Ukratko
Ova Odluka propisuje uvjete pod kojima poduzeća i druge osobe mogu naplatiti izvoz robe i usluga u valuti koja se ne može transferirati prema propisima druge zemlje, te uvjete držanja tih deviza u inozemstvu.
Što regulira
- Uvjete naplate izvoza robe i usluga u netransferabilnoj valuti.
- Način izvršenja naplate putem nerezidentskih računa.
- Otvaranje i držanje nerezidentskih računa kod stranih banaka.
- Korištenje potraživanja u netransferabilnim valutama.
Koga se tiče
- Poduzeća i druge pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj.
- Fizičke osobe s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koje samostalno obavljaju privrednu i drugu djelatnost.
Ključne točke
- Naplata izvoza u netransferabilnoj valuti moguća je ako je s tom zemljom sklopljen platni sporazum o plaćanju u domicilnim - netransferabilnim valutama.
- Naplata se izvršava putem nerezidentskih računa kod banaka zemlje s kojom je sklopljen platni sporazum.
- Banke ovlaštene za poslove s inozemstvom mogu otvarati i držati netransferabilne devize kod stranih banaka, dok poduzeća to mogu samo uz posebno odobrenje Narodne banke Hrvatske, izdano najduže za jednu godinu.
- Potraživanja u netransferabilnim valutama mogu se koristiti za uvoz robe i usluga u Republiku Hrvatsku, prijenos na nerezidentski račun druge osobe, kapitalna ulaganja i drugo.
📄 Tekst zakona
Odluka o uvjetima pod kojima poduzeća i druge osobe mogu izvoz robe i usluga naplatiti u valuti koja se po pro- pisima druge zemlje ne može transferirati i o uvjetima držanja tih deviza u inozemstvu
Upute za korištenje
Elektronička pošta
Početna stranica
Odluka o uvjetima pod kojima poduzeća i druge osobe mogu izvoz robe i usluga naplatiti u valuti koja se po pro- pisima druge zemlje ne može transferirati i o uvjetima držanja tih deviza u inozemstvu
NN 55/1991 (25.10.1991.), Odluka o uvjetima pod kojima poduzeća i druge osobe mogu izvoz robe i usluga naplatiti u valuti koja se po pro- pisima druge zemlje ne može transferirati i o uvjetima držanja tih deviza u inozemstvu
NARODNA BANKA HRVATSKE
Na temelju članka 37. stavka 3. i članka 48. Zakona o deviznom poslovanju
("Službeni list SFRJ", br. 66/85, 71/86, 3/88, 59/88 i 82/90)
i članka 1. i 7. Zakona o preuzimanju saveznih zakona iz oblasti financija
koji se u Republici Hrvatskoj primjenjuju kao Republički zakoni ("Narodne
novine", br. 53/91), Savjet Narodne banke Hrvatske donosi
ODLUKU
o uvjetima pod kojima poduzeća i druge osobe mogu izvoz
robe i usluga naplatiti u valuti koja se po pro- pisima druge zemlje ne
može transferirati i o uvjetima držanja tih deviza u inozemstvu
I.
Poduzeća, druge,pravne osobe sa sjedištem u Republici Hrvatskoj i fizičke
osobe s prebivalištem u Republici Hrvatskoj koje samostalno obavljaju privrednu
i drugu djelatnost osobnim radom odnosno osobnim radom i sredstvima u vlasništvu
građana, a prema zakonu nemaju status pravne osobe (u nastavku teksta "poduzeća")
mogu izvoz robe i usluga naplatiti u valuti koja se po propisima druge
zemlje ne može transferirati, ako je s tom zemljom sklopljen platni sporazum
o plaćanju u domicilnim - netransferabilnim valutama.
II.
Naplata izvoza robe i usluga prema točki I. ove odluke može se izvršiti
putem nerezidentskih računa koji se vode kod banaka zemlje s kojima je
sklopljen platni sporazum.
III.
Nerezidentske račune iz točke II. ove odluke kod stranih banaka mogu
otvarati banke ovlaštene za poslove s inozemstvom sa sjedištem u Republici
Hrvatskoj i poduzeća.
IV.
Banke ovlaštene za poslove s inozemstvom sa sjedištem u Republici Hrvatskoj
mogu otvarati račune iz točke III. ove odluke i držati lokalne - netransferabilne
devize kod stranih banaka, a poduzeća samo po posebnom odobrenju Narodne
banke Hrvatske, ako to poslovanje s inozemstvom zahtijeva i ako imaju veći
opseg poslovanja s plaćanjem u lokalnoj - netransferabilnoj valuti. Odobrenje
iz stavka 1. ove točke izdaje se na temelju zahtjeva poduzeća najduže za
jednu godinu.
