← Magyarország

2007. CLXIV. törvény a Londonban, 2001. október 5-én kelt, a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló 2001. n

Röviden

Ez a törvény a hajókon használt káros antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló nemzetközi egyezményt hirdeti ki, melynek célja ezen anyagok tengeri környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros hatásainak csökkentése vagy megszüntetése.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
2007. CLXIV. törvény a Londonban, 2001. október 5-én kelt, a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló 2001. nemzetközi egyezmény kihirdetéséről. 1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló, a Londonban, 2001. október 5-én kelt nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kötelező hatályának elismerésére. 2. § Az Országgyűlés az Egyezményt e törvénnyel kihirdeti. 3. § Az Egyezmény hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: A törvényt az Országgyűlés a 2007. december 10-i ülésnapján fogadta el. Nemzetközi egyezmény a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről, 2001 A jelen Egyezmény részes felei tudomásul véve, hogy tudományos elemzések, valamint kormányok és kompetens nemzetközi szervezetek vizsgálatai kimutatták, hogy a hajókon alkalmazott bizonyos antivegetatív bevonatrendszerek mérgezés és más krónikus hatások útján jelentős mértékben veszélyeztetik az ökológiai és gazdasági szempontból fontos tengeri organizmusokat, továbbá a szennyezett tengeri eredetű élelmiszerek elfogyasztása következtében az emberi egészségre is ártalmasak lehetnek, külön tudomásul véve azt a komoly aggodalmat, ami a szerves ónvegyületeket – például biocideket – tartalmazó antivegetatív bevonatrendszerek használatát kíséri, és meggyőződve arról, hogy a szerves ónvegyületek környezetbe juttatását meg kell szüntetni, emlékeztetve arra, hogy az Egyesült Nemzetek 1992. évi Környezet és Fejlődés konferenciáján elfogadott Agenda 21 17. fejezete felhívja az államokat, hogy hozzanak olyan intézkedéseket, amelyek következtében csökken az antivegetatív bevonatrendszerekben használt szerves ónvegyületek által okozott szennyeződés, emlékeztetve továbbá arra, hogy a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet 1999. november 25-i közgyűlésén elfogadott A.895(21) határozata sürgeti a Szervezet Tengeri Környezetvédelmi Bizottságát (MEPC), hogy minél gyorsabban érjen el eredményt az antivegetatív bevonatrendszerek káros hatásaival kapcsolatos világméretű, jogilag kötelező érvényű eszközrendszer kialakításában, szem előtt tartva a MEPC 1995. szeptember 15-én elfogadott MEPC.67(37) határozatában hivatkozott, a „Riói Nyilatkozat a Környezetről és a Fejlődésről” című okmány 15. Alapelvének elővigyázatos megközelítését, felismerve annak fontosságát, hogy a tengeri környezetet és az emberi egészséget megóvjuk az antivegetatív bevonatrendszerek káros hatásaitól, felismerve ugyancsak, hogy az organizmusoknak a hajók felületén történő megtelepedését megakadályozó antivegetatív bevonatrendszerek használata kritikus fontosságú a hatékony kereskedelem és hajózás biztosítása, valamint a káros vízi organizmusok és kórokozók elterjedésének megakadályozása szempontjából, felismerve továbbá a hatékony és a környezetet nem károsító antivegetatív bevonatrendszerek további fejlesztésének, valamint az ártalmas rendszerek kevésbé ártalmasakkal vagy teljesen ártalmatlanokkal történő felváltásának igényét, a következőkben állapodtak meg: 1. Cikk Általános kötelezettségek (1) A jelen Egyezmény valamennyi részes fele vállalja, hogy maradéktalanul betartja annak előírásait annak érdekében, hogy csökkentse vagy megszüntesse az antivegetatív bevonatrendszereknek a tengeri környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásait. (2) A mellékletek a jelen Egyezmény elválaszthatatlan részét képezik. Más értelmű kifejezett rendelkezés hiányában a jelen Egyezményre való hivatkozás egyúttal az Egyezmény mellékleteire történő hivatkozást is jelenti. (3) A jelen Egyezmény előírásai nem gátolják az érintett államokat abban, hogy a nemzetközi jog előírásaival összhangban egyénileg vagy közösen szigorúbb intézkedéseket hozzanak az antivegetatív bevonatrendszereknek a környezetre gyakorolt káros hatásai csökkentése vagy megszüntetése tárgyában. (4) A részes felek együttműködésre törekszenek a jelen Egyezmény hatékony végrehajtása, megtartása és érvényesítése céljából. (5) A részes felek szorgalmazzák a hatékony és a környezetet nem károsító antivegetatív bevonatrendszerek további fejlesztését. 2. Cikk Fogalommeghatározások Az Egyezmény alkalmazásában, más értelmű kifejezett utalás hiányában: (1) Igazgatás: annak az államnak a kormánya, amelynek fennhatósága alatt a hajó üzemel. Egy adott állam lobogója alatt hajózó hajó esetében az Igazgatás az adott állam kormányát jelenti. Azon rögzített vagy úszó platform esetében, amely olyan part mentén végzi a tengerágy és annak altalaja feltárását és kiaknázását, ahol a tengerágy és az altalaj természeti erőforrásainak feltárása és kiaknázása a parti állam fennhatósága alá tartozik, az Igazgatás az érintett parti állam kormányát jelenti. (2) Antivegetatív bevonatrendszer: hajókon használt olyan bevonat, festék, felületi kezelés, felület vagy eszköz, amely a nemkívánatos organizmusok megtapadását csökkenti vagy gátolja. (3) Bizottság: a Szervezet Tengeri Környezetvédelmi Bizottsága. (4) Bruttó űrtartalom: a hajók köbözéséről szóló, 1969. évi nemzetközi egyezmény I. mellékletében, vagy bármely utódegyezményben meghatározott köbözési szabályok szerint számított bruttó űrtartalom. (5) Nemzetközi út: valamely állam lobogója alatt hajózó hajón az adott állam és egy másik állam joghatósága alá tartozó kikötő vagy tengeri platform közötti út. (6) Hossz: az 1988. évi jegyzőkönyvvel módosított, a merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi egyezmény, vagy bármely utódegyezmény szerint meghatározott hossz. (7) Szervezet: a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet. (8) Főtitkár: a Szervezet Főtitkára. (9) Hajó: tengeri környezetben üzemelő bármely vízi eszköz, beleértve a hordszárnyas hajókat, a légpárnás hajókat, a tengeralattjárókat, az úszólétesítményeket, a rögzített vagy úszó mesterséges szigeteket, a raktárhajókat (FSU) és a terméktároló és átrakó hajókat (FPSO) is. (10) Technikai csapat: a részes felek, a Szervezet tagállamai, az Egyesült Nemzetek és annak szakosított intézményei, a Szervezettel megállapodásokat kötött kormányközi szervezetek, illetve a Szervezettel konzultációs kapcsolatban álló nem kormányzati szervek képviselőiből álló testület, amelyben lehetőség szerint részt vesznek az antivegetatív bevonatrendszerek elemzésével foglalkozó intézmények és laboratóriumok képviselői is. A képviselőknek szakértelemmel kell rendelkezniük a környezet alakulása és az arra gyakorolt hatások, a toxikológiai hatások, a tengerbiológia, az emberi egészség, a gazdasági elemzés, a kockázatkezelés, a nemzetközi hajózás, az antivegetatív bevonatrendszerekkel kapcsolatos felületkezelési technológia terén, illetve más olyan szakterületeken, amelyek szükségesek egy átfogó javaslat technikai érdemeinek objektív vizsgálatához. 