Röviden
Ez a jogszabály az Amerikai Egyesült Államokkal fennálló viszonosságot deklarálja bizonyos tartási ügyekben hozott határozatok elismerése és végrehajtása, valamint a tartásdíj megállapítása és módosítása tekintetében. Célja, hogy megkönnyítse az ilyen ügyekben hozott döntések érvényesítését a két ország között.
Mit szabályoz
- Gyermektartás tárgyában hozott, végleges határozatok elismerését és végrehajtását.
- Házastársi tartás tárgyában hozott, végleges határozatok elismerését és végrehajtását, amennyiben a jogosult kiskorú gyermek neveléséről gondoskodik.
- Gyermektartásdíj-fizetési kötelezettség megállapítását és módosítását, beleértve az apaság megállapítását is, ha az előkérdésként merül fel.
Kit érint
- Azokat a személyeket, akiknek gyermektartás vagy házastársi tartás tárgyában hozott határozatuk van az Amerikai Egyesült Államokban vagy Magyarországon.
- Azokat, akik gyermektartásdíj-fizetési kötelezettség megállapítását vagy módosítását kezdeményezik a két ország között.
Főbb pontok
- A viszonosság fennállónak tekintendő az Amerikai Egyesült Államokkal.
- A viszonosság kiterjed a határozatok alaki megjelélésére való tekintet nélkül.
- A viszonosság nem érinti az amerikai bírósági vagy más hatósági határozat belföldi elismeréséhez és végrehajtásához megkívánt egyéb törvényi követelményeket (1979. évi 13. tvr. 70–74/A. §).
- A viszonosság 2007. január 22-én lépett hatályba, és kiterjed a hatálybalépése előtt hozott határozatokra is.
📄 Jogszabály szövege
8001/2007. (IK 2.) IRM tájékoztató viszonossági nyilatkozatról.
A nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. tvr. 73. §
(1) bekezdéséből eredő jogkörömnél fogva kinyilvánítom,
hogy az Amerikai Egyesült Államok viszonylatában a viszonosságot fennállónak tekintem
a) gyermektartás tárgyában hozott, az ügy érdemét végleges jelleggel (nem ideiglenes intézkedésként) rendező
határozatok elismerése és végrehajtása vonatkozásában
– tekintet nélkül azok alaki megjelölésére –;
b) házastársi tartás tárgyában hozott, az ügy érdemét
végleges jelleggel (nem ideiglenes intézkedésként) rendező határozatok elismerése és végrehajtása vonatkozásában – tekintet nélkül azok alaki megjelölésére –, feltéve,
hogy a házastársi tartásra jogosult személy kiskorú gyermek neveléséről gondoskodik;
c) a gyermektartásdíj-fizetési kötelezettség másik államban történő megállapítása és módosítása vonatkozásában azzal, hogy amennyiben a gyermektartásdíj-fizetési
kötelezettség megállapításának előkérdéseként az apaság
megállapítása szükséges, a viszonosság kiterjed az apaság
megállapítására irányuló eljárásra is.
A viszonosság fennállása nem érinti az amerikai bírósági vagy más hatósági határozat belföldi elismeréséhez és
végrehajtásához megkívánt egyéb törvényi követelményeket (1979. évi 13. tvr. 70–74/A. §).
A viszonosság magyar központi hatósága az Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, amerikai központi hatósága a Department of Health and Human Services, Office
of Child Support Enforcement (az Egészségügyi és Szociális Szolgáltatások Minisztériumának Gyermektartási Irodája). A viszonosság alapján a központi hatóságok együttműködnek a kérelmezők igényérvényesítésének megkönnyítése érdekében.
A viszonosság 2007. január 22-én lép hatályba. A viszonosság kiterjed a hatálybalépése előtt hozott határozatokra is.
Dr. Petrétei József s. k.,
igazságügyi és rendészeti miniszter
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.