← Magyarország

2002. évi XXXII. törvény a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetéséről - Hatályos Jogsza

Röviden

Ez a törvény a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetéséről szól, melynek célja a két ország közötti kereskedelmi akadályok fokozatos megszüntetése és a gazdasági kapcsolatok erősítése. A Megállapodás 2001. március 1-jén lépett hatályba a Magyar Köztársaságra nézve.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Kulcspontok

📄 Jogszabály szövege
2002. évi XXXII. törvény a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetéséről - Hatályos Jogszabályok Gyűjteménye Ugrás az oldal tartalmához Hatályos Jogszabályok Gyűjteménye fejléc Új Jogtár bejelentkezés Oldal nyomtatása Hatály: ( 2003.I.1. - ) A jelek a bekezdések múltbeli és jövőbeli változásait jelölik. Megnyitom a Jogtárban Jelen dokumentum a jogszabály 1. weboldalát tartalmazza. A teljes jogszabály nyomtatásához valássza a fejlécen található nyomtatás ikont! 2002. évi XXXII. törvény a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetéséről *  1. § Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti. (A Szerződő Felek által a Megállapodás megerősítéséről szóló utolsó jegyzékváltás 2001. január 25. napján megtörtént. A Megállapodás a Magyar Köztársaságra nézve 2001. március 1-jén hatályba lépett.) 2. § A Megállapodás hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: „Szabadkereskedelmi Megállapodás a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között PREAMBULUM A Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság (a továbbiakban megfelelően „Magyarország”, „Észtország” vagy „a Felek”), megerősítve a jogrenden, az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartásán alapuló pluralista demokrácia iránti szilárd elkötelezettségüket, azon szándéktól vezetve, hogy aktívan részt vegyenek a gazdasági integráció folyamatában, mely az európai kontinens stabilitásának fontos dimenziója, és kifejezve felkészültségüket az e folyamat erősítését szolgáló utak és módok feltárásában való együttműködésre, újólag megerősítve szilárd elkötelezettségüket a kapcsolataik alapját képező piacgazdasági elvek iránt, figyelembe véve a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között a barátságról és az együttműködésről 1992. augusztus 8-án, Tallinnban aláírt szerződést, felidézve az Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia záródokumentumában, a Párizsi Chartában és különösen az európai gazdasági együttműködéssel foglalkozó Bonni Konferencia záródokumentumában foglalt elvek iránti szilárd elkötelezettségüket, attól a szándéktól vezetve, hogy e célból fokozatosan kiküszöböljék a kölcsönös kereskedelmük útjában álló akadályokat, az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény és a Kereskedelmi Világszervezetet alapító Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően, Észtország céljának tekintve, hogy a WTO tagjává váljék, határozottan meggyőződve arról, hogy a jelen Megállapodás erősíti a kölcsönösen előnyös kereskedelmi kapcsolataik intenzifikálását, és hozzájárul az európai integráció folyamatához, azzal a céllal meghatározva a jelen Szabadkereskedelmi Megállapodás megvalósítását, hogy óvják és védjék a környezetet, és biztosítsák a természeti erőforrások optimális felhasználását a fenntartható növekedés elveinek megfelelően, a következőkben állapodtak meg: 1. Cikk Célok 1. A Felek egy átmeneti időszak alatt fokozatosan szabadkereskedelmi területet hoznak létre a jelen Megállapodás rendelkezései szerint és összhangban az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény XXIV. Cikkével, valamint a Kereskedelmi Világszervezetet alapító Megállapodás XXIV. Cikkének Értelmezéséről szóló Egyetértéssel. 2. A jelen Megállapodás céljai: a) a kölcsönös kereskedelem bővítése útján a Felek közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlesztésének előmozdítása, b) a Felek közötti kereskedelemben korrekt versenyfeltételek biztosítása, c) ily módon a kereskedelmi korlátok lebontásával a világkereskedelem harmonikus fejlődéséhez és bővüléséhez való hozzájárulás, d) a Felek közötti együttműködés fokozása. I. Fejezet IPARI TERMÉKEK 2. Cikk A fejezet hatálya E fejezet rendelkezései a Felek országaiból származó ipari termékekre vonatkoznak. Az „ipari termékek” kifejezés a jelen Megállapodásban az Összehangolt Áruleíró és Kódrendszer 25-től 97-ig terjedő Árucsoportjaiba tartozó termékeket jelenti, az I. Mellékletben felsorolt termékek kivételével. 3. Cikk Importvámok és velük egyenértékű hatású terhek 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben nem vezetnek be új importvámokat vagy velük egyenértékű hatású terheket. 2. A Felek a jelen Megállapodás hatálybalépésének napján egymás között eltörlik az összes importvámot és a velük egyenértékű hatású terheket, a II. Mellékletben felsoroltak kivételével. 4. Cikk Alapvámok 1. A jelen Megállapodás szerinti árucsere tekintetében a Magyarországra történő áruimport osztályozására a magyar vámtarifát kell alkalmazni. Az Észtországba történő áruimport osztályozására az észt vámtarifát kell alkalmazni. 2. A jelen Megállapodásnak megfelelően csökkentésre kerülő alapvámként minden termék esetében az 1998. január 1-jén érvényes, legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vámtételt alkalmazzák. 3. Ha a jelen Megállapodás hatálybalépését követően bármilyen vámcsökkentésre kerül sor erga omnes alapon, különösen a GATT Uruguayi Forduló eredményeként kötött vámegyezmény nyomán, az így csökkentett vámok a csökkentés alkalmazásának napjától kezdve a 2. bekezdésben említett alapvámok helyébe lépnek. 5. Cikk Fiskális jellegű vámok A 3. Cikk rendelkezései (importvámok és velük egyenértékű hatású terhek) a fiskális jellegű vámokra is vonatkoznak. 6. Cikk Exportvámok és velük egyenértékű hatású terhek 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben nem vezetnek be új exportvámokat vagy velük egyenértékű hatású terheket. 2. A Felek a jelen Megállapodás hatálybalépésének napján egymás között eltörlik az összes exportvámot és a velük egyenértékű hatású terheket. 7. Cikk Mennyiségi importkorlátozások és velük egyenértékű hatású intézkedések 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben nem vezetnek be új mennyiségi importkorlátozásokat vagy velük egyenértékű hatású intézkedéseket. 2. A Felek országaiból származó termékek importjára vonatkozóan a jelen Megállapodás hatálybalépésének napján minden mennyiségi korlátozást és vele egyenértékű hatású intézkedést eltörölnek, a III. Mellékletben foglaltak kivételével, amelyeket legkésőbb 2000. december 31-ig fokozatosan szüntetnek meg. 8. Cikk Mennyiségi exportkorlátozások és velük egyenértékű hatású intézkedések 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben nem vezetnek be új mennyiségi exportkorlátozásokat vagy velük egyenértékű hatású intézkedéseket. 2. A Felek országaiból származó termékek exportjára vonatkozóan a jelen Megállapodás hatálybalépésének napján minden mennyiségi korlátozást és vele egyenértékű hatású intézkedést eltörölnek, azok kivételével, amelyeket nemzetközi kötelezettségek teljesítése kívánhat meg, és amelyek a IV. Mellékletben találhatók. II. Fejezet MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK 9. Cikk A fejezet hatálya E fejezet rendelkezéseit a Felek országaiból származó mezőgazdasági termékekre kell alkalmazni. A „mezőgazdasági termékek” a jelen Megállapodásban az Összehangolt Áruleíró és Kódrendszer 1-től 24-ig terjedő Árucsoportjaiba tartozó, valamint az I. Mellékletben szereplő termékeket jelenti. 