3. Cikk Alkalmazás (1) Ha az Egyezményben más meghatározás nem szerepel, az Egyezmény az alábbiakra vonatkozik: a) valamely részes fél lobogója alatt közlekedő hajók; b) a nem a részes felek lobogója alatt, de valamely ré szes fél joghatósága alatt közlekedő hajók; és c) az a) és a b) pont alá nem tartozó olyan hajók, ame lyek valamely tagállam kikötőjébe, hajógyárába vagy parton kívüli termináljába futnak be. (2) Az Egyezmény nem vonatkozik a hadihajókra, a haditengerészeti segédhajókra és a részes felek tulajdonában lévő vagy általuk üzemeltetett egyéb olyan hajókra, amelyeket jelenleg kizárólag állami, nem kereskedelmi szolgálatban használnak. Ugyanakkor minden részes félnek a tulajdonában lévő vagy az általa üzemeltetett hajók műveleti készenlétét nem korlátozó intézkedések elfogadásával biztosítania kell, hogy e hajók – az ésszerűségnek és a gyakor lati szempontoknak megfelelő mértékben – az Egyezménnyel összhangban működjenek. (3) Az Egyezmény nem részes felei hajóinak tekintetében a részes felek az Egyezmény előírásait annyiban alkalmazzák, amennyiben szükség lehet rá annak biztosításához, hogy az ilyen hajók ne részesüljenek kedvezőbb elbánásban. 4. Cikk Az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzése (1) Az 1. mellékletben meghatározott követelményekkel összhangban a részes felek megtiltják és/vagy korlátozzák: a) az ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek alkalmazását, felújítását, létesítését vagy használatát a 3. cikk (1) bekezdés a) vagy b) pontjában hivatkozott hajókon; és b) az említett rendszerek alkalmazását vagy használatát a 3. cikk (1) bekezdés c) pontjában hivatkozott hajókon, amíg azok a részes fél kikötőjében vagy tengeri mesterséges szigeténél tartózkodnak, továbbá hatékony intézkedésekkel biztosítják, hogy az ilyen hajók megfeleljenek az Egyezmény előírásainak. (2) Az 1. mellékletnek az Egyezmény hatálybalépését követő módosítása szerinti ellenőrzés alá tartozó antivegetatív bevonatrendszerrel ellátott hajók megtarthatják a rendszert annak következő tervezett cseréjéig – de semmiképpen sem tovább, mint a kialakítását követő 60 hónap – kivéve, ha a Bizottság úgy határoz, hogy kivételes körülmények az ellenőrzés korábbi végrehajtását indokolják. 5. Cikk Az 1. melléklet szerinti ellenőrzések: Hulladékok A nemzetközi szabályok, szabványok és követelmények figyelembevételével a részes felek kötelesek a saját területükön megfelelő intézkedéseket foganatosítani, hogy az 1. melléklet alapján ellenőrzött antivegetatív bevonatrendszerek kialakítása vagy eltávolítása során keletkező hulladékok összegyűjtése, kezelése, valamint ártalmatlanítása biztonságos és környezetkímélő módon történjen az emberi egészség és a környezet védelme érdekében. 6. Cikk Az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzésének módosítására tett javaslatokkal kapcsolatos eljárás (1) A jelen cikkben foglaltakkal összhangban bármely részes fél indítványozhatja az 1. melléklet módosítását. (2) Az indító javaslatot, amelynek tartalmaznia kell a 2. mellékletben előírt információkat, a Szervezethez kell benyújtani. A Szervezet a javaslatot a kézhezvételt követően a részes felek, a Szervezet tagállamai, az Egyesült Nemzetek és annak szakosított intézményei, a Szervezettel megállapodásokat kötött kormányközi szervezetek, illetve a Szervezettel konzultációs kapcsolatban álló nem kormányzati szervek tudomására hozza. (3) A Bizottság döntést hoz arról, hogy az indító javaslat alapján indokolt-e a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer részletesebb vizsgálata. Amennyiben a döntés igenlő, a Bizottság felkéri a javaslatot tevő részes felet, hogy nyújtson be a Bizottsághoz egy a 3. melléklet szerinti információkat tartalmazó részletes javaslatot, kivéve, ha az indító javaslat már tartalmazza a 3. mellékletben előírt összes információt. Amennyiben a Bizottság álláspontja szerint súlyos vagy visszafordíthatatlan károsodás veszélye áll fenn, a teljes mértékű tudományos megalapozottság hiánya nem akadályozhatja meg a javaslat értékelésének folytatására irányuló döntést. A Bizottság a 7. cikk előírásaival összhangban technikai csapatot állít fel. (4) A technikai csapat megvizsgálja a részletes javaslatot, valamint az érintett szervezetek bármelyike által közölt egyéb információkat, és elbírálja, hogy a javaslat tartalma alapján potenciálisan igazolható-e a hasznos organizmusokra és az emberi egészségre gyakorolt káros hatás nagymértékű kockázata, azaz indokolt-e az 1. melléklet módosítása. Ebben a tekintetben: a) A technikai csapat vizsgálata kiterjed: (i) annak értékelésére, hogy van-e összefüggés a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer és azon káros hatások között, amelyeket vagy megfigyeltek a környezetben, illetve az emberi egészséggel összefüggésben – beleértve az érintett tengeri eredetű élelmiszerek fogyasztását, de nem korlátozódva arra –, vagy a 3. melléklet szerinti adatokon, illetve egyéb ismertté vált információkon alapuló ellenőrzött tanulmányokban állapítottak meg; (ii) annak értékelésére, hogy a javasolt ellenőrzési intézkedések és más, a technikai csapat által megvizsgálandó bármely egyéb ellenőrzési intézkedések milyen mértékben csökkentik a potenciális kockázatot; (iii) annak áttekintésére, hogy milyen információk állnak rendelkezésre az ellenőrzések technikai megvalósíthatóságára és a javaslat költséghatékonyságára vonatkozóan; (iv) annak áttekintésére, hogy milyen információk állnak rendelkezésre az ellenőrzések bevezetéséből származó egyéb hatásokról az alábbiak vonatkozásában: – környezet (beleértve a tétlenség költségét és a levegőminőségre gyakorolt hatást, de nem korlátozódva ezekre); – a hajógyárak egészségügyi és biztonsági szempontjai (azaz a hajógyári dolgozókra gyakorolt hatás); – a nemzetközi hajózás és más kapcsolódó ágazatok költségei; és (v) annak áttekintésére, hogy milyen alkalmas alternatív megoldások állnak rendelkezésre, beleértve azok potenciális kockázatait is. b) A technikai csapat a jelentését írásban készíti el. Kidolgozása során figyelembe veszi az a) pontban szereplő valamennyi értékelést és áttekintést, kivéve ha az a) pont (i) alpontja szerinti értékelés után megállapítja, hogy a javaslat nem indokol további vizsgálatot. Ebben az esetben a technikai csapat mellőzheti az a) pont (ii)–(v) alpontja szerinti értékeléseket és áttekintéseket. c) A technikai csapat jelentése – többek között – ajánlásokat fogalmaz meg arra vonatkozóan, hogy a jelen Egyezmény alapján indokolt-e a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer nemzetközi ellenőrzése, megfelelőek-e a részletes javaslatban ajánlott specifikus ellenőrzések, valamint, hogy a csapat véleménye szerint milyen egyéb, megfelelőbb ellenőrzésekre lenne szükség. (5) A technikai csapat jelentését – még mielőtt a Bizottság részletes vizsgálatnak vetné alá – megküldik a részes feleknek, a szervezet tagállamainak, az Egyesült Nemzeteknek és szakosított intézményeinek, a Szervezettel megállapodásokat kötött kormányközi szervezeteknek, illetve a Szervezettel konzultációs kapcsolatban álló nem kormányzati szerveknek. A Bizottság – adott esetben figyelembe véve a technikai csapat jelentését – döntést hoz arról, hogy jóváhagyja-e az 1. melléklet bárminemű módosítására irányuló javaslatokat. Ha a jelentés súlyos vagy visszafordíthatatlan károsodás veszélyét állapítja meg, a teljes mértékű tudományos megalapozottság hiánya önmagában nem akadályozhatja meg az érintett antivegetatív bevonatrendszer 1. melléklet szerinti listába történő felvételére irányuló döntést. Az 1. mellékletet módosító – a Bizottság által jóváhagyott – javaslatokat a 16. cikk (2) bekezdés a) pontjában foglaltak szerint megküldik az érintetteknek. A javaslat elutasítása nem jelenti akadályát annak, hogy egy adott antivegetatív bevonatrendszerrel kapcsolatban a későbbiekben új javaslatot terjesszenek elő, amennyiben új adatok válnak ismertté. (6) Csak a (3) és (5) bekezdésben felsorolt részes felek vehetnek részt a Bizottság döntéseinek kialakításában. 