📄 Jogszabály szövege
2007. CLXIV. törvény a Londonban, 2001. október 5-én kelt, a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló 2001. nemzetközi egyezmény kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a
hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló, a Londonban, 2001. október
5-én kelt nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kötelező hatályának elismerésére.
2. § Az Országgyűlés az Egyezményt e törvénnyel kihirdeti.
3. § Az Egyezmény hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A törvényt az Országgyűlés a 2007. december 10-i ülésnapján fogadta el.
Nemzetközi egyezmény
a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről, 2001
A jelen Egyezmény részes felei
tudomásul véve, hogy tudományos elemzések, valamint
kormányok és kompetens nemzetközi szervezetek vizsgálatai kimutatták, hogy a hajókon alkalmazott bizonyos antivegetatív bevonatrendszerek mérgezés és más krónikus
hatások útján jelentős mértékben veszélyeztetik az ökológiai és gazdasági szempontból fontos tengeri organizmusokat, továbbá a szennyezett tengeri eredetű élelmiszerek
elfogyasztása következtében az emberi egészségre is ártalmasak lehetnek,
külön tudomásul véve azt a komoly aggodalmat, ami a
szerves ónvegyületeket – például biocideket – tartalmazó
antivegetatív bevonatrendszerek használatát kíséri, és
meggyőződve arról, hogy a szerves ónvegyületek környezetbe juttatását meg kell szüntetni,
emlékeztetve arra, hogy az Egyesült Nemzetek 1992.
évi Környezet és Fejlődés konferenciáján elfogadott
Agenda 21 17. fejezete felhívja az államokat, hogy hozzanak olyan intézkedéseket, amelyek következtében csökken az antivegetatív bevonatrendszerekben használt szerves ónvegyületek által okozott szennyeződés,
emlékeztetve továbbá arra, hogy a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet 1999. november 25-i közgyűlésén elfogadott A.895(21) határozata sürgeti a Szervezet Tengeri
Környezetvédelmi Bizottságát (MEPC), hogy minél gyorsabban érjen el eredményt az antivegetatív bevonatrendszerek káros hatásaival kapcsolatos világméretű, jogilag
kötelező érvényű eszközrendszer kialakításában,
szem előtt tartva a MEPC 1995. szeptember 15-én elfogadott MEPC.67(37) határozatában hivatkozott, a „Riói
Nyilatkozat a Környezetről és a Fejlődésről” című okmány
15. Alapelvének elővigyázatos megközelítését,
felismerve annak fontosságát, hogy a tengeri környezetet és az emberi egészséget megóvjuk az antivegetatív bevonatrendszerek káros hatásaitól,
felismerve ugyancsak, hogy az organizmusoknak a hajók felületén történő megtelepedését megakadályozó antivegetatív bevonatrendszerek használata kritikus fontosságú a hatékony kereskedelem és hajózás biztosítása, valamint a káros vízi organizmusok és kórokozók elterjedésének megakadályozása szempontjából,
felismerve továbbá a hatékony és a környezetet nem károsító antivegetatív bevonatrendszerek további fejlesztésének, valamint az ártalmas rendszerek kevésbé ártalmasakkal vagy teljesen ártalmatlanokkal történő felváltásának igényét,
a következőkben állapodtak meg:
1. Cikk Általános kötelezettségek (1) A jelen Egyezmény valamennyi részes fele vállalja,
hogy maradéktalanul betartja annak előírásait annak érdekében, hogy csökkentse vagy megszüntesse az antivegetatív bevonatrendszereknek a tengeri környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásait.
(2) A mellékletek a jelen Egyezmény elválaszthatatlan
részét képezik. Más értelmű kifejezett rendelkezés hiányában a jelen Egyezményre való hivatkozás egyúttal az
Egyezmény mellékleteire történő hivatkozást is jelenti.
(3) A jelen Egyezmény előírásai nem gátolják az érintett
államokat abban, hogy a nemzetközi jog előírásaival összhangban egyénileg vagy közösen szigorúbb intézkedéseket hozzanak az antivegetatív bevonatrendszereknek a
környezetre gyakorolt káros hatásai csökkentése vagy
megszüntetése tárgyában.
(4) A részes felek együttműködésre törekszenek a jelen
Egyezmény hatékony végrehajtása, megtartása és érvényesítése céljából.
(5) A részes felek szorgalmazzák a hatékony és a környezetet nem károsító antivegetatív bevonatrendszerek további fejlesztését.
2. Cikk Fogalommeghatározások Az Egyezmény alkalmazásában, más értelmű kifejezett
utalás hiányában:
(1) Igazgatás: annak az államnak a kormánya, amelynek fennhatósága alatt a hajó üzemel. Egy adott állam lobogója alatt hajózó hajó esetében az Igazgatás az adott állam kormányát jelenti. Azon rögzített vagy úszó platform
esetében, amely olyan part mentén végzi a tengerágy és
annak altalaja feltárását és kiaknázását, ahol a tengerágy és
az altalaj természeti erőforrásainak feltárása és kiaknázása
a parti állam fennhatósága alá tartozik, az Igazgatás az
érintett parti állam kormányát jelenti.
(2) Antivegetatív bevonatrendszer: hajókon használt
olyan bevonat, festék, felületi kezelés, felület vagy eszköz,
amely a nemkívánatos organizmusok megtapadását csökkenti vagy gátolja.
(3) Bizottság: a Szervezet Tengeri Környezetvédelmi
Bizottsága. (4) Bruttó űrtartalom: a hajók köbözéséről szóló, 1969.
évi nemzetközi egyezmény I. mellékletében, vagy bármely
utódegyezményben meghatározott köbözési szabályok
szerint számított bruttó űrtartalom.
(5) Nemzetközi út: valamely állam lobogója alatt hajózó
hajón az adott állam és egy másik állam joghatósága alá
tartozó kikötő vagy tengeri platform közötti út.
(6) Hossz: az 1988. évi jegyzőkönyvvel módosított, a
merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi egyezmény, vagy bármely utódegyezmény szerint meghatározott hossz.
(7) Szervezet: a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet. (8) Főtitkár: a Szervezet Főtitkára.
(9) Hajó: tengeri környezetben üzemelő bármely vízi
eszköz, beleértve a hordszárnyas hajókat, a légpárnás hajókat, a tengeralattjárókat, az úszólétesítményeket, a rögzített vagy úszó mesterséges szigeteket, a raktárhajókat
(FSU) és a terméktároló és átrakó hajókat (FPSO) is.
(10) Technikai csapat: a részes felek, a Szervezet tagállamai, az Egyesült Nemzetek és annak szakosított intézményei, a Szervezettel megállapodásokat kötött kormányközi szervezetek, illetve a Szervezettel konzultációs kapcsolatban álló nem kormányzati szervek képviselőiből álló
testület, amelyben lehetőség szerint részt vesznek az antivegetatív bevonatrendszerek elemzésével foglalkozó intézmények és laboratóriumok képviselői is. A képviselőknek szakértelemmel kell rendelkezniük a környezet alakulása és az arra gyakorolt hatások, a toxikológiai hatások, a
tengerbiológia, az emberi egészség, a gazdasági elemzés, a
kockázatkezelés, a nemzetközi hajózás, az antivegetatív
bevonatrendszerekkel kapcsolatos felületkezelési technológia terén, illetve más olyan szakterületeken, amelyek
szükségesek egy átfogó javaslat technikai érdemeinek objektív vizsgálatához.
3. Cikk Alkalmazás (1) Ha az Egyezményben más meghatározás nem szerepel, az Egyezmény az alábbiakra vonatkozik:
a) valamely részes fél lobogója alatt közlekedő hajók;
b) a nem a részes felek lobogója alatt, de valamely ré
szes fél joghatósága alatt közlekedő hajók; és
c) az a) és a b) pont alá nem tartozó olyan hajók, ame
lyek valamely tagállam kikötőjébe, hajógyárába vagy parton kívüli termináljába futnak be.