10. Cikk Kölcsönös engedmények nyújtása A jelen Megállapodás Felei a következő engedményeket nyújtják egymásnak: 1. Magyarország kedvezményes elbánást nyújt az V. Mellékletben felsorolt, Észtországból származó mezőgazdasági termékekre. 2. A jelen Megállapodás hatálybalépésének napjától Észtországban semmilyen vámot nem alkalmaznak a Magyarországról származó termékekre. 3. Figyelembe véve az észt vámtarifarendszernek a jelen Megállapodás hatálybalépése napján meglévő szerkezetét, amelyben a mezőgazdasági termékekre semmilyen vámot nem alkalmaznak, abban az esetben, ha Észtországban a WTO-hoz történő csatlakozás eredményeként a mezőgazdasági termékekre új tarifarendszert vezetnek be, Észtország – a jelen cikk rendelkezéseinek korlátozásával és agrárpolitikájának megvalósítása értelmében – vámokat vezethet be korlátozott számú, Magyarországról származó mezőgazdasági termékre. 4. Ilyen esetben Észtország a Magyarországról származó termékekre jelentős kedvezményt biztosít, nem kevésbé kedvezményes elbánást nyújtva, mint amilyet Magyarország nyújt az Észtországból származó termékekre, biztosítva ugyanakkor a kölcsönös engedmények átfogó egyensúlyát. 11. Cikk Engedmények és agrárpolitikák 1. A jelen Megállapodás szerint nyújtott engedmények érintetlenül hagyásával e fejezet rendelkezései semmilyen módon nem korlátozzák a Felek nemzeti agrárpolitikájának alakítását vagy az ebből eredő bármilyen intézkedés meghozatalát, beleértve a Kereskedelmi Világszervezet keretében létrejött Mezőgazdasági Megállapodás vonatkozó rendelkezéseinek teljesítését. 2. A Felek tájékoztatják egymást agrárpolitikájuk vagy intézkedéseik olyan változásairól, amelyek a jelen Megállapodásban előirányzott, kölcsönös agrárkereskedelmükre vonatkozó feltételeket befolyásolhatják. Bármely Fél kérésére azonnali konzultációkat tartanak a helyzet megvizsgálására. 12. Cikk Különleges védintézkedések A jelen Megállapodás egyéb rendelkezéseitől és különösen 25. Cikkétől (Általános védintézkedések) függetlenül, tekintettel a mezőgazdasági piacok különös érzékenységére, ha a valamelyik Fél területéről származó olyan mezőgazdasági termék importja, amelyre a jelen Megállapodás alapján engedményt adtak, komoly piaczavarást okoz a másik Fél piacán, az érintett Fél a megfelelő megoldás megtalálása érdekében haladéktalanul konzultációkat kezd. A kérdés megoldásáig az érintett Fél megteheti az általa szükségesnek ítélt intézkedéseket. 13. Cikk Állat-egészségügyi, egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedések 1. A Felek az egészségügyi és növény-egészségügyi szabályaikat diszkriminációmentesen alkalmazzák, és nem vezetnek be semmilyen új intézkedést, amelynek indokolatlan korlátozó hatása van a kereskedelemre. 2. Az állat-egészségügyi intézkedések és az állatorvosi szolgálatok tevékenysége összhangban fognak állni a Nemzetközi Járványügyi Iroda Kódexével és az e téren meglévő egyéb nemzetközi megállapodásokkal. 3. A növény-egészségügyi intézkedések és a növényvédő szolgálatok tevékenysége összhangban fognak állni a Nemzetközi Növényvédelmi Konvencióval és az e téren meglévő egyéb nemzetközi megállapodásokkal. III. Fejezet ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 14. Cikk Származási szabályok és a vámszervek adminisztratív együttműködése 1. A jelen Megállapodáshoz mellékelt Jegyzőkönyv rögzíti a származási szabályokat és az adminisztratív együttműködés vonatkozó módszereit. 2. A Felek megteszik a szükséges intézkedéseket – beleértve a Vegyes Bizottság által történő rendszeres felülvizsgálatokat és az adminisztratív együttműködésre vonatkozó megállapodásokat – annak biztosítására, hogy a jelen Megállapodás Jegyzőkönyvének rendelkezéseit és a Megállapodás 3. Cikkének (Importvámok és velük egyenértékű hatású terhek), 4. Cikkének (Alapvámok), 5. Cikkének (Fiskális jellegű vámok), 6. Cikkének (Exportvámok és velük egyenértékű hatású terhek), 7. Cikkének (Mennyiségi importkorlátozások és velük egyenértékű hatású intézkedések), 8. Cikkének (Mennyiségi exportkorlátozások és velük egyenértékű hatású intézkedések), 15. Cikkének (Belföldi adózás) és 26. Cikkének (Strukturális kiigazítás) rendelkezéseit hatékonyan és harmonikusan alkalmazzák, és hogy lehetőség szerint csökkentsék a kereskedelmet terhelő formalitásokat, és kölcsönösen kielégítő megoldásokat találjanak a rendelkezések érvényesítése során felmerülő nehézségekre. 15. Cikk Belföldi adózás 1. A Felek tartózkodnak minden olyan adójellegű intézkedéstől vagy gyakorlattól, amelyek közvetlenül vagy közvetve diszkriminációt eredményeznek a Felek országaiból származó termékek között. 2. A Felek egyikének területére exportált termékek esetében a belföldi adók visszatérítése nem haladhatja meg a termékre kiszabott közvetlen vagy közvetett adók összegét. 16. Cikk Általános kivételek A jelen Megállapodás nem zárja ki az importra, az exportra vagy a tranzitárukra vonatkozóan olyan tilalmak vagy korlátozások alkalmazását, amelyek az alábbiak alapján indokoltak: a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság; az emberek, állatok vagy növények életének vagy egészségének védelme; a művészi, történelmi vagy régészeti jellegű nemzeti értékek védelme; a szellemi tulajdon védelme; az aranyra és az ezüstre vonatkozó szabályok; a meg nem újítható természeti erőforrások megőrzése, ha ezen intézkedésekre a hazai termelés vagy fogyasztás korlátozásával összefüggésben kerül sor. Ezek a tilalmak vagy korlátozások azonban nem képezhetik az önkényes megkülönböztetés eszközét vagy a Felek közötti kereskedelem rejtett korlátozását. 17. Cikk Biztonsági kivételek A jelen Megállapodásban foglaltak közül semmi sem akadályozza meg egyik Felet sem abban, hogy megtegye az általa szükségesnek tartott intézkedéseket az alábbiak érdekében: a) alapvető biztonsági érdekeivel ellentétes információk nyilvánosságra hozatalának megakadályozása; b) alapvető biztonsági érdekeinek védelme, nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése vagy nemzeti politikájának érvényesítése (i) a fegyver, lőszer és hadifelszerelések forgalma terén, feltéve, hogy ezek az intézkedések nem rontják a nem kifejezetten katonai célokat szolgáló termékek versenyfeltételeit, valamint más olyan áruk, anyagok és szolgáltatások ilyen jellegű forgalma terén, amelyek közvetlenül vagy közvetve a katonaság ellátását szolgálják, vagy (ii) a biológiai, vegyi és nukleáris fegyverek vagy egyéb nukleáris robbanóeszközök elterjedésének megakadályozása terén, vagy (iii) háború idején vagy más súlyos nemzetközi feszültség esetén. 18. Cikk Állami monopóliumok 1. A Felek fokozatosan kiigazítanak minden kereskedelmi jellegű állami monopóliumot annak érdekében, hogy 1999. július 1-jére biztosítsák a diszkriminációmentességet az áruk beszerzési és értékesítési feltételeit illetően a Felekhez tartozó személyek között. A Felek tájékoztatják egymást az e célból hozott intézkedéseikről. 2. A jelen cikk rendelkezései minden olyan szervre vonatkoznak, amelyen keresztül a Felek illetékes hatóságai de jure vagy de facto, közvetlenül vagy közvetve felügyelik, meghatározzák vagy érzékelhetően befolyásolják az importot vagy az exportot a Felek között. E rendelkezések hasonlóképpen vonatkoznak a Felek által más szervre átruházott monopóliumokra is. 19. Cikk Fizetések 1. A Felek közötti kereskedelemmel kapcsolatos, konvertibilis valutában történő fizetések és az ilyen fizetések átutalása a Feleknek a hitelező székhelye szerinti államába mindenféle korlátozástól mentesek. 