7. Cikk Technikai csapatok (1) Részletes javaslat beérkezésekor a Bizottság a 6. cikk előírásai értelmében technikai csapatot állít fel. Amennyiben egyidejüleg vagy egymás után több javaslat érkezik, a Bizottság igény szerint egy vagy több technikai csapatot is létrehozhat. (2) Bármely részes fél részt vehet a technikai csapat tanácskozásain, és igénybe veheti az érintett részes fél szakértelmét. (3) A technikai csapatok feladatköréről, szervezeti és működési rendjéről a Bizottság határoz. E rendszabályok biztosítják bármely beérkező bizalmas információ védelmét. A technikai csapatok szükség esetén értekezleteket tartanak, de arra törekszenek, hogy munkájukat hagyományos vagy elektronikus levelezés, illetve más megfelelő média segítségével végezzék. (4) Csak a részes felek képviselői vehetnek részt a Bizottságnak szóló ajánlások 6. cikk szerinti kidolgozásában. A technikai csapat arra törekszik, hogy a részes felek képviselői döntéseiket egyhangúlag hozzák meg. Ha az egyhangú döntéshozatal nem lehetséges, a technikai csapat külön közli a képviselők kisebb csoportjának különvéleményét. 8. Cikk Tudományos és technikai kutatás és monitoring (1) A részes felek megfelelő intézkedésekkel elősegítik az antivegetatív bevonatrendszerek hatásainak tudományos és technikai kutatását, valamint figyelemmel kísérik a hatásokat. A kutatások elsősorban megfigyelésre, mérésre, mintavételezésre és az antivegetatív bevonatrendszerek hatásainak értékelésére és elemzésére terjednek ki. (2) Annak érdekében, hogy elősegítsék a jelen Egyezmény célkitűzéseinek megvalósulását, mindegyik részes fél kérésre a többi részes fél rendelkezésére bocsátja: a) a jelen Egyezménnyel összhangban végzett tudományos és technikai tevékenységre; b) a tengerészeti tudományos és technológiai programokra és azok célkitűzéseire; és c) az antivegetatív bevonatrendszerekkel kapcsolatos monitoring és értékelési programok keretében megfigyelt hatásokra vonatkozó információkat. 9. Cikk Kommunikáció és információcsere (1) Mindegyik részes fél vállalja, hogy a Szervezet rendelkezésére bocsátja a) azon felügyelők vagy elismert szervezetek listáját, amelyeket felhatalmazott arra, hogy az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzésével kapcsolatos ügyekben a jelen egyezményben foglaltakkal összhangban a nevében eljárjanak; a listát tájékoztatás céljából a többi részes fél hivatalos személyeinek továbbítják. Az Igazgatás ennek megfelelően tájékoztatja a Szervezetet a kinevezett felügyelőkre, illetve elismert szervezetekre átruházott speciális felelősségi területekről és felhatalmazásokról; és b) évente a belső jogrendjében jóváhagyott, korlátozottan engedélyezett vagy tiltott antivegetatív bevonatrendszerekre vonatkozó információkat. (2) A Szervezet az (1) bekezdés alapján a tudomására jutott információkat megfelelő módon közzéteszi. (3) Az érintett részes fél az általa jóváhagyott, regisztrált vagy engedélyezett antivegetatív bevonatrendszerekkel kapcsolatban – saját maga vagy az antivegetatív bevonatrendszer gyártója útján – kérésre a többi részes fél tudomására hozza a döntésének alapjául szolgáló információkat – beleértve a 3. mellékletben szereplőket is – vagy más olyan információt, amely lehetővé teszi az adott antivegetatív bevonatrendszer megfelelő módon történő értékelését. Jogszabály által védett információ nem kerül átadásra. 10. Cikk Szemlézés és a bizonyítványok kiállítása A részes felek lehetővé teszik, hogy a lobogójuk vagy a joghatóságuk alatt hajózó hajókat a 4. melléklet előírásai szerint szemlézzék és a megfelelő bizonyítványt kiállítsák. 11. Cikk A hajók ellenőrzése és a jogsértések felderítése (1) A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó bármely hajót bármely részes fél bármelyik kikötőjében, hajógyárában vagy parton kívüli termináljában ellenőrizhetik az adott részes fél által felhatalmazott hivatalos személyek annak megállapítása céljából, hogy a hajó megfelel-e a jelen Egyezmény előírásainak. Azt az esetet kivéve, amikor alapos okból feltételezhető, hogy a hajó nem felel meg a jelen Egyezmény előírásainak, az ellenőrzés kizárólag arra korlátozódik, hogy: a) megvizsgálják – szükség esetén – az érvényes Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről vagy a Nyilatkozat az antivegetatív bevonatrendszerről okmányoknak a hajón való meglétét; és/vagy b) a Szervezet irányelvei alapján gyorsított eljárással mintát vegyenek a hajó antivegetatív bevonatrendszeréből, ami nem érinti az antivegetatív bevonatrendszer integritását, struktúráját vagy működését. Ugyanakkor a mintavétel eredményének feldolgozásához előírt idő nem teremt alapot a hajó mozgásának vagy a kikötő elhagyásának megakadályozásához. (2) Ha alapos okból feltételezhető, hogy a hajó nem felel meg a jelen Egyezmény előírásainak, akkor a Szervezet irányelvei alapján alapos ellenőrzésnek vetik alá.[1] (3) Ha bizonyítást nyer, hogy a hajó nem felel meg a jelen Egyezmény előírásainak, az ellenőrzést végző részes fél figyelmeztetheti, visszatarthatja, eltávolíthatja a hajót, illetve a kikötőibe való befutását megtilthatja. A jelen Egyezmény előírásainak megsértése miatt egy adott hajóval szemben eljáró részes fél haladéktalanul tájékoztatja a hajóval kapcsolatban érintett Igazgatást. (4) A részes felek együttműködnek a jelen Egyezmény megsértésének felderítésében és a jelen Egyezmény betartatásában. A részes felek akkor is ellenőrizhetik a joghatóságuk alá tartozó kikötőbe, hajógyárba vagy parton kívüli terminálba befutó hajót, ha bármely részes fél felkéri őket vizsgálat elvégzésére, és kielégítő módon bizonyítja, hogy a hajó a jelen Egyezmény előírásait megsértve hajózik/hajózott. Az ilyen okból elvégzett vizsgálatról készült jelentést megküldik a vizsgálatot kérő részes félnek, valamint a hajóval kapcsolatban érintett Igazgatás illetékes hatóságának, hogy a jelen Egyezmény alapján meg lehessen tenni a megfelelő lépéseket. 12. Cikk Jogsértések (1) A jelen Egyezmény bármilyen módon történő megsértése az adott hajóval kapcsolatban érintett Igazgatás jogi szabályozása szerinti szankciókat vonja maga után bárhol, ahol a jogsértés előfordul. Ha az Igazgatást jogsértés elkövetéséről tájékoztatják, akkor az Igazgatás kivizsgálja az ügyet, és felkérheti a jelentést adó részes felet az állítólagos jogsértés további bizonyítékokkal történő alátámasztására. Ha az Igazgatás úgy találja, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre ahhoz, hogy az állítólagos jogsértéssel kapcsolatban megindítsa az eljárást, akkor azt a saját jogszabályai alapján a lehető legrövidebb időn belül megteszi. Az Igazgatás bármely megtett intézkedéséről haladéktalanul tájékoztatja az állítólagos jogsértést bejelentő részes felet és a Szervezetet. Az Igazgatás akkor is tájékoztatja az állítólagos jogsértést bejelentő részes felet, ha a jogsértésről szóló tájékoztatást követő egy éven belül semmilyen intézkedést sem tett. (2) A jelen Egyezmény bármely részes fél joghatósági területén történő bármilyen megsértése annak a részes félnek a jogi szabályozása szerinti szankciókat vonja maga után, amelynek joghatósági területén a jogsértés történt. A jogsértés megtörténtekor az érintett részes fél a) vagy eljárást indít a saját jogi szabályozása szerint; vagy b) tájékoztatja az adott hajóval kapcsolatban érintett Igazgatást a jogsértésről, és megküldi számára az esetlegesen a birtokában lévő bizonyítékokat. (3) A jelen cikk alapján az érintett részes fél által a saját jogi szabályozása szerint alkalmazott szankciók kellően szigorúak legyenek ahhoz, hogy folyamatosan elrettentsenek a jelen egyezmény megsértésétől. 