(2) Az Egyezmény nem vonatkozik a hadihajókra, a haditengerészeti segédhajókra és a részes felek tulajdonában
lévő vagy általuk üzemeltetett egyéb olyan hajókra, amelyeket jelenleg kizárólag állami, nem kereskedelmi szolgálatban használnak. Ugyanakkor minden részes félnek a tulajdonában lévő vagy az általa üzemeltetett hajók műveleti
készenlétét nem korlátozó intézkedések elfogadásával biztosítania kell, hogy e hajók – az ésszerűségnek és a gyakor
lati szempontoknak megfelelő mértékben – az Egyezménnyel összhangban működjenek.
(3) Az Egyezmény nem részes felei hajóinak tekintetében a részes felek az Egyezmény előírásait annyiban alkalmazzák, amennyiben szükség lehet rá annak biztosításához, hogy az ilyen hajók ne részesüljenek kedvezőbb elbánásban.
4. Cikk Az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzése (1) Az 1. mellékletben meghatározott követelményekkel összhangban a részes felek megtiltják és/vagy korlátozzák:
a) az ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek alkalmazását, felújítását, létesítését vagy használatát a 3. cikk
(1) bekezdés a) vagy b) pontjában hivatkozott hajókon; és
b) az említett rendszerek alkalmazását vagy használatát
a 3. cikk (1) bekezdés c) pontjában hivatkozott hajókon,
amíg azok a részes fél kikötőjében vagy tengeri mesterséges szigeténél tartózkodnak,
továbbá hatékony intézkedésekkel biztosítják, hogy az
ilyen hajók megfeleljenek az Egyezmény előírásainak.
(2) Az 1. mellékletnek az Egyezmény hatálybalépését
követő módosítása szerinti ellenőrzés alá tartozó antivegetatív bevonatrendszerrel ellátott hajók megtarthatják a
rendszert annak következő tervezett cseréjéig – de semmiképpen sem tovább, mint a kialakítását követő 60 hónap – kivéve, ha a Bizottság úgy határoz, hogy kivételes
körülmények az ellenőrzés korábbi végrehajtását indokolják.
5. Cikk Az 1. melléklet szerinti ellenőrzések: Hulladékok
A nemzetközi szabályok, szabványok és követelmények figyelembevételével a részes felek kötelesek a saját
területükön megfelelő intézkedéseket foganatosítani, hogy
az 1. melléklet alapján ellenőrzött antivegetatív bevonatrendszerek kialakítása vagy eltávolítása során keletkező
hulladékok összegyűjtése, kezelése, valamint ártalmatlanítása biztonságos és környezetkímélő módon történjen az
emberi egészség és a környezet védelme érdekében.
6. Cikk Az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzésének
módosítására tett javaslatokkal kapcsolatos eljárás
(1) A jelen cikkben foglaltakkal összhangban bármely
részes fél indítványozhatja az 1. melléklet módosítását.
(2) Az indító javaslatot, amelynek tartalmaznia kell a
2. mellékletben előírt információkat, a Szervezethez kell
benyújtani. A Szervezet a javaslatot a kézhezvételt követően a részes felek, a Szervezet tagállamai, az Egyesült
Nemzetek és annak szakosított intézményei, a Szervezettel
megállapodásokat kötött kormányközi szervezetek, illetve
a Szervezettel konzultációs kapcsolatban álló nem kormányzati szervek tudomására hozza.
(3) A Bizottság döntést hoz arról, hogy az indító javaslat
alapján indokolt-e a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer részletesebb vizsgálata. Amennyiben a döntés igenlő,
a Bizottság felkéri a javaslatot tevő részes felet, hogy
nyújtson be a Bizottsághoz egy a 3. melléklet szerinti információkat tartalmazó részletes javaslatot, kivéve, ha az
indító javaslat már tartalmazza a 3. mellékletben előírt
összes információt. Amennyiben a Bizottság álláspontja
szerint súlyos vagy visszafordíthatatlan károsodás veszélye áll fenn, a teljes mértékű tudományos megalapozottság
hiánya nem akadályozhatja meg a javaslat értékelésének
folytatására irányuló döntést. A Bizottság a 7. cikk előírásaival összhangban technikai csapatot állít fel.
(4) A technikai csapat megvizsgálja a részletes javaslatot, valamint az érintett szervezetek bármelyike által közölt egyéb információkat, és elbírálja, hogy a javaslat tartalma alapján potenciálisan igazolható-e a hasznos organizmusokra és az emberi egészségre gyakorolt káros hatás
nagymértékű kockázata, azaz indokolt-e az 1. melléklet
módosítása. Ebben a tekintetben:
a) A technikai csapat vizsgálata kiterjed:
(i) annak értékelésére, hogy van-e összefüggés a
kérdéses antivegetatív bevonatrendszer és
azon káros hatások között, amelyeket vagy
megfigyeltek a környezetben, illetve az emberi
egészséggel összefüggésben – beleértve az
érintett tengeri eredetű élelmiszerek fogyasztását, de nem korlátozódva arra –, vagy a 3. melléklet szerinti adatokon, illetve egyéb ismertté
vált információkon alapuló ellenőrzött tanulmányokban állapítottak meg;
(ii) annak értékelésére, hogy a javasolt ellenőrzési
intézkedések és más, a technikai csapat által
megvizsgálandó bármely egyéb ellenőrzési
intézkedések milyen mértékben csökkentik a
potenciális kockázatot;
(iii) annak áttekintésére, hogy milyen információk
állnak rendelkezésre az ellenőrzések technikai
megvalósíthatóságára és a javaslat költséghatékonyságára vonatkozóan;
(iv) annak áttekintésére, hogy milyen információk
állnak rendelkezésre az ellenőrzések bevezetéséből származó egyéb hatásokról az alábbiak
vonatkozásában:
– környezet (beleértve a tétlenség költségét
és a levegőminőségre gyakorolt hatást, de
nem korlátozódva ezekre);
– a hajógyárak egészségügyi és biztonsági
szempontjai (azaz a hajógyári dolgozókra
gyakorolt hatás);
– a nemzetközi hajózás és más kapcsolódó
ágazatok költségei; és
(v) annak áttekintésére, hogy milyen alkalmas
alternatív megoldások állnak rendelkezésre,
beleértve azok potenciális kockázatait is.
b) A technikai csapat a jelentését írásban készíti el. Kidolgozása során figyelembe veszi az a) pontban szereplő
valamennyi értékelést és áttekintést, kivéve ha az a) pont
(i) alpontja szerinti értékelés után megállapítja, hogy a javaslat nem indokol további vizsgálatot. Ebben az esetben a
technikai csapat mellőzheti az a) pont (ii)–(v) alpontja
szerinti értékeléseket és áttekintéseket.
c) A technikai csapat jelentése – többek között – ajánlásokat fogalmaz meg arra vonatkozóan, hogy a jelen Egyezmény alapján indokolt-e a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer nemzetközi ellenőrzése, megfelelőek-e a részletes javaslatban ajánlott specifikus ellenőrzések, valamint,
hogy a csapat véleménye szerint milyen egyéb, megfelelőbb ellenőrzésekre lenne szükség.
(5) A technikai csapat jelentését – még mielőtt a Bizottság részletes vizsgálatnak vetné alá – megküldik a részes
feleknek, a szervezet tagállamainak, az Egyesült Nemzeteknek és szakosított intézményeinek, a Szervezettel megállapodásokat kötött kormányközi szervezeteknek, illetve
a Szervezettel konzultációs kapcsolatban álló nem kormányzati szerveknek. A Bizottság – adott esetben figyelembe véve a technikai csapat jelentését – döntést hoz arról, hogy jóváhagyja-e az 1. melléklet bárminemű módosítására irányuló javaslatokat. Ha a jelentés súlyos vagy
visszafordíthatatlan károsodás veszélyét állapítja meg, a
teljes mértékű tudományos megalapozottság hiánya önmagában nem akadályozhatja meg az érintett antivegetatív
bevonatrendszer 1. melléklet szerinti listába történő felvételére irányuló döntést. Az 1. mellékletet módosító – a Bizottság által jóváhagyott – javaslatokat a 16. cikk (2) bekezdés a) pontjában foglaltak szerint megküldik az érintetteknek. A javaslat elutasítása nem jelenti akadályát annak,
hogy egy adott antivegetatív bevonatrendszerrel kapcsolatban a későbbiekben új javaslatot terjesszenek elő,
amennyiben új adatok válnak ismertté.