2. A Felek tartózkodnak bármely valutáris vagy adminisztratív korlátozástól az olyan, árukereskedelemhez kapcsolódó rövid és középtávú hitelek nyújtásánál, törlesztésénél vagy felvételénél, melyben valamely Fél devizabelföldije vesz részt. 3. A 2. bekezdés rendelkezéseitől függetlenül az árumozgással kapcsolatos folyó fizetésekre vonatkozó intézkedéseknek összhangban kell állniuk a Nemzetközi Valutaalap Alapokmányának VIII. Cikkében foglalt feltételekkel. 20. Cikk A vállalkozásokkal kapcsolatos versenyszabályok 1. A jelen Megállapodás megfelelő működésével – amennyiben érinthetik a Felek közötti kereskedelmet – összeegyeztethetetlenek a következők: a) minden olyan, vállalatok közötti megállapodás, vállalatok társulásai által hozott döntés és vállalatok közötti egyeztetett gyakorlat, amelynek a célja vagy a hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása; b) egy vagy több vállalat által a domináns helyzettel való visszaélés a Felek területének egészén vagy jelentős részén. 2. A jelen Cikk 1. bekezdésének rendelkezései minden vállalkozás tevékenységére vonatkoznak, beleértve az állami vállalatokat és azokat a vállalkozásokat, amelyek számára a Felek különleges vagy kizárólagos jogokat biztosítanak. Az általános gazdasági érdeket képező szolgáltatásokat nyújtó vagy a jövedelemtermelő monopóliumjellegű vállalkozások az 1. bekezdés rendelkezéseinek hatálya alá tartoznak, amennyiben e rendelkezések alkalmazása de jure vagy de facto nem gátolja a rájuk ruházott meghatározott közfeladatok ellátását. 3. A II. fejezetben hivatkozott termékek esetében a jelen cikk 1. bekezdésének a) pontjában rögzített előírások nem vonatkoznak az olyan megállapodásokra, határozatokra és gyakorlatra, amelyek a nemzeti piac szervezetének szerves részét képezik. 4. Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy egy adott gyakorlat ellentétes a jelen cikk 1–3. bekezdésével, és az ilyen gyakorlat e Fél érdekeinek súlyos kárt okoz, vagy ilyen kár okozásával fenyeget, vagy hazai iparának anyagi kárt okoz, vagy ilyen kár okozásával fenyeget, megfelelő intézkedéseket tehet a 29. Cikkben (A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje) rögzített feltételek mellett és eljárás szerint. 21. Cikk Állami támogatás 1. A jelen Megállapodásban részes Fél által vagy állami forrásokból bármilyen formában nyújtott támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítésével torzítja a versenyt, vagy azzal fenyeget, összeegyeztethetetlen a jelen Megállapodás megfelelő működésével, amennyiben érintheti a Felek közötti kereskedelmet. 2. A jelen cikk 1. bekezdésének rendelkezései nem vonatkoznak a II. fejezetben hivatkozott termékekre. 3. A Felek biztosítják az állami támogatások áttekinthetőségét, többek között azzal, hogy évente jelentést tesznek a Vegyes Bizottságnak a támogatások teljes összegéről és megoszlásáról, és – kérésére – tájékoztatják a másik Felet a támogatási rendszerekről és az állami támogatás egyes konkrét eseteiről. 4. Ha az egyik Fél úgy véli, hogy egy adott gyakorlat – ellentétes az 1. bekezdés előírásaival, vagy – a Fél érdekeinek súlyos kárt okoz, vagy ilyen kár okozásával fenyeget, vagy hazai iparának anyagi kárt okoz, vagy ilyen kár okozásával fenyeget, megfelelő intézkedéseket tehet a 29. Cikkben (A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje) rögzített feltételek mellett és eljárás szerint. Ilyen intézkedések csak az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény, a Kereskedelmi Világszervezetet alapító Egyezmény és bármely más, ezek keretében megtárgyalt, a Felek között alkalmazandó, idevágó megállapodás által rögzített eljárásokkal és feltételekkel összhangban hozhatók. 22. Cikk Közbeszerzés 1. A Felek a jelen Megállapodás egyik céljának tekintik közbeszerzési piacaik liberalizálását. 2. A Felek fokozatosan kialakítják a közbeszerzésekre vonatkozó szabályozásaikat, figyelemmel arra, hogy a másik Fél szállítói számára legkésőbb 2001. január 1-jére lehetővé tegyék a szerződés-odaítélési eljárásokban való részvételt a közbeszerzési piacokon, a Kereskedelmi Világszervezetet alapító Egyezmény IV. Mellékletében található Kormányzati Beszerzési Megállapodás rendelkezéseinek megfelelően. 3. A Vegyes Bizottság megvizsgálja a jelen cikk céljainak elérésével kapcsolatos fejleményeket, és gyakorlati megoldásokat javasolhat a jelen cikk 2. bekezdésében foglalt rendelkezések megvalósítására, a szabad piacra jutás, az áttekinthetőség, valamint a jogok és kötelezettségek teljes egyensúlyának biztosítása érdekében. 4. A 3. bekezdésben foglalt vizsgálat során a Vegyes Bizottság – különösen a nemzetközi fejlemények és a vonatkozó szabályozások fényében – megvizsgálhatja a 2. bekezdésben említett piacnyitás körének és/vagy mértékének növelési lehetőségét. 5. A Felek törekednek arra, hogy csatlakozzanak az 1994. évi GATT és a Kereskedelmi Világszervezetet alapító Egyezmény keretében tárgyalt vonatkozó megállapodásokhoz. 23. Cikk A szellemi tulajdon védelme 1. A Felek diszkriminációmentesen biztosítják a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok védelmét, beleértve az ilyen jogok biztosítását és érvényesítését célzó intézkedéseket. A védelmet fokozatosan javítják, és legkésőbb 1999. január 1-jére olyan szintre hozzák, amely megfelel a jelen Megállapodás VI. Mellékletében felsorolt többoldalú megállapodások alapvető követelményeinek. 2. A jelen Megállapodás értelmében a „szellemi tulajdon védelme” magában foglalja különösen a szerzői jogok, beleértve a szoftverek és az adatbázisok, valamint a szomszédos jogok, az áru és szolgáltatási védjegyek, a földrajzi árujelzők, ideértve az eredetmegjelölési hivatkozásokat, az ipari formatervek, a szabadalmak, az integrált áramkörök topográfiája, valamint a know-how-val kapcsolatos bizalmas információk védelmét. 3. A Felek együttműködnek a szellemi tulajdonnal összefüggő kérdésekben. Bármelyik Fél kérésére szakértői konzultációkat tartanak e kérdésekről, különösen a szellemi tulajdon harmonizálásáról, kezeléséről és érvényesítéséről szóló jelenlegi vagy jövőbeni nemzetközi egyezményekkel kapcsolatos tevékenységekről, az olyan nemzetközi szervezetekben folyó tevékenységekről, mint a WTO és a WIPO, valamint a Feleknek a szellemi tulajdonnal összefüggő ügyekben harmadik országokhoz fűződő kapcsolatairól. 4. A Felek a jelen Megállapodás követelményeit meghaladóan a TRIPS Megállapodással nem ellentétes további megállapodásokat köthetnek. 24. Cikk Dömping Ha valamelyik Fél úgy találja, hogy a jelen Megállapodással szabályozott kereskedelemben az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény VI. Cikke szerinti értelemben dömping valósul meg, e gyakorlat ellen megteheti a megfelelő intézkedéseket az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény VI. Cikkével és a VI. Cikk teljesítéséről szóló megállapodással összhangban, a 29. Cikkben (A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje) rögzített feltételek mellett és eljárás szerint. 25. Cikk Általános védintézkedések Ha valamely terméket olyan megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett importálnak, hogy az a) az importáló Fél területén a hasonló vagy a közvetlenül versenyző termékek hazai termelőinek komoly kárt okoz, vagy ilyen kár okozásával fenyeget, vagy b) a gazdaság bármely szektorában komoly zavarokat vagy olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő, vagy ilyen zavarok vagy nehézségek okozásával fenyeget, az érintett Fél megteheti a megfelelő intézkedéseket a 29. Cikkben (A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje) rögzített feltételek mellett és eljárás szerint. 