13. Cikk A hajók indokolatlan késleltetése vagy visszatartása (1) Minden lehetséges erőfeszítést meg kell tenni annak érdekében, hogy a 11. vagy a 12. cikk alapján indokolatlanul egyetlen hajót se tartóztassanak vissza vagy késleltessenek. (2) Bármely hajót, amelyet a 11. vagy a 12. cikk alapján indokolatlanul tartóztattak vissza vagy kifutását késleltették, megilleti az az ezzel összefüggésben elszenvedett veszteséggel vagy kárral kapcsolatos kártérítési jog. 14. Cikk A vitás kérdések rendezése A részes felek a jelen Egyezmény értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatban felmerülő vitás kérdéseiket a saját választásuk szerint tárgyalások, vizsgálatok, közvetítés, békítés, választottbíráskodás, bírói egyezség, regionális szervezetek vagy megállapodások útján, illetve egyéb békés módon rendezik. 15. Cikk Kapcsolódás a nemzetközi tengerjoghoz A jelen Egyezmény előírásai nem érintik az államoknak az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezménye szerinti jogait és kötelezettségeit. 16. Cikk Módosítások (1) A jelen Egyezmény a következő bekezdésekben meghatározott bármelyik eljárás alkalmazásával módosítható. (2) Módosítások a Szervezeten belüli megvizsgálás alapján: a) Bármely részes fél javasolhatja a jelen Egyezmény módosítását. A módosító javaslatot a Főtitkárhoz kell benyújtani. A Főtitkár legalább hat hónappal annak vizsgálata előtt megvizsgálásra megküldi a javaslatot a többi részes államnak és a Szervezet tagállamainak. Az 1. melléklet módosítására irányuló javaslatot a jelen cikk szerinti megfontolása előtt a 6. cikk előírásai szerint kell kezelni. b) A fentiek szerint benyújtott és köröztetett módosító javaslatot megvizsgálásra a Bizottság elé terjesztik. A részes felek – függetlenül attól, hogy a Szervezet tagállamai-e vagy sem – jogosultak részt venni a Bizottságnak a módosítás vizsgálatára és átvételére irányuló munkájában. c) A módosítások átvételéhez a jelen lévő és a Bizottságban szavazó részes felek kétharmados többségének egyetértésére van szükség, feltéve, hogy a szavazás időpontjában a részes felek legalább egyharmad része képviselteti magát. d) A c) pont szerint átvett módosításokat a Főtitkár elfogadásra továbbítja a részes feleknek. e) Bármely módosítás az alábbi körülmények fennállása esetén tekinthető elfogadottnak: (i) A jelen Egyezmény bármely cikkének módosítása azzal a nappal tekintendő elfogadottnak, amely napon a részes felek kétharmada értesíti a Főtitkárt a módosítás elfogadásáról. (ii) Bármelyik melléklet módosítása az átvétel napját vagy a Bizottság által meghatározott más dátumot követő tizenkettedik hónap végén tekinthető elfogadottnak. Ugyanakkor, ha ezen időpontig a részes felek több mint egyharmada a Főtitkárnál a módosítás ellen kifogással él, akkor a módosítás nem tekinthető elfogadottnak. f) Bármely módosítás az alábbi feltételek fennállása esetén lép hatályba: (i) A jelen Egyezmény bármely cikkének módosítása a módosítás elfogadását deklaráló részes felek vonatkozásában hat hónappal az e) pont (i) alpontja szerinti elfogadás dátumát követően lép hatályba. (ii) Az 1. melléklet módosítása hat hónappal az elfogadás napját követően lép hatályba az összes részes fél vonatkozásában, kivéve azokat a részes feleket, akik: (1) az e) pont (ii) alpontja alapján bejelentet ték a módosítással kapcsolatos ellenvetésüket, és az ellenvetést nem vonták vissza; (2) a módosítás hatálybalépését megelőzően értesítették a Főtitkárt, hogy a módosítást magukra nézve csak az elfogadásról szóló utólagos értesítést követően tekintik hatályosnak; vagy (3) a jelen Egyezmény megerősítéséről, elfogadásáról, jóváhagyásáról vagy az ahhoz történő csatlakozásról szóló okmány letétbe helyezésekor deklarálták, hogy az 1. melléklet módosításait csak azt követően tekintik magukra nézve hatályosnak, hogy a módosítás elfogadásáról értesítették a Főtitkárt. (iii) Az 1. mellékleten kívüli többi melléklet módosítása hat hónappal az elfogadás napját követően lép hatályba az összes részes fél vonatkozásában, kivéve azokat a részes feleket, akik az e) pont (ii) alpontja szerint bejelentették a módosítással szembeni ellenvetésüket, és az ellenvetést nem vonták vissza. g) (i) Az a részes fél, amely az f) pont (ii) alpont (1) alpontja vagy (iii) alpontja szerint ellenvetést jelentett be, utólag értesítheti a Főtitkárt arról, hogy elfogadja a módosítást. Az ily módon eljáró részes fél vonatkozásában a módosítás az elfogadásról szóló értesítés vagy a módosítás hatálybalépésének dátuma közül a későbbi dátumot követő hat hónap elteltével lép hatályba. (ii) Amennyiben az f) pont (ii) alpontjának (2) szakasza szerinti értesítést vagy az f) pont (ii) alpontjának (3) szakasza szerinti deklarációt benyújtó részes fél értesíti a Főtitkárt a módosítás elfogadásáról, az adott módosítás az érintett részes fél vonatkozásában az elfogadásról szóló értesítés vagy a módosítás hatálybalépésének dátuma közül a későbbi dátumot követő hat hónap elteltével lép hatályba. (3) Módosítás konferencia keretében: a) Bármely részes fél kérésére – legalább a részes felek egyharmadának egyetértése esetén – a Szervezet összehívja a részes felek konferenciáját a jelen Egyezmény módosítása céljából. b) A konferencián a jelen lévő és szavazó részes felek kétharmados többségének egyetértésével átvett módosításokat a Főtitkár elfogadásra továbbítja valamennyi részes félnek. c) Amennyiben a konferencia nem határoz másképpen, a módosítások elfogadása a jelen cikk (2) bekezdés e) pontja szerinti eljárással történik. A módosítások a jelen cikk (2) bekezdés f) pontja szerint lépnek hatályba. (4) Bármely részes fél, amely elutasította valamely melléklet módosításának elfogadását, az érintett, és csakis az érintett módosítás alkalmazása terén nem tekintendő részes félnek. (5) Új melléklet hozzáadásának előterjesztése, átvétele és hatálybalépése a jelen Egyezmény bármely cikkének módosításakor alkalmazott eljárás szerint történik. (6) A jelen cikk szerinti bármely értesítést vagy deklarációt írásban kell a Főtitkárhoz benyújtani. (7) A Főtitkár tájékoztatja a részes feleket és a Szervezet tagállamait: a) a hatályba lépő módosításokról és a hatálybalépésük idejéről általában és az egyes részes felek vonatkozásában; és b) a jelen cikk szerinti értesítésekről és deklarációkról. 17. Cikk Aláírás, megerősítés, elfogadás, jóváhagyás és csatlakozás (1) A jelen Egyezmény a Szervezet központjában bármely állam számára aláírásra nyitva áll 2002. február 1-jétől 2002. december 31-ig. Ezt követően bármely állam csatlakozhat hozzá. (2) Az államok az alábbi módokon válhatnak a jelen Egyezmény részes feleivé: a) megerősítéshez, elfogadáshoz vagy jóváhagyáshoz nem kötött aláírás útján; vagy b) megerősítéshez, elfogadáshoz vagy jóváhagyáshoz kötött aláírás útján, amelyet megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás követ; vagy c) csatlakozás útján. (3) A megerősítés, az elfogadás, a jóváhagyás vagy a csatlakozás akkor válik hatályossá, amikor a vonatkozó tartalmú okiratot a Főtitkárnál letétbe helyezik. (4) Amennyiben valamely állam kettő vagy több olyan területi egységgel rendelkezik, amelyeken a jelen Egyezmény tárgyát képező témákban eltérő jogrendszerek vannak hatályban, az adott állam az aláírás, a megerősítés, az elfogadás, a jóváhagyás vagy a csatlakozás időpontjában nyilatkozatban jelentheti ki, hogy a jelen Egyezmény valamennyi területi egységére kiterjed-e vagy csak az egyikre, illetve közülük néhányra. E nyilatkozatot a későbbiekben újabb nyilatkozat benyújtásával bármikor módosíthatja. (5) Az említett nyilatkozatról értesíteni kell