(6) Csak a (3) és (5) bekezdésben felsorolt részes felek
vehetnek részt a Bizottság döntéseinek kialakításában.
7. Cikk Technikai csapatok (1) Részletes javaslat beérkezésekor a Bizottság a
6. cikk előírásai értelmében technikai csapatot állít fel.
Amennyiben egyidejüleg vagy egymás után több javaslat
érkezik, a Bizottság igény szerint egy vagy több technikai
csapatot is létrehozhat.
(2) Bármely részes fél részt vehet a technikai csapat tanácskozásain, és igénybe veheti az érintett részes fél szakértelmét.
(3) A technikai csapatok feladatköréről, szervezeti és
működési rendjéről a Bizottság határoz. E rendszabályok
biztosítják bármely beérkező bizalmas információ védelmét. A technikai csapatok szükség esetén értekezleteket
tartanak, de arra törekszenek, hogy munkájukat hagyományos vagy elektronikus levelezés, illetve más megfelelő
média segítségével végezzék.
(4) Csak a részes felek képviselői vehetnek részt a Bizottságnak szóló ajánlások 6. cikk szerinti kidolgozásában. A technikai csapat arra törekszik, hogy a részes felek
képviselői döntéseiket egyhangúlag hozzák meg. Ha az
egyhangú döntéshozatal nem lehetséges, a technikai csapat külön közli a képviselők kisebb csoportjának különvéleményét.
8. Cikk Tudományos és technikai kutatás és monitoring
(1) A részes felek megfelelő intézkedésekkel elősegítik
az antivegetatív bevonatrendszerek hatásainak tudományos és technikai kutatását, valamint figyelemmel kísérik
a hatásokat. A kutatások elsősorban megfigyelésre, mérésre, mintavételezésre és az antivegetatív bevonatrendszerek
hatásainak értékelésére és elemzésére terjednek ki.
(2) Annak érdekében, hogy elősegítsék a jelen Egyezmény célkitűzéseinek megvalósulását, mindegyik részes
fél kérésre a többi részes fél rendelkezésére bocsátja:
a) a jelen Egyezménnyel összhangban végzett tudományos és technikai tevékenységre;
b) a tengerészeti tudományos és technológiai programokra és azok célkitűzéseire; és
c) az antivegetatív bevonatrendszerekkel kapcsolatos
monitoring és értékelési programok keretében megfigyelt
hatásokra vonatkozó információkat.
9. Cikk Kommunikáció és információcsere (1) Mindegyik részes fél vállalja, hogy a Szervezet rendelkezésére bocsátja
a) azon felügyelők vagy elismert szervezetek listáját,
amelyeket felhatalmazott arra, hogy az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzésével kapcsolatos ügyekben a jelen egyezményben foglaltakkal összhangban a nevében eljárjanak; a listát tájékoztatás céljából a többi részes fél hivatalos személyeinek továbbítják. Az Igazgatás ennek
megfelelően tájékoztatja a Szervezetet a kinevezett felügyelőkre, illetve elismert szervezetekre átruházott speciális felelősségi területekről és felhatalmazásokról; és
b) évente a belső jogrendjében jóváhagyott, korlátozottan engedélyezett vagy tiltott antivegetatív bevonatrendszerekre vonatkozó információkat.
(2) A Szervezet az (1) bekezdés alapján a tudomására
jutott információkat megfelelő módon közzéteszi.
(3) Az érintett részes fél az általa jóváhagyott, regisztrált vagy engedélyezett antivegetatív bevonatrendszerekkel kapcsolatban – saját maga vagy az antivegetatív bevonatrendszer gyártója útján – kérésre a többi részes fél tudomására hozza a döntésének alapjául szolgáló információkat – beleértve a 3. mellékletben szereplőket is – vagy más
olyan információt, amely lehetővé teszi az adott antivegetatív bevonatrendszer megfelelő módon történő értékelését. Jogszabály által védett információ nem kerül átadásra.
10. Cikk Szemlézés és a bizonyítványok kiállítása A részes felek lehetővé teszik, hogy a lobogójuk vagy a
joghatóságuk alatt hajózó hajókat a 4. melléklet előírásai
szerint szemlézzék és a megfelelő bizonyítványt kiállítsák.
11. Cikk A hajók ellenőrzése és a jogsértések felderítése
(1) A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó bármely hajót
bármely részes fél bármelyik kikötőjében, hajógyárában
vagy parton kívüli termináljában ellenőrizhetik az adott részes fél által felhatalmazott hivatalos személyek annak
megállapítása céljából, hogy a hajó megfelel-e a jelen
Egyezmény előírásainak. Azt az esetet kivéve, amikor alapos okból feltételezhető, hogy a hajó nem felel meg a jelen
Egyezmény előírásainak, az ellenőrzés kizárólag arra korlátozódik, hogy:
a) megvizsgálják – szükség esetén – az érvényes Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről
vagy a Nyilatkozat az antivegetatív bevonatrendszerről
okmányoknak a hajón való meglétét; és/vagy
b) a Szervezet irányelvei alapján gyorsított eljárással
mintát vegyenek a hajó antivegetatív bevonatrendszeréből, ami nem érinti az antivegetatív bevonatrendszer integritását, struktúráját vagy működését. Ugyanakkor a mintavétel eredményének feldolgozásához előírt idő nem teremt alapot a hajó mozgásának vagy a kikötő elhagyásának megakadályozásához.
(2) Ha alapos okból feltételezhető, hogy a hajó nem felel
meg a jelen Egyezmény előírásainak, akkor a Szervezet
irányelvei alapján alapos ellenőrzésnek vetik alá.[1]
(3) Ha bizonyítást nyer, hogy a hajó nem felel meg a jelen Egyezmény előírásainak, az ellenőrzést végző részes
fél figyelmeztetheti, visszatarthatja, eltávolíthatja a hajót,
illetve a kikötőibe való befutását megtilthatja. A jelen
Egyezmény előírásainak megsértése miatt egy adott hajóval szemben eljáró részes fél haladéktalanul tájékoztatja a
hajóval kapcsolatban érintett Igazgatást.
(4) A részes felek együttműködnek a jelen Egyezmény
megsértésének felderítésében és a jelen Egyezmény betartatásában. A részes felek akkor is ellenőrizhetik a joghatóságuk alá tartozó kikötőbe, hajógyárba vagy parton kívüli
terminálba befutó hajót, ha bármely részes fél felkéri őket
vizsgálat elvégzésére, és kielégítő módon bizonyítja, hogy
a hajó a jelen Egyezmény előírásait megsértve hajózik/hajózott. Az ilyen okból elvégzett vizsgálatról készült jelentést megküldik a vizsgálatot kérő részes félnek, valamint a
hajóval kapcsolatban érintett Igazgatás illetékes hatóságának, hogy a jelen Egyezmény alapján meg lehessen tenni a
megfelelő lépéseket.