26. Cikk Szerkezeti átalakítás 1. Bármelyik Fél hozhat a 3. Cikk (Importvámok és velük egyenértékű hatású terhek) rendelkezéseitől eltérő, korlátozott időtartamra szóló kivételes intézkedéseket vámemelések formájában. 2. Ezek az intézkedések születő iparágakra vagy szerkezeti átalakítás alatt álló vagy olyan ágazatokra vonatkozhatnak, amelyek komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen, ha ezek a nehézségek súlyos társadalmi problémákat idézhetnek elő. 3. Az érintett Fél országában a másik Fél országából származó termékekre alkalmazandó importvámok, amelyeket ezekkel az intézkedésekkel vezetnek be, nem haladhatják meg az ad valorem 25%-ot, és a Felek országaiból származó termékekre nézve preferenciális elemet kell fenntartsanak. Az ezekkel az intézkedésekkel érintett termékek importjának teljes értéke nem haladhatja meg a másik Fél országából származó, az I. fejezet szerint meghatározott teljes ipari import 15%-át, annak az utolsó évnek az alapján számítva, amelyre nézve statisztikai adatok rendelkezésre állnak. 4. Ezek az intézkedések legfeljebb két évig alkalmazhatóak, kivéve, ha a Vegyes Bizottság hosszabb időszakhoz járul hozzá. Alkalmazásukat legkésőbb 2001. január 1-jén meg kell szüntetni. 5. Nem lehet ilyen intézkedést bevezetni valamely termék esetében, ha több mint három év telt el a jelen Megállapodás hatálybalépése vagy az adott termékre vonatkozó összes vám és mennyiségi korlátozás, valamint az azokkal egyenértékű hatású terhek vagy intézkedések felszámolása óta. 6. Az érintett Fél tájékoztatja a másik Felet azokról a kivételes intézkedésekről, amelyeket meghozni szándékozik, és a másik Fél kérésére ezekről az intézkedésekről és az érintett ágazatokról még az intézkedések bevezetése előtt konzultációkat tartanak a Vegyes Bizottságban. Ilyen intézkedések meghozatala esetén az érintett Fél a Vegyes Bizottság rendelkezésére bocsátja azt az ütemtervet, amely szerint az e cikk alapján bevezetett vámokat felszámolja. Ez az ütemterv éves egyenlő ütemezésben előírja a vámok megszüntetését, legkésőbb a bevezetésük után egy évvel megkezdve azt. A Vegyes Bizottság ettől eltérő ütemtervet is megállapíthat. 27. Cikk Reexport és súlyos hiány Ahol a 6. Cikk (Exportvámok és velük egyenértékű hatású terhek) és a 8. Cikk (Mennyiségi exportkorlátozások és velük egyenértékű hatású intézkedések) rendelkezéseinek betartása a) olyan, harmadik országba irányuló reexporthoz vezet, amellyel szemben az exportáló Fél az adott termékre vonatkozóan mennyiségi exportkorlátozást, exportvámokat vagy ezekkel egyenértékű hatású terheket vagy intézkedéseket tart fenn, vagy b) az exportáló Fél számára alapvető termék komoly hiányát eredményezi vagy azzal fenyeget, és ahol a fent említett helyzet az exportáló Fél számára jelentős nehézséget okoz, vagy valószínűsíthetően okoz, az érintett Fél megteheti a megfelelő intézkedéseket a 29. Cikkben (A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje) rögzített feltételek mellett és eljárás szerint. 28. Cikk A kötelezettségek teljesítése 1. A Felek minden általános vagy különleges intézkedést megtesznek, hogy biztosítsák a jelen Megállapodásból eredő kötelezettségeik teljesítését. Gondoskodnak arról, hogy a jelen Megállapodás céljait megvalósítsák. 2. Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a jelen Megállapodásból eredő kötelezettségét, az érintett Fél megteheti a megfelelő intézkedéseket a 29. Cikkben (A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje) rögzített feltételek mellett és eljárás szerint. 29. Cikk A védintézkedések alkalmazásának eljárási rendje 1. Mielőtt kezdeményezik a jelen cikk következő bekezdéseiben ismertetett eljárást védintézkedések alkalmazására, a Felek megkísérlik, hogy minden nézetkülönbséget közvetlen konzultációk útján oldjanak meg. 2. Abban az esetben, ha az egyik Fél a termékei olyan importját, amely alkalmas a 25. Cikkben (Általános védintézkedések) hivatkozott helyzet előidézésére, olyan adminisztratív eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi folyamatok irányzatáról történő gyors információszolgáltatás, tájékoztatja erről a másik Felet. 3. A jelen Cikk 7. bekezdésében foglaltak érintetlenül hagyásával a védintézkedésekhez folyamodni szándékozó Fél haladéktalanul értesíti erről a másik Felet, és megadja az összes szükséges információt. A Felek a Vegyes Bizottságban haladéktalanul konzultációkat kezdenek azzal a céllal, hogy megoldást találjanak. 4. a) A 24. Cikk (Dömping), a 25. Cikk (Általános védintézkedések) és a 27. Cikk (Reexport és súlyos hiány) figyelembevételével a Vegyes Bizottság megvizsgálja az ügyet vagy a helyzetet, és bármilyen döntést hozhat, ami az érintett Fél által közölt nehézségek megszüntetéséhez szükséges. Ha ilyen döntés az ügy Vegyes Bizottság elé terjesztésétől számított 30 napon belül nem születik, az érintett Fél megteheti a kialakult helyzet rendezéséhez szükséges intézkedéseket. b) A 28. Cikk (A kötelezettségek teljesítése) figyelembevételével az érintett Fél a konzultációk befejezése után vagy az ügyben megtett első értesítés napjától számított három hónap elteltével megteheti a megfelelő intézkedéseket. c) A 20. Cikk (A vállalkozásokkal kapcsolatos versenyszabályok) és a 21. Cikk (Állami támogatás) figyelembevételével az érintett Fél a Vegyes Bizottságnak megad minden szükséges segítséget az eset kivizsgálásához, és – ahol helyénvaló – a kifogásolt gyakorlat kiküszöböléséhez. Ha az érintett Fél a Vegyes Bizottság által meghatározott időn belül nem szünteti meg a kifogásolt gyakorlatot, vagy ha a Vegyes Bizottság az ügy előterjesztésétől számított negyvenöt nap alatt nem tud megállapodást elérni, a panaszos Fél megteheti a megfelelő intézkedéseket a kérdéses gyakorlatból eredő nehézségek leküzdésére. 5. A meghozott védintézkedésekről haladéktalanul tájékoztatni kell a másik Felet. Ezen intézkedéseket, mértéküket és időtartamukat illetően, arra kell korlátozni, ami feltétlenül szükséges az alkalmazásukat kiváltó helyzet orvoslásához, és nem haladhatják meg a kérdéses gyakorlat vagy nehézség által okozott kárt. Elsőbbséget kell adni azoknak az intézkedéseknek, amelyek a legkevésbé zavarják a jelen Megállapodás működését. 6. A meghozott védintézkedésekről a Vegyes Bizottságban időszakos konzultációkat folytatnak azzal a céllal, hogy amint lehet, enyhítsék vagy megszüntessék azokat, ha a feltételek már nem igazolják a fenntartásukat. 7. Ahol az azonnali cselekvést igénylő rendkívüli körülmények az előzetes vizsgálatot lehetetlenné teszik, az érintett Fél – a 20. Cikkben (A vállalkozásokkal kapcsolatos versenyszabályok), a 21. Cikkben (Állami támogatás) és a 30. Cikkben (Fizetésimérleg-nehézségek) foglalt esetekben – azonnal megteheti a helyzet rendezéséhez feltétlenül szükséges ideiglenes intézkedéseket. Az intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatást kell adni, és a Feleknek a Vegyes Bizottságban a lehető leghamarabb konzultációkat kell folytatniuk. 30. Cikk Fizetésimérleg-nehézségek 1. A Felek arra törekednek, hogy elkerüljék korlátozó intézkedések – ideértve az importra vonatkozó intézkedések – alkalmazását fizetésimérleg-okokból. 