V.
Potraživanja u domicilnim - netransferabilnim valutama kod stranih banaka
mogu se koristiti za plaćanje roba i usluga radi uvoza u Republiku Hrvatsku,
za prijenos na nerezidentski račun druge osobe, za kapitalna ulaganja u
skladu s propisima kojima se regulira ulaganje u inozemstvo i drugo.
VI.
Naplatu izvoza roba i usluga iz točke I. ove odluke poduzeća su dužna
ostvariti u rokovima propisanim za naplatu izvoza robe i usluga prema zakonu
kojim je reguliran rok naplate. Danom naplate smatra se dan kad je iznos
domicilne - netransferabilne valute odobren nerezidentskom računu kod strane
banke.
VII.
U odobrenju iz točke IV. ove odluke Narodna banka Hrvatske može utvrditi
rok u kojem poduzeće mora domicilnu - netransferabilnu valutu iskoristiti
za uvoz robe i usluga u Republiku Hrvatsku i za druge namjene iz točke
V. ove odluke, taj rok se raćuna od dana naplate.
VIII.
Ovlaštene banke i poduzeća dužna su Narodnoj banci Hrvatske dostaviti
izvještaje o prometu i s1anju domicilnih-netransferabilnih valuta na računima
kod stranih banaka.
IX.
Ova odluka stupa na snagu danom objave u "Narodnim novinama".
O. br. 34/91.
Zagreb, 19. listopada 1991.
Predsjednik Savjeta Narodne banke Hrvatske guverner Narodne
banke Hrvatske
dr. Ante Čićin-Šain, v. r.
Odluka, NN 55/1991-1527
Više
Dio NN: Službeni
Vrsta dokumenta: Odluka
Izdanje:
NN 55/1991
Broj dokumenta u izdanju: 1527
Datum tiskanog izdanja: 25.10.1991.
ELI: /eli/sluzbeni/1991/55/1527
Opći uvjeti korištenjaZaštita privatnostiPristup podatcimaELI©2026. g. Narodne novine d.d.
, izrada Novena d.o.o.
Opći uvjeti korištenja
Odgovornost za objavljene sadržaje
Narodne novine d.d. će poduzeti razumne i odgovarajuće napore kako bi informacije na ovim internetskim stranicama bile potpune i točne, ali ne odgovara u slučaju njihove netočnosti ili nepotpunosti. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za štetu ili povredu koja može biti rezultat korištenja ili nemogućnosti korištenja bilo kojeg dijela ove web-lokacije ili nečeg što je na njoj objavljeno.
Ove internetske stranice sadrže i informacije trećih osoba i poveznice na druge internetske sadržaje. Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje na vanjskim izvorima podataka do kojih mogu voditi poveznice s naših internetskih stranica, niti odgovara, niti upućuje na način i uvjete korištenja tih sadržaja.
Narodne novine d.d. ne odgovaraju za sadržaje koje na ove internetske stranice stave treće osobe.
Zaštita autorskog prava
Svi sadržaji objavljeni na ovim internetskim stranicama zaštićeni su autorskim pravom i mogu se koristiti samo pod uvjetima propisanim Zakonom.
Promjene
Narodne novine d.d. zadržavaju pravo izmjene, dopune ili uklanjanja bilo kojeg dijela ovih internetskih stranica u bilo kojem trenutku. Promjene stupaju na snagu objavljivanjem na ovim internetskim stranicama ili kada su korisnici o njima obaviješteni.
Zaštita privatnosti
Narodne novine d.d se obvezuju poštivati anonimnost i privatnost korisnika ovih internetskih stranica. O posjetiteljima se neće prikupljati nikakvi osobni podaci osim u slučajevima ako ih posjetitelj dobrovoljno dostavi Narodnim novinama d.d. U slučajevima kad je poznat indentitet posjetitelja/pošiljatelja, njegovi će se podaci koristiti samo u svrhu zbog koje ih je pošiljatelj poslao. Narodne novine d.d. takve podatke mogu koristiti i za što bolji uvid i razumijevanja pojedinačnih potreba i zahtjeva korisnika kao i razvijanja mogućnosti što kvalitetnijega pružanja svojih usluga korisnicima. Narodne novine d.d. se obvezuju da navedene podatke neće učiniti dostupnim bilo kojoj trećoj osobi odnosno strani bez izričitoga pristanka korisnika.
Narodne novine d.d. upozoravaju posjetitelje/korisnike na ograničenja suvremenih informacijsko-komunikacijskih tehnologija u odnosu na sigurnost i zaštitu privatnosti osobnih podataka.
AI objašnjenje na temelju službenog teksta zakona. Okvirno, ne zamjenjuje pravni savjet.