12. Cikk Jogsértések (1) A jelen Egyezmény bármilyen módon történő megsértése az adott hajóval kapcsolatban érintett Igazgatás
jogi szabályozása szerinti szankciókat vonja maga után
bárhol, ahol a jogsértés előfordul. Ha az Igazgatást jogsértés elkövetéséről tájékoztatják, akkor az Igazgatás kivizsgálja az ügyet, és felkérheti a jelentést adó részes felet az
állítólagos jogsértés további bizonyítékokkal történő alátámasztására. Ha az Igazgatás úgy találja, hogy elegendő
bizonyíték áll rendelkezésre ahhoz, hogy az állítólagos
jogsértéssel kapcsolatban megindítsa az eljárást, akkor azt
a saját jogszabályai alapján a lehető legrövidebb időn belül
megteszi. Az Igazgatás bármely megtett intézkedéséről
haladéktalanul tájékoztatja az állítólagos jogsértést bejelentő részes felet és a Szervezetet. Az Igazgatás akkor is tájékoztatja az állítólagos jogsértést bejelentő részes felet,
ha a jogsértésről szóló tájékoztatást követő egy éven belül
semmilyen intézkedést sem tett.
(2) A jelen Egyezmény bármely részes fél joghatósági
területén történő bármilyen megsértése annak a részes félnek a jogi szabályozása szerinti szankciókat vonja maga
után, amelynek joghatósági területén a jogsértés történt. A
jogsértés megtörténtekor az érintett részes fél
a) vagy eljárást indít a saját jogi szabályozása szerint;
vagy
b) tájékoztatja az adott hajóval kapcsolatban érintett
Igazgatást a jogsértésről, és megküldi számára az esetlegesen a birtokában lévő bizonyítékokat.
(3) A jelen cikk alapján az érintett részes fél által a saját
jogi szabályozása szerint alkalmazott szankciók kellően
szigorúak legyenek ahhoz, hogy folyamatosan elrettentsenek a jelen egyezmény megsértésétől.
13. Cikk A hajók indokolatlan késleltetése vagy visszatartása
(1) Minden lehetséges erőfeszítést meg kell tenni annak
érdekében, hogy a 11. vagy a 12. cikk alapján indokolatlanul egyetlen hajót se tartóztassanak vissza vagy késleltessenek.
(2) Bármely hajót, amelyet a 11. vagy a 12. cikk alapján
indokolatlanul tartóztattak vissza vagy kifutását késleltették, megilleti az az ezzel összefüggésben elszenvedett
veszteséggel vagy kárral kapcsolatos kártérítési jog.
14. Cikk A vitás kérdések rendezése A részes felek a jelen Egyezmény értelmezésével vagy
alkalmazásával kapcsolatban felmerülő vitás kérdéseiket a
saját választásuk szerint tárgyalások, vizsgálatok, közvetítés, békítés, választottbíráskodás, bírói egyezség, regionális szervezetek vagy megállapodások útján, illetve egyéb
békés módon rendezik.
15. Cikk Kapcsolódás a nemzetközi tengerjoghoz A jelen Egyezmény előírásai nem érintik az államoknak
az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezménye szerinti jogait és kötelezettségeit.
16. Cikk Módosítások (1) A jelen Egyezmény a következő bekezdésekben
meghatározott bármelyik eljárás alkalmazásával módosítható.
(2) Módosítások a Szervezeten belüli megvizsgálás
alapján: a) Bármely részes fél javasolhatja a jelen Egyezmény
módosítását. A módosító javaslatot a Főtitkárhoz kell benyújtani. A Főtitkár legalább hat hónappal annak vizsgálata előtt megvizsgálásra megküldi a javaslatot a többi részes
államnak és a Szervezet tagállamainak. Az 1. melléklet
módosítására irányuló javaslatot a jelen cikk szerinti megfontolása előtt a 6. cikk előírásai szerint kell kezelni.
b) A fentiek szerint benyújtott és köröztetett módosító
javaslatot megvizsgálásra a Bizottság elé terjesztik. A részes felek – függetlenül attól, hogy a Szervezet tagállamai-e vagy sem – jogosultak részt venni a Bizottságnak a
módosítás vizsgálatára és átvételére irányuló munkájában.
c) A módosítások átvételéhez a jelen lévő és a Bizottságban szavazó részes felek kétharmados többségének
egyetértésére van szükség, feltéve, hogy a szavazás időpontjában a részes felek legalább egyharmad része képviselteti magát.
d) A c) pont szerint átvett módosításokat a Főtitkár elfogadásra továbbítja a részes feleknek.
e) Bármely módosítás az alábbi körülmények fennállása esetén tekinthető elfogadottnak:
(i) A jelen Egyezmény bármely cikkének
módosítása azzal a nappal tekintendő
elfogadottnak, amely napon a részes felek
kétharmada értesíti a Főtitkárt a módosítás
elfogadásáról.
(ii) Bármelyik melléklet módosítása az átvétel
napját vagy a Bizottság által meghatározott
más dátumot követő tizenkettedik hónap végén
tekinthető elfogadottnak. Ugyanakkor, ha ezen
időpontig a részes felek több mint egyharmada
a Főtitkárnál a módosítás ellen kifogással él,
akkor a módosítás nem tekinthető
elfogadottnak.
f) Bármely módosítás az alábbi feltételek fennállása
esetén lép hatályba:
(i) A jelen Egyezmény bármely cikkének módosítása a módosítás elfogadását deklaráló részes
felek vonatkozásában hat hónappal az e) pont
(i) alpontja szerinti elfogadás dátumát követően lép hatályba.
(ii) Az 1. melléklet módosítása hat hónappal az elfogadás napját követően lép hatályba az összes
részes fél vonatkozásában, kivéve azokat a részes feleket, akik:
(1) az e) pont (ii) alpontja alapján bejelentet
ték a módosítással kapcsolatos ellenvetésüket, és az ellenvetést nem vonták vissza;
(2) a módosítás hatálybalépését megelőzően
értesítették a Főtitkárt, hogy a módosítást
magukra nézve csak az elfogadásról szóló
utólagos értesítést követően tekintik hatályosnak;
vagy
(3) a jelen Egyezmény megerősítéséről, elfogadásáról, jóváhagyásáról vagy az ahhoz
történő csatlakozásról szóló okmány letétbe helyezésekor deklarálták, hogy az 1.
melléklet módosításait csak azt követően
tekintik magukra nézve hatályosnak, hogy
a módosítás elfogadásáról értesítették a
Főtitkárt.
(iii) Az 1. mellékleten kívüli többi melléklet
módosítása hat hónappal az elfogadás napját
követően lép hatályba az összes részes fél
vonatkozásában, kivéve azokat a részes
feleket, akik az e) pont (ii) alpontja szerint
bejelentették a módosítással szembeni
ellenvetésüket, és az ellenvetést nem vonták
vissza.
g) (i) Az a részes fél, amely az f) pont (ii) alpont
(1) alpontja vagy (iii) alpontja szerint
ellenvetést jelentett be, utólag értesítheti a
Főtitkárt arról, hogy elfogadja a módosítást.
Az ily módon eljáró részes fél vonatkozásában
a módosítás az elfogadásról szóló értesítés
vagy a módosítás hatálybalépésének dátuma
közül a későbbi dátumot követő hat hónap
elteltével lép hatályba.
(ii) Amennyiben az f) pont (ii) alpontjának (2)
szakasza szerinti értesítést vagy az f) pont
(ii) alpontjának (3) szakasza szerinti
deklarációt benyújtó részes fél értesíti a
Főtitkárt a módosítás elfogadásáról, az adott
módosítás az érintett részes fél
vonatkozásában az elfogadásról szóló értesítés
vagy a módosítás hatálybalépésének dátuma
közül a későbbi dátumot követő hat hónap
elteltével lép hatályba.
(3) Módosítás konferencia keretében:
a) Bármely részes fél kérésére – legalább a részes felek
egyharmadának egyetértése esetén – a Szervezet összehívja a részes felek konferenciáját a jelen Egyezmény módosítása céljából.
b) A konferencián a jelen lévő és szavazó részes felek
kétharmados többségének egyetértésével átvett módosításokat a Főtitkár elfogadásra továbbítja valamennyi részes
félnek.
c) Amennyiben a konferencia nem határoz másképpen,
a módosítások elfogadása a jelen cikk (2) bekezdés
e) pontja szerinti eljárással történik. A módosítások a jelen
cikk (2) bekezdés f) pontja szerint lépnek hatályba.