2. Ha valamelyik Fél a fizetési mérlegét illetően nehéz helyzetben van, vagy ennek közvetlen veszélye fenyeget, az érintett Fél az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény vonatkozó rendelkezéseivel és a Nemzetközi Valutaalap Alapokmányának VIII. Cikkével összhangban korlátozó intézkedéseket hozhat – beleértve az importra vonatkozó intézkedéseket is –, amelyek korlátozott időtartamúak, és nem tarthatnak hosszabb ideig, mint ami a fizetési mérleg helyzetének helyreállításához szükséges. Az intézkedéseket – ahogy a fizetési mérleg feltételei javulnak – fokozatosan enyhíteni kell, és amint a feltételek többé már nem indokolják fenntartásukat, meg kell szüntetni őket. Az érintett Fél előzetesen tájékoztatja a másik Felet az intézkedések bevezetéséről, és amikor ez lehetséges, megszüntetésük ütemtervéről. 31. Cikk Fejlődési záradék 1. Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a Felek gazdasági érdekeinek szempontjából hasznos lenne a Megállapodásban rögzített kapcsolatok fejlesztése és elmélyítése azáltal, hogy új területekre terjesztik ki azokat, akkor indoklással ellátott javaslatát a másik Fél elé kell terjesztenie. A Felek utasíthatják a Vegyes Bizottságot, hogy vizsgálja meg a javaslatot, és – ahol helyénvaló – tegyen ajánlásokat, különösen a tárgyalások megkezdését illetően. 2. Az 1. bekezdésben említett eljárásból eredő megállapodások megerősítést vagy jóváhagyást igényelnek a Felek részéről saját belső eljárásaikkal összhangban. IV. Fejezet INTÉZMÉNYI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 32. Cikk A Vegyes Bizottság 1. A Vegyes Bizottság ezennel megalakul. Egyrészt a Magyar Köztársaság Kormányának, másrészt az Észt Köztársaság Kormányának képviselőiből áll. 2. A Vegyes Bizottság felel a jelen Megállapodás irányításáért, és biztosítja megfelelő végrehajtását. 3. A jelen Megállapodás megfelelő végrehajtása érdekében a Felek információcserét folytatnak, és bármelyikük kérésére konzultációkat tartanak a Vegyes Bizottság keretében. A Vegyes Bizottság figyelemmel kíséri a Felek közötti kereskedelem útjában álló akadályok további lebontásának lehetőségét. 4. A Vegyes Bizottság – a 33. Cikk 3. bekezdésével (A Vegyes Bizottság eljárási rendje) összhangban – a jelen Megállapodás által előírt esetekben határozatokat hozhat. Egyéb kérdésekben a Vegyes Bizottság ajánlásokat tehet. 33. Cikk A Vegyes Bizottság eljárási rendje 1. A jelen Megállapodás megfelelő végrehajtása céljából a Vegyes Bizottság szükség szerint, de legalább évente egyszer ülést tart. Bármelyik Fél kérheti ülés összehívását. 2. A Vegyes Bizottság közös megegyezés alapján jár el. 3. Ha az egyik Fél képviselője a Vegyes Bizottságban belső jogi követelmények teljesítéséhez kötve fogad el egy határozatot, a határozat – ha abban nincs későbbi időpont feltüntetve – a fenntartás feloldásáról szóló értesítés napján lép hatályba. 4. A jelen Megállapodás tekintetében a Vegyes Bizottság fogadja el működési szabályzatát, amely többek között tartalmazza az ülések összehívására és az elnök kinevezésére, illetve a kinevezés időtartamára vonatkozó rendelkezéseket. 5. A Vegyes Bizottság dönthet olyan albizottságok és munkacsoportok létrehozásáról, amelyeket szükségesnek tart a feladatai ellátásához. 34. Cikk Vámuniók, szabadkereskedelmi övezetek és határmenti kereskedelem A jelen Megállapodás nem gátolja vámuniók, szabadkereskedelmi övezetek vagy a határmenti kereskedelemre vonatkozó megállapodások fenntartását vagy létrehozását, amennyiben azok nem befolyásolják negatívan a Felek közötti kereskedelmet és különösen a származási szabályokra vonatkozóan a jelen Megállapodásban foglalt rendelkezéseket. 35. Cikk Mellékletek, Jegyzőkönyvek és módosítások 1. A jelen Megállapodás Mellékletei és Jegyzőkönyvei a Megállapodás elválaszthatatlan részét képezik. 2. A Vegyes Bizottság határozatot hozhat a Mellékletek és a Jegyzőkönyvek módosításáról. Ebben az esetben a módosítások azon a napon lépnek hatályba, amikor a módosítások hatálybalépéséhez szükséges belső jogi követelmények teljesítését megerősítő utolsó diplomáciai értesítés megérkezik. 36. Cikk Hatálybalépés 1. A jelen Megállapodás az azt a napot követő második hónap első napján lép hatályba, amelyen a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi követelmények teljesítését megerősítő utolsó diplomáciai értesítés megérkezett. 2. A jelen Megállapodás ideiglenesen 1999. január 1-jétől alkalmazandó. 37. Cikk Érvényesség és felmondás 1. A jelen Megállapodást határozatlan időre kötik. 2. Bármelyik Fél felmondhatja a jelen Megállapodást a másik Félhez intézett írásbeli értesítés útján. A felmondás az azt a napot követő hetedik hónap első napján lép hatályba, amelyen a másik Fél kézhez vette az értesítést. Fentiek hiteléül az alulírott meghatalmazottak a kellő felhatalmazás birtokában aláírták a jelen Megállapodást. Készült Budapesten, ezerkilencszázkilencvennyolc november 4-én, két eredeti példányban, mindkettő angol nyelven. (Aláírások) EGYETÉRTÉSI JEGYZŐKÖNYV 1. A Felek folytatják erőfeszítéseiket, hogy megvalósítsák a mezőgazdasági termékek kereskedelmének további liberalizációját az agrárpolitikájuk és nemzetközi kötelezettségvállalásaik keretében. 2. Az állat- és növény-egészségügyi ellenőrzésre vonatkozó intézkedéseket az Európai Unió jogszabályaival és a Felek között harmonizálni kell. 3. Hivatkozással a 10. Cikk 3. bekezdésére, Észtország a jelen Megállapodás hatálybalépésétől számított első évben vezethet be importvámokat a Vegyes Bizottság határozata alapján. I. Melléklet A 2. és 9. Cikkben hivatkozott termékek jegyzéke KN-kódszám A termék rövid ismertetése 2905 43 Mannit 2905 44 Szorbit (D-glucit) 3302 10 29 Illatanyag-keverékek, másféle 3501 – Kazein 3501 10 10 – – Regenerált textilszálak gyártásához 3501 10 50 – – Ipari célra, az élelmiszer- és takarmánygyártás kivételével 3501 10 90 – – Más – Más 3501 90 90 – – Más 3502 Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, amely szárazanyagra számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és más albuminszármazékok – Tojásfehérje – – Szárított 3502 11 10 – – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tett 3502 11 90 – – – Más – – Másféle: 3502 19 10 – – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tett 3502 19 90 – – – Más – Tejalbumin, beleértve a legalább két savófehérjét tartalmazó koncentrátumot is: 3502 20 10 – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tett – – Más: 3502 20 91 – – – Szárított (pl. lap, pikkely, pehely, por alakban) 3502 20 99 – – Másféle – Más: – – Albuminok, a tojásfehérje és a tejalbumin (laktalbumin) kivételével: 3502 90 20 – – – Emberi fogyasztásra alkalmatlan vagy alkalmatlanná tett 3502 90 70 – – – Más 3502 90 90 – – Albuminátok és egyéb albuminszármazékok 3505 10 Dextrinek és más átalakított keményítők 3505 10 10 Dextrinek 3505 10 90 Más 3505 20 Enyvek 3809 Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) 3809 10 – Keményítőtartalommal – Más 3809 91 00 – – Textilipari és hasonló ipari használatra (kivéve 3809 91 00 90 11 19) 3809 92 00 – – Papíripari és hasonló ipari használatra (kivéve 3809 92 00 90 00) 3809 93 00 – – Bőripari és hasonló ipari használatra (kivéve 3809 93 00 90 00) 3824 60 Szorbit, a 2905 44 alszám alá tartozó kivételével 4501 Természetes parafa, nyersen vagy egyszerűen előkészítve; parafahulladék; aprított, szemcsézett vagy őrölt parafa: 4501 10 00 – Természetes parafa, nyersen vagy egyszerűen előkészítve 4501 90 00 – Más 5201 00 Pamut, nem kártolt vagy fésült 5301 Len, nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; lenkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) 5302 Valódi kender (Cannabis sativa L.), nyersen vagy megmunkálva, de nem fonva; kenderkóc és -hulladék (beleértve a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) II. Melléklet A 3. Cikk 2. bekezdésében hivatkozott termékek jegyzéke Azokat az importvámokat, amelyeket Magyarországon az Észtországból származó és a jelen Mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan csökkenteni kell: – 1999. január 1-jén az alapvám 30%-ára, – 2000. január 1-jén az alapvám 15%-ára, – 2001. január 1-jén nullára. 