← Magyarország

2019. évi XVII. törvény az EU-Üzbegisztán partnerségi megállapodáshoz csatolt, textilkereskedelmi kiterjesztésről szóló jegyzőkönyv kihirdetéséről

Összefoglalás

A törvény kihirdeti azt a jegyzőkönyvet, amely az Európai Közösségek és tagállamai, valamint az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás rendelkezéseit kiterjeszti a kétoldalú textilkereskedelemre, a korábbi textilmegállapodás lejártára tekintettel. A jegyzőkönyv Magyarországra nézve 2017. július 1-jén lépett nemzetközi jogilag hatályba.

Mit szabályoz

Kit érint

Kulcspontok

📄 Jogszabály szövege

  1. évi XVII. törvény az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv kihirdetéséről - Hatályos Jogszabályok Gyűjteménye Ugrás az oldal tartalmához Hatályos Jogszabályok Gyűjteménye fejléc Új Jogtár bejelentkezés Oldal nyomtatása Hatály: ( 2019.III.
  2. - határozatlan ) Váltás a jogszabály következő időállapotára (határozatlan -) A jelek a bekezdések múltbeli és jövőbeli változásait jelölik. Megnyitom a Jogtárban Jelen dokumentum a jogszabály
  3. weboldalát tartalmazza. A teljes jogszabály nyomtatásához valássza a fejlécen található nyomtatás ikont!
  4. évi XVII. törvény az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyv kihirdetéséről * (A Jegyzőkönyv Magyarország vonatkozásában
  5. július 1-jén lépett nemzetközi jogilag hatályba.)
  6. § Az Országgyűlés az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: Jegyzőkönyv) e törvénnyel kihirdeti.
  7. § A Jegyzőkönyv hiteles magyar nyelvű szövege a következő: „Jegyzőkönyvaz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a kétoldalú textilkereskedelmi megállapodás lejártára tekintettel a megállapodás rendelkezéseinek a kétoldalú textilkereskedelemre történő kiterjesztéséről AZ EURÓPAI UNIÓ egyrészről, valamint AZ ÜZBÉG KÖZTÁRSASÁG, másrészről, a jegyzőkönyv alkalmazásában a továbbiakban: a Felek, mivel:

(1)Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodás 1999. július 1-jén hatályba lépett.
(2)A Felek tárgyalásokat folytattak annak érdekében, hogy a partnerségi és együttműködési megállapodás egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre alkalmazandó elveit hivatalosan kiterjesszék a textiltermékek kereskedelmére is.
(3)A partnerségi és együttműködési megállapodás megfelelő módosításait el kell fogadni, A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
  1. cikk Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodás a következőképpen módosul:
  2. A
  3. cikk
(3)bekezdését el kell hagyni.
  1. A
  2. cikkben a
  3. cikkre történő hivatkozást el kell hagyni.
  4. A
  5. cikket el kell hagyni.
  6. A megállapodás I. mellékletét el kell hagyni.
  7. cikk Ez a jegyzőkönyv az azt követő hónap első napján lép hatályba, hogy az Európai Unió, illetve Üzbegisztán értesítették egymást a jegyzőkönyv elfogadásához szükséges belső eljárásaik lezárásáról, ezen időpontok közül a későbbi irányadó.
  8. cikk A jegyzőkönyv az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodás szerves részét képezi.
  9. cikk Ez a jegyzőkönyv a felek valamennyi hivatalos nyelvén két-két példányban, azaz angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és üzbég nyelven készült, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Kelt Taskentben, a kettőezer-tizenegyedik év április havának hetedik napján.”
  10. § Ez a törvény a kihirdetését követő napon lép hatályba.
  11. § Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik. Vissza az oldal tetejére -->

🔗 Hivatalos forráshoz

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.