(4) Bármely részes fél, amely elutasította valamely melléklet módosításának elfogadását, az érintett, és csakis az
érintett módosítás alkalmazása terén nem tekintendő részes félnek.
(5) Új melléklet hozzáadásának előterjesztése, átvétele
és hatálybalépése a jelen Egyezmény bármely cikkének
módosításakor alkalmazott eljárás szerint történik.
(6) A jelen cikk szerinti bármely értesítést vagy deklarációt írásban kell a Főtitkárhoz benyújtani.
(7) A Főtitkár tájékoztatja a részes feleket és a Szervezet
tagállamait:
a) a hatályba lépő módosításokról és a hatálybalépésük
idejéről általában és az egyes részes felek vonatkozásában;
és
b) a jelen cikk szerinti értesítésekről és deklarációkról.
17. Cikk Aláírás, megerősítés, elfogadás, jóváhagyás
és csatlakozás
(1) A jelen Egyezmény a Szervezet központjában bármely állam számára aláírásra nyitva áll 2002. február
1-jétől 2002. december 31-ig. Ezt követően bármely állam
csatlakozhat hozzá.
(2) Az államok az alábbi módokon válhatnak a jelen
Egyezmény részes feleivé:
a) megerősítéshez, elfogadáshoz vagy jóváhagyáshoz
nem kötött aláírás útján; vagy
b) megerősítéshez, elfogadáshoz vagy jóváhagyáshoz
kötött aláírás útján, amelyet megerősítés, elfogadás vagy
jóváhagyás követ; vagy
c) csatlakozás útján. (3) A megerősítés, az elfogadás, a jóváhagyás vagy a
csatlakozás akkor válik hatályossá, amikor a vonatkozó
tartalmú okiratot a Főtitkárnál letétbe helyezik.
(4) Amennyiben valamely állam kettő vagy több olyan
területi egységgel rendelkezik, amelyeken a jelen Egyezmény tárgyát képező témákban eltérő jogrendszerek vannak hatályban, az adott állam az aláírás, a megerősítés, az
elfogadás, a jóváhagyás vagy a csatlakozás időpontjában
nyilatkozatban jelentheti ki, hogy a jelen Egyezmény valamennyi területi egységére kiterjed-e vagy csak az egyikre,
illetve közülük néhányra. E nyilatkozatot a későbbiekben
újabb nyilatkozat benyújtásával bármikor módosíthatja.
(5) Az említett nyilatkozatról értesíteni kell a Főtitkárt,
és kifejezetten meg kell nevezni azokat a területi egységeket, amelyekre a jelen Egyezményt alkalmazni kell.
18. Cikk Hatálybalépés (1) A jelen Egyezmény tizenkét hónappal azt követően
lép hatályba, hogy legalább huszonöt olyan állam, amelyek kereskedelmi hajóparkjának összesített űrtartalma a
világ kereskedelmi hajótere bruttó űrtartalmának minimum huszonöt százalékát teszi ki, megerősítés, elfogadás
vagy jóváhagyás fenntartása nélkül aláírta azt, illetve letétbe helyezte a 17. cikk szerint szükséges megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratát.
(2) Azon államok tekintetében, amelyek a jelen Egyezmény hatálybalépéséhez szükséges követelmények teljesítése után, de a hatálybalépés dátumát megelőzően helyezték letétbe az Egyezménnyel kapcsolatos megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratot, a megerősítés, az elfogadás, a jóváhagyás vagy a csatlakozás
hatálybalépésének dátuma a jelen Egyezmény hatálybalépésének dátuma vagy a vonatkozó okirat letétbe helyezé
sének dátumát követő három hónap közül a későbbi dátum.
(3) A jelen Egyezmény hatálybalépésének dátumát
követően letétbe helyezett bármely megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okirat három hónappal
a letétbe helyezés dátumát követően lép hatályba.
(4) A jelen Egyezmény módosításának a 16. cikk szerinti elfogadási dátumát követően letétbe helyezett bármely
megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási
okirat a módosított Egyezményre vonatkozik.
19. Cikk Felmondás (1) A jelen Egyezményt bármely részes fél az Egyezménynek az adott részes fél tekintetében történő hatálybalépésének dátumát követő két év eltelte után bármikor felmondhatja.
(2) A felmondás az erről szóló írásbeli értesítésnek a Főtitkárnak való megküldésével történik és az az értesítés beérkezésétől számított egy év vagy az értesítésben meghatározott hosszabb időszak elteltével lép hatályba.
20. Cikk Letéteményes (1) A jelen Egyezményt a Főtitkárnál kell letétbe helyezni. A Főtitkár az Egyezmény hitelesített példányait
megküldi valamennyi aláíró államnak, valamint az Egyezményhez csatlakozó államoknak.
(2) A jelen Egyezményben máshol meghatározott feladatain túlmenően a Főtitkár:
a) tájékoztatja az Egyezményt aláíró és az ahhoz csatlakozó államokat:
(i) arról, hogy az Egyezményt újabb állam írta alá,
illetve újabb állam helyezte letétbe a megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási
okiratot, valamint az aláírás, illetve az okirat
letétbe helyezésének dátumáról;
(ii) a jelen Egyezmény hatálybalépéséről; és
(iii) a jelen Egyezménnyel kapcsolatos felmondási
nyilatkozatok letétbe helyezéséről, a nyilatkozatok beérkezési dátumáról, valamint a felmondás hatálybalépéséről; és
b) a jelen Egyezmény hatálybalépésekor megküldi annak szövegét az Egyesült Nemzetek Titkárságának az
Egyesült Nemzetek Alapokmánya 102. cikkének előírásai
szerinti nyilvántartásba vétel és közzététel céljából.
21. Cikk Nyelvek A jelen Egyezmény egy eredeti példányban készült, angol, arab, francia, kínai, orosz és spanyol nyelven. Mindegyik szöveg egyaránt hiteles.
A fentiek hiteléül a kormányuk által erre kellően felhatalmazott alulírottak aláírták az Egyezményt.
Készült Londonban, a kettőezeregyedik év október hónapjának ötödik napján.
1. MELLÉKLET Az antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzése Antivegetatív
bevonatrendszer
Ellenőrzés Alkalmazás
Hatálybalépés dátuma Az antivegetatív bevonatrendszerekben
biocidként
ható szerves
ónvegyületek
A hajókon
tilos ilyen
vegyületek
alkalmazása
vagy felújítása
Valamennyi
hajón 2003.
január 1. Az antivegetatív bevonatrendszerekben
biocidként
ható szerves
ónvegyületek
A hajók:
(1) nem
hordozhatnak
ilyen
vegyületeket a
hajótesten, a
külső részeik
és felületeik
antivegetatív
bevonatrendszereiben;
vagy
(2) rendelkezniük kell
olyan
bevonattal,
amely gátat
képez az ilyen
vegyületek
fölött, és
megakadályozza, hogy
az alatta
húzódó nem
megfelelő
antivegetatív
bevonatrendszerből az
említett
vegyületek a
vízbe
szivárogjanak
Valamennyi
hajón (kivéve
azokat a 2003.
január 1. előtt
épített
rögzített és
úszó
mesterséges
szigeteket,
FSU-kat és
FPSO-kat,
amelyek
e napon vagy
e napot
követően még
nem voltak
szárazdokkban)
2008.