2514 00 2515 12 2516 11 2516 12 2516 90 2701 12 2701 19 2701 20 2702 10 2702 20 2710 00 81 00 2710 00 83 00 2710 00 85 00 2710 00 87 00 2710 00 88 00 2710 00 89 00 2710 00 92 00 2710 00 94 00 2710 00 96 00 2710 00 98 01 2710 00 98 99 2807 00 2844 40 40 00 2848 00 2903 11 2903 12 2903 13 2903 14 2903 15 2903 16 2903 21 2903 23 2903 30 2903 41 2903 42 2903 43 2903 44 2903 45 2903 46 2903 47 2903 49 2903 51 90 00 2903 59 2903 61 2903 62 2904 20 10 00 2905 45 2909 11 2909 19 2909 20 2909 30 2909 42 2909 44 2909 49 2909 50 2912 11 2915 24 2915 31 2915 33 2916 19 2916 20 2916 39 2917 11 2917 12 2917 13 2917 14 2917 20 2917 31 2917 32 2917 33 2917 34 2917 35 2917 36 2917 37 2918 11 2918 12 2918 13 2918 14 2918 15 2918 16 2918 17 2918 19 2918 21 2918 22 2918 23 2918 29 2918 30 2918 90 2919 00 2920 10 2920 90 2921 11 2921 12 2921 21 2921 22 2921 29 2921 41 00 99 2921 43 2921 44 2921 45 2921 49 2921 59 2922 11 2922 12 2922 19 2922 21 2922 22 2922 29 2922 30 2922 41 2922 42 2922 50 2925 19 2925 20 2926 20 2930 10 2930 20 2930 30 2930 40 2933 11 2933 19 2933 21 2933 40 10 00 2933 40 30 00 2933 40 90 01 2933 40 90 99 2933 51 2933 90 20 00 2933 90 40 01 2933 90 95 02 2933 90 95 03 2933 90 95 04 2936 10 2936 21 2936 22 2936 23 2936 24 2936 25 2936 26 2936 27 2936 28 2936 90 2937 10 2937 21 2937 22 2937 29 2937 92 2937 99 00 01 2939 10 2939 21 2939 29 2939 30 2939 41 2939 42 2939 49 2939 50 2939 61 2939 62 2939 63 2939 69 2939 70 2939 90 3002 10 10 01 3002 10 91 01 3002 10 95 00 3002 90 3006 10 3006 20 3006 30 3006 40 3006 50 3006 60 11 99 3006 60 19 99 3006 60 90 99 3101 00 00 01 3101 00 00 99 3102 10 3102 21 3102 29 3102 30 3102 40 3102 50 3102 60 3102 70 3102 80 3102 90 3103 10 3103 20 3103 90 3105 10 3105 20 3105 30 3105 40 3105 51 3105 59 3105 60 3105 90 3203 00 19 99 3203 00 90 00 3206 11 3206 19 3206 20 3206 30 3206 41 3206 43 3206 50 3301 90 21 00 3301 90 29 00 3301 90 31 00 3301 90 39 01 3301 90 39 99 3302 10 10 01 3302 10 10 99 3302 10 21 00 3302 10 29 01 3302 10 29 99 3303 00 3304 10 3304 20 3304 30 3304 91 3304 99 3306 20 00 01 3401 11 3401 19 3401 20 3402 11 3402 12 3402 13 3402 19 3402 20 3402 90 3601 00 3602 00 3603 00 3604 10 3604 90 00 01 3604 90 00 99 3606 10 3606 90 3804 00 3808 10 3808 20 3808 30 3808 40 3808 90 3822 00 00 04 3823 11 3823 12 3823 13 3823 19 3823 70 3916 10 3917 21 10 99 3917 21 91 00 3917 21 99 99 3917 22 10 99 3917 22 91 00 3917 22 99 99 3917 31 90 01 3918 10 3918 90 3926 10 3926 20 3926 30 3926 40 3926 90 10 00 3926 90 50 00 3926 90 91 00 3926 90 99 01 3926 90 99 99 4001 10 4001 21 4001 22 4001 29 4001 30 4008 11 4009 10 4009 20 4009 30 4009 40 4009 50 4010 11 4010 12 4010 13 4010 19 4010 21 4010 22 4010 23 4010 24 4010 29 4011 10 4011 20 10 02 4011 20 90 02 4011 30 4011 40 4011 50 4011 91 4011 99 4012 10 4012 20 4012 90 4013 10 90 02 4013 20 4013 90 4016 99 52 00 4016 99 58 00 4016 99 82 01 4016 99 88 01 4102 10 4102 21 4102 29 4103 10 4103 20 4109 00 4110 00 4202 11 4202 12 4202 19 10 00 4202 19 90 01 4202 19 90 02 4202 19 90 03 4202 22 4202 29 4202 31 4202 32 4202 39 00 01 4202 39 00 02 4202 39 00 03 4202 91 4202 99 00 01 4202 99 00 02 4202 99 00 03 4203 21 4203 40 4204 00 4205 00 4302 20 00 01 4403 91 00 99 4403 92 00 99 4407 26 31 00 4407 26 39 00 4407 26 50 00 4407 29 20 00 4407 29 31 00 4407 29 50 00 4407 91 10 01 4407 91 10 99 4407 91 31 00 4407 91 39 00 4407 91 50 00 4407 91 90 99 4407 92 10 01 4407 92 10 99 4407 92 30 00 4407 92 50 00 4407 92 90 99 4407 99 30 00 4407 99 50 00 4408 39 70 01 4408 39 81 01 4408 39 89 01 4408 90 21 00 4408 90 25 00 4408 90 35 01 4408 90 81 01 4408 90 89 01 4418 10 4418 20 4418 30 4418 40 4418 50 4418 90 4419 00 4601 10 4601 20 4601 91 4601 99 4602 10 4602 90 4801 00 10 00 4802 20 4802 30 4802 40 4802 51 4802 52 4802 53 4802 60 4803 00 4804 11 4804 19 4804 21 4804 29 4804 31 4804 39 4804 41 4804 42 4804 49 4804 51 4804 52 4805 21 4805 22 4805 29 4805 30 4805 40 4805 50 4805 60 10 00 4805 60 40 00 4805 70 11 00 4805 70 19 99 4805 70 90 02 4805 70 90 99 4805 80 11 00 4805 80 19 03 4805 80 19 99 4805 80 90 03 4805 80 90 99 4806 10 4806 30 4806 40 4810 11 99 01 4810 11 99 02 4810 12 00 01 4811 31 00 01 4811 39 00 01 4814 20 00 99 4820 10 4820 20 4820 30 4820 40 4820 50 4820 90 4907 00 30 00 4907 00 91 00 4907 00 99 00 5001 00 5007 10 5007 20 5007 90 5101 11 5101 19 5101 21 5101 29 5101 30 5102 10 5102 20 5106 20 5107 10 5107 20 5111 11 5111 19 5111 20 5111 30 5111 90 5112 11 5112 19 5112 20 5112 30 5112 90 5113 00 5205 13 5205 14 5205 15 5205 22 5205 24 5205 27 5205 28 5205 31 5205 32 5205 33 5205 34 5205 35 5205 41 5205 42 5205 43 5205 46 5205 47 5205 48 5208 13 00 99 5208 19 00 99 5208 21 10 99 5208 21 90 99 5208 22 5208 23 00 99 5208 29 00 99 5208 31 00 99 5208 32 5208 33 00 99 5208 39 00 99 5208 41 00 99 5208 42 5208 43 00 99 5208 49 00 99 5208 51 00 99 5208 52 5208 53 00 99 5208 59 00 99 5209 11 5209 12 5209 19 5209 21 5209 22 5209 29 5209 31 5209 32 5209 39 5209 41 5209 42 5209 43 5209 49 5209 51 5209 52 5209 59 5210 11 10 99 5210 11 90 99 5210 12 00 99 5210 19 00 99 5210 21 10 99 5210 21 90 99 5210 22 00 99 5210 29 00 99 5210 31 10 99 5210 31 90 99 5210 32 00 99 5210 39 00 99 5210 41 00 99 5210 42 00 99 5210 49 00 99 5210 51 00 99 5210 52 00 99 5210 59 00 99 5211 12 5211 19 5211 21 5211 22 5211 29 5211 31 5211 32 5211 39 5211 41 5211 42 5211 43 5211 49 5211 51 5211 52 5211 59 5212 11 10 99 5212 11 90 99 5212 12 10 99 5212 12 90 99 5212 13 10 99 5212 13 90 99 5212 14 10 99 5212 14 90 99 5212 15 10 99 5212 15 90 99 5212 21 5212 22 5212 23 5212 24 5212 25 5306 10 90 00 5306 20 90 00 5309 11 5309 19 5309 21 5309 29 5311 00 90 01 5401 10 11 00 5401 10 19 00 5402 10 90 01 5402 31 10 01 5402 31 30 01 5402 31 90 01 5402 32 00 01 5402 41 10 01 5402 41 30 01 5402 41 90 01 5402 51 10 01 5402 51 30 01 5402 51 90 01 5402 61 10 01 5402 61 30 01 5402 61 90 01 5404 10 5404 90 5407 10 5407 20 5407 30 5407 41 5407 42 5407 43 5407 44 5407 51 5407 52 5407 53 5407 54 5407 61 5407 69 5407 71 5407 72 5407 73 5508 10 11 00 5508 10 19 00 5509 11 5509 12 5509 21 5509 22 5509 31 5509 32 5509 41 5509 42 5509 51 5509 52 5509 53 5509 59 5509 61 5509 62 5509 69 5509 91 5509 92 5509 99 5602 21 5602 29 5602 90 5603 13 5603 91 5603 94 5701 10 5701 90 5702 10 5702 20 5702 31 5702 32 5702 39 5702 41 5702 42 5702 49 5702 51 5702 52 5702 59 5702 91 5702 92 5702 99 5805 00 5806 10 5806 20 5806 31 5806 32 5806 39 5806 40 5810 10 5810 91 5810 92 5810 99 5811 00 5901 10 5901 90 5903 10 5903 20 5903 90 5907 00 90 01 5907 00 90 02 5907 00 90 99 6101 10 6101 20 6101 30 6101 90 6102 10 6102 20 6102 30 6102 90 6103 11 6103 12 6103 19 6103 21 6103 22 6103 23 6103 29 6103 31 6103 32 6103 33 6103 39 6103 41 6103 42 6103 43 6103 49 6104 11 6104 12 6104 13 6104 19 6104 21 6104 22 6104 23 6104 29 6104 31 6104 32 6104 33 6104 39 6104 41 6104 42 6104 43 6104 44 6104 49 6104 51 6104 52 6104 53 6104 59 6104 61 6104 62 6104 63 6104 69 6105 10 6105 20 6105 90 6106 10 6106 20 6106 90 6107 11 6107 12 6107 19 6107 21 6107 22 6107 29 6107 91 6107 92 6107 99 6108 11 6108 19 6108 20 6108 22 6108 29 6108 