← Magyarország

2010. évi VI. törvény a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADN) módosításának és Szabályzatának kihirdetésérő

Összefoglalás

A törvény kihirdeti a Genfben, 2000-ben kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADN) szövegének módosításáról szóló jegyzőkönyvet, valamint az ADN-hez csatolt Szabályzat 2009. évi módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt szövegét. A módosítás az ADN angol nyelvű, hiteles szövegének helyesbítését szolgálja.

Mit szabályoz

Kit érint

Kulcspontok

📄 Jogszabály szövege

2010. évi VI. törvény a Genfben, 2000. május 26. napján kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADN) szövegének módosításáról szóló Jegyzőkönyv kihirdetésér

Article 19

, paragraph 2;” should be modified to read: doit étre modifié pour se lire: „(a) Proposed amendments to the Agreement and decisions pertaining thereto shall be adopted in

Article 19

, paragraph 2;”” „JEGYZŐKÖNYV A MEGÁLLAPODÁS ANGOL NYELVŰ, HITELES, EREDETI SZÖVEGÉNEK ÉS HITELES MÁSOLATAINAK HELYESBÍTÉSÉRŐL AZ EGYESÜLT NEMZETEK FŐTITKÁRA, mint a

  1. május 25-én kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló Európai Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) letéteményese, TEKINTETTEL ARRA, hogy a Megállapodás angol nyelvű, hiteles, eredeti szövege hibás, TEKINTETTEL ARRA, hogy a helyesbítésre vonatkozó javaslatot
  2. március 12-én a C.N.159.2009.TREATIES–2 számú letéteményesi értesítéssel az érdekelt Államok tudomására hozták, TEKINTETTEL ARRA, hogy a javasolt helyesbítéssel kapcsolatos kifogásról való értesítésre meghatározott időtartam
  3. június 10-én lejárt, és a Főtitkárhoz nem érkezett kifogás, INTÉZKEDETT a Megállapodás angol nyelvű, hiteles, eredeti szövegének szükséges helyesbítéséről, amint az a jelen Jegyzőkönyv mellékletében szerepel, és amely a
  4. július 18-án készült hiteles másolatokra egyaránt vonatkozik. MINEK HITELÉÜL, Peter Taksø-Jensen, Főtitkár-helyettes, a Jogi Szolgálat vezetője ezt a jegyzőkönyvet aláírtam. Kelt az Egyesült Nemzetek központjában New Yorkban,
  5. augusztus 6-án. Peter Taksø-Jensen Az ADN
  6. cikk

(7)bekezdés
  1. a)pontja angol nyelvű szövege, mely jelenleg a következő: „
  2. a)Proposed amendments to the annexed Regulations and decisions pertaining thereto shall be adopted in

Article 19

, paragraph 2;” a következőkre javítandó: „a) Proposed amendments to the Agreement and decisions pertaining thereto shall be adopted in

Article 19, paragraph 2;”” 3–8. § * 9. §

(1)Ez a törvény a kihirdetését követő nyolcadik napon lép hatályba.
(2)E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.
(3)*
  1. § Ez a törvény a veszélyes áruk szárazföldi szállításáról szóló,
  2. szeptember 24-i 2008/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek való megfelelést is szolgálja. 1–
  3. számú melléklet a
  4. évi VI. törvényhez * Vissza az oldal tetejére -->

🔗 Hivatalos forráshoz

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.