba
Izdanje:
NN 43/1990
Broj dokumenta u izdanju: 811
Donositelj:Vlada Republike Hrvatske
Datum tiskanog izdanja: 24.10.1990.
ELI: /eli/sluzbeni/1990/43/811
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.