31 6108 32 6108 39 6108 91 6108 92 6108 99 6109 10 6109 90 6110 10 6110 20 6110 30 6110 90 6111 10 6111 20 6111 30 6111 90 6112 11 6112 12 6112 19 6112 20 6112 31 6112 39 6112 41 6112 49 6113 00 6114 10 6114 20 6114 30 6114 90 6115 11 6115 12 6115 19 6115 20 6115 90 6115 92 6115 93 6115 99 6116 10 6116 91 6116 92 6116 93 6116 99 6117 10 6117 20 6117 80 6117 90 6201 11 6201 12 6201 13 6201 19 6201 91 6201 92 6201 93 6201 99 6202 11 6202 12 6202 13 6202 19 6202 91 6202 92 6202 93 6202 99 6203 11 6203 12 6203 19 6203 21 6203 22 6203 23 6203 29 6203 31 6203 32 6203 33 6203 39 6203 41 6203 42 6203 43 6203 49 6204 11 6204 12 6204 13 6204 19 6204 21 6204 22 6204 23 6204 29 6204 31 6204 32 6204 33 6204 39 6204 41 6204 42 6204 43 6204 44 6204 49 6204 51 6204 52 6204 53 6204 59 6204 61 6204 62 6204 63 6204 69 6205 10 6205 20 6205 30 6205 90 6206 10 6206 20 6206 30 6206 40 6206 90 6207 11 6207 19 6207 21 6207 22 6207 29 6207 91 6207 92 6207 99 6208 11 6208 19 6208 21 6208 22 6208 29 6208 91 6208 92 6208 99 6209 10 6209 20 6209 30 6209 90 6210 10 6210 20 6210 30 6210 40 6210 50 6211 11 6211 12 6211 20 6211 31 6211 32 6211 33 6211 39 6211 41 6211 42 6211 43 6211 49 6212 10 6212 20 6212 30 6212 90 6213 10 6213 20 6213 90 6214 10 6214 20 6214 30 6214 40 6214 90 6215 10 6215 20 6215 90 6216 00 6217 10 6217 90 6302 10 6302 21 6302 22 6302 29 6302 31 6302 32 6302 39 6302 40 6302 51 6302 52 6302 53 6302 59 6302 60 6302 91 6302 92 6302 93 6302 99 6303 11 6303 12 6303 19 6303 91 6303 92 6303 99 6306 11 6306 12 6306 19 6306 21 6306 22 6306 29 6306 31 6306 39 6306 41 6306 49 6306 91 6306 99 6309 00 00 99 6310 10 6310 90 6401 10 6401 91 6401 92 6401 99 6402 19 6402 20 6402 30 6402 91 6402 99 6403 19 6403 20 6403 30 6403 40 6403 51 6403 59 6403 91 6403 99 6404 11 6404 19 6404 20 6405 10 6406 10 6406 20 6406 91 6406 99 6908 10 10 99 6908 10 90 99 6908 90 11 99 6908 90 21 99 6908 90 29 99 6908 90 31 99 6908 90 51 99 6908 90 91 99 6908 90 93 99 6908 90 99 99 6911 10 6911 90 6912 00 6914 10 6914 90 7102 39 00 99 7102 91 00 99 7102 99 00 99 7107 00 7108 13 10 01 7108 13 10 99 7108 13 30 01 7108 13 30 99 7108 13 50 02 7108 13 90 00 7108 20 7109 00 7110 19 10 99 7110 19 30 99 7110 19 50 99 7110 19 90 99 7110 29 00 99 7110 39 00 99 7110 49 00 99 7113 11 7113 19 7113 20 7114 19 7114 20 7117 11 7117 19 7118 10 7118 90 7202 21 7202 29 7202 30 7202 60 7202 70 7202 80 7202 92 7202 93 7202 99 7204 50 7205 10 7205 21 7205 29 7206 10 7206 90 7207 20 11 00 7207 20 32 01 7207 20 51 00 7207 20 71 01 7207 20 90 01 7208 10 7208 25 7208 26 7208 27 7208 36 7208 37 7208 38 7208 39 7208 40 7208 51 7208 52 7208 53 7208 54 7208 90 7209 15 7209 16 10 01 7209 16 10 99 7209 16 90 01 7209 16 90 99 7209 17 7209 18 7209 25 7209 26 10 01 7209 26 10 99 7209 26 90 01 7209 26 90 99 7209 27 7209 28 7209 90 10 01 7209 90 10 99 7209 90 90 01 7209 90 90 99 7210 11 10 01 7210 11 90 01 7210 12 11 01 7210 12 19 01 7210 12 90 01 7210 20 7210 30 7210 41 7210 49 7210 50 7210 61 7210 69 7210 70 7210 90 7211 13 7211 14 7211 19 7211 23 7211 29 7211 90 7212 10 10 01 7212 10 10 99 7212 10 91 01 7212 10 91 99 7212 10 93 01 7212 10 93 99 7212 10 99 01 7212 10 99 99 7212 20 7212 30 7212 40 7212 50 7212 60 7213 10 00 01 7213 10 00 99 7213 20 7213 91 7213 99 7214 10 7214 20 00 99 7214 30 7214 91 7214 99 7215 10 7215 50 7215 90 7216 10 7216 21 7216 22 7216 31 7216 32 7216 33 7216 40 7216 50 7216 61 7216 69 7216 91 7216 99 7217 10 7217 20 7217 30 7217 90 7218 10 7218 91 7218 99 7223 00 7224 10 7224 90 7225 11 7225 19 7225 20 7225 30 7225 40 7225 50 7225 91 7225 92 7225 99 7226 11 7226 19 7226 20 7226 91 7226 92 7226 93 7226 94 7226 99 7227 10 7227 20 7227 90 7228 10 7228 20 7228 30 7228 40 7228 50 7228 60 7228 70 7228 80 7229 10 7229 20 7229 90 7301 10 7301 20 7302 10 7302 20 7302 30 7302 40 7302 90 7303 00 7304 21 7304 31 10 01 7304 31 91 01 7304 31 99 01 7304 39 10 01 7304 39 20 01 7304 39 30 01 7304 39 51 01 7304 39 59 01 7304 39 91 01 7304 39 93 01 7304 39 99 01 7304 41 10 01 7304 41 90 01 7304 49 10 01 7304 49 30 01 7304 49 91 01 7304 49 99 01 7304 51 11 01 7304 51 19 01 7304 51 30 01 7304 51 91 01 7304 51 99 01 7304 59 10 01 7304 59 31 01 7304 59 39 01 7304 59 50 01 7304 59 91 01 7304 59 93 01 7304 59 99 01 7304 90 10 01 7304 90 90 01 7305 11 7305 12 7305 19 7305 20 7305 31 7305 39 7305 90 7306 10 7306 20 7306 30 10 01 7306 30 10 02 7306 30 10 03 7306 30 21 00 7306 30 29 00 7306 30 51 01 7306 30 59 01 7306 30 71 01 7306 30 71 02 7306 30 78 01 7306 30 78 02 7306 30 90 01 7306 30 90 02 7306 40 10 01 7306 40 10 02 7306 40 10 03 7306 40 91 01 7306 40 91 02 7306 40 91 03 7306 40 99 01 7306 40 99 02 7306 40 99 03 7306 50 10 01 7306 50 10 02 7306 50 10 03 7306 50 91 00 7306 50 99 01 7306 50 99 02 7306 60 10 01 7306 60 31 01 7306 60 39 01 7306 60 90 01 7306 90 00 01 7307 11 7307 19 7307 21 7307 22 7307 23 7307 29 7307 91 7307 92 7307 93 7307 99 7308 10 7308 20 7308 30 7308 40 7308 90 7310 10 7310 21 7310 29 7311 00 7312 10 7312 90 7313 00 7314 12 7314 13 7314 14 7314 19 7314 20 7314 31 7314 39 7314 41 7314 42 7314 49 7314 50 7315 11 7315 12 7315 19 7315 20 7315 81 7315 82 7315 89 7315 90 7316 00 7317 00 7318 11 7318 12 7318 13 7318 14 7318 15 7318 16 7318 19 7318 21 7318 22 7318 23 7318 24 7318 29 7319 10 7319 20 7319 30 7319 90 7320 10 7320 20 7320 90 7321 11 7321 12 7321 81 7321 82 7321 83 7322 11 7322 19 7322 90 7323 10 7323 91 7323 92 7323 93 7323 94 7323 99 7324 10 7324 21 7324 29 7324 90 7325 10 7325 91 7325 99 7326 11 7326 19 7326 20 7326 90 7614 10 7614 90 7616 10 7616 91 7616 99 8202 10 8306 30 8310 00 8407 10 8409 91 8409 99 00 99 8413 30 8413 40 00 99 8413 50 8413 60 8413 70 10 99 8413 70 21 99 8413 70 29 99 8413 70 30 99 8413 70 40 99 8413 70 50 99 8413 70 61 99 8413 70 69 99 8413 70 70 99 8413 70 80 99 8413 70 91 99 8413 81 90 99 8413 82 8413 91 10 99 8413 91 90 99 8413 92 8414 20 8414 30 8414 40 8414 80 10 99 8414 80 21 99 8414 80 29 99 8414 80 31 99 8414 80 39 99 8414 80 41 99 8414 80 49 99 8414 80 60 99 8414 80 71 99 8414 80 79 99 8414 80 90 99 8414 90 10 99 8414 90 90 99 8418 21 8418 22 8418 29 8418 30 8418 40 8418 91 00 01 8422 11 8422 19 8422 20 8422 40 8422 90 90 99 8426 20 00 01 8426 41 00 01 8426 49 00 01 8428 31 00 01 8428 32 00 01 8428 33 10 01 8428 33 90 01 8428 90 10 01 8428 90 30 01 8428 90 71 01 8428 90 79 01 8428 90 91 01 8428 90 98 01 8429 11 8429 19 8429 40 90 00 8429 51 10 02 8429 51 91 02 8429 51 99 02 8429 52 10 02 8429 52 90 02 8429 59 00 02 8433 11 8433 19 8433 30 8433 40 8433 52 8433 53 8433 60 8435 10 8435 90 8442 50 21 01 8442 50 23 01 8442 50 29 01 8442 50 80 01 8443 11 00 01 8443 12 00 01 8443 19 10 01 8443 19 31 01 8443 19 35 01 8443 19 39 01 8443 19 90 01 8443 21 00 01 8443 29 00 01 8443 30 00 01 8443 59 20 00 8443 59 80 01 8443 90 10 01 8443 90 90 01 8458 11 41 99 8458 11 49 99 8458 11 80 99 8458 19 20 99 8458 19 40 99 8458 19 80 99 8458 91 80 99 8458 99 00 99 8470 50 8481 20 8481 30 8481 40 8481 80 8481 90 8482 10 10 99 8482 10 90 99 8482 20 00 99 8482 30 00 99 8482 50 00 99 8482 80 8483 20 8483 30 8483 40 8483 50 8483 60 8483 90 8508 10 8508 20 8508 80 8509 10 8509 20 8509 30 8509 40 8509 80 8510 30 8511 10 8511 20 8511 30 8511 40 8511 50 8511 80 8511 90 8517 11 8517 19 10 01 8517 19 10 02 8517 19 10 99 8517 19 90 00 8517 21 8517 22 8521 10 10 00 8521 10 30 01 8521 10 30 99 8521 10 80 01 8521 10 80 99 8521 90 8524 10 8524 40 8524 51 8524 52 8525 10 8525 20 8525 30 8525 40 8526 10 8526 91 8526 92 10 00 8526 92 90 99 8527 12 8527 13 8527 19 8528 12 8528 13 8528 21 14 01 