január 1. 2. MELLÉKLET Az indító javaslat kötelező elemei
(1) Az indító javaslatnak tartalmaznia kell a megfelelő
dokumentációt, amely minimálisan az alábbiak meglétét
jelenti:
a) a javaslatban tárgyalt antivegetatív bevonatrendszer
azonosítása: az antivegetatív bevonatrendszer neve; lehetőség szerint az aktív összetevők neve és CAS-száma;
vagy a rendszer azon összetevőinek felsorolása, amelyeknek vélhetően káros hatásuk van;
b) azon információk közlése, amelyek azt sugallják,
hogy az antivegetatív bevonatrendszer vagy annak melléktermékei a környezetben valószínűsíthetően előforduló
koncentrációban kockázatot jelenthetnek az emberi egészségre vagy a hasznos organizmusokra (pl. a mintavétellel
kiválasztott fajokra irányuló toxicitási tanulmányok eredményei vagy bioakkumulációs adatok);
c) az antivegetatív bevonatrendszerekben vagy azok
melléktermékeiben található, a hasznos organizmusokra,
az emberi egészségre vagy a vízminőségre károsan ható
környezeti koncentrációban megjelenő mérgező összetevők jellemzése (pl. a vízben, az üledékben, a növényzetben való stabilitásra vonatkozó adatok; a kezelt felületek
mérgezőanyag-kibocsátási rátája tanulmányok vagy az aktuális használati feltételek alapján; illetve esetlegesen rendelkezésre álló monitoring adatok);
d) az antivegetatív bevonatrendszer, a kapcsolódó káros hatások és környezeti koncentrációk közötti megfigyelt vagy feltételezett kapcsolat elemzése; és
e) előzetes ajánlás az antivegetatív bevonatrendszerhez
kapcsolódó kockázatokat hatékonyan csökkentő korlátozások típusaira.
(2) Az indító javaslatot a Szervezet szabályaival és eljárásaival összhangban kell benyújtani.
3. MELLÉKLET Az átfogó javaslat kötelező elemei (1) Az átfogó javaslatnak tartalmaznia kell a megfelelő
dokumentációt, amely az alábbiak meglétét jelenti:
a) az indító javaslatban hivatkozott adatok alakulásának bemutatása;
b) a (3) bekezdés a), b) és c) pontjában felsorolt adatkategóriákkal kapcsolatos megállapítások – lehetőség szerint – a javaslat tárgyától és az adatok megállapítási módszerének meghatározásától vagy leírásától függően;
c) az antivegetatív bevonatrendszer káros hatásairól
készült tanulmányok eredményeinek összefoglalása;
d) monitoring-tevékenység esetén az eredmények
összefoglalása, beleértve a hajóforgalmi információkat is,
és a monitoring-tevékenységgel érintett terület általános
leírása;
e) a környezeti vagy az ökológiai hatásokat leíró adatok, valamint a környezeti koncentrációra vonatkozóan
matematikai modellek alkalmazásával kidolgozott becslések összefoglalása az összes rendelkezésre álló – elsősorban tapasztalati úton megállapított – környezetalakulási
paraméter figyelembevételével, valamint a modellezési
módszer meghatározása vagy ismertetése;
f) a kérdéses antivegetatív bevonatrendszer, a kapcsolódó káros hatások és megfigyelt vagy várt környezeti
koncentrációk közötti kapcsolat értékelése;
g) az f) pont szerinti értékelésben meglévő bizonytalanság fokának minőségi jellemzése;
h) ajánlás az antivegetatív bevonatrendszerrel kapcsolatos kockázatok csökkentését célzó speciális ellenőrzésekre vonatkozóan; és
i) az ajánlott intézkedéseknek a levegőminőségre, a hajógyártás körülményeire, a nemzetközi hajózásra és más
kapcsolódó ágazatokra gyakorolt potenciális hatásait
elemző tanulmányok eredményeinek összefoglalása, valamint a megfelelő alternatív megoldások ismertetése.
(2) Az átfogó javaslat az összetevők alábbi fizikai és vegyi tulajdonságait is ismerteti, amennyiben azok értelmezhetőek:
– olvadáspont;
– forráspont;
– sűrűség (relatív sűrűség);
– gőznyomás;
– oldhatóság vízben/pH/disszociációs állandó (pKa);
– oxidációs/redukciós potenciál;
– molekuláris tömeg;
– molekuláris struktúra; és
– az indító javaslatban meghatározott egyéb fizikai és
vegyi tulajdonságok. (3) A fenti (1) bekezdés b) pontja tekintetében alkalmazandó adatkategóriák az alábbiak:
a) Környezeti sors- és hatásadatok:
– degradáció/disszipáció módja (pl. hidrolízis/fotodeg
radáció/biodegradáció);
– stabilitás a megfelelő közegben (pl. víz/üledék/nö
vényzet);
– oldódás üledékben/vízben;
– a biocidek vagy az aktív összetevők szivárgási rátája;
– tömegegyensúly;
– bioakkumuláció, oldódási együttható, oktanol/víz
koefficiens; és
– bármely szokatlan reakció a környezetbe kerüléskor,
vagy ismert interaktív hatás.
b) A vízinövényekre, gerinctelenekre, halakra, tengeri
madarakra, tengeri emlősökre, veszélyeztetett fajokra, a
flóra és a fauna egyéb elemeire, a vízminőségre, a tengerágyra, illetve a hasznos organizmusokra – beleértve az ér
zékeny és reprezentatív organizmusokat is – gyakorolt véletlenszerű hatásokra vonatkozó adatok:
– akut toxicitás;
– krónikus toxicitás;
– fejlődési és reprodukciós toxicitás;
– endokrin károsodás;
– üledék-toxicitás;
– biológiai hozzáférhetőség/biológiai sokféleség/bio
lógiai koncentráció;
– élelmiszer-weblapok/a népességre gyakorolt hatá sok;
– a káros hatások értékelése az elpusztult/partra vetett
halak szövetelemzéséből; és
– a tengeri eredetű ételekben lévő maradványok.
A fenti adatokat a hasznos organizmusok egy vagy több
csoportjára – pl. vízinövények, gerinctelenek, halak, madarak, emlősök és veszélyeztetett fajok – vonatkozóan kell
megadni.
c) Az emberi egészségre gyakorolt potenciális hatásra
vonatkozó adatok (beleértve, de nem kizárólagosan a
szennyezett tengeri eredetű élelmiszerek fogyasztását).
(4) Az átfogó javaslatnak tartalmaznia kell az alkalmazott módszertan, valamint a minőségbiztosításra tett intézkedések leírást és a tanulmányokban kidolgozott szakmai
elemzéseket.
4. MELLÉKLET Az antivegetatív bevonatrendszerek
szemlézésére és a bizonyítványok kiállítására
vonatkozó követelmények 1. SZABÁLY Szemlék (1) A 3. cikk (1) bekezdés a) pontjában hivatkozott
400 bruttó regisztertonna vagy azt meghaladó űrtartalmú,
nemzetközi utak megtételére rendszeresített hajókon – kivéve a rögzített vagy úszó mesterséges szigeteket,
FSU-kat és FPSO-kat – az alábbiakban meghatározott
szemléket kell elvégezni:
a) az első szemlét a hajó üzembe helyezése előtt, illetve
a 2. vagy a 3. Szabály szerinti „Nemzetközi Bizonyítvány
az antivegetatív bevonatrendszerről” (Bizonyítvány) első
alkalommal történő kiállítása előtt;
és
b) normál szemlét az antivegetatív bevonatrendszerek változtatásakor vagy cseréjekor. Az ilyen szemlék tényét
rá kell vezetni a 2. vagy a 3. Szabály szerint kiadott Bizonyítványra.
(2) A szemle célja annak biztosítása, hogy a hajók antivegetatív bevonatrendszere teljes mértékben megfeleljen a
jelen Egyezmény előírásainak.
(3) Az Igazgatásnak megfelelő intézkedéseket kell foganatosítania a jelen Szabály (1) bekezdése szerinti kategóriába nem tartozó hajókkal szemben a jelen Egyezmény
betartása érdekében.
