2010. évi VI. törvény a Genfben, 2000. május 26. napján kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADN) szövegének módosításáról szóló Jegyzőkönyv kihirdetésér
Article 19
, paragraph 2;” should be modified to read: doit étre modifié pour se lire: „(a) Proposed amendments to the Agreement and decisions pertaining thereto shall be adopted in
Article 19
, paragraph 2;”” „JEGYZŐKÖNYV A MEGÁLLAPODÁS ANGOL NYELVŰ, HITELES, EREDETI SZÖVEGÉNEK ÉS HITELES MÁSOLATAINAK HELYESBÍTÉSÉRŐL AZ EGYESÜLT NEMZETEK FŐTITKÁRA, mint a
- május 25-én kelt, a Veszélyes Áruk Nemzetközi Belvízi Szállításáról szóló Európai Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) letéteményese, TEKINTETTEL ARRA, hogy a Megállapodás angol nyelvű, hiteles, eredeti szövege hibás, TEKINTETTEL ARRA, hogy a helyesbítésre vonatkozó javaslatot
- március 12-én a C.N.159.2009.TREATIES–2 számú letéteményesi értesítéssel az érdekelt Államok tudomására hozták, TEKINTETTEL ARRA, hogy a javasolt helyesbítéssel kapcsolatos kifogásról való értesítésre meghatározott időtartam
- június 10-én lejárt, és a Főtitkárhoz nem érkezett kifogás, INTÉZKEDETT a Megállapodás angol nyelvű, hiteles, eredeti szövegének szükséges helyesbítéséről, amint az a jelen Jegyzőkönyv mellékletében szerepel, és amely a
- július 18-án készült hiteles másolatokra egyaránt vonatkozik. MINEK HITELÉÜL, Peter Taksø-Jensen, Főtitkár-helyettes, a Jogi Szolgálat vezetője ezt a jegyzőkönyvet aláírtam. Kelt az Egyesült Nemzetek központjában New Yorkban,
- augusztus 6-án. Peter Taksø-Jensen Az ADN
- cikk
(7)bekezdés
- a)pontja angol nyelvű szövege, mely jelenleg a következő: „
- a)Proposed amendments to the annexed Regulations and decisions pertaining thereto shall be adopted in
Article 19
, paragraph 2;” a következőkre javítandó: „a) Proposed amendments to the Agreement and decisions pertaining thereto shall be adopted in
Article 19, paragraph 2;”” 3–8. § * 9. §
(1)Ez a törvény a kihirdetését követő nyolcadik napon lép hatályba.
(2)E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.
(3)*
- § Ez a törvény a veszélyes áruk szárazföldi szállításáról szóló,
- szeptember 24-i 2008/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek való megfelelést is szolgálja. 1–
- számú melléklet a
- évi VI. törvényhez * Vissza az oldal tetejére -->