a Főtitkárt, és kifejezetten meg kell nevezni azokat a területi egységeket, amelyekre a jelen Egyezményt alkalmazni kell. 18. Cikk Hatálybalépés (1) A jelen Egyezmény tizenkét hónappal azt követően lép hatályba, hogy legalább huszonöt olyan állam, amelyek kereskedelmi hajóparkjának összesített űrtartalma a világ kereskedelmi hajótere bruttó űrtartalmának minimum huszonöt százalékát teszi ki, megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás fenntartása nélkül aláírta azt, illetve letétbe helyezte a 17. cikk szerint szükséges megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratát. (2) Azon államok tekintetében, amelyek a jelen Egyezmény hatálybalépéséhez szükséges követelmények teljesítése után, de a hatálybalépés dátumát megelőzően helyezték letétbe az Egyezménnyel kapcsolatos megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratot, a megerősítés, az elfogadás, a jóváhagyás vagy a csatlakozás hatálybalépésének dátuma a jelen Egyezmény hatálybalépésének dátuma vagy a vonatkozó okirat letétbe helyezé sének dátumát követő három hónap közül a későbbi dátum. (3) A jelen Egyezmény hatálybalépésének dátumát követően letétbe helyezett bármely megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okirat három hónappal a letétbe helyezés dátumát követően lép hatályba. (4) A jelen Egyezmény módosításának a 16. cikk szerinti elfogadási dátumát követően letétbe helyezett bármely megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okirat a módosított Egyezményre vonatkozik. 19. Cikk Felmondás (1) A jelen Egyezményt bármely részes fél az Egyezménynek az adott részes fél tekintetében történő hatálybalépésének dátumát követő két év eltelte után bármikor felmondhatja. (2) A felmondás az erről szóló írásbeli értesítésnek a Főtitkárnak való megküldésével történik és az az értesítés beérkezésétől számított egy év vagy az értesítésben meghatározott hosszabb időszak elteltével lép hatályba. 20. Cikk Letéteményes (1) A jelen Egyezményt a Főtitkárnál kell letétbe helyezni. A Főtitkár az Egyezmény hitelesített példányait megküldi valamennyi aláíró államnak, valamint az Egyezményhez csatlakozó államoknak. (2) A jelen Egyezményben máshol meghatározott feladatain túlmenően a Főtitkár: a) tájékoztatja az Egyezményt aláíró és az ahhoz csatlakozó államokat: (i) arról, hogy az Egyezményt újabb állam írta alá, illetve újabb állam helyezte letétbe a megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratot, valamint az aláírás, illetve az okirat letétbe helyezésének dátumáról; (ii) a jelen Egyezmény hatálybalépéséről; és (iii) a jelen Egyezménnyel kapcsolatos felmondási nyilatkozatok letétbe helyezéséről, a nyilatkozatok beérkezési dátumáról, valamint a felmondás hatálybalépéséről; és b) a jelen Egyezmény hatálybalépésekor megküldi annak szövegét az Egyesült Nemzetek Titkárságának az Egyesült Nemzetek Alapokmánya 102. cikkének előírásai szerinti nyilvántartásba vétel és közzététel céljából. 21. Cikk Nyelvek A jelen Egyezmény egy eredeti példányban készült, angol, arab, francia, kínai, orosz és spanyol nyelven. Mindegyik szöveg egyaránt hiteles. A fentiek hiteléül a kormányuk által erre kellően felhatalmazott alulírottak aláírták az Egyezményt. Készült Londonban, a kettőezeregyedik év október hónapjának ötödik napján. 1. MELLÉKLET Az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzése Antivegetatív bevonatrendszer Ellenőrzés Alkalmazás Hatálybalépés dátuma Az antivegetatív bevonatrendszerekben biocidként ható szerves ónvegyületek A hajókon tilos ilyen vegyületek alkalmazása vagy felújítása Valamennyi hajón 2003. január 1. Az antivegetatív bevonatrendszerekben biocidként ható szerves ónvegyületek A hajók: (1) nem hordozhatnak ilyen vegyületeket a hajótesten, a külső részeik és felületeik antivegetatív bevonatrendszereiben; vagy (2) rendelkezniük kell olyan bevonattal, amely gátat képez az ilyen vegyületek fölött, és megakadályozza, hogy az alatta húzódó nem megfelelő antivegetatív bevonatrendszerből az említett vegyületek a vízbe szivárogjanak Valamennyi hajón (kivéve azokat a 2003. január 1. előtt épített rögzített és úszó mesterséges szigeteket, FSU-kat és FPSO-kat, amelyek e napon vagy e napot követően még nem voltak szárazdokkban) 2008. január 1. 2. MELLÉKLET Az indító javaslat kötelező elemei (1) Az indító javaslatnak tartalmaznia kell a megfelelő dokumentációt, amely minimálisan az alábbiak meglétét jelenti: a) a javaslatban tárgyalt antivegetatív bevonatrendszer azonosítása: az antivegetatív bevonatrendszer neve; lehetőség szerint az aktív összetevők neve és CAS-száma; vagy a rendszer azon összetevőinek felsorolása, amelyeknek vélhetően káros hatásuk van; b) azon információk közlése, amelyek azt sugallják, hogy az antivegetatív bevonatrendszer vagy annak melléktermékei a környezetben valószínűsíthetően előforduló koncentrációban kockázatot jelenthetnek az emberi egészségre vagy a hasznos organizmusokra (pl. a mintavétellel kiválasztott fajokra irányuló toxicitási tanulmányok eredményei vagy bioakkumulációs adatok); c) az antivegetatív bevonatrendszerekben vagy azok melléktermékeiben található, a hasznos organizmusokra, az emberi egészségre vagy a vízminőségre károsan ható környezeti koncentrációban megjelenő mérgező összetevők jellemzése (pl. a vízben, az üledékben, a növényzetben való stabilitásra vonatkozó adatok; a kezelt felületek mérgezőanyag-kibocsátási rátája tanulmányok vagy az aktuális használati feltételek alapján; illetve esetlegesen rendelkezésre álló monitoring adatok); d) az antivegetatív bevonatrendszer, a kapcsolódó káros hatások és környezeti koncentrációk közötti megfigyelt vagy feltételezett kapcsolat elemzése; és e) előzetes ajánlás az antivegetatív bevonatrendszerhez kapcsolódó kockázatokat hatékonyan csökkentő korlátozások típusaira. (2) Az indító javaslatot a Szervezet szabályaival és eljárásaival összhangban kell benyújtani. 3. MELLÉKLET Az átfogó javaslat kötelező elemei (1) Az átfogó javaslatnak tartalmaznia kell a megfelelő dokumentációt, amely az alábbiak meglétét jelenti: a) az indító javaslatban hivatkozott adatok alakulásának bemutatása; b) a (3) bekezdés a), b) és c) pontjában felsorolt adatkategóriákkal kapcsolatos megállapítások – lehetőség szerint – a javaslat tárgyától és az adatok megállapítási módszerének meghatározásától vagy leírásától függően; c) az antivegetatív bevonatrendszer káros hatásairól készült tanulmányok eredményeinek összefoglalása; d) monitoring-tevékenység esetén az eredmények összefoglalása, beleértve a hajóforgalmi információkat is, és a monitoring-tevékenységgel érintett terület általános leírása; e) a környezeti vagy az ökológiai hatásokat leíró adatok, valamint a környezeti koncentrációra vonatkozóan matematikai modellek alkalmazásával kidolgozott becslések összefoglalása az összes rendelkezésre álló – elsősorban tapasztalati úton megállapított – környezetalakulási paraméter figyelembevételével, valamint a modellezési módszer meghatározása vagy ismertetése; f) a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer, a kapcsolódó káros hatások és megfigyelt vagy várt környezeti koncentrációk közötti kapcsolat értékelése; g) az f) pont szerinti értékelésben meglévő bizonytalanság fokának minőségi jellemzése; h) ajánlás az antivegetatív bevonatrendszerrel kapcsolatos kockázatok csökkentését célzó speciális ellenőrzésekre vonatkozóan; és i) az ajánlott intézkedéseknek a levegőminőségre, a hajógyártás körülményeire, a nemzetközi hajózásra és más kapcsolódó ágazatokra gyakorolt potenciális hatásait elemző tanulmányok eredményeinek összefoglalása, valamint a megfelelő