(4) a) A jelen Egyezmény végrehajtása során a hajók
szemlézését a Szervezetnek a szemlék végrehajtásra kidolgozott irányelvei szerint az Igazgatás által kellően felhatalmazott tisztviselők hajtják végre, vagy a végrehajtás a
3. Szabály (1) bekezdése szerint történik.[] Alternatív
megoldás lehet az, hogy az Igazgatás a jelen Egyezmény
előírásai szerinti szemlékkel általa elismert szervezeteket
vagy kinevezett felügyelőket bíz meg.
b) A felügyelőket kinevező vagy a szemlék elvégzését
végrehajtó szervezeteket[] elismerő Igazgatás a kinevezett felügyelőket vagy az elismert szervezeteket felhatalmazza legalább arra, hogy:
(i) igényt tartsanak egy olyan hajóra, amelyet az 1. melléklet előírásainak való megfelelés szempontjából ellenőriznek; és
(ii) szemléket hajtsanak végre a kikötő szerint illetékes,
a jelen Egyezmény részes felei közé tartozó államok hatóságainak kérésére.
c) Amennyiben az Igazgatás, a kinevezett felügyelő
vagy az elismert szervezet megállapítja, hogy a hajó antivegetatív bevonatrendszere nem felel meg a 2. vagy a
3. Szabályban előírt Bizonyítvány tartalmának, illetve a jelen Egyezmény előírásainak, akkor az érintett Igazgatás,
felügyelő vagy szervezet haladéktalanul intézkedik olyan
intézkedések meghozataláról, amelyek végrehajtása után a
hajó az előírásoknak megfelelő állapotba kerül. A felügyelőnek vagy a szervezetnek kellő időben értesítenie kell az
Igazgatást az említett intézkedésekről. Az előírt intézkedések végrehajtásának elmaradása esetén haladéktalanul tájékoztatni kell az Igazgatást és a Bizonyítványt nem szabad kiadni, illetve a már kiadott Bizonyítványt vissza kell
vonni.
d) A c) pontban leírt olyan esetben, amikor a hajó valamely másik részes fél kikötőjében tartózkodik, az adott kikötő szerint illetékes állam megfelelő hatóságait kell haladéktalanul értesíteni. Amikor az Igazgatás, a kinevezett
felügyelő vagy az elismert szervezet értesítette az adott kikötő szerint illetékes állam megfelelő hatóságait, akkor
ezen állam kormánya minden szükséges segítséget megad
az Igazgatásnak, a felügyelőnek vagy a szervezetnek a jelen Szabály szerinti kötelezettségei teljesítéséhez, ideértve
a 11. vagy a 12. cikkben részletezett tevékenységeket is.
2. SZABÁLY A „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív
bevonatrendszerről” kiállítása vagy megerősítése
(1) Az Igazgatás előírja, hogy az 1. Szabállyal érintett
hajók az 1. Szabály előírásai szerint végrehajtott sikeres
szemlét követően Bizonyítványt kapjanak. A Bizonyítványt – függetlenül attól, hogy melyik részes fél adta ki – a
többi részes fél is elfogadja, és az a jelen Egyezmény minden vonatkozásában a többi részes fél által kiadott Bizonyítvánnyal egyenértékűnek számít.
(2) Bizonyítványok kiadására vagy megerősítésre az
Igazgatás vagy az általa kellően felhatalmazott személy,
illetve szervezet jogosult. A Bizonyítványért minden esetben az Igazgatás vállalja a teljes felelősséget.
(3) Azon hajók esetében, amelyek antivegetatív bevonatrendszere az 1. melléklet szerinti ellenőrzési kötelezettség alá tartozik, és létesítésére az adott rendszer ellenőrzésére vonatkozó szabályozás hatálybalépésének dátuma
előtt került sor, az Igazgatás a jelen Szabály (2) és (3) bekezdése alapján adja ki a Bizonyítványt legkésőbb két évvel az ellenőrzésre vonatkozó szabályozás hatálybalépése
után. A jelen bekezdés nem érinti az 1. melléklet előírásainak megfelelő hajókkal kapcsolatos követelményeket.
(4) A Bizonyítványt a jelen melléklet 1. függelékében
található minta szerinti formában legalább angol, francia
vagy spanyol nyelven kell kiállítani. Ha a Bizonyítványt a
kiállító állam hivatalos nyelvén is kiállítják, akkor vita
vagy ellentmondás esetén a kiállító állam nyelvén kiállított
Bizonyítvány az irányadó.
3. SZABÁLY A „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív
bevonatrendszerről” más részes fél által történő
kiállítása vagy megerősítése (1) Az Igazgatás kérésére más részes fél is ellenőrizhet
bármely hajót. Amennyiben a hajó megfelel a jelen Egyezmény előírásainak, akkor a jelen Egyezménnyel összhangban ezen részes fél adja ki vagy erősíti meg a hajó Bizonyítványát, illetve, adott esetben, hagyja jóvá annak kiállítását vagy megerősítését.
(2) A Bizonyítvány és a szemlejelentés másolatát a lehető legrövidebb időn belül meg kell küldeni a kérést benyújtó Igazgatásnak.
(3) A kiadott Bizonyítványnak arra utaló kijelentést kell
tartalmaznia, hogy kiállítására az (1) bekezdésben hivatkozott Igazgatás kérésére került sor, és egyenértékű a hivatkozott Igazgatás által kiadott Bizonyítvánnyal.
[] Az irányelv kidolgozás alatt.
[] Lásd a Szervezet A.739(18) számú határozatával elfogadott útmutatót
a Szervezet által esetleg beiktatott módosításokkal, és a Szervezet A.789(19)
számú határozatával elfogadott specifikációkat a Szervezet által esetleg beiktatott módosításokkal.
(4) Nem adnak ki Bizonyítványt a részes felek közé nem
tartozó állam lobogója alatt hajózó hajók számára.
4. SZABÁLY A „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív
bevonatrendszerről” érvényessége
(1) A 2. vagy 3. Szabály szerint kiadott Bizonyítvány érvényessége megszűnik az alábbi esetek bármelyikének
előfordulásakor:
a) ha az antivegetatív bevonatrendszert megváltoztatják vagy kicserélik, és nem kerül sor a Bizonyítvány jelen
Egyezmény szerinti megerősítésére; és
b) ha a hajó más állam lobogója alá kerül. Új Bizonyítványt csak abban az esetben kell kiadni, ha az új Bizonyítványt kiállító részes fél teljes mértékben meggyőződött arról, hogy a hajó megfelel a jelen Egyezmény előírásainak.
Ha a hajó a részes felek között cserél gazdát, a hajó átadását követő három hónapon belül – kérésre – az az állam,
amelynek lobogója alatt a hajó korábban hajózott, a lehető
legrövidebb időn belül megküldi az Igazgatásnak a hajó
átadás előtti Bizonyítványának másolatát, valamint – ha
rendelkezésre áll – a vonatkozó szemlejelentés másolatát.
(2) Valamely részes fél egy másik részes féltől átvett
hajó új Bizonyítványát kiadhatja új szemle alapján, vagy
az azon részes fél által kiadott érvényes Bizonyítvány
alapján, amely részes fél lobogója alatt a hajó korábban hajózott.
5. SZABÁLY Nyilatkozat az antivegetatív bevonatrendszerről (1) Az Igazgatás előírja, hogy a 24 méteres vagy annál
hosszabb, de 400 bruttó regisztertonnánál kisebb űrtartalmú, nemzetközi utakra rendszeresített, a 3. cikk (1) bekezdés a) pontja hatálya alá tartozó hajók (kivéve a rögzített
vagy úszó mesterséges szigeteket, az FSU-kat és az
FPSO-kat) a fedélzeten tartsanak egy a tulajdonos vagy
annak felhatalmazott ügynöke által aláírt Nyilatkozatot. A
Nyilatkozathoz csatolni kell a megfelelő dokumentációt
(pl. a festékszámlát vagy a vállalkozó számláját), illetve a
Nyilatkozatnak tartalmaznia kell a megfelelő láttamozást.