8528 21 16 01 8528 21 18 01 8528 21 90 01 8528 22 00 01 8528 30 10 01 8528 30 90 01 8535 10 8536 10 8536 20 8536 30 8536 41 8536 49 8536 50 8536 61 8536 69 8536 90 8537 10 8537 20 8542 14 91 00 8542 19 05 01 8542 19 98 00 8542 30 10 00 8544 11 10 00 8544 11 90 99 8544 19 10 00 8544 19 90 99 8544 20 8544 59 8544 70 8545 11 8545 19 8545 90 90 01 8601 10 8601 20 8602 10 8602 90 8604 00 00 99 8605 00 8702 10 8702 90 8703 10 8703 21 8703 22 8703 23 8703 24 8703 31 8703 32 8703 33 8703 90 8704 10 8704 21 10 02 8704 21 10 03 8704 21 31 02 8704 21 39 00 8704 21 91 02 8704 21 99 00 8704 22 10 01 8704 22 10 99 8704 22 91 01 8704 22 91 99 8704 22 99 01 8704 22 99 99 8704 23 8704 31 10 99 8704 31 31 00 8704 31 39 00 8704 31 91 99 8704 31 99 00 8704 32 8704 90 8705 90 10 00 8705 90 90 03 8706 00 8707 10 8707 90 8708 29 10 99 8708 29 90 99 8708 31 8708 39 10 99 8708 39 90 99 8708 40 10 99 8708 40 90 99 8708 50 10 99 8708 50 90 99 8708 60 10 99 8708 60 91 99 8708 60 99 99 8708 70 10 99 8708 70 50 99 8708 70 91 99 8708 70 99 99 8708 80 10 99 8708 80 90 99 8708 91 10 99 8708 91 90 99 8708 92 10 99 8708 93 10 99 8708 93 90 99 8708 94 10 99 8708 94 90 99 8708 99 30 99 8708 99 50 99 8801 10 8801 90 8802 20 8802 30 8802 40 8802 60 8803 90 8901 10 8901 20 8901 30 8901 90 8903 10 8903 92 8904 00 8905 10 8905 20 8905 90 8906 00 8907 10 8907 90 9007 11 9007 19 9007 20 9007 91 9007 92 9018 41 9018 49 10 00 9018 49 90 99 9018 50 9018 90 10 00 9018 90 20 00 9018 90 30 00 9018 90 41 00 9018 90 49 00 9018 90 50 00 9018 90 60 00 9018 90 70 00 9018 90 85 01 9018 90 85 99 9026 10 10 02 9026 10 91 01 9026 10 99 01 9302 00 9303 10 9303 20 9303 30 9303 90 9304 00 9305 10 9305 21 9305 29 9305 90 9306 10 9306 21 9306 29 9306 30 9306 90 9307 00 9406 00 9502 10 9502 91 9502 99 9601 10 9601 90 9602 00 9603 10 9603 30 9603 40 9603 50 9603 90 9608 10 9608 20 9608 30 9608 39 9608 40 9608 50 9608 60 9609 10 9609 20 9609 90 10 00 III. Melléklet A Magyarországon importengedélyezés alá eső termékek listája 1997. évre A 7. Cikk 2. bekezdésének hivatkozása szerint 0301 Élő hal: – Más élő hal: 0301 91 – – Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogastern): 0301 91 10 00 – – – Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogastern fajból 0301 91 90 00 – – – Más 0301 92 00 00 – – Angolnafélék (Anguilla spp.) 0301 93 00 00 – – Ponty 0301 99 – – Másféle: – – – Édesvízi (és vándorló) hal: 0301 99 19 – – – – Másféle: 0301 99 19 99 – – – – – Egyéb 0305 Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból: 0305 30 – Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve: – – Tőkehalból (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból: ex 0305 30 11 00 – – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus macrocephalus fajhoz tartozó tőkehalból ex 0305 30 19 00 – – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus morhus, Gadus ogac és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból ex 0305 30 30 00 – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve csendes-óceáni lazacból (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazacból (Salm salar) és dunai lazacból (Hucho hucho) ex 0305 30 50 00 – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve Reinhardtius hippoglossoidesből 0305 30 90 – – Más: ex 0305 30 90 01 – – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve heringből és szardíniából ex 0305 30 90 99 – – – Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve egyéb halból – Füstölt hal, beleértve a filét is: 0305 41 00 00 – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus spp.), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho) 0305 42 00 00 – – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii) 0305 49 – – Másféle: 0305 49 10 00 – – – Reinhardtius hippoglossoides 0305 49 20 00 – – – Hippoglossus hippoglossus 0305 49 30 00 – – – Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) 0305 49 45 00 – – – Pisztráng (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) 0305 49 50 00 – – – Angolna (Anguilla spp.) 0305 49 80 – – – Más: 0305 49 80 01 – – – – Szardínia 0305 49 80 99 – – – – Egyéb – Sózott vagy sós lében tartósított, de nem szárított vagy nem füstölt hal: 0305 61 00 00 – – Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii) 0305 62 00 00 – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) 0305 63 00 00 – – Ajóka (Engraulis spp.) 0305 69 – – Másféle: 0305 69 10 00 – – – A Boreogadus saida fajhoz tartozó hal 0305 69 20 00 – – – Reinhardtius hippoglossoides és Hippoglossus stenolepis 0305 69 30 00 – – – Hippoglossus hippoglossus 0305 69 50 00 – – – Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus spp.), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho) 0305 69 90 – – – Más: 0305 69 90 01 – – – – Szardínia 0305 69 90 99 – – – – Egyéb 1211 Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer, rovarirtó szer, növényvédő szer, gombaölő szer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is: 1211 90 – Más: 1211 90 95 – – Másféle: ex 1211 90 95 01 – – – Kokalevél ex 1211 90 95 99 – – – Indiai kender, mákgubó 1604 Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló: – Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva: 1604 11 00 00 – – Lazac 1604 12 – – Hering: 1604 12 10 00 – – – Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, mélyhűtve – – – Más: 1604 12 91 00 – – – – Légmentes csomagolásban 1604 12 99 00 – – – – Másféle 1604 13 – – Szardínia, szardella és kisméretű hering, brisling vagy spratt: – – – Szardínia: 1604 13 11 00 – – – – Olívaolajban 1604 13 19 00 – – – – Másféle 1604 13 90 00 – – – Más 1604 14 – – Tonhal, skipjack és bonito (Sarda spp.): – – – Tonhal és skipjack: 1604 14 11 00 – – – – Növényi olajban – – – – Más: 1604 14 16 00 – – – – – Filéként ismert loin (törzsrész) 1604 14 18 00 – – – – – Másféle 1604 14 90 00 – – – – Bonito (Sarda spp.) 1604 15 – – Makréla: – – – Scomber scombrus és Scomber japonicus fajból: 1604 15 11 00 – – – – Filé 1604 15 19 00 – – – – Másféle 1604 15 90 00 – – – Scomber australasicus fajból 1604 16 00 00 – – Ajóka 1604 19 – – Másféle: 1604 19 10 00 – – – Szalmonidák, a lazac kivételével – – – Euthynnus nemhez tartozó hal, a skipjack [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis] kivételével: 1604 19 31 00 – – – – Filéként ismert loin (törzsrész) 1604 19 39 00 – – – – Másféle 1604 19 50 00 – – – Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal – – – Más: 1604 19 91 00 – – – – Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, mélyhűtve – – – – Másféle: 1604 19 92 00 – – – – – Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) 1604 19 93 00 – – – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens) 1604 19 94 00 – – – – – Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.) 1604 19 95 00 – – – – – Theragra chalcogramma és Pollachius pollachius 1604 19 98 00 – – – – – Másféle 1604 20 – Más elkészített vagy konzervált hal: 1604 20 05 00 – – Halpaszta (surimi) készítmény – – Más: 1604 20 10 00 – – – Lazacból 1604 20 30 00 – – – Szalmonidákból, a lazac kivételével 1604 20 40 00 – – – Ajókából 1604 20 50 00 – – – Szardíniából, bonitoból, Scomber scombrus és Scomber japonicus fajhoz tartozó makrélából és az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból 1604 20 70 00 – – – Tonhalból, skipjackból vagy más, az Euthynnus nemhez tartozó halból 1604 20 90 00 – – – Más halból 1901 Malátakivonat; lisztből, darából, kemén …

🔗 Hivatalos forráshoz

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.