alternatív megoldások ismertetése. (2) Az átfogó javaslat az összetevők alábbi fizikai és vegyi tulajdonságait is ismerteti, amennyiben azok értelmezhetőek: – olvadáspont; – forráspont; – sűrűség (relatív sűrűség); – gőznyomás; – oldhatóság vízben/pH/disszociációs állandó (pKa); – oxidációs/redukciós potenciál; – molekuláris tömeg; – molekuláris struktúra; és – az indító javaslatban meghatározott egyéb fizikai és vegyi tulajdonságok. (3) A fenti (1) bekezdés b) pontja tekintetében alkalmazandó adatkategóriák az alábbiak: a) Környezeti sors- és hatásadatok: – degradáció/disszipáció módja (pl. hidrolízis/fotodeg radáció/biodegradáció); – stabilitás a megfelelő közegben (pl. víz/üledék/nö vényzet); – oldódás üledékben/vízben; – a biocidek vagy az aktív összetevők szivárgási rátája; – tömegegyensúly; – bioakkumuláció, oldódási együttható, oktanol/víz koefficiens; és – bármely szokatlan reakció a környezetbe kerüléskor, vagy ismert interaktív hatás. b) A vízinövényekre, gerinctelenekre, halakra, tengeri madarakra, tengeri emlősökre, veszélyeztetett fajokra, a flóra és a fauna egyéb elemeire, a vízminőségre, a tengerágyra, illetve a hasznos organizmusokra – beleértve az ér zékeny és reprezentatív organizmusokat is – gyakorolt véletlenszerű hatásokra vonatkozó adatok: – akut toxicitás; – krónikus toxicitás; – fejlődési és reprodukciós toxicitás; – endokrin károsodás; – üledék-toxicitás; – biológiai hozzáférhetőség/biológiai sokféleség/bio lógiai koncentráció; – élelmiszer-weblapok/a népességre gyakorolt hatá sok; – a káros hatások értékelése az elpusztult/partra vetett halak szövetelemzéséből; és – a tengeri eredetű ételekben lévő maradványok. A fenti adatokat a hasznos organizmusok egy vagy több csoportjára – pl. vízinövények, gerinctelenek, halak, madarak, emlősök és veszélyeztetett fajok – vonatkozóan kell megadni. c) Az emberi egészségre gyakorolt potenciális hatásra vonatkozó adatok (beleértve, de nem kizárólagosan a szennyezett tengeri eredetű élelmiszerek fogyasztását). (4) Az átfogó javaslatnak tartalmaznia kell az alkalmazott módszertan, valamint a minőségbiztosításra tett intézkedések leírást és a tanulmányokban kidolgozott szakmai elemzéseket. 4. MELLÉKLET Az antivegetatív bevonatrendszerek szemlézésére és a bizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmények 1. SZABÁLY Szemlék (1) A 3. cikk (1) bekezdés a) pontjában hivatkozott 400 bruttó regisztertonna vagy azt meghaladó űrtartalmú, nemzetközi utak megtételére rendszeresített hajókon – kivéve a rögzített vagy úszó mesterséges szigeteket, FSU-kat és FPSO-kat – az alábbiakban meghatározott szemléket kell elvégezni: a) az első szemlét a hajó üzembe helyezése előtt, illetve a 2. vagy a 3. Szabály szerinti „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” (Bizonyítvány) első alkalommal történő kiállítása előtt; és b) normál szemlét az antivegetatív bevonatrendszerek változtatásakor vagy cseréjekor. Az ilyen szemlék tényét rá kell vezetni a 2. vagy a 3. Szabály szerint kiadott Bizonyítványra. (2) A szemle célja annak biztosítása, hogy a hajók antivegetatív bevonatrendszere teljes mértékben megfeleljen a jelen Egyezmény előírásainak. (3) Az Igazgatásnak megfelelő intézkedéseket kell foganatosítania a jelen Szabály (1) bekezdése szerinti kategóriába nem tartozó hajókkal szemben a jelen Egyezmény betartása érdekében. (4) a) A jelen Egyezmény végrehajtása során a hajók szemlézését a Szervezetnek a szemlék végrehajtásra kidolgozott irányelvei szerint az Igazgatás által kellően felhatalmazott tisztviselők hajtják végre, vagy a végrehajtás a 3. Szabály (1) bekezdése szerint történik.[] Alternatív megoldás lehet az, hogy az Igazgatás a jelen Egyezmény előírásai szerinti szemlékkel általa elismert szervezeteket vagy kinevezett felügyelőket bíz meg. b) A felügyelőket kinevező vagy a szemlék elvégzését végrehajtó szervezeteket[] elismerő Igazgatás a kinevezett felügyelőket vagy az elismert szervezeteket felhatalmazza legalább arra, hogy: (i) igényt tartsanak egy olyan hajóra, amelyet az 1. melléklet előírásainak való megfelelés szempontjából ellenőriznek; és (ii) szemléket hajtsanak végre a kikötő szerint illetékes, a jelen Egyezmény részes felei közé tartozó államok hatóságainak kérésére. c) Amennyiben az Igazgatás, a kinevezett felügyelő vagy az elismert szervezet megállapítja, hogy a hajó antivegetatív bevonatrendszere nem felel meg a 2. vagy a 3. Szabályban előírt Bizonyítvány tartalmának, illetve a jelen Egyezmény előírásainak, akkor az érintett Igazgatás, felügyelő vagy szervezet haladéktalanul intézkedik olyan intézkedések meghozataláról, amelyek végrehajtása után a hajó az előírásoknak megfelelő állapotba kerül. A felügyelőnek vagy a szervezetnek kellő időben értesítenie kell az Igazgatást az említett intézkedésekről. Az előírt intézkedések végrehajtásának elmaradása esetén haladéktalanul tájékoztatni kell az Igazgatást és a Bizonyítványt nem szabad kiadni, illetve a már kiadott Bizonyítványt vissza kell vonni. d) A c) pontban leírt olyan esetben, amikor a hajó valamely másik részes fél kikötőjében tartózkodik, az adott kikötő szerint illetékes állam megfelelő hatóságait kell haladéktalanul értesíteni. Amikor az Igazgatás, a kinevezett felügyelő vagy az elismert szervezet értesítette az adott kikötő szerint illetékes állam megfelelő hatóságait, akkor ezen állam kormánya minden szükséges segítséget megad az Igazgatásnak, a felügyelőnek vagy a szervezetnek a jelen Szabály szerinti kötelezettségei teljesítéséhez, ideértve a 11. vagy a 12. cikkben részletezett tevékenységeket is. 2. SZABÁLY A „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” kiállítása vagy megerősítése (1) Az Igazgatás előírja, hogy az 1. Szabállyal érintett hajók az 1. Szabály előírásai szerint végrehajtott sikeres szemlét követően Bizonyítványt kapjanak. A Bizonyítványt – függetlenül attól, hogy melyik részes fél adta ki – a többi részes fél is elfogadja, és az a jelen Egyezmény minden vonatkozásában a többi részes fél által kiadott Bizonyítvánnyal egyenértékűnek számít. (2) Bizonyítványok kiadására vagy megerősítésre az Igazgatás vagy az általa kellően felhatalmazott személy, illetve szervezet jogosult. A Bizonyítványért minden esetben az Igazgatás vállalja a teljes felelősséget. (3) Azon hajók esetében, amelyek antivegetatív bevonatrendszere az 1. melléklet szerinti ellenőrzési kötelezettség alá tartozik, és létesítésére az adott rendszer ellenőrzésére vonatkozó szabályozás hatálybalépésének dátuma előtt került sor, az Igazgatás a jelen Szabály (2) és (3) bekezdése alapján adja ki a Bizonyítványt legkésőbb két évvel az ellenőrzésre vonatkozó szabályozás hatálybalépése után. A jelen bekezdés nem érinti az 1. melléklet előírásainak megfelelő hajókkal kapcsolatos követelményeket. (4) A Bizonyítványt a jelen melléklet 1. függelékében található minta szerinti formában legalább angol, francia vagy spanyol nyelven kell kiállítani. Ha a Bizonyítványt a kiállító állam hivatalos nyelvén is kiállítják, akkor vita vagy ellentmondás esetén a kiállító állam nyelvén kiállított Bizonyítvány az irányadó. 3. SZABÁLY A „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” más részes fél által történő kiállítása vagy megerősítése (1) Az Igazgatás kérésére más részes fél is ellenőrizhet bármely hajót. Amennyiben a hajó megfelel a jelen Egyezmény előírásainak, akkor a jelen Egyezménnyel összhangban ezen részes fél adja ki vagy erősíti meg a hajó Bizonyítványát, illetve, adott esetben, hagyja jóvá annak kiállítását vagy megerősítését. (2) A Bizonyítvány és a szemlejelentés másolatát a lehető legrövidebb időn belül meg kell küldeni a kérést benyújtó Igazgatásnak. (3) A kiadott Bizonyítványnak arra utaló kijelentést kell tartalmaznia, hogy kiállítására az (1) bekezdésben hivatkozott Igazgatás kérésére került sor, és egyenértékű a hivatkozott Igazgatás által kiadott Bizonyítvánnyal. [] Az irányelv kidolgozás alatt. [] Lásd a Szervezet A.739(18) számú határozatával elfogadott útmutatót a Szervezet által esetleg beiktatott módosításokkal, és a Szervezet A.789(19) számú határozatával elfogadott specifikációkat a Szervezet által esetleg beiktatott módosításokkal. (4) Nem adnak ki Bizonyítványt a részes felek közé nem tartozó állam lobogója alatt hajózó hajók számára. 4. SZABÁLY A „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” érvényessége (1) A 2. vagy 3. Szabály szerint kiadott Bizonyítvány érvényessége megszűnik az alábbi esetek bármelyikének előfordulásakor: a) ha az antivegetatív bevonatrendszert megváltoztatják vagy kicserélik, és nem kerül sor a Bizonyítvány jelen Egyezmény szerinti megerősítésére; és b) ha a hajó más állam lobogója alá kerül. Új Bizonyítványt csak abban az esetben kell kiadni, ha az új Bizonyítványt kiállító részes fél teljes mértékben meggyőződött arról, hogy a hajó megfelel a jelen Egyezmény előírásainak. Ha a hajó a részes felek között cserél gazdát, a hajó átadását követő három hónapon belül – kérésre – az az állam, amelynek lobogója alatt a hajó korábban hajózott, a lehető legrövidebb időn belül megküldi az Igazgatásnak a hajó átadás előtti Bizonyítványának másolatát, valamint – ha rendelkezésre áll – a vonatkozó szemlejelentés másolatát. (2) Valamely részes fél egy másik részes féltől átvett hajó új Bizonyítványát kiadhatja új szemle alapján, vagy az azon részes fél által kiadott érvényes Bizonyítvány alapján, amely részes fél lobogója alatt a hajó korábban hajózott. 5. SZABÁLY Nyilatkozat az antivegetatív bevonatrendszerről (1) Az Igazgatás előírja, hogy a 24 méteres vagy annál hosszabb, de 400 bruttó regisztertonnánál kisebb űrtartalmú, nemzetközi utakra rendszeresített, a 3. cikk (1) bekezdés a) pontja hatálya alá tartozó hajók (kivéve a rögzített vagy úszó mesterséges szigeteket, az FSU-kat és az FPSO-kat) a fedélzeten tartsanak egy a tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynöke által aláírt Nyilatkozatot. A Nyilatkozathoz csatolni kell a megfelelő dokumentációt (pl. a festékszámlát vagy a vállalkozó számláját), illetve a Nyilatkozatnak tartalmaznia kell a megfelelő láttamozást. (2) A Bizonyítványt a jelen melléklet 2. függelékében található minta szerinti formában legalább angol, francia vagy spanyol nyelven kell kiállítani. Ha a Bizonyítványt annak az államnak a hivatalos nyelvén is kiállítják, amely állam lobogója alatt a hajó hajózik, akkor vita vagy ellentmondás esetén az ezen állam nyelvén kiállított Bizonyítvány az irányadó. 1. FÜGGELÉK A 4. MELLÉKLETHEZ A „Nemzetközi bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” mintája NEMZETKÖZI BIZONYÍTVÁNY AZ ANTIVEGETATÍV BEVONATRENDSZERRŐL (Ezen bizonyítványhoz csatolni kell az antivegetatív bevonatrendszerek nyilvántartását) (Hivatalos bélyegző) (Állam) Kiállította a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló Nemzetközi Egyezmény alapján ..................................................... (az Állam megnevezése) kormányának felelősségére a .................................................................................... (a felhatalmazott személy vagy szervezet neve) A jelen Bizonyítvány érvényteleníti a korábban kiadott, ............................................................. dátumú Bizonyítványt. A hajó jellemzői1 A hajó neve: ....................................................................................................................................................................... Megkülönböztető szám- vagy betűjelzés: .......................................................................................................................... Lajstromozási kikötő: ......................................................................................................................................................... Bruttó űrtartalom: ............................................................................................................................................................... IMO-szám2: ........................................................................................................................................................................ A hajó építése során vagy azt követően az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszer alkalmazására nem került sor....................................................................................................................................... A hajón korábban alkalmaztak az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszert, de azt ........................-án/-én (dátum) ...............................-val/-vel (az alkalmazott eljárás neve) eltávolították. A hajón korábban alkalmaztak az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszert, de azt ........................-án/-én (dátum) ............................-val/-vel (az alkalmazott eljárás neve) bevonattal látták el. A hajón ....... (dátum)3 megelőzően alkalmaztak az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszert, de azt ....... (dátum)4 megelőzően el kell távolítani vagy bevonattal kell ellátni. Tanúsítjuk, hogy 1. a hajó szemléje az Egyezmény 4. melléklet 1. Szabály előírásainak megfelelően megtörtént; 2. a szemle alapján megállapítást nyert, hogy a hajó antivegetatív bevonatrendszere megfelel az Egyezmény 1. melléklete vonatkozó előírásainak. Kiállítás helye: .................................................................................................................................................................. (A Bizonyítvány kiállításának helye) ............................................................................................................................................................................................ (A kiállítás dátuma) (A Bizonyítványt kiállító felhatalmazott tisztviselő aláírása) A szemle végrehajtásának dátuma, ezen Bizonyítvány kiállítási dátumával egyezően: ................................................... 1 A hajó jellemzőit vízszintesen elhelyezett dobozokban is meg lehet adni. 2 A Szervezet által az A.600(15) számú közgyűlési határozattal elfogadott IMO hajóazonosítási számrendszernek megfelelően. 3 Az ellenőrzés hatálybalépésének dátuma. 4 A 4. cikk (2) bekezdésében vagy az 1. mellékletben meghatározott végrehajtási időszak vége. Az antivegetatív bevonatrendszerek nyilvántartásának mintája AZ ANTIVEGETATÍV BEVONATRENDSZEREK NYILVÁNTARTÁSA Ezen nyilvántartást állandóan a „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” okmánnyal együtt kell őrizni. A hajó jellemzői A hajó neve: ........................................................................................................................................................................ Megkülönböztető szám- vagy betűjel: ................................................................................................................................ IMO-szám: .......................................................................................................................................................................... Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) részletezése Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa: ................................................................................................ Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) alkalmazásának dátuma: ........................................................................................ A vállalat(ok) és az alkalmazott módszer(ek)/alkalmazási hely(ek) megnevezése: .......................................................... Az antivegetatív bevonatrendszer gyártójának/gyártóinak neve: ...................................................................................... Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) neve és színe: ........................................................................................................ Aktív hatóanyagok(ok) és azok CAS-száma: .................................................................................................................... A védőbevonat típusa, ha van: ........................................................................................................................................... Az alkalmazott védőbevonat(ok) – ha van(nak) – neve és színe: ...................................................................................... ............................................................................................................................................................................................ A védőbevonat alkalmazásának dátuma: ........................................................................................................................... Tanúsítjuk, hogy ezen nyilvántartás minden tekintetben helyes. Kiállítás helye: ........................................................... (A Nyilvántartás kiállításának helye) ............................................................................................................................................................................................ (A kiállítás dátuma) (A Nyilvántartást kiadó felhatalmazott tisztviselő aláírása) A Nyilvántartás5 láttamozása Tanúsítjuk, hogy az Egyezmény 4. melléklet 1. Szabály (1) bekezdés b) pontja szerinti szemle alapján a hajó megfelel az Egyezmény előírásainak. Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszerek részletezése Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa: ................................................................................................ Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) alkalmazásának dátuma: ........................................................................................ A vállalat(ok) és az alkalmazott módszer(ek)/alkalmazási hely(ek) megnevezése: .......................................................... ............................................................................................................................................................................................ Az antivegetatív bevonatrendszer gyártójának/gyártóinak neve: ...................................................................................... ............................................................................................................................................................................................ Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) neve és színe: ........................................................................................................ Aktív hatóanyagok(ok) és azok CAS-száma: .................................................................................................................... A védőbevonat típusa, ha van: ........................................................................................................................................... Az alkalmazott védőbevonat(ok) – ha van(nak) – neve és színe: ...................................................................................... A védőbevonat alkalmazásának dátuma: ........................................................................................................................... Aláírás: ................................................................................................................................................................................ (A Nyilvántartást kiállító felhatalmazott tisztviselő aláírása) Hely:.................................................................................................................................................................................... Dátum6: ............................................................................................................................................................................... (A hatóság bélyegzője vagy pecsétje) 5 A Nyilvántartás ezen oldalát annyi alkalommal kell lemásolni és a Nyilvántartáshoz csatolni, ahányszor az Igazgatás szükségesnek tartja. 6 Az ezen láttamozás alapjául szolgáló szemle végrehajtásának dátuma. 2. FÜGGELÉK A 4. MELLÉKLETHEZ A „Nyilatkozat az antivegetatív bevonatrendszerről” mintája NYILATKOZAT AZ ANTIVEGETATÍV BEVONATRENDSZERRŐL Megszövegezve a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló Nemzetközi Egyezmény alapján A hajó neve: ....................................................................................................................................................................... Megkülönböztető szám- vagy betűjel: ................................................................................................................................ Lajstromozási kikötő: ......................................................................................................................................................... Hossz: ................................................................................................................................................................................. Bruttó űrtartalom: ............................................................................................................................................................... IMO-szám (ha alkalmazható): ............................................................................................................................................ Kijelentem, hogy a hajón alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer megfelel az Egyezmény 1. melléklete előírásainak. ......................................... .......................................................................................................... (Dátum) (A tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynökének aláírása) Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) láttamozása Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa és alkalmazása/alkalmazásuk dátuma: ..................................... ............................................................................................................................................................................................ (Dátum) (A tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynökének aláírása) Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa és alkalmazása/alkalmazásuk dátuma: ..................................... ............................ ............................................................................................................. (Dátum) (A tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynökének aláírása)” 4. § (1) E törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) E törvény 2–3. §-a az Egyezmény 18. cikkében meghatározott időpontban lép hatályba. (3) Az Egyezmény, illetve e törvény 2–3. §-a hatálybalépésének …

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.