(2) A Bizonyítványt a jelen melléklet 2. függelékében
található minta szerinti formában legalább angol, francia
vagy spanyol nyelven kell kiállítani. Ha a Bizonyítványt
annak az államnak a hivatalos nyelvén is kiállítják, amely
állam lobogója alatt a hajó hajózik, akkor vita vagy ellentmondás esetén az ezen állam nyelvén kiállított Bizonyítvány az irányadó.
1. FÜGGELÉK A 4. MELLÉKLETHEZ A „Nemzetközi bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” mintája
NEMZETKÖZI BIZONYÍTVÁNY AZ ANTIVEGETATÍV BEVONATRENDSZERRŐL (Ezen bizonyítványhoz csatolni kell az antivegetatív bevonatrendszerek nyilvántartását)
(Hivatalos bélyegző) (Állam) Kiállította
a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló Nemzetközi Egyezmény alapján
.....................................................
(az Állam megnevezése) kormányának felelősségére
a ....................................................................................
(a felhatalmazott személy vagy szervezet neve) A jelen Bizonyítvány érvényteleníti a korábban kiadott, ............................................................. dátumú Bizonyítványt.
A hajó jellemzői1 A hajó neve: ....................................................................................................................................................................... Megkülönböztető szám- vagy betűjelzés: ..........................................................................................................................
Lajstromozási kikötő: ......................................................................................................................................................... Bruttó űrtartalom: ............................................................................................................................................................... IMO-szám2: ........................................................................................................................................................................
A hajó építése során vagy azt követően az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszer alkalmazására nem került sor.......................................................................................................................................
A hajón korábban alkalmaztak az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszert, de
azt ........................-án/-én (dátum) ...............................-val/-vel (az alkalmazott eljárás neve) eltávolították.
A hajón korábban alkalmaztak az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszert, de
azt ........................-án/-én (dátum) ............................-val/-vel (az alkalmazott eljárás neve) bevonattal látták el.
A hajón ....... (dátum)3 megelőzően alkalmaztak az 1. melléklet szerinti ellenőrzés hatálya alá tartozó antivegetatív bevonatrendszert, de azt ....... (dátum)4 megelőzően el kell távolítani vagy bevonattal kell ellátni.
Tanúsítjuk, hogy
1. a hajó szemléje az Egyezmény 4. melléklet 1. Szabály előírásainak megfelelően megtörtént;
2. a szemle alapján megállapítást nyert, hogy a hajó antivegetatív bevonatrendszere megfelel az Egyezmény 1. melléklete vonatkozó előírásainak.
Kiállítás helye: .................................................................................................................................................................. (A Bizonyítvány kiállításának helye) ............................................................................................................................................................................................
(A kiállítás dátuma) (A Bizonyítványt kiállító felhatalmazott tisztviselő aláírása)
A szemle végrehajtásának dátuma, ezen Bizonyítvány kiállítási dátumával egyezően: ...................................................
1 A hajó jellemzőit vízszintesen elhelyezett dobozokban is meg lehet adni.
2 A Szervezet által az A.600(15) számú közgyűlési határozattal elfogadott IMO hajóazonosítási számrendszernek megfelelően.
3 Az ellenőrzés hatálybalépésének dátuma.
4 A 4. cikk (2) bekezdésében vagy az 1. mellékletben meghatározott végrehajtási időszak vége.
Az antivegetatív bevonatrendszerek nyilvántartásának mintája AZ ANTIVEGETATÍV BEVONATRENDSZEREK NYILVÁNTARTÁSA
Ezen nyilvántartást állandóan a „Nemzetközi Bizonyítvány az antivegetatív bevonatrendszerről” okmánnyal együtt kell
őrizni.
A hajó jellemzői
A hajó neve: ........................................................................................................................................................................
Megkülönböztető szám- vagy betűjel: ................................................................................................................................
IMO-szám: ..........................................................................................................................................................................
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) részletezése
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa: ................................................................................................
Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) alkalmazásának dátuma: ........................................................................................
A vállalat(ok) és az alkalmazott módszer(ek)/alkalmazási hely(ek) megnevezése: ..........................................................
Az antivegetatív bevonatrendszer gyártójának/gyártóinak neve: ......................................................................................
Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) neve és színe: ........................................................................................................
Aktív hatóanyagok(ok) és azok CAS-száma: ....................................................................................................................
A védőbevonat típusa, ha van: ...........................................................................................................................................
Az alkalmazott védőbevonat(ok) – ha van(nak) – neve és színe: ......................................................................................
............................................................................................................................................................................................
A védőbevonat alkalmazásának dátuma: ...........................................................................................................................
Tanúsítjuk, hogy ezen nyilvántartás minden tekintetben helyes. Kiállítás helye: ...........................................................
(A Nyilvántartás kiállításának helye) ............................................................................................................................................................................................
(A kiállítás dátuma) (A Nyilvántartást kiadó felhatalmazott tisztviselő aláírása)
A Nyilvántartás5 láttamozása Tanúsítjuk, hogy az Egyezmény 4. melléklet 1. Szabály (1) bekezdés b) pontja szerinti szemle alapján a hajó megfelel az
Egyezmény előírásainak.
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszerek részletezése
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa: ................................................................................................
Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) alkalmazásának dátuma: ........................................................................................
A vállalat(ok) és az alkalmazott módszer(ek)/alkalmazási hely(ek) megnevezése: ..........................................................
............................................................................................................................................................................................
Az antivegetatív bevonatrendszer gyártójának/gyártóinak neve: ......................................................................................
............................................................................................................................................................................................
Az antivegetatív bevonatrendszer(ek) neve és színe: ........................................................................................................
Aktív hatóanyagok(ok) és azok CAS-száma: ....................................................................................................................
A védőbevonat típusa, ha van: ...........................................................................................................................................
Az alkalmazott védőbevonat(ok) – ha van(nak) – neve és színe: ......................................................................................
A védőbevonat alkalmazásának dátuma: ...........................................................................................................................
Aláírás: ................................................................................................................................................................................
(A Nyilvántartást kiállító felhatalmazott tisztviselő aláírása)
Hely:....................................................................................................................................................................................
Dátum6: ............................................................................................................................................................................... (A hatóság bélyegzője vagy pecsétje)
5 A Nyilvántartás ezen oldalát annyi alkalommal kell lemásolni és a Nyilvántartáshoz csatolni, ahányszor az Igazgatás szükségesnek tartja.
6 Az ezen láttamozás alapjául szolgáló szemle végrehajtásának dátuma.
2. FÜGGELÉK A 4. MELLÉKLETHEZ A „Nyilatkozat az antivegetatív bevonatrendszerről” mintája
NYILATKOZAT AZ ANTIVEGETATÍV BEVONATRENDSZERRŐL Megszövegezve
a hajókon alkalmazott ártalmas antivegetatív bevonatrendszerek ellenőrzéséről szóló Nemzetközi Egyezmény alapján
A hajó neve: .......................................................................................................................................................................
Megkülönböztető szám- vagy betűjel: ................................................................................................................................
Lajstromozási kikötő: .........................................................................................................................................................
Hossz: .................................................................................................................................................................................
Bruttó űrtartalom: ...............................................................................................................................................................
IMO-szám (ha alkalmazható): ............................................................................................................................................
Kijelentem, hogy a hajón alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer megfelel az Egyezmény 1. melléklete előírásainak.
......................................... ..........................................................................................................
(Dátum) (A tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynökének aláírása)
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) láttamozása
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa és alkalmazása/alkalmazásuk dátuma: .....................................
............................................................................................................................................................................................
(Dátum) (A tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynökének aláírása)
Az alkalmazott antivegetatív bevonatrendszer(ek) típusa és alkalmazása/alkalmazásuk dátuma: .....................................
............................ .............................................................................................................
(Dátum) (A tulajdonos vagy annak felhatalmazott ügynökének aláírása)”
4. § (1) E törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) E törvény 2–3. §-a az Egyezmény 18. cikkében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) Az Egyezmény, illetve e törvény 2–3. §